PT Notàvel, este tiro de impulsionador envolveu o uso da vacina mRNA-1273.351, que é uma vacina tensão-combinada que seja derivada da vacina original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
PT Notàvel, este tiro de impulsionador envolveu o uso da vacina mRNA-1273.351, que é uma vacina tensão-combinada que seja derivada da vacina original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
IT Considerevolmente, questo scatto del ripetitore ha compreso l'uso del vaccino mRNA-1273.351, che è un vaccino sforzo-abbinato che è stato derivato dal vaccino originale di Moderna mRNA denotato come mRNA-1273.
português | italiano |
---|---|
uso | uso |
vacina | vaccino |
original | originale |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
PT O CP15 adjuvanted a vacina descrita neste estudo não era tão eficaz como uma vacina principal enquanto não induziu as respostas imunes robustas comparadas a uma vacina adjuvanted alume
IT Il CP15 adjuvanted il vaccino descritto in questo studio non era efficace come un vaccino principale poichè non è riuscito ad indurre le risposte immunitarie robuste confrontate ad un vaccino adjuvanted allume
português | italiano |
---|---|
vacina | vaccino |
estudo | studio |
eficaz | efficace |
uma | un |
principal | principale |
PT Desde então, a vacina de Moderna e a vacina de Oxford/AstraZeneca foi aprovada igualmente para o uso e as iniciativas vacinais nacionais do desenrolamento começaram com a força completa
IT Da allora, il vaccino di Moderna ed il vaccino AstraZeneca/di Oxford egualmente è stato approvato per uso e le iniziative vaccino nazionali di srotolamento hanno cominciato con piena forza
português | italiano |
---|---|
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
aprovada | approvato |
igualmente | egualmente |
iniciativas | iniziative |
nacionais | nazionali |
força | forza |
completa | piena |
PT Cinquenta e dois por cento foram administrados uma única dose da vacina de Pfizer-BioNTech e 48% recebeu um disparado da vacina de Moderna
IT Cinquantadue per cento sono stati amministrati un d'una sola dose del vaccino di Pfizer-BioNTech e 48% ha ricevuto uno scatto del vaccino di Moderna
português | italiano |
---|---|
e | e |
dose | dose |
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
PT A vacina de Moderna mostrou a redução a menor na eficácia vacinal. Uma eficácia da vacina de 92% diminuiu a 64% daqui até agosto.
IT Il vaccino di Moderna ha mostrato la più piccola riduzione dell'efficacia vaccino. Un'efficacia del vaccino di 92% è diminuito da ora ad agosto a 64%.
português | italiano |
---|---|
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
mostrou | mostrato |
redução | riduzione |
eficácia | efficacia |
agosto | agosto |
PT Os participantes que tinham recebido uma dose completa da vacinação COVID-19, duas doses da vacina de Pfizer ou de Moderna ou uma dose da vacina de Johnson & Johnson, entre o 19 de março e o 15 de julho de 2021, foram recrutados para o estudo.
IT I partecipanti che avevano ricevuto una dose completa della vaccinazione COVID-19, due dosi del vaccino di Moderna o di Pfizer o una dose del vaccino di Johnson & Johnson, fra il 19 marzo ed il 15 luglio 2021, sono stati reclutati per lo studio.
português | italiano |
---|---|
participantes | partecipanti |
tinham | avevano |
recebido | ricevuto |
dose | dose |
completa | completa |
vacinação | vaccinazione |
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
johnson | johnson |
amp | amp |
março | marzo |
e | ed |
julho | luglio |
estudo | studio |
doses | dosi |
PT Embora a vacina de Pfizer não seja estudada neste papel, os pesquisadores acreditam aquele desde que usa uma tecnologia similar àquela que é incorporado na vacina de Moderna, que teria provavelmente uma resposta similar.
IT Sebbene il vaccino di Pfizer non sia studiato in questo documento, i ricercatori ritengono quello poiché usa una simile tecnologia a quella che è incorporato nel vaccino di Moderna, probabilmente che una simile risposta.
português | italiano |
---|---|
embora | sebbene |
vacina | vaccino |
papel | documento |
pesquisadores | ricercatori |
usa | usa |
tecnologia | tecnologia |
similar | simile |
incorporado | incorporato |
moderna | moderna |
provavelmente | probabilmente |
PT Esta diferença permite que a vacina de Moderna esteja armazenada no ºC -25 ao ºC -15, quando a vacina de Pfizer tiver que ser armazenada em umas temperaturas muito mais baixas do ºC -90 ao ºC -60.
IT Questa differenza permette che il vaccino di Moderna sia memorizzato a ºC -25 a ºC -15, mentre il vaccino di Pfizer deve essere memorizzato alle temperature molto più insufficienti di ºC -90 a ºC -60.
português | italiano |
---|---|
diferença | differenza |
permite | permette |
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
temperaturas | temperature |
PT A movimentação da vacinação da doença 19 de Coronavirus (COVID-19) começou em dezembro de 2020 em Catar, inicialmente com (Pfizer-BioNTech) a vacina BNT162b2 e, três meses mais tarde, a adição (Moderna) da vacina mRNA-1273
IT L'unità della vaccinazione di malattia 19 di Coronavirus (COVID-19) ha cominciato nel dicembre 2020 nel Qatar, inizialmente con il vaccino BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) e, tre mesi più successivamente, l'aggiunta del vaccino mRNA-1273 (Moderna)
português | italiano |
---|---|
vacinação | vaccinazione |
doença | malattia |
dezembro | dicembre |
catar | qatar |
inicialmente | inizialmente |
vacina | vaccino |
e | e |
três | tre |
meses | mesi |
moderna | moderna |
mais tarde | successivamente |
PT Outras vias de administração para a vacina também estão sendo avaliadas, incluindo um spray nasal e uma vacina inalável (como um inalador para asma)
IT Sono in corso di valutazione anche altre vie di somministrazione del vaccino, tra cui uno spray nasale e un vaccino per inalazione (come un inalatore per l’asma)
português | italiano |
---|---|
outras | altre |
vacina | vaccino |
estão | sono |
spray | spray |
PT No entanto, variantes mais transmissíveis podem provavelmente surgir, especialmente entre pessoas que não foram vacinadas, receberam apenas uma dose de uma vacina de duas doses ou cuja imunidade induzida pela vacina diminuiu
IT Ciononostante, potrebbero emergere più varianti trasmissibili, specialmente tra i soggetti che rimangono non vaccinati, che hanno ricevuto solo una dose di un vaccino a 2 dosi o la cui immunità indotta dal vaccino sia diminuita
português | italiano |
---|---|
variantes | varianti |
especialmente | specialmente |
receberam | ricevuto |
dose | dose |
vacina | vaccino |
pessoas | soggetti |
doses | dosi |
PT Como a relação entre a coagulação e o AZ e o J&J a vacina foi afirmada melhor, ele tornou-se aparente que os jovens eram mais em risco - - possivelmente devido a uma resposta imune mais robusta à vacina
IT Come il collegamento fra la coagulazione e il AZ e il J&J il vaccino è stato affermato meglio, è diventato evidente che i giovani erano più al rischio - - possibilmente a causa di una risposta immunitaria più robusta al vaccino
português | italiano |
---|---|
relação | collegamento |
amp | amp |
vacina | vaccino |
jovens | giovani |
risco | rischio |
devido | a causa di |
resposta | risposta |
robusta | robusta |
PT A condição risco de vida é sabida por pesquisadores como o thrombocytopenia thrombotic imune vacina-induzido (VITT), afetando apenas sobre 10 povos em cada um milhão de dosados com a vacina
IT Lo stato pericoloso è conosciuto dai ricercatori come da trompocitopenia trombotica immune indotta da vaccino (VITT), pregiudicante appena sopra 10 persone in ogni un milione di dosati con il vaccino
português | italiano |
---|---|
condição | stato |
pesquisadores | ricercatori |
povos | persone |
vacina | vaccino |
PT Desde que estes casos iniciais foram relatados o comité misto na vacinação e na imunização (JCVI) recomendou que aqueles sob 40 anos de idade devem receber uma vacina alternativa à vacina de AZ no Reino Unido
IT Poiché questi casi iniziali sono stati riferiti il comitato misto per la vaccinazione e l'immunizzazione (JCVI) ha consigliato che quelli al di sotto di 40 anni dovrebbero ricevere un vaccino alternativo al vaccino di AZ nel Regno Unito
português | italiano |
---|---|
iniciais | iniziali |
misto | misto |
vacinação | vaccinazione |
e | e |
receber | ricevere |
vacina | vaccino |
alternativa | alternativo |
reino | regno |
unido | unito |
PT Como Europa dividiu a opinião sobre a segurança da vacina que de AZ a Organização Mundial de Saúde (WHO) recomendou o uso da vacina continua entre avisos sobre o impacto de atrasar um programa de vacinação em massa.
IT Come Europa ha diviso l'opinione sopra la sicurezza del vaccino che di AZ l'organizzazione mondiale della sanità (WHO) ha raccomandato l'uso del vaccino continua in mezzo degli avvisi sopra l'impatto di ritardo del programma di vaccinazione di massa.
português | italiano |
---|---|
europa | europa |
opinião | opinione |
segurança | sicurezza |
vacina | vaccino |
organização | organizzazione |
mundial | mondiale |
continua | continua |
avisos | avvisi |
impacto | impatto |
vacinação | vaccinazione |
saúde | sanità |
PT Ao contrário, 5 dos 42 indivíduos que tomam a vacina de AstraZeneca da um-dose e 1 dos 13 indivíduos com a vacina de Johnson & Johnson não mostraram níveis do anticorpo.
IT Al contrario, 5 delle 42 persone che catturano il vaccino di AstraZeneca della un-dose e 1 delle 13 persone con il vaccino di Johnson & Johnson non hanno mostrato i livelli dell'anticorpo.
português | italiano |
---|---|
contrário | contrario |
indivíduos | persone |
vacina | vaccino |
e | e |
johnson | johnson |
amp | amp |
mostraram | mostrato |
níveis | livelli |
PT Finalmente, no 3ø de dezembro de 2020, o WHO emitiu sua primeira validação do uso da emergência para uma vacina COVID-19, fazendo a vacina de Pfizer/BioNTech a primeira para estar disponível para o uso
IT Per concludere, sul trentunesimo del dicembre 2020, il WHO ha pubblicato la sua prima convalida di uso di emergenza per un vaccino COVID-19, facente il vaccino BioNTech/di Pfizer la prima per essere disponibile per uso
português | italiano |
---|---|
dezembro | dicembre |
uso | uso |
emergência | emergenza |
vacina | vaccino |
disponível | disponibile |
PT A curva de incidência cumulativa para casos divergiu 14 dias após a primeira dose, quando o efeito de imunização da vacina começou, com mais casos se acumulando no grupo placebo do que no grupo da vacina
IT La curva di incidenza cumulativa per i casi era divergente 14 giorni dopo la prima dose, quando è iniziato l’effetto immunizzante del vaccino, con un numero maggiore di casi che si sono accumulati nel gruppo placebo rispetto al gruppo vaccinale
português | italiano |
---|---|
curva | curva |
dias | giorni |
dose | dose |
efeito | effetto |
vacina | vaccino |
começou | iniziato |
mais | maggiore |
PT Em Israel, a administração de uma terceira dose (reforço) da vacina da Pfizer foi aprovada em 30 de julho de 2021 para pessoas a partir de 60 anos de idade, que receberam uma segunda dose da vacina pelo menos cinco meses antes
IT In Israele, la somministrazione di una terza dose (richiamo) del vaccino Pfizer è stata approvata il 30 luglio 2021 per le persone di età pari o superiore a 60 anni che avevano ricevuto una seconda dose di vaccino almeno 5 mesi prima
português | italiano |
---|---|
israel | israele |
terceira | terza |
dose | dose |
vacina | vaccino |
aprovada | approvata |
receberam | ricevuto |
segunda | seconda |
PT Outras vias de administração para a vacina também estão sendo avaliadas, incluindo um spray nasal e uma vacina inalável (como um inalador para asma)
IT Sono in corso di valutazione anche altre vie di somministrazione del vaccino, tra cui uno spray nasale e un vaccino per inalazione (come un inalatore per l’asma)
português | italiano |
---|---|
outras | altre |
vacina | vaccino |
estão | sono |
spray | spray |
PT Pode ser possível resolver este problema servindo um formato de recombinação da proteína da vacina ou um formulário do mRNA da vacina.
IT Può essere possibile risolvere questo problema servendo un formato recombinante della proteina del vaccino o un modulo del mRNA del vaccino.
português | italiano |
---|---|
resolver | risolvere |
problema | problema |
um | un |
formato | formato |
proteína | proteina |
vacina | vaccino |
formulário | modulo |
mrna | mrna |
PT Os autores deste estudo igualmente avaliaram respostas de célula T à segunda dose da vacina BNT162b2 em seis voluntários, seis (210 dias) do cargo da inicial meses de dose da vacina.
IT Gli autori di questo studio egualmente hanno valutato le risposte a cellula T alla seconda dose del vaccino BNT162b2 in sei volontari, sei mesi (210 giorni) del paletto di iniziale di dose del vaccino.
português | italiano |
---|---|
autores | autori |
estudo | studio |
igualmente | egualmente |
respostas | risposte |
célula | cellula |
dose | dose |
vacina | vaccino |
voluntários | volontari |
inicial | iniziale |
meses | mesi |
t | t |
PT Mais, estes dados sugerem que as mulheres grávidas e aleitando mostrem a potencial alterações adiantadas nas respostas imunes vacina-induzidas que melhoram após uma vacina do impulsionador.
IT Più ulteriormente, questi dati suggeriscono che le donne incinte e d'allattamenti mostrino a potenziale le alterazioni iniziali dalle nelle risposte immunitarie indotte da vaccino che migliorano dopo un vaccino del ripetitore.
português | italiano |
---|---|
estes | questi |
dados | dati |
mulheres | donne |
e | e |
potencial | potenziale |
respostas | risposte |
após | dopo |
vacina | vaccino |
alterações | alterazioni |
PT Entre estes, uma vacina está na experimentação da fase 3, a vacina do nCoV por Zydus Cadila
IT Fra questi, un vaccino è nella prova di fase 3, il vaccino del nCoV da Zydus Cadila
português | italiano |
---|---|
vacina | vaccino |
fase | fase |
PT Em Israel, a administração de uma terceira dose (reforço) da vacina da Pfizer foi aprovada em 30 de julho de 2021 para pessoas a partir de 60 anos de idade, que receberam uma segunda dose da vacina pelo menos cinco meses antes
IT In Israele, la somministrazione di una terza dose (richiamo) del vaccino Pfizer è stata approvata il 30 luglio 2021 per le persone di età pari o superiore a 60 anni che avevano ricevuto una seconda dose di vaccino almeno 5 mesi prima
português | italiano |
---|---|
israel | israele |
terceira | terza |
dose | dose |
vacina | vaccino |
aprovada | approvata |
receberam | ricevuto |
segunda | seconda |
PT No 9as novembro, experimentações demonstrou as vacinas de Pfizer e de BioNTech para estar sobre 90% eficaz, e a vacina de Moderna foi provada igualmente ser eficaz apenas uma semana mais tarde 16o novembro
IT Sul il il nono novembre, prove ha dimostrato i vaccini di BioNTech e di Pfizer per essere più di 90% efficace ed il vaccino di Moderna si è rivelato anche essere efficace appena una settimana in seguito il sedicesimo novembre
português | italiano |
---|---|
novembro | novembre |
demonstrou | dimostrato |
eficaz | efficace |
moderna | moderna |
apenas | appena |
semana | settimana |
PT A equipe avaliou o anticorpo, o plasmablast, e da pilha de B respostas entre 21 indivíduos saudáveis uninfected com SARS-CoV-2 que recebeu duas doses da vacina do mRNA-1273 de Moderna.
IT Il gruppo ha valutato l'anticorpo, il plasmablast e le risposte del linfocita B fra 21 persona in buona salute non infetta con SARS-CoV-2 che ha ricevuto due dosi del vaccino del mRNA-1273 di Moderna.
português | italiano |
---|---|
equipe | gruppo |
e | e |
b | b |
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
doses | dosi |
PT A vacina de Moderna pode ser armazenada em um refrigerador no ºC 2 a 8 por 30 dias, e até 12 horas antes de usar, pode ser armazenado em 8 a 25ºC
IT Il vaccino da Moderna può essere memorizzato in un frigorifero a ºC 2 - 8 per i 30 giorni e fino a 12 ore prima dell'uso, può essere memorizzato a 8 a 25ºC
português | italiano |
---|---|
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
ser | essere |
dias | giorni |
e | e |
usar | uso |
armazenado | memorizzato |
PT Contudo, após a grande agitação no redemoinho, havia dano moderado ao mRNA, principalmente com a vacina de Moderna.
IT Tuttavia, dopo le grande che scuotono nel vortice, là era danneggiamento moderato del mRNA, pricipalmente con il vaccino di Moderna.
português | italiano |
---|---|
contudo | tuttavia |
após | dopo |
grande | grande |
dano | danneggiamento |
moderado | moderato |
vacina | vaccino |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
PT faz isso, te ajudando a destilar as complexidades da medicina moderna com conteúdo elegante e fácil de entender. Quer encorajar as pessoas a tomarem a vacina contra gripe? Uma imagem de um
IT fanno proprio questo: ti aiutano a spiegare i temi complessi della medicina moderna in modo elegante e semplice da capire e visualizzare. Vuoi spingere le persone a sottoporsi all’ultima vaccinazione antinfluenzale? Qualsiasi immagine del
português | italiano |
---|---|
faz | fanno |
medicina | medicina |
moderna | moderna |
elegante | elegante |
e | e |
fácil | semplice |
quer | vuoi |
imagem | immagine |
PT Moderna anuncia dados iniciais positivos do impulsionador contra as variações SARS-CoV-2 do interesse | Moderna, Inc
IT Moderna annuncia i dati iniziali positivi del ripetitore contro le varianti SARS-CoV-2 di preoccupazione | Moderna, Inc
português | italiano |
---|---|
moderna | moderna |
anuncia | annuncia |
dados | dati |
iniciais | iniziali |
positivos | positivi |
inc | inc |
PT Os pais que não usam a tecnologia moderna ou estão tentando encontrar meios para a tecnologia em todas as formas e tamanhos, a fim de se aproximar da tecnologia moderna e eles têm medo irracional em suas mentes porque são "tecnófobos".
IT I genitori che non usano la tecnologia moderna o stanno invece cercando di trovare modi per la tecnologia in ogni forma e dimensione, per avvicinarsi al moderna tecnologia e hanno una paura irrazionale nelle loro menti perché sono "tecnofobi".
português | italiano |
---|---|
pais | genitori |
usam | usano |
tecnologia | tecnologia |
moderna | moderna |
todas | ogni |
e | e |
tamanhos | dimensione |
aproximar | avvicinarsi |
medo | paura |
mentes | menti |
PT Próprio quarto próprio banheiro ilimitado à internet. Localização bonita. Casa moderna com cozinha moderna e eletrodomésticos. Inglês muito simpáti...
IT Proprio bagno privato internet illimitato. Posizione carina Casa moderna con cucina moderna ed elettrodomestici. Colpo di stato inglese e filippino...
PT No mundo inteiro, governos, hospitais e farmácias estão lutando para distribuir a vacina contra a COVID-19
IT In tutto il mondo, governi, ospedali e farmacie si stanno impegnando per distribuire il vaccino COVID-19
português | italiano |
---|---|
governos | governi |
hospitais | ospedali |
e | e |
farmácias | farmacie |
estão | stanno |
distribuir | distribuire |
vacina | vaccino |
PT Saiba mais sobre como a Sala de Espera ajuda na distribuição da vacina contra a COVID-19 com o Project Fairshot.
IT Scopri di più su come Sala d'attesa consente la distribuzione del vaccino COVID-19 con Progetto Fairshot.
português | italiano |
---|---|
sala | sala |
espera | attesa |
distribuição | distribuzione |
vacina | vaccino |
PT A resposta para a sua pergunta é SIM. E, como sabemos que são muitas as dúvidas a respeito do tema da vacina.
IT Arrivare ad Aruba da quasi ovunque nel mondo è un’esperienza semplice e non stressante. Proprio come una vacanza qui.
português | italiano |
---|---|
resposta | non |
sua | proprio |
PT Esse fragmento de gene mRNA é revestido por uma fina camada de material gorduroso (lipídio) que permite que o gene entre nas células do receptor da vacina
IT Questo frammento genico di mRNA è rivestito con un sottile strato di materiale grasso (lipide) che consente al gene di entrare nelle cellule del destinatario del vaccino
português | italiano |
---|---|
gene | gene |
material | materiale |
permite | consente |
células | cellule |
receptor | destinatario |
vacina | vaccino |
mrna | mrna |
PT Vacinas de DNA: Uma vacina contra o SARS-CoV-2 usa um fragmento de gene semelhante, mas, neste caso, um pedaço de DNA que codifica a proteína spike
IT Vaccini basati su DNA: Un vaccino contro il SARS-CoV-2 utilizza un frammento genico simile, ma in questo caso un frammento di DNA codifica la proteina “spike”
português | italiano |
---|---|
dna | dna |
usa | utilizza |
semelhante | simile |
mas | ma |
caso | caso |
proteína | proteina |
PT Esses pedaços de DNA são introduzidos diretamente nas células do receptor da vacina
IT Questi frammenti di DNA vengono introdotti direttamente nelle cellule del destinatario del vaccino
português | italiano |
---|---|
dna | dna |
diretamente | direttamente |
células | cellule |
receptor | destinatario |
vacina | vaccino |
PT Vacinas vivas atenuadas contra o SARS-CoV-2: Outro tipo de vacina consiste no vírus vivo, atenuado (enfraquecido) do SARS-CoV-2
IT Vaccini vivi attenuati contro il SARS-CoV-2: Un altro tipo di vaccino è costituito dal SARS-CoV-2 vivo attenuato (indebolito)
português | italiano |
---|---|
tipo | tipo |
vivo | vivo |
PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença
IT Con alcuni vaccini vivi attenuati, come il vaccino contenente il poliovirus orale di Sabin, esiste una remota possibilità che il virus indebolito possa tornare alla sua piena virulenza e causare malattie
português | italiano |
---|---|
vírus | virus |
oral | orale |
remota | remota |
possa | possa |
total | piena |
causar | causare |
doença | malattie |
possibilidade | possibilità |
PT Não se sabe se essa reversão ocorrerá com a vacina de vírus vivo atenuado do SARS-CoV-2.
IT Non è noto se questa regressione si verificherà con il vaccino vivo attenuato contro il SARS-CoV-2.
português | italiano |
---|---|
vacina | vaccino |
vivo | vivo |
PT Vacinas em investigação não injetáveis: Todos os tipos de vacina discutidos anteriormente são administrados por injeção
IT Vaccini sperimentali non iniettabili: Tutti i tipi di vaccini precedentemente discussi vengono somministrati per iniezione
português | italiano |
---|---|
vacinas | vaccini |
discutidos | discussi |
anteriormente | precedentemente |
injeção | iniezione |
PT Uma dose da vacina contra a COVID-19 é suficiente?
IT Una dose di vaccino per COVID-19 è sufficiente?
português | italiano |
---|---|
dose | dose |
vacina | vaccino |
suficiente | sufficiente |
PT No entanto, uma das duas vacinas de mRNA aprovadas pela FDA causou uma redução de 63% em infecções assintomáticas entre a primeira e a segunda dose da vacina
IT Tuttavia, uno dei due vaccini basati su mRNA approvati dalla FDA ha causato una riduzione del 63% dell’infezione asintomatica tra la prima e la seconda dose di vaccino
português | italiano |
---|---|
fda | fda |
causou | causato |
redução | riduzione |
e | e |
dose | dose |
mrna | mrna |
PT Além disso, sabemos que outra vacina (da AstraZeneca e da Universidade de Oxford, atualmente não aprovada nos Estados Unidos) também reduziu o número de casos de infecção assintomática em comparação com um grupo placebo.
IT Inoltre, sappiamo che anche un altro vaccino (di AstraZeneca e dell’Università di Oxford, attualmente non approvato negli Stati Uniti) ha ridotto il numero di casi infetti asintomatici rispetto a un gruppo placebo.
português | italiano |
---|---|
sabemos | sappiamo |
vacina | vaccino |
e | e |
atualmente | attualmente |
aprovada | approvato |
reduziu | ridotto |
universidade | università |
PT Quantas pessoas imunes na população são necessárias para alcançar a imunidade de grupo? Isso depende de vários fatores, particularmente da eficácia da vacina para prevenir a transmissão e do quão contagiosa é a doença
IT Quanti soggetti immuni nella popolazione sono necessari per ottenere l’immunità di gregge? Questo dipende da diversi fattori, in particolare dall’efficacia del vaccino nel prevenire la trasmissione e dalla contagiosità della malattia
português | italiano |
---|---|
quantas | quanti |
necessárias | necessari |
alcançar | ottenere |
vários | diversi |
fatores | fattori |
eficácia | efficacia |
vacina | vaccino |
prevenir | prevenire |
transmissão | trasmissione |
e | e |
doença | malattia |
PT Espera-se que, nesse ponto, estejam disponíveis tanto uma vacina que possa efetivamente ter como alvo essa variante quanto medicamentos antivirais altamente eficazes
IT Si spera che a quel punto siano disponibili sia un vaccino che possa mirare efficacemente a questa variante, sia farmaci antivirali altamente efficaci
português | italiano |
---|---|
ponto | punto |
disponíveis | disponibili |
vacina | vaccino |
possa | possa |
efetivamente | efficacemente |
variante | variante |
medicamentos | farmaci |
altamente | altamente |
eficazes | efficaci |
PT No momento, é desconhecida a utilidade de doses adicionais periódicas de uma das vacinas existentes para aumentar a imunidade ou de uma vacina revisada que visa variantes, como é feito com a influenza.
IT L’utilità di dosi periodiche aggiuntive di uno dei vaccini esistenti per potenziare l’immunità o di un vaccino revisionato mirato alle varianti, come si fa per l’influenza, non è attualmente nota.
português | italiano |
---|---|
adicionais | aggiuntive |
existentes | esistenti |
aumentar | potenziare |
variantes | varianti |
utilidade | utilità |
doses | dosi |
no momento | attualmente |
PT Tais pacientes podem temer qualquer um que a vacina possa provocar reacções adversas severas, ou que a condição auto-imune pode ser agravada
IT Tali pazienti possono temere l'uno o l'altro che il vaccino possa avviare gli effetti collaterali negativi severi, o che lo stato autoimmune può essere peggiorato
português | italiano |
---|---|
pacientes | pazienti |
vacina | vaccino |
condição | stato |
Mostrando 50 de 50 traduções