PT ?A aula com tablets é uma das favoritas de Emilia. O professor comparece à aula e explica como usá-los para aproveitá-los ao máximo. Ele também comprova a eficácia do programa em primeira mão.?
PT ?A aula com tablets é uma das favoritas de Emilia. O professor comparece à aula e explica como usá-los para aproveitá-los ao máximo. Ele também comprova a eficácia do programa em primeira mão.?
EN «The tablet class is one of Emilia’s favourites. The teacher comes to class and explains how to handle them and get the most out of them; this way he also has first-hand experience of the efficiency of the programme. »
português | inglês |
---|---|
aula | class |
tablets | tablet |
professor | teacher |
explica | explains |
eficácia | efficiency |
programa | programme |
mão | hand |
PT A curiosidade sem limites de Emilia e sua bateria incessante de perguntas que ela dispara como uma metralhadora a todos que cruzam seu caminho fizeram com que ela se tornasse amiga de Manuel
EN Emilia’s unlimited curiosity and her unceasing battery of questions which she launches at machine gun speed at anyone who crosses her path have resulted in her friendship with Manuel
português | inglês |
---|---|
curiosidade | curiosity |
bateria | battery |
caminho | path |
manuel | manuel |
PT Emilia, como sua amiga Ana, sonha em ter uma casa feita de tijolos e brilhar com sua luz própria.
EN Emilia, like her friend Ana, dreams of having a house made of brick and of succeeding on her own merits.
português | inglês |
---|---|
feita | made |
tijolos | brick |
ana | ana |
PT Emilia e Ana costumam sonhar em voz alta: imaginam um futuro em que tenham uma casa de verdade, feita de tijolos, e que tenham tantos direitos quanto seus colegas meninos.
EN Emilia y Ana usually dream aloud: they imagine a future in which they have a real house, made of brick, and where they will have the same rights as their male companions in their class.
português | inglês |
---|---|
costumam | usually |
futuro | future |
feita | made |
tijolos | brick |
direitos | rights |
ana | ana |
em voz alta | aloud |
PT Emilia e Ana se divertem se perdendo entre as enormes florestas de prédios em construção em seu bairro
EN Emilia and Ana amuse themselves hiding among the huge concrete jungles under construction in their neighbourhood
português | inglês |
---|---|
enormes | huge |
construção | construction |
bairro | neighbourhood |
ana | ana |
PT Emilia, duas fotos, fama para a vida e livre, vídeo em tinta
EN The submission of sophie: nasty villein and her whipping
PT Participante na entrevista: Emília Monteiro, Maria João Pereira e Bárbara Matos e José Figueira
EN Artistic colaboration and interview direction: Josep-María Martín
português | inglês |
---|---|
entrevista | interview |
e | and |
PT Participante na entrevista: Emília Monteiro, Maria João Pereira e Bárbara Matos e José Figueira
EN Artistic colaboration and interview direction: Josep-María Martín
português | inglês |
---|---|
entrevista | interview |
e | and |
PT Participante na entrevista: Emília Monteiro, Maria João Pereira e Bárbara Matos e José Figueira
EN Artistic colaboration and interview direction: Josep-María Martín
português | inglês |
---|---|
entrevista | interview |
e | and |
Mostrando 9 de 9 traduções