PT A OVHcloud oferece-lhe os melhores preços do mercado para o armazenamento de dados. O nosso preço totalmente transparente é previsível, evitando surpresas desagradáveis na sua fatura no final do mês.
"evitando surpresas desagradáveis" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
evitando | verhindern vermeiden |
surpresas | überraschungen |
PT A OVHcloud oferece-lhe os melhores preços do mercado para o armazenamento de dados. O nosso preço totalmente transparente é previsível, evitando surpresas desagradáveis na sua fatura no final do mês.
DE Wir bieten Ihnen die besten Preise für Datenspeicherung auf dem Markt. Unsere Abrechnung ist vollkommen transparent. Es drohen keine bösen Überraschungen am Ende des Monats.
português | alemão |
---|---|
mercado | markt |
transparente | transparent |
fatura | abrechnung |
final | ende |
mês | monats |
oferece | bieten |
totalmente | vollkommen |
PT Usufrua de preços vantajosos para o armazenamento e o tráfego. Assim, poderá controlar a sua faturação graças a um modelo de preços preditivo e transparente, evitando surpresas desagradáveis no final do mês.
DE Profitieren Sie von günstigen Preisen für Storage und Traffic. Sie behalten die Kontrolle über Ihre Abrechnung - mit unserem transparenten Preismodell. Am Monatsende erwarten Sie also keine bösen Überraschungen.
português | alemão |
---|---|
preços | preisen |
armazenamento | storage |
tráfego | traffic |
controlar | kontrolle |
transparente | transparenten |
PT Mostramos os descontos e o preço da renovação do domínio já no processo de procura, para que não haja surpresas desagradáveis quando chegar a hora de renovar.
DE Wir zeigen Domain-Rabatte und Verlängerungspreise während des Suchvorgangs deutlich an, damit es keine bösen Überraschungen gibt, wenn die Verlängerung deiner Domain ansteht.
português | alemão |
---|---|
descontos | rabatte |
renovação | verlängerung |
domínio | domain |
PT Antes de enviar, use a Inbox Preview para evitar surpresas desagradáveis e adaptar seus designs para que funcionem melhor com os principais clientes de e-mail do seu público.
DE Verwende vor dem Senden „Inbox Preview“, um unangenehme Überraschungen zu vermeiden und deine Designs so anzupassen, dass sie am besten mit den gängigen E-Mail-Clients deiner Zielgruppe funktionieren.
português | alemão |
---|---|
evitar | vermeiden |
e | und |
adaptar | anzupassen |
designs | designs |
funcionem | funktionieren |
PT Mostramos os descontos e o preço da renovação do domínio já no processo de procura, para que não haja surpresas desagradáveis quando chegar a hora de renovar.
DE Wir zeigen Domain-Rabatte und Verlängerungspreise während des Suchvorgangs deutlich an, damit es keine bösen Überraschungen gibt, wenn die Verlängerung deiner Domain ansteht.
português | alemão |
---|---|
descontos | rabatte |
renovação | verlängerung |
domínio | domain |
PT E você não precisa se preocupar com custos ocultos – não há surpresas desagradáveis ocultas nas letras miúdas – o que prometemos é exatamente o que você receberá.
DE Und Sie brauchen sich keine Sorgen über versteckte Kosten zu machen - es gibt keine unangenehmen Überraschungen im Kleingedruckten - was wir versprechen, ist auch das, was Sie bekommen.
português | alemão |
---|---|
preocupar | sorgen |
custos | kosten |
receber | bekommen |
PT Não estamos no nível do MacBook, já que o volume máximo não é tão bom e volumes mais altos podem causar vibrações desagradáveis dentro do chassi, mas eles fazem seu trabalho bem o suficiente.
DE Wir sind nicht auf MacBook-Niveau, da die maximale Lautstärke nicht so groß ist und höhere Lautstärken hässlich klingende Vibrationen im Gehäuse verursachen können, aber sie machen ihre Arbeit gut genug.
português | alemão |
---|---|
nível | niveau |
macbook | macbook |
máximo | maximale |
vibrações | vibrationen |
PT Atividades viciantes que costumavam consumir você parecerão sem sentido ou desagradáveis
DE Suchtaktivitäten, die Sie früher konsumiert haben, erscheinen sinnlos oder unattraktiv
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
parecer | erscheinen |
PT É possível até reagir às mensagens, mostrando ao interlocutor o que você achou delas (divertidas, agradáveis, impressionantes, desagradáveis ou tristes).
DE Du kannst sogar auf Nachrichten reagieren und den Empfänger wissen lassen, ob du seine Nachricht lustig, liebenswert, zum Staunen, geschmacklos oder traurig findest.
português | alemão |
---|---|
possível | kannst |
reagir | reagieren |
você | du |
ou | oder |
PT É como você pode visualizar todos os arquivos em um diretório de um site. É muito simples e não levará muito tempo. Além disso, evitará situações desagradáveis no acesso ao seu site.
DE So können Sie alle Dateien in einem Verzeichnis einer Website anzeigen. Es ist sehr einfach und wird nicht viel Zeit in Anspruch nehmen. Darüber hinaus werden unangenehme Situationen beim Zugriff auf Ihre Website vermieden.
português | alemão |
---|---|
visualizar | anzeigen |
site | website |
simples | einfach |
e | und |
tempo | zeit |
situações | situationen |
acesso | zugriff |
levar | nehmen |
PT As culturas BIOSAFE™ evitam estufamento tardio e sabores desagradáveis causados por clostrídios presentes no leite, e também podem ajudar a melhorar o perfil de sabor do queijo.
DE BIOSAFE™ Kulturen verhindern eine Spätblähung und Fremdaromen aufgrund von Clostridia in der Milch und können auch zur Verbesserung des Geschmacksprofils beim Käse beitragen.
português | alemão |
---|---|
culturas | kulturen |
leite | milch |
podem | können |
ajudar | beitragen |
melhorar | verbesserung |
PT Depois de lidar com produtos dropshipping baratos e desagradáveis com longos prazos de entrega, é uma boa mudança lidar com uma equipe útil dedicada a garantir o sucesso da sua loja
DE Nach dem Umgang mit billigen und hässlichen dropshipping-Produkten mit langen Versandzeiten ist es eine schöne Abwechslung, mit einem hilfsbereiten Team zu arbeiten, das sich dafür einsetzt, dass Ihr Geschäft erfolgreich ist
português | alemão |
---|---|
lidar | umgang |
dropshipping | dropshipping |
longos | langen |
equipe | team |
sucesso | erfolgreich |
loja | geschäft |
boa | schöne |
PT Loira com grandes mamas desagradáveis Kenzie Taylor com gargantas profundas em casa
DE Böse große Titten blonde Kenzie Taylor tiefe Kehlen zu Hause
português | alemão |
---|---|
profundas | tiefe |
taylor | taylor |
com | zu |
PT Na verdade, não há "limite" para essas mulheres desagradáveis
DE Es gibt tatsächlich "keine Grenzen" für diese bösen Frauen
português | alemão |
---|---|
limite | grenzen |
mulheres | frauen |
PT Aprecie essa ação e muitas outras cenas hardcore de BDSM em nossa seção extensa, repleta de mulheres desagradáveis sendo dominadas em sexo violento!
DE Genießen Sie diese Action und viele weitere Hardcore-BDSM-Szenen aus unserem umfangreichen Bereich voller böser Frauen, die von hartem Sex dominiert werden!
português | alemão |
---|---|
ação | action |
muitas | viele |
outras | weitere |
cenas | szenen |
seção | bereich |
extensa | umfangreichen |
repleta | voller |
mulheres | frauen |
sendo | werden |
sexo | sex |
PT Ele executa verificações de similaridade no conteúdo que você publica para salvá-lo de quaisquer circunstâncias desagradáveis
DE Es führt Ähnlichkeitsprüfungen der von Ihnen veröffentlichten Inhalte durch, um Sie vor unangenehmen Umständen zu bewahren
português | alemão |
---|---|
executa | führt |
conteúdo | inhalte |
circunstâncias | umständen |
PT Atividades viciantes que costumavam consumir você parecerão sem sentido ou desagradáveis
DE Suchtaktivitäten, die Sie früher konsumiert haben, erscheinen sinnlos oder unattraktiv
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
parecer | erscheinen |
PT Além da possibilidade que os autores de Pins têm de bloquear um utilizador para não enviar mais mensagens desagradáveis, podemos avisar ou suspender contas que violem as nossas diretrizes, incluindo mensagens que contenham:
DE Neben der Möglichkeit der Nutzer, andere Nutzer zu blocken, die nicht willkommene Nachrichten senden, warnen oder sperren wir Konten, die gegen unsere Richtlinien verstoßen, beispielsweise durch das Senden von Nachrichten mit folgenden Inhalten:
PT Receba previsões baseadas em dados no seu fluxo. Saiba quais negócios vão fechar para não ter surpresas no fim do mês.
DE Erhalten Sie datengestützte Vorhersagen für Ihre Pipeline. Wissen Sie, welche Deals abgeschlossen werden, sodass Sie am Monatsende nicht überrascht sind.
português | alemão |
---|---|
previsões | vorhersagen |
PT A NOVA Loja da Niantic já está funcionando! Essa é a loja onde você encontra todos os produtos Niantic. Visite-a regularmente para não perder nossas surpresas e produtos limitados!
DE Der neue Niantic-Shop ist jetzt online! Hier findest du sämtliches Niantic-Merchandising. Schau regelmäßig vorbei, um limitierte Produkte und Überraschungsangebote zu ergattern.
português | alemão |
---|---|
nova | neue |
loja | shop |
você | du |
regularmente | regelmäßig |
PT Com preços previsíveis e um tráfego ilimitado, nunca terá más surpresas com a sua fatura mensal.
DE Die Monatsrechnung hält keine bösen Überraschungen für Sie bereit: Die Abrechnung ist transparent und der Traffic unbegrenzt.
português | alemão |
---|---|
tráfego | traffic |
ilimitado | unbegrenzt |
nunca | keine |
fatura | abrechnung |
PT Sem surpresas no final do mês: o tráfego de entrada e de saída, para e desde o seu serviço de bases de dados, está incluído no preço.
DE Keine Überraschungen am Ende des Monats. Der bei Ihrem Datenbankdienst eingehende Traffic ist im Preis enthalten, ebenso wie der von Ihrem Datenbankdienst ausgehende.
português | alemão |
---|---|
sem | keine |
final | ende |
mês | monats |
tráfego | traffic |
entrada | eingehende |
preço | preis |
PT Temos algo melhor do que uma cama padrão dobrável: uma cama infantil e cheia de surpresas!
DE Wir bieten mehr als nur das standardmäßige Zustellbett: ein Bett im Taschenformat mit ganz besonderen Extras!
português | alemão |
---|---|
cama | bett |
padrão | standardmäßige |
PT Obtenha preços transparentes e uma solução econômica, sem custos ocultos ou surpresas de cobrança
DE Erhalten Sie transparente Preise und eine kostengünstige Lösung ohne versteckte Kosten oder Überraschungen bei der Abrechnung
português | alemão |
---|---|
obtenha | erhalten |
transparentes | transparente |
uma | eine |
solução | lösung |
sem | ohne |
ocultos | versteckte |
ou | oder |
cobrança | abrechnung |
PT Obtenha preços transparentes, sem níquel e escurecimento, sem taxas ocultas e sem surpresas
DE Erhalten Sie transparente Preise ohne Nickel und Diming, ohne versteckte Gebühren und ohne Überraschungen
português | alemão |
---|---|
obtenha | erhalten |
transparentes | transparente |
sem | ohne |
e | und |
ocultas | versteckte |
os | sie |
PT O conector do driver de impressão está disponível como parte do OneSpan Sign Professional Plan - uma solução sem custos ocultos ou surpresas de cobrança.
DE Der Print Driver-Anschluss ist als Teil des OneSpan Sign Professional-Plans erhältlich - eine Lösung ohne versteckte Kosten oder Abrechnungsüberraschungen.
português | alemão |
---|---|
conector | anschluss |
driver | driver |
impressão | |
parte | teil |
professional | professional |
solução | lösung |
sem | ohne |
custos | kosten |
ocultos | versteckte |
ou | oder |
surpresas | überraschungen |
sign | sign |
PT Passei muito tempo conversando com executivos de todo o mundo sobre os recentes esforços de pesquisa. Uma das surpresas agradáveis dessas discussões de pesquisa é que estamos vendo muito movimento em direção à nuvem.
DE Ich habe viel Zeit damit verbracht, mit Führungskräften auf der ganzen Welt über die jüngsten Forschungsanstrengungen zu sprechen. Eine der angenehmen Überraschungen dieser Forschungsdiskussionen ist, dass wir viel Bewegung in Richtung Cloud sehen.
português | alemão |
---|---|
conversando | sprechen |
executivos | führungskräften |
mundo | welt |
vendo | sehen |
movimento | bewegung |
direção | richtung |
nuvem | cloud |
PT OneSpan, em comparação, oferece um modelo claro e transparente de preços e planos empresariais sem surpresas no final do seu contrato
DE Im Vergleich dazu bietet OneSpan ein klares, transparentes Preismodell und Enterprise-Pläne ohne Überraschungen am Ende des Vertrags
português | alemão |
---|---|
oferece | bietet |
claro | klares |
transparente | transparentes |
planos | pläne |
empresariais | enterprise |
sem | ohne |
final | ende |
contrato | vertrags |
PT Mesmo que seus filhos sejam do tipo mais preguiçoso, temos muitas surpresas e atrações que vão fazer com que eles se animem: cavernas, trilhas temáticas e muito mais.
DE Aber egal, ob Ihre eher zur lauffaulen Sorte gehören oder nicht, haben wir einige Attraktionen auf Lager, die sie bestimmt auf Touren bringen werden: Grotten, Themenpfade und vieles mehr.
português | alemão |
---|---|
atrações | attraktionen |
PT Tarifário único e sem surpresas.
DE Eine Pauschale ohne Überraschungen.
português | alemão |
---|---|
único | eine |
sem | ohne |
PT Uma grande maioria das plataformas virtualizadas funciona com VMware. Criámos uma oferta que propõe as mesmas ferramentas que utiliza habitualmente. Sem surpresas e sem conhecimentos específicos.
DE Die meisten virtualisierten Plattformen laufen mit VMware. Wir haben ein Angebot zusammengestellt, das Ihnen bereits vertraute Tools bietet. Es erwarten Sie also keine bösen Überraschungen, auch müssen Sie hierfür keine neuen Kompetenzen erwerben .
português | alemão |
---|---|
plataformas | plattformen |
vmware | vmware |
ferramentas | tools |
sem | keine |
conhecimentos | kompetenzen |
PT Clientes jurídicos, governamentais e da saúde são frequentemente obrigados a arquivar e reter e-mails por anos. Ninguém deseja ter surpresas infelizes ao descobrir que a recuperação ou extração de dados não pode ser feita.
DE Kunden müssen rechtliche, behördliche und medizinische E-Mails oft mehrere Jahre lang aufbewahren. Niemand will böse Überraschungen erleben, weil er Daten nicht abrufen oder wiederherstellen kann.
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
e | und |
saúde | medizinische |
frequentemente | oft |
anos | jahre |
recuperação | wiederherstellen |
dados | daten |
PT O novo conjunto Enterprise é muito bonito e apresenta um monte de surpresas.
DE Das neue Enterprise-Set ist ziemlich umwerfend und bietet eine ganze Reihe von Überraschungen.
português | alemão |
---|---|
enterprise | enterprise |
apresenta | bietet |
PT Conheça passageiros com gostos semelhantes em receções e eventos exclusivos, além de algumas surpresas.
DE Begegnen Sie bei einzigartigen Veranstaltungen und Empfängen anderen gleichgesinnten Reisenden und erleben Sie gemeinsam einige Überraschungen, die Sie unterwegs erwarten.
português | alemão |
---|---|
conheça | erleben |
eventos | veranstaltungen |
exclusivos | einzigartigen |
algumas | einige |
PT As férias em família na aldeia de férias Reka Sörenberg prometem muita diversão e surpresas como, por exemplo, o maior parque de animação dos Alpes, considerado um parque de diversão natural de eleição
DE Rougemont ist ein ursprüngliches Dorf im Tal des Pays-d?Enhaut
português | alemão |
---|---|
aldeia | dorf |
PT Sendo uma empresa merecedora da sua confiança desde 1994, a Giganews garante um serviço mensal sem surpresas, que pode ser cancelado em qualquer altura
DE Giganews vertraut seit 1994 das Vertrauen seiner Kunden und garantiert Ihnen einen monatlichen Service ohne Überraschungen, der jederzeit kündbar ist
português | alemão |
---|---|
confiança | vertrauen |
garante | garantiert |
mensal | monatlichen |
sem | ohne |
giganews | giganews |
PT A referência de desempenho e o teste ajudam a determinar as alocações de recursos e os níveis de serviço em nuvem antes da migração para que não haja surpresas.
DE Mithilfe von Benchmarking und Tests können Ressourcenzuweisungen und Cloud-Service-Level vor der Migration bestimmt werden, sodass es keine Überraschungen gibt.
português | alemão |
---|---|
teste | tests |
níveis | level |
serviço | service |
nuvem | cloud |
migração | migration |
PT O hambúrguer, uma refeição cheia de surpresas!
DE Der Burger, ein Gericht voller Überraschungen!
português | alemão |
---|---|
uma | ein |
cheia | voller |
PT Hamburger, uma refeição cheia de surpresas!
DE Der Burger, ein Gericht voller Überraschungen!
português | alemão |
---|---|
uma | ein |
cheia | voller |
PT Elimine surpresas e revisões caras comunicando seus projetos com clareza
DE Vermeiden Sie Überraschungen und kostspielige Überarbeitungen, indem Sie Ihre Designs klar und deutlich kommunizieren
português | alemão |
---|---|
e | und |
projetos | designs |
PT É uma equipe incrível e também reúne dois especialistas absolutos em surpresas desanimadoras.
DE Das ist ein tolles Team-Up und vereint auch zwei absolute Spezialisten für düstere Überraschungen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
incrível | tolles |
especialistas | spezialisten |
PT O G435 de aparência descolada é um fone de ouvido para jogos leve que está cheio de surpresas. Nós o vestimos para as sessões de jogo e aqui
DE Das funky aussehende G435 ist ein leichtes Gaming-Headset, das voller Überraschungen steckt. Wir haben es für Gaming-Sessions angezogen und so
português | alemão |
---|---|
leve | leichtes |
cheio | voller |
sessões | sessions |
PT Além do mais, essas atualizações são gratuitas, então compre o jogo agora e você terá uma aventura enorme e magnífica com variedade e surpresas em abundância.
DE Darüber hinaus sind diese Updates kostenlos, also kaufen Sie das Spiel jetzt und Sie erhalten ein großartiges, riesiges Abenteuer mit Abwechslung und Überraschungen in Hülle und Fülle.
português | alemão |
---|---|
atualizações | updates |
gratuitas | kostenlos |
compre | kaufen |
agora | jetzt |
aventura | abenteuer |
variedade | abwechslung |
PT O Giganews respeita sua privacidade. Nunca iremos vender sua informação a terceiros ou rastrear o que você baixou. Confiável desde 1994, o Giganews garante um serviço sem surpresas, mês a mês.
DE Giganews respektiert Ihre Privatsphäre. Wir verkaufen Ihre Information niemals an Dritte und verfolgen nicht, was Sie herunterladen. Vertrauenswürdig seit 1994: Giganews garantiert einen monatlich buchbaren Service ohne unangenehme Überraschungen:
português | alemão |
---|---|
privacidade | privatsphäre |
vender | verkaufen |
informação | information |
rastrear | verfolgen |
confiável | vertrauenswürdig |
garante | garantiert |
serviço | service |
giganews | giganews |
PT As bibliotecas finlandesas estão cheias de surpresas: furadeiras elétricas, sapatos de neve, um barco a remo e, agora também, ingressos da temporada para eventos culturais e esportivos. Ah sim, há livros também.
DE Die finnischen Leihbibliotheken stecken voller Überraschungen: Bohrmaschinen, Schneeschuhe, Ruderboote kann man sich dort leihen und jetzt auch Dauerkarten sowie Abonnements für Kultur- und Sportveranstaltungen. Oh ja, und Bücher findet man dort auch.
português | alemão |
---|---|
agora | jetzt |
culturais | kultur |
livros | bücher |
PT Salve videoclipes ativados por movimento ou gravações contínuas de vídeo para reproduzir mais tarde. Os momentos memoráveis como o primeiro passo do bebé ou festas de aniversário surpresas, nunca serão perdidos mais uma vez.
DE Reolink E1 Pro zeichnet Bewegungsereignisse auf und speichert diese auf einer microSD-Karte (bis zu 128GB) ab.
PT Dunas de areia esculpidas, paisagens épicas… e a oportunidade de ver as mais fascinantes espécies animais. Os nossos cruzeiros em África e no Oceano Índico são um espanto repleto de surpresas!
DE Bizarr geformte Sanddünen, epische Landschaften und die besten Möglichkeiten, die Big Five zu sehen. Unsere Kreuzfahrten nach Afrika und in den Indischen Ozean offenbaren erst, was eine Entdeckungsreise wirklich bedeutet.
português | alemão |
---|---|
paisagens | landschaften |
África | afrika |
oceano | ozean |
Índico | indischen |
PT Socialize com os outros hóspedes em elegantes receções a bordo, eventos personalizados e experiências únicas em terra, entre muitos outros privilégios exclusivos – incluindo algumas surpresas adicionais
DE Geniessen Sie elegante Empfänge an Bord, massgeschneiderte Veranstaltungen an Land, einzigartige Landausflüge und andere Elite-Privilegien - sowie ein paar Überraschungen während der Reise
português | alemão |
---|---|
elegantes | elegante |
bordo | bord |
eventos | veranstaltungen |
terra | land |
privilégios | privilegien |
exclusivos | einzigartige |
PT Planeje as atualizações futuras com maior confiança e evite surpresas
DE Planen Sie zukünftige Upgrades selbstbewusster und vermeiden Sie Überraschungen
português | alemão |
---|---|
planeje | planen |
atualizações | upgrades |
futuras | zukünftige |
e | und |
evite | vermeiden |
PT Atividades e entretenimento a pensar nos pais. Espetáculos e surpresas para descobrir ao longo do hotel.
DE Spielsaal für Kinder in der Lobby
Mostrando 50 de 50 traduções