Traduzir "títulos da publicação" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "títulos da publicação" de português para italiano

Tradução de português para italiano de títulos da publicação

português
italiano

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)

IT Il mercato del debito di questi vasti continenti è piuttosto diversificato: si tratta di buoni del tesoro a breve termine, obbligazioni a medio e lungo termine e titoli del Tesoro protetti dall'inflazione (TIPS)

PT Especialize-se em títulos, iniciando seu negócio de corretagem com ações, opções, títulos e outros títulos

IT Specializzatevi in titoli prima di cominciare la vostra attività di intermediazione con azioni, opzioni, bond ed altri titoli

português italiano
corretagem intermediazione
opções opzioni
e ed

PT Blog lado a lado — As miniaturas da publicação são exibidas ao lado dos títulos da publicação e outros metadados.

IT Blog affiancato - Le miniature dei post vengono visualizzate accanto ai titoli dei post e ad altri metadati.

português italiano
blog blog
miniaturas miniature
publicação post
exibidas visualizzate
títulos titoli
e e
metadados metadati

PT Blog de coluna única - As miniaturas de publicação são exibidas acima dos títulos de publicação e outros metadados em uma única coluna.

IT Blog a colonna singola - Le miniature dei post vengono visualizzate sopra i titoli dei post e altri metadati in una singola colonna.

português italiano
blog blog
coluna colonna
miniaturas miniature
publicação post
exibidas visualizzate
títulos titoli
e e
metadados metadati

PT Blog Lado a Lado Alternado - As miniaturas da publicação são exibidas ao lado dos títulos da publicação e outros metadados em lados alternados.

IT Blog affiancato alternativo - Le miniature dei post vengono visualizzate accanto ai titoli dei post e ad altri metadati su lati alterni.

português italiano
blog blog
miniaturas miniature
publicação post
exibidas visualizzate
títulos titoli
e e
metadados metadati
lados lati

PT Blog lado a lado — As imagens em destaque da publicação são exibidas ao lado dos títulos da publicação e outros metadados.

IT Blog affiancato - Le immagini in evidenza dei post vengono visualizzate accanto ai titoli dei post e ad altri metadati.

português italiano
blog blog
imagens immagini
publicação post
exibidas visualizzate
títulos titoli
e e
metadados metadati

PT Blog de coluna única — As imagens em destaque da publicação são exibidas acima dos títulos da publicação e de outros metadados em uma única coluna.

IT Blog a colonna singola - Le immagini in evidenza dei post vengono visualizzate sopra i titoli dei post e altri metadati in una singola colonna.

português italiano
blog blog
coluna colonna
imagens immagini
publicação post
exibidas visualizzate
títulos titoli
e e
metadados metadati

PT De acordo com o Facebook, “Alcance da publicação é o número de pessoas (únicas) que viram sua publicação. Sua publicação conta como alcançando alguém quando é exibida no Feed de notícias.”

IT Secondo Facebook, ?La reach del post è il numero di (singole) persone che hanno visto il tuo post. Il tuo post viene calcolato come reach quando figura nel News Feed di qualcuno?.

português italiano
pessoas persone
notícias news
alcance reach

PT Quando abre uma Página do Blog, o visitante pode clicar no título de uma publicação para ler a publicação completa e, em seguida, digitar um comentário no campo de comentários, na parte inferior da publicação.

IT Quando un visitatore apre una Pagina del blog, può cliccare sul titolo di un post per leggere il post completo, quindi inserire un commento nel campo dei commenti in fondo al post.

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

IT Dopo aver creato un post del blog, clicca su Salva per salvare il post come bozza oppure su Salva e pubblica per condividere immediatamente il post

PT Cada link relacionado da publicação exibe a imagem em destaque da publicação, a data da publicação e o título.

IT Ogni link a un post correlato visualizza l'immagini in evidenza, la data di pubblicazione e il titolo del post.

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

IT Utilizza le intestazioni in base all'importanza del testo. Per esempio, utilizza Intestazione 1 (h1) per le intestazioni più importanti. 

português italiano
use utilizza
títulos intestazioni
título intestazione
mais più

PT caso sentença também referida como “estilo baixo” ou “estilo de referência” é usado por editores de jornais nos Estados Unidos e no Reino Unido por títulos, títulos e manchetes de notícias

IT Frase caso indicato anche come “stile down” o “stile di riferimento” viene utilizzato da editori di giornali negli Stati Uniti e nel Regno Unito per i titoli, intestazioni e titoli di notizie

português italiano
caso caso
estilo stile
ou o
referência riferimento
usado utilizzato
editores editori
jornais giornali
notícias notizie

PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.

IT In caso di difficoltà di interpretazione derivante dalla contraddittorietà tra il titolo di una clausola e i contenuti della clausola, non si terrà conto dei titoli.

português italiano
e e
dificuldades difficoltà

PT Não são apenas os grandes títulos de jogos que têm suporte para DLSS. Existem também vários títulos independentes com recursos DLSS, incluindo:

IT Non sono solo i grandi titoli di gioco che hanno il supporto DLSS. Ci sono anche numerosi titoli indipendenti che hanno funzionalità DLSS, tra cui:

português italiano
são sono
apenas solo
grandes grandi
títulos titoli
jogos gioco
suporte supporto
dlss dlss
vários numerosi
independentes indipendenti
recursos funzionalità

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

IT Utilizza le intestazioni in base all'importanza del testo. Per esempio, utilizza Intestazione 1 (h1) per le intestazioni più importanti.

português italiano
use utilizza
títulos intestazioni
título intestazione
mais più

PT Gerador de títulos do livro- Títulos perfeitos em menos de 30 segundos

IT Book Title Generator - Titoli perfetti in meno di 30 secondi

português italiano
títulos titoli
perfeitos perfetti
segundos secondi
livro book

PT colocar títulos na sua fila de títulos curtidas,

IT inserire titoli nella coda dei titoli piaciuti,

português italiano
colocar inserire
títulos titoli
fila coda

PT Os títulos e subtítulos devem ser únicos. Não use o mesmo texto em vários títulos.

IT Le intestazioni e i sottotitoli devono essere univoci. Non utilizzare lo stesso testo per più intestazioni.

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Títulos de vídeo com palavras-chave. Os títulos e as descrições dos vídeos do YouTube sempre devem incluir palavras-chave populares associadas ao seu nicho, gênero e concorrentes para ajudar a classificar melhor os seus vídeos.

IT Titoli dei video con parole chiave.I titoli e le descrizioni dei video di YouTube devono sempre includere parole chiave popolari associate all'ambito specifico, al genere e ai concorrenti per migliorare il posizionamento dei video.

PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.

IT Squarespace assegna automaticamente titoli ai post del blog con formattazione Intestazione 1 su tutti i siti versione 7.1 e nella maggior parte dei modelli versione 7.0.

português italiano
sites siti
e e
templates modelli
squarespace squarespace
automaticamente automaticamente
formatação formattazione
blog blog

PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.

IT Squarespace assegna automaticamente titoli ai post del blog con formattazione Intestazione 1 su tutti i siti versione 7.1 e nella maggior parte dei modelli versione 7.0.

português italiano
sites siti
e e
templates modelli
squarespace squarespace
automaticamente automaticamente
formatação formattazione
blog blog

PT Blog alternando lado a lado — As imagens em destaque da publicação são exibidas ao lado dos títulos das publicações e outros metadados em lados alternados.

IT Blog affiancato alternativo - Le immagini in evidenza dei post vengono visualizzate accanto ai titoli dei post e ad altri metadati su lati alterni.

português italiano
blog blog
imagens immagini
exibidas visualizzate
títulos titoli
e e
metadados metadati
lados lati

PT Conceda acesso à publicação no modo perfil por perfil para cada usuário individual em níveis totalmente personalizados e diferentes de acesso à publicação.

IT Scegli come concedere le autorizzazioni alla pubblicazione sui diversi profili per ciascun utente, per livelli di accesso alla pubblicazione totalmente personalizzati.

português italiano
publicação pubblicazione
perfil profili
cada ciascun
usuário utente
níveis livelli
totalmente totalmente
personalizados personalizzati
diferentes diversi
e come

PT Talvez o aspecto mais útil da análise seja o gráfico de volume de mensagens que inclui o volume geral de publicações, um detalhamento dos tipos de publicação, engajamento total e engajamento por publicação

IT Probabilmente l?aspetto più utile dell?analisi è il grafico con il volume dei messaggi comprendente il numero complessivo dei post pubblicati, una suddivisione per tipi di post, l?engagement totale e l?engagement per post

português italiano
talvez probabilmente
aspecto aspetto
útil utile
análise analisi
gráfico grafico
engajamento engagement
e e
mais più

PT Os Usuários engajados referem-se ao número de pessoas que clicaram em qualquer lugar de sua publicação, sem gerar uma história, mais o número de pessoas exclusivas que criaram uma história sobre a publicação de sua página

IT Per utenti coinvolti si intende il numero di persone che hanno cliccato un qualsiasi punto nel tuo post senza generare una storia, più il numero di singole persone che hanno creato una storia sul post della tua pagina

português italiano
usuários utenti
lugar punto
gerar generare
história storia
criaram creato
mais più

PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.

IT Il titolo di un post o evento del blog ha la funzione di testo alternativo per la miniatura del post o dell'evento. Per le Pagine eventi, questa è uguale sia per il layout elenco che per il layout calendario.

português italiano
publicação post
blog blog
alternativo alternativo
miniatura miniatura
páginas pagine
layouts layout
lista elenco
calendário calendario

PT Ao adicionar uma publicação do blog, use tags e categorias e estruture a publicação com as formatações Título 1 e Título 2

IT Quando aggiungi post del blog, utilizza tag e categorie e struttura i tuoi post con formattazione Intestazione 1 e Intestazione 2

português italiano
adicionar aggiungi
blog blog
tags tag
e e
categorias categorie
título intestazione

PT Se você preferir que nossa equipe cuide da publicação, há uma taxa de 50€ (publicação inicial + 3 atualizações).

IT Se preferisci che il nostro team si occupi della pubblicazione, è prevista una tariffa di 50€(pubblicazione iniziale + 3 aggiornamenti).

português italiano
preferir preferisci
equipe team
publicação pubblicazione
taxa tariffa
inicial iniziale
atualizações aggiornamenti

PT A nova publicação inclui um Bloco de Texto para ajudar você no início. Para adicionar blocos à publicação, clique em um ponto de inserção.

IT Il nuovo post include un Blocco di testo che ti aiuterà a iniziare. Per aggiungere altri blocchi al post, clicca su un punto di inserimento.

português italiano
nova nuovo
publicação post
inclui include
um un
você ti
adicionar aggiungere
ponto punto
inserção inserimento

PT A nova publicação inclui um Bloco de Texto para ajudar você no início. Para adicionar outros blocos à publicação, clique no ícone + ou em um ponto de inserção.

IT Il nuovo post include un Blocco di testo che ti aiuterà a iniziare. Per aggiungere altri blocchi al post, clicca sull'icona + o su un punto di inserimento.

português italiano
nova nuovo
publicação post
inclui include
um un
você ti
adicionar aggiungere
outros altri
clique clicca
ícone icona
ou o
ponto punto
inserção inserimento

PT A nova publicação inclui um Bloco de Texto para ajudar você no início. Para adicionar outros blocos à publicação, toque no ícone + no topo da tela. Para obter mais ajuda com blocos, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

IT Il nuovo post include un Blocco di testo che ti aiuterà a iniziare. Per aggiungere altri blocchi al post, tocca l'icona + nella parte superiore dello schermo. Per maggiori informazioni sui blocchi, visita Aggiungere contenuto con blocchi.

português italiano
nova nuovo
inclui include
um un
você ti
ícone icona
toque tocca

PT Tags - Adicione tags à publicação para organizar sua publicação com base no seu conteúdo

IT Tag - Aggiungi tag al post per organizzarlo in base al contenuto.

português italiano
tags tag
adicione aggiungi
base base
conteúdo contenuto

PT Publicação em destaque - Defina como uma publicação em destaque

IT Post in primo piano - Contrassegna un post come post in primo piano.

português italiano
publicação post
em in
destaque in primo piano
como come
uma un

PT Clique em Copiar ao lado da URL pública da publicação do blog e depois clique no ícone do Facebook, Twitter ou LinkedIn e cole a URL em uma publicação ou tweet.

IT Clicca su Copia accanto all'URL pubblico del post del blog, quindi clicca sull'icona di Facebook, Twitter o LinkedIn e incolla l'URL in un post o in un tweet.

português italiano
copiar copia
url url
pública pubblico
blog blog
e e
ícone icona
facebook facebook
ou o
linkedin linkedin
cole incolla

Mostrando 50 de 50 traduções