NL Teams die integreren met Jira releasen 14% vaker
"teams die integreren" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
teams | 개발 개인 관리 도구 많은 모든 비즈니스 서비스 소프트웨어 작업 지원 팀 프로젝트 함께 협업 |
die | 가능한 가장 각 같은 같이 개인 경우 관련 그 기타 높은 다른 다양한 다운로드 다음 단순히 대한 대해 더 데 데이터 독특한 동일한 됩니다 따라 때 또는 또한 를 많은 매우 몇 모두 모든 및 방식으로 볼 사람 사용 사용자 사이에 사이트 새로운 생성 서버 서비스 수 있습니다 쉽게 아래에 어떤 없습니다 여러 예 와 우리는 웹 웹사이트 의해 이 이것은 있는 작은 제공합니다 추가 큰 통해 페이지 하는 한 할 때 할 수 있습니다 함께 합니다 해당 |
integreren | 서비스 지원 통합 |
NL Teams die integreren met Jira releasen 14% vaker
KO Jira와 통합한 팀은 14% 더 자주 릴리스합니다
Transliteração Jirawa tonghabhan tim-eun 14% deo jaju lilliseuhabnida
holandês | coreano |
---|---|
jira | jira |
NL Teams die ze willen gebruiken hebben minstens 10 bedrijfslicenties nodig voor de Microsoft 365-suite om alles te integreren en een soepel proces op gang te brengen.
KO 앱을 사용하기 원하는 팀은 최소한 10개 이상의 마이크로소프트365스위트 비즈니스 라이센스가 있어야 모든것들을 연동하고 프로세스를 원활히 진행할 수 있습니다.
Transliteração aeb-eul sayonghagi wonhaneun tim-eun choesohan 10gae isang-ui maikeulosopeuteu365seuwiteu bijeuniseu laisenseuga iss-eoya modeungeosdeul-eul yeondonghago peuloseseuleul wonhwalhi jinhaenghal su issseubnida.
NL Teams die Jira integreren met Bitbucket releasen versies 14% vaker
KO Jira와 Bitbucket을 통합한 팀은 버전을 14% 더 자주 릴리스합니다.
Transliteração Jirawa Bitbucket-eul tonghabhan tim-eun beojeon-eul 14% deo jaju lilliseuhabnida.
holandês | coreano |
---|---|
jira | jira |
NL Teams die ze willen gebruiken hebben minstens 10 bedrijfslicenties nodig voor de Microsoft 365-suite om alles te integreren en een soepel proces op gang te brengen.
KO 앱을 사용하기 원하는 팀은 최소한 10개 이상의 마이크로소프트365스위트 비즈니스 라이센스가 있어야 모든것들을 연동하고 프로세스를 원활히 진행할 수 있습니다.
Transliteração aeb-eul sayonghagi wonhaneun tim-eun choesohan 10gae isang-ui maikeulosopeuteu365seuwiteu bijeuniseu laisenseuga iss-eoya modeungeosdeul-eul yeondonghago peuloseseuleul wonhwalhi jinhaenghal su issseubnida.
NL Teams die integreren met Jira releasen 14% vaker
KO Jira와 통합한 팀은 14% 더 자주 릴리스합니다
Transliteração Jirawa tonghabhan tim-eun 14% deo jaju lilliseuhabnida
holandês | coreano |
---|---|
jira | jira |
NL Hierdoor vinden teams alle functies die ze nodig hebben om efficiënt samen te werken op één plek en dat is vooral handig voor teams die werken met medewerkers op afstand.
KO 이를 통해 팀은 한 곳에서 효율적으로 협업하는 데 필요한 모든 기능을 찾을 수 있으며 원격 직원과 작업하는 팀에 특히 유용합니다.
Transliteração ileul tonghae tim-eun han gos-eseo hyoyuljeog-eulo hyeob-eobhaneun de pil-yohan modeun gineung-eul chaj-eul su iss-eumyeo wongyeog jig-wongwa jag-eobhaneun tim-e teughi yuyonghabnida.
NL Door Jira Service Management te integreren met Jira, kunnen de IT-teams en software-ontwikkelingsteams vaker samenwerken, problemen sneller oplossen en betere klantenservice bieden.
KO Jira Service Management와 Jira의 통합으로, IT팀과 소프트웨어 개발팀은 더 자주 협업하고, 더 빠르게 문제를 해결하고, 더 향상된 고객 지원을 제공할 수 있습니다.
Transliteração Jira Service Managementwa Jiraui tonghab-eulo, ITtimgwa sopeuteuweeo gaebaltim-eun deo jaju hyeob-eobhago, deo ppaleuge munjeleul haegyeolhago, deo hyangsangdoen gogaeg jiwon-eul jegonghal su issseubnida.
holandês | coreano |
---|---|
jira | jira |
NL Door Jira Service Management te integreren met Jira, kunnen de IT-teams en software-ontwikkelingsteams vaker samenwerken, problemen sneller oplossen en betere klantenservice bieden.
KO Jira Service Management와 Jira의 통합으로, IT팀과 소프트웨어 개발팀은 더 자주 협업하고, 더 빠르게 문제를 해결하고, 더 향상된 고객 지원을 제공할 수 있습니다.
Transliteração Jira Service Managementwa Jiraui tonghab-eulo, ITtimgwa sopeuteuweeo gaebaltim-eun deo jaju hyeob-eobhago, deo ppaleuge munjeleul haegyeolhago, deo hyangsangdoen gogaeg jiwon-eul jegonghal su issseubnida.
holandês | coreano |
---|---|
jira | jira |
NL Zorg voor een naadloze vergaderervaring met behulp van Tap Scheduler en de ruimteoplossingen van Logitech. Deze integreren met Microsoft Teams®, Zoom Rooms™ en andere serviceproviders om de lat voor samenwerking hoger te leggen.*
KO Tap 스케줄러와 로지텍 회의실 솔루션 세트로 원활한 회의 경험을 지원해보세요. Microsoft Teams®, Zoom Rooms™, 기타 서비스 제공자와 통합되어 협업의 기준을 높였습니다.*
Transliteração Tap seukejulleowa lojiteg hoeuisil sollusyeon seteulo wonhwalhan hoeui gyeongheom-eul jiwonhaeboseyo. Microsoft Teams®, Zoom Rooms™, gita seobiseu jegongjawa tonghabdoeeo hyeob-eob-ui gijun-eul nop-yeossseubnida.*
NL We zien kleine teams met snelle builds die ongeveer 200 minuten gebruiken, terwijl teams van 5–10 ontwikkelaars doorgaans 400–600 minuten per maand gebruiken voor Pipelines.
KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀이 파이프라인 상에서 매달 400–600분을 사용하는 반면, 소규모 팀에서는 빠른 빌드를 통해 약 200분 정도 사용합니다.
Transliteração ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.
NL Ons portfolio van gratis producten ondersteunt bovendien diepe tweerichtings-integraties met toonaangevende SaaS-tools die je teams elke dag gebruiken, om teams een set fundamentele capaciteiten voor samenwerking te bieden.
KO Atlassian의 무료 제품 포트폴리오는 팀이 매일 사용하는 선도적인 SaaS 도구와의 긴밀한 양방향 통합도 지원하여 팀에 팀 공동 작업을 위한 기본 기능을 제공합니다.
Transliteração Atlassian-ui mulyo jepum poteupollioneun tim-i maeil sayonghaneun seondojeog-in SaaS doguwaui ginmilhan yangbanghyang tonghabdo jiwonhayeo tim-e tim gongdong jag-eob-eul wihan gibon gineung-eul jegonghabnida.
NL We zien kleine teams met snelle builds die ongeveer 200 minuten gebruiken, terwijl teams van 5–10 ontwikkelaars doorgaans 400–600 minuten per maand gebruiken voor Pipelines.
KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀이 파이프라인 상에서 매달 400–600분을 사용하는 반면, 소규모 팀에서는 빠른 빌드를 통해 약 200분 정도 사용합니다.
Transliteração ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.
NL Ons portfolio van gratis producten ondersteunt bovendien diepe tweerichtings-integraties met toonaangevende SaaS-tools die je teams elke dag gebruiken, om teams een set fundamentele capaciteiten voor samenwerking te bieden.
KO Atlassian의 무료 제품 포트폴리오는 팀이 매일 사용하는 선도적인 SaaS 도구와의 긴밀한 양방향 통합도 지원하여 팀에 팀 공동 작업을 위한 기본 기능을 제공합니다.
Transliteração Atlassian-ui mulyo jepum poteupollioneun tim-i maeil sayonghaneun seondojeog-in SaaS doguwaui ginmilhan yangbanghyang tonghabdo jiwonhayeo tim-e tim gongdong jag-eob-eul wihan gibon gineung-eul jegonghabnida.
NL Scrumborden helpen agile teams om grote, complexe projecten op te splitsen in beheersbare stukken werk, zodat gefocuste teams, die in sprints werken, sneller kunnen leveren.
KO 스크럼 보드를 사용하면 애자일 팀이 크고 복잡한 프로젝트를 관리하기 쉬운 작업으로 나누어, 스프린트에서 작업하는 집중된 팀이 더 빠르게 제공할 수 있습니다.
Transliteração seukeuleom bodeuleul sayonghamyeon aejail tim-i keugo bogjabhan peulojegteuleul gwanlihagi swiun jag-eob-eulo nanueo, seupeulinteueseo jag-eobhaneun jibjungdoen tim-i deo ppaleuge jegonghal su issseubnida.
NL We zien kleine teams met snelle builds die ongeveer 200 minuten gebruiken, terwijl teams van 5–10 ontwikkelaars doorgaans 400–600 minuten per maand gebruiken voor Pipelines.
KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀이 파이프라인 상에서 매달 400–600분을 사용하는 반면, 소규모 팀에서는 빠른 빌드를 통해 약 200분 정도 사용합니다.
Transliteração ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.
NL Met een kennisdatabase kun je kennis aanmaken, samenstellen, delen, gebruiken en beheren voor je teams en klanten. Het kan teams vanuit je gehele organisatie helpen om gebruik te maken van de kennis en assets die al beschikbaar zijn.
KO 고객과 팀 전반에서는 기술 자료를 통해 지식을 만들고 선별하고 공유하고 활용하며 관리할 수 있습니다. 조직 전체의 팀에서는 이미 사용 가능한 지적 자본 및 자산을 활용할 수 있습니다.
Transliteração gogaeggwa tim jeonban-eseoneun gisul jalyoleul tonghae jisig-eul mandeulgo seonbyeolhago gong-yuhago hwal-yonghamyeo gwanlihal su issseubnida. jojig jeonche-ui tim-eseoneun imi sayong ganeunghan jijeog jabon mich jasan-eul hwal-yonghal su issseubnida.
NL Doorlooptijd en cyclustijd zijn belangrijke statistieken voor kanban-teams. De deal met de gemiddelde hoeveelheid tijd die nodig is om een taak te voltooien. Verbetering van cyclustijden duidt op het succes van kanban-teams.
KO 리드 타임과 사이클 타임은 칸반 팀의 중요한 메트릭입니다. 작업이 시작부터 완료까지 이동하는 데 걸리는 평균 시간입니다. 사이클 타임이 개선되었다는 것은 칸반 팀의 성공을 나타냅니다.
Transliteração lideu taimgwa saikeul taim-eun kanban tim-ui jung-yohan meteulig-ibnida. jag-eob-i sijagbuteo wanlyokkaji idonghaneun de geollineun pyeong-gyun sigan-ibnida. saikeul taim-i gaeseondoeeossdaneun geos-eun kanban tim-ui seong-gong-eul natanaebnida.
NL HubSpot kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor kleinere teams die willen groeien, en Salesforce is een goede optie voor grote organisaties met grote teams en grootschaliger behoeften aan contactbeheer.
KO 예를 들어 HubSpot은 성장을 원하는 소규모 팀에 사용할 수 있으며 Salesforce는 대규모 팀과 연락처 관리에 대한 대규모 요구 사항이 있는 대규모 조직에 적합한 옵션입니다.
Transliteração yeleul deul-eo HubSpot-eun seongjang-eul wonhaneun sogyumo tim-e sayonghal su iss-eumyeo Salesforceneun daegyumo timgwa yeonlagcheo gwanlie daehan daegyumo yogu sahang-i issneun daegyumo jojig-e jeoghabhan obsyeon-ibnida.
NL Zorg ervoor dat u een oplossing kiest die minimale tot geen training vereist. De oplossing die u kiest moet integreren met tools die mensen dagelijks gebruiken.
KO ✅ 최소한의 교육 또는 전혀 교육이 필요하지 않은 솔루션을 선택하십시오. 선택한 솔루션은 사람들이 매일 사용하는 도구와 통합되어야 합니다.
Transliteração ✅ choesohan-ui gyoyug ttoneun jeonhyeo gyoyug-i pil-yohaji anh-eun sollusyeon-eul seontaeghasibsio. seontaeghan sollusyeon-eun salamdeul-i maeil sayonghaneun doguwa tonghabdoeeoya habnida.
NL Voor goed teamwork is meer nodig dan alleen de juiste tools. Leer veelvoorkomende problemen oplossen aan de hand van stapsgewijze handleidingen, praktisch advies en workshops gemaakt door teams, voor teams.
KO 좋은 팀워크는 올바른 도구 이상의 것을 필요로 합니다. 단계별 지침, 팀에서 나온 실질적인 조언과 워크샵, 팀을 위한 일반적인 문제 해결 방법에 대해 알아보십시오.
Transliteração joh-eun tim-wokeuneun olbaleun dogu isang-ui geos-eul pil-yolo habnida. dangyebyeol jichim, tim-eseo naon siljiljeog-in jo-eongwa wokeusyab, tim-eul wihan ilbanjeog-in munje haegyeol bangbeob-e daehae al-abosibsio.
NL Niet-technische HR-teams, facilitaire of juridische teams kunnen eenvoudig een servicedesk opzetten om de manier waarop ze werken te standaardiseren.
KO HR, 시설, 법률 등 기술을 활용하지 않는 팀에서는 모두 쉽게 서비스 데스크를 가동하고 업무 수행 방식을 표준화할 수 있습니다.
Transliteração HR, siseol, beoblyul deung gisul-eul hwal-yonghaji anhneun tim-eseoneun modu swibge seobiseu deseukeuleul gadonghago eobmu suhaeng bangsig-eul pyojunhwahal su issseubnida.
NL Ze stimuleren datagestuurde teams Moderne, op data gerichte teams moeten een evenwicht vinden tussen de drie kerncompetenties, namelijk datadetectie, data-analyse en data-interpretatie
KO 데이터 중심 팀을 조성하는 사람들입니다 오늘날, 데이터에 중점을 두는 팀은 데이터 찾기, 데이터 분석, 데이터 해석이라는 세 가지 핵심 역량의 균형을 맞출 수 있어야 합니다
Transliteração deiteo jungsim tim-eul joseonghaneun salamdeul-ibnida oneulnal, deiteoe jungjeom-eul duneun tim-eun deiteo chajgi, deiteo bunseog, deiteo haeseog-ilaneun se gaji haegsim yeoglyang-ui gyunhyeong-eul majchul su iss-eoya habnida
NL Cloudflare voor teams vervangt verouderde beveiligingsperimeters door onze wereldwijde edge, waardoor het werken op het internet sneller en veiliger wordt voor teams.
KO Cloudflare는 과거의 보안 경계를 Cloudflare의 전역 네트워크로 대체하므로 인터넷 상에서의 업무 수행이 더욱 빠르고 안전해집니다.
Transliteração Cloudflareneun gwageoui boan gyeong-gyeleul Cloudflare-ui jeon-yeog neteuwokeulo daechehameulo inteones sang-eseoui eobmu suhaeng-i deoug ppaleugo anjeonhaejibnida.
NL Voor goed teamwork is meer nodig dan alleen de juiste tools. Leer veelvoorkomende problemen oplossen aan de hand van stapsgewijze handleidingen, praktisch advies en workshops gemaakt door teams, voor teams.
KO 좋은 팀워크는 올바른 도구 이상의 것을 필요로 합니다. 단계별 지침, 팀에서 나온 실질적인 조언과 워크샵, 팀을 위한 일반적인 문제 해결 방법에 대해 알아보십시오.
Transliteração joh-eun tim-wokeuneun olbaleun dogu isang-ui geos-eul pil-yolo habnida. dangyebyeol jichim, tim-eseo naon siljiljeog-in jo-eongwa wokeusyab, tim-eul wihan ilbanjeog-in munje haegyeol bangbeob-e daehae al-abosibsio.
NL Niet-technische HR-teams, facilitaire of juridische teams kunnen eenvoudig een servicedesk opzetten om de manier waarop ze werken te standaardiseren.
KO HR, 시설, 법률 등 기술을 활용하지 않는 팀에서는 모두 쉽게 서비스 데스크를 가동하고 업무 수행 방식을 표준화할 수 있습니다.
Transliteração HR, siseol, beoblyul deung gisul-eul hwal-yonghaji anhneun tim-eseoneun modu swibge seobiseu deseukeuleul gadonghago eobmu suhaeng bangsig-eul pyojunhwahal su issseubnida.
NL Smart Mirrors kunnen de snelheden van Git-klonen, fetchen en pullen aanzienlijk verbeteren voor wereldwijd verspreide teams, door teams op verschillende geografische locaties alleen-lezen mirrors van Bitbucket-repositories in te laten stellen.
KO 스마트 미러링은 전 세계에 분산된 팀이 물리적으로 다른 장소에 있는 Bitbucket 리포지토리의 읽기 전용 미러를 설정하도록 하여 Git를 복제, 가져오기 및 풀 시간을 크게 개선할 수 있습니다.
Transliteração seumateu mileoling-eun jeon segyee bunsandoen tim-i mullijeog-eulo daleun jangso-e issneun Bitbucket lipojitoliui ilg-gi jeon-yong mileoleul seoljeonghadolog hayeo Gitleul bogje, gajyeoogi mich pul sigan-eul keuge gaeseonhal su issseubnida.
NL “Teams begonnen hun eigen processen samen te stellen en dit leverde een flexibele mindset op bij alle verschillende teams,” herinnert Evan zich
KO Evan은 "팀에서는 자체 프로세스를 구축하기 시작했고 모든 팀에 애자일 방식이 구현되었습니다."라며 당시를 떠올렸습니다
Transliteração Evan-eun "tim-eseoneun jache peuloseseuleul guchughagi sijaghaessgo modeun tim-e aejail bangsig-i guhyeondoeeossseubnida."lamyeo dangsileul tteoollyeossseubnida
NL Het betekent het opzetten van de benodigde infrastructuur om teams de autonomie te bieden om hun producten te bouwen, te implementeren en te beheren zonder dat ze te sterk afhankelijk zijn van externe teams.
KO 즉, 외부 팀에 지나치게 의존하지 않고도 제품을 구축, 배포 및 관리하는 자율성을 제공하는 데 필요한 인프라를 구축하는 것입니다.
Transliteração jeug, oebu tim-e jinachige uijonhaji anhgodo jepum-eul guchug, baepo mich gwanlihaneun jayulseong-eul jegonghaneun de pil-yohan inpeulaleul guchughaneun geos-ibnida.
NL Het opschonen en standaardiseren van je workflows, tools en teams voordat je gaat migreren, versoepelt het proces en is gunstig voor je teams zodra je overstapt naar Cloud.
KO 마이그레이션하기 전에 워크플로, 도구 및 팀을 정리하고 표준화하면 프로세스가 더 원활해지고 Cloud로 마이그레이션했을 때 도움이 될 것입니다.
Transliteração maigeuleisyeonhagi jeon-e wokeupeullo, dogu mich tim-eul jeonglihago pyojunhwahamyeon peuloseseuga deo wonhwalhaejigo Cloudlo maigeuleisyeonhaess-eul ttae doum-i doel geos-ibnida.
NL Moedig teams aan om te willen veranderen, altijd te verbeteren en Agile-methodologieën flexibel toe te passen in tribes, squads, of scrum-teams.
KO 팀이 집단, 소집단 또는 스크럼 팀 전반에 걸쳐 유연하게 변화를 수용하고, 지속적으로 개선하고, 애자일 방법론을 적용하도록 권장합니다.
Transliteração tim-i jibdan, sojibdan ttoneun seukeuleom tim jeonban-e geolchyeo yuyeonhage byeonhwaleul suyonghago, jisogjeog-eulo gaeseonhago, aejail bangbeoblon-eul jeog-yonghadolog gwonjanghabnida.
NL Samenwerkingssjablonen voor teams naar teams op afstand
KO 원격 팀에 대한 팀 협업 템플릿
Transliteração wongyeog tim-e daehan tim hyeob-eob tempeullis
NL Houd je doelen op schema en check of je teams de bandbreedte hebben om hun geplande werk te voltooien. Bekijk de capaciteit van meerdere teams per sprint.
KO 팀이 지정된 작업을 완료하는 데 필요한 작업 수용량을 갖추고 있는지 고려하여 목표를 추적하세요. 스프린트별로 여러 팀의 작업 수용량을 확인하세요.
Transliteração tim-i jijeongdoen jag-eob-eul wanlyohaneun de pil-yohan jag-eob suyonglyang-eul gajchugo issneunji golyeohayeo mogpyoleul chujeoghaseyo. seupeulinteubyeollo yeoleo tim-ui jag-eob suyonglyang-eul hwag-inhaseyo.
NL Houd je doelen op schema en check of je teams de bandbreedte hebben om hun geplande werk te voltooien. Bekijk de capaciteit van meerdere teams per sprint.
KO 팀이 범위가 지정된 작업을 완료하는 데 필요한 역량을 갖추고 있는지 고려하여 목표를 추적하세요. 스프린트별로 여러 팀의 작업 수용량을 확인하세요.
Transliteração tim-i beom-wiga jijeongdoen jag-eob-eul wanlyohaneun de pil-yohan yeoglyang-eul gajchugo issneunji golyeohayeo mogpyoleul chujeoghaseyo. seupeulinteubyeollo yeoleo tim-ui jag-eob suyonglyang-eul hwag-inhaseyo.
NL Smart Mirrors kunnen de snelheden van Git-klonen, fetchen en pullen aanzienlijk verbeteren voor wereldwijd verspreide teams, door teams op verschillende geografische locaties alleen-lezen mirrors van Bitbucket-repositories in te laten stellen.
KO 스마트 미러링은 전 세계에 분산된 팀이 물리적으로 다른 장소에 있는 Bitbucket 리포지토리의 읽기 전용 미러를 설정하도록 하여 Git를 복제, 가져오기 및 풀 시간을 크게 개선할 수 있습니다.
Transliteração seumateu mileoling-eun jeon segyee bunsandoen tim-i mullijeog-eulo daleun jangso-e issneun Bitbucket lipojitoliui ilg-gi jeon-yong mileoleul seoljeonghadolog hayeo Gitleul bogje, gajyeoogi mich pul sigan-eul keuge gaeseonhal su issseubnida.
NL Met Atlassian Marketplace kun je een extra laag orkestratie en prestaties toevoegen, door onze producten te integreren met de tools die je team al gebruikt. Het zijn je oude favoriete tools, maar dan beter.
KO Atlassian Marketplace를 사용하면 팀에서 이미 사용하는 도구와 제품을 통합하여 오케스트레이션 방식과 성능을 한층 더 강화할 수 있습니다. 자주 사용하던 도구들이 더 좋아지는 셈입니다.
Transliteração Atlassian Marketplaceleul sayonghamyeon tim-eseo imi sayonghaneun doguwa jepum-eul tonghabhayeo okeseuteuleisyeon bangsiggwa seongneung-eul hancheung deo ganghwahal su issseubnida. jaju sayonghadeon dogudeul-i deo joh-ajineun sem-ibnida.
NL Platformpartners maken het je makkelijker met al je doelgerichte tools te werken dankzij de beste tools en services die met Atlassian-producten integreren.
KO 플랫폼 파트너 Atlassian 제품과 통합되는 최고 수준의 도구 및 서비스를 통해 미션 크리티컬 도구를 쉽게 사용할 수 있게 해줍니다.
Transliteração peullaespom pateuneo Atlassian jepumgwa tonghabdoeneun choego sujun-ui dogu mich seobiseuleul tonghae misyeon keulitikeol doguleul swibge sayonghal su issge haejubnida.
NL "Met Freshdesk kunnen we apps op maat ontwikkelen die integreren met ons bestelsysteem, waardoor we de laatste bestelling en de status van de bestelling kunnen zien."
KO "Freshdesk를 사용하면 가장 최근 주문 건 및 주문 상태를 표시하는 당사의 주문 시스템과 통합되는 맞춤형 앱을 제작할 수 있습니다"
Transliteração "Freshdeskleul sayonghamyeon gajang choegeun jumun geon mich jumun sangtaeleul pyosihaneun dangsaui jumun siseutemgwa tonghabdoeneun majchumhyeong aeb-eul jejaghal su issseubnida"
NL De selfservice-analyse die je klanten willen naadloos integreren
KO 고객이 원하는 셀프 서비스 분석을 원활하게 포함하기
Transliteração gogaeg-i wonhaneun selpeu seobiseu bunseog-eul wonhwalhage pohamhagi
NL Tips van experts en het laatste nieuws over de best beoordeelde tools die te integreren zijn met Atlassian-producten
KO Atlassian 제품과 통합되는 최고의 툴에 대한 전문가 팁과 최신 소식을 확인하세요
Transliteração Atlassian jepumgwa tonghabdoeneun choegoui tul-e daehan jeonmunga tibgwa choesin sosig-eul hwag-inhaseyo
NL Platformpartners hebben de beste tools en services die naadloos integreren met Atlassian-producten
KO 플랫폼 파트너는 Atlassian 제품과 원활하게 통합되는 최고의 도구 및 서비스를 가지고 있습니다
Transliteração peullaespom pateuneoneun Atlassian jepumgwa wonhwalhage tonghabdoeneun choegoui dogu mich seobiseuleul gajigo issseubnida
NL Om je klantenserviceteam goed op weg te helpen, heb je de juiste tools nodig die optimaal met je bedrijfssysteem kunnen integreren
KO 고객 지원 팀이 성공을 거두려면 기업 전반에 걸쳐 원활하게 통합되는 적절한 도구가 필요합니다
Transliteração gogaeg jiwon tim-i seong-gong-eul geodulyeomyeon gieob jeonban-e geolchyeo wonhwalhage tonghabdoeneun jeogjeolhan doguga pil-yohabnida
NL Gebruik onze API die je direct in je bestaande systeem kunt integreren. Je kunt zowel standaard zwart-witte codes maken als de codes volledig aanpassen met kleuren en ontwerpen. Weet je het nog steeds niet zeker? Neem dan contact met ons op.
KO 기존 시스템에 직접 통합할 수 있는 API를 사용하세요. 표준 흑백 코드를 만들거나 색상 및 디자인을 적용한 전체 사용자 정의를 만들 수 있습니다. 아직도 잘 모르겠다면 저희에게 문의하세요.
Transliteração gijon siseutem-e jigjeob tonghabhal su issneun APIleul sayonghaseyo. pyojun heugbaeg kodeuleul mandeulgeona saegsang mich dijain-eul jeog-yonghan jeonche sayongja jeong-uileul mandeul su issseubnida. ajigdo jal moleugessdamyeon jeohuiege mun-uihaseyo.
holandês | coreano |
---|---|
api | api |
NL Daarnaast kunt u gegevens van Orbis integreren met die van uzelf via een groot aantal API's of via een op u afgestemde levering.
KO 또한 다양한 API 또는 custom delivery를 이용하여 Orbis의 데이터를 귀사의 내부 데이터와 통합할 수 있습니다.
Transliteração ttohan dayanghan API ttoneun custom deliveryleul iyonghayeo Orbis-ui deiteoleul gwisaui naebu deiteowa tonghabhal su issseubnida.
holandês | coreano |
---|---|
api | api |
NL "Met Freshdesk kunnen we apps op maat ontwikkelen die integreren met ons bestelsysteem, waardoor we de laatste bestelling en de status van de bestelling kunnen zien."
KO "Freshdesk를 사용하면 가장 최근 주문 건 및 주문 상태를 표시하는 당사의 주문 시스템과 통합되는 맞춤형 앱을 제작할 수 있습니다"
Transliteração "Freshdeskleul sayonghamyeon gajang choegeun jumun geon mich jumun sangtaeleul pyosihaneun dangsaui jumun siseutemgwa tonghabdoeneun majchumhyeong aeb-eul jejaghal su issseubnida"
NL Daarnaast kunt u gegevens van Orbis integreren met die van uzelf via een groot aantal API's of via een op u afgestemde levering.
KO 또한 다양한 API 또는 custom delivery를 이용하여 Orbis의 데이터를 귀사의 내부 데이터와 통합할 수 있습니다.
Transliteração ttohan dayanghan API ttoneun custom deliveryleul iyonghayeo Orbis-ui deiteoleul gwisaui naebu deiteowa tonghabhal su issseubnida.
holandês | coreano |
---|---|
api | api |
NL Om je klantenserviceteam goed op weg te helpen, heb je de juiste tools nodig die optimaal met je bedrijfssysteem kunnen integreren
KO 고객 지원 팀이 성공을 거두려면 기업 전반에 걸쳐 원활하게 통합되는 적절한 도구가 필요합니다
Transliteração gogaeg jiwon tim-i seong-gong-eul geodulyeomyeon gieob jeonban-e geolchyeo wonhwalhage tonghabdoeneun jeogjeolhan doguga pil-yohabnida
NL Om je klantenserviceteam goed op weg te helpen, heb je de juiste tools nodig die optimaal met je bedrijfssysteem kunnen integreren
KO 고객 지원 팀이 성공을 거두려면 기업 전반에 걸쳐 원활하게 통합되는 적절한 도구가 필요합니다
Transliteração gogaeg jiwon tim-i seong-gong-eul geodulyeomyeon gieob jeonban-e geolchyeo wonhwalhage tonghabdoeneun jeogjeolhan doguga pil-yohabnida
NL Om je klantenserviceteam goed op weg te helpen, heb je de juiste tools nodig die optimaal met je bedrijfssysteem kunnen integreren
KO 고객 지원 팀이 성공을 거두려면 기업 전반에 걸쳐 원활하게 통합되는 적절한 도구가 필요합니다
Transliteração gogaeg jiwon tim-i seong-gong-eul geodulyeomyeon gieob jeonban-e geolchyeo wonhwalhage tonghabdoeneun jeogjeolhan doguga pil-yohabnida
NL Om je klantenserviceteam goed op weg te helpen, heb je de juiste tools nodig die optimaal met je bedrijfssysteem kunnen integreren
KO 고객 지원 팀이 성공을 거두려면 기업 전반에 걸쳐 원활하게 통합되는 적절한 도구가 필요합니다
Transliteração gogaeg jiwon tim-i seong-gong-eul geodulyeomyeon gieob jeonban-e geolchyeo wonhwalhage tonghabdoeneun jeogjeolhan doguga pil-yohabnida
NL Om je klantenserviceteam goed op weg te helpen, heb je de juiste tools nodig die optimaal met je bedrijfssysteem kunnen integreren
KO 고객 지원 팀이 성공을 거두려면 기업 전반에 걸쳐 원활하게 통합되는 적절한 도구가 필요합니다
Transliteração gogaeg jiwon tim-i seong-gong-eul geodulyeomyeon gieob jeonban-e geolchyeo wonhwalhage tonghabdoeneun jeogjeolhan doguga pil-yohabnida
Mostrando 50 de 50 traduções