NL Google onderzoekers beweren dat de kans dat een bezoeker een website verlaat met 90% toeneemt na 5 seconden laden. Na 6 seconden neemt het toe met 106%.
"gesprek met onderzoekers" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
gesprek | 대한 대화 또는 마찬가지로 모든 시 어떤 연락처 통해 통화 하는 합니다 |
met | 가능한 가장 같은 경우 관련된 관리 그리고 글로벌 다른 다양한 다음 대한 대해 더 데 데이터 따라 때 또는 를 많은 매우 몇 모든 및 사용 사용자 사용할 수 있습니다 새로운 서비스 수 있습니다 시간 아래 어떤 여러 온라인 와 우리는 웹 이 있는 있다 정보 제품 지원 통합 통해 특정 한 함께 합니다 현재 |
NL Google onderzoekers beweren dat de kans dat een bezoeker een website verlaat met 90% toeneemt na 5 seconden laden. Na 6 seconden neemt het toe met 106%.
KO 구글의 연구원들의 연구 중 웹사이트 방문 시 로딩이 5초가 걸리면 방문자가 웹사이트를 떠날 가능성이 90% 증가한다는 내용이 있습니다. 6초가 지나면 106%로 증가합니다.
Transliteração gugeul-ui yeonguwondeul-ui yeongu jung websaiteu bangmun si loding-i 5choga geollimyeon bangmunjaga websaiteuleul tteonal ganeungseong-i 90% jeung-gahandaneun naeyong-i issseubnida. 6choga jinamyeon 106%lo jeung-gahabnida.
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL Neem deel aan het gesprek of start een nieuw gesprek
KO 통화에 참여하거나 새 통화를 시작하세요.
Transliteração tonghwa-e cham-yeohageona sae tonghwaleul sijaghaseyo.
NL U gebruikt uw telefoonscherm voor het gesprek in plaats van uw computerscherm, waardoor het moeilijker wordt om anderen te zien tijdens het gesprek.
KO 통화 할 때 컴퓨터 화면이 아닌 전화기 화면을 사용하게되므로 통화중인 다른 사람을보기가 더 어려워집니다.
Transliteração tonghwa hal ttae keompyuteo hwamyeon-i anin jeonhwagi hwamyeon-eul sayonghagedoemeulo tonghwajung-in daleun salam-eulbogiga deo eolyeowojibnida.
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL Neem deel aan het gesprek of start een nieuw gesprek
KO 통화에 참여하거나 새 통화를 시작하세요.
Transliteração tonghwa-e cham-yeohageona sae tonghwaleul sijaghaseyo.
NL U gebruikt uw telefoonscherm voor het gesprek in plaats van uw computerscherm, waardoor het moeilijker wordt om anderen te zien tijdens het gesprek.
KO 통화 할 때 컴퓨터 화면이 아닌 전화기 화면을 사용하게되므로 통화중인 다른 사람을보기가 더 어려워집니다.
Transliteração tonghwa hal ttae keompyuteo hwamyeon-i anin jeonhwagi hwamyeon-eul sayonghagedoemeulo tonghwajung-in daleun salam-eulbogiga deo eolyeowojibnida.
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
KO 그러면 상담원이 Facebook Messenger 이전 기록을 읽고 원활하게 대화를 이어받을 수 있게 됩니다.
Transliteração geuleomyeon sangdam-won-i Facebook Messenger ijeon gilog-eul ilg-go wonhwalhage daehwaleul ieobad-eul su issge doebnida.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
KO 상담의 시작은 완전히 새로운 내용의 시작이 아니라 연속되는 대화처럼 느껴져야 합니다
Transliteração sangdam-ui sijag-eun wanjeonhi saeloun naeyong-ui sijag-i anila yeonsogdoeneun daehwacheoleom neukkyeojyeoya habnida
NL Forensisch onderzoeksexperts en onderzoekers kunnen ook direct profiteren van deze functie, die beschikbaar is met de meest recente versie van de iPhone Backup Extractor .
KO 법의학 수사관과 수사관은 iPhone 백업 추출기 의 최신 버전에서 사용할 수있는이 기능을 직접 활용할 수도 있습니다.
Transliteração beob-uihag susagwangwa susagwan-eun iPhone baeg-eob chuchulgi ui choesin beojeon-eseo sayonghal su-issneun-i gineung-eul jigjeob hwal-yonghal sudo issseubnida.
NL In 2011 analyseerden onderzoekers van Cornell University miljoenen foto’s en kwamen ze tot het besluit dat het Empire State Building het meest gefotografeerde gebouw ter wereld is
KO 2011년에 코넬 대학교 연구진은 수백만 장의 사진을 분석한 끝에 엠파이어 스테이트 빌딩이 세계에서 가장 사진이 많이 찍힌 건물이라고 결론 내렸습니다
Transliteração 2011nyeon-e konel daehaggyo yeongujin-eun subaegman jang-ui sajin-eul bunseoghan kkeut-e empaieo seuteiteu bilding-i segyeeseo gajang sajin-i manh-i jjighin geonmul-ilago gyeollon naelyeossseubnida
NL Jawel. Bestanden die worden geëxporteerd in de expertmodus worden op geen enkele manier gemanipuleerd in het back-up- of leesproces. Gegevensbladen en verdere informatie is op verzoek beschikbaar voor onderzoekers.
KO 예, 그렇습니다. 전문가 모드에서 내 보낸 파일은 백업 또는 읽기 프로세스에서 어떤 방식으로도 조작되지 않습니다. 데이터 시트 및 추가 정보는 요청시 조사자가 이용할 수 있습니다.
Transliteração ye, geuleohseubnida. jeonmunga modeueseo nae bonaen pail-eun baeg-eob ttoneun ilg-gi peuloseseueseo eotteon bangsig-eulodo jojagdoeji anhseubnida. deiteo siteu mich chuga jeongboneun yocheongsi josajaga iyonghal su issseubnida.
NL In een studie gedaan van meer dan een miljoen van blogposts, onderzoekers vonden dat de ideale lengte van een blog post is 1900 + woorden zoals getoond in deze afbeelding:
KO 블로그 게시물의 백만 이상 수행 연구에서, 연구원은 블로그 게시물의 이상적인 길이는 발견 1900+ 이 그래픽에 도시 된 단어:
Transliteração beullogeu gesimul-ui baegman isang suhaeng yeongueseo, yeonguwon-eun beullogeu gesimul-ui isangjeog-in gil-ineun balgyeon 1900+ i geulaepig-e dosi doen dan-eo:
NL Bestanden die worden geëxporteerd in de expertmodus worden op geen enkele manier gemanipuleerd in het back-up- of leesproces. Gegevensbladen en verdere informatie is op verzoek beschikbaar voor onderzoekers.
KO 전문가 모드에서 내 보낸 파일은 백업 또는 읽기 프로세스에서 어떤 방식으로도 조작되지 않습니다. 데이터 시트 및 추가 정보는 요청시 조사자가 이용할 수 있습니다.
Transliteração jeonmunga modeueseo nae bonaen pail-eun baeg-eob ttoneun ilg-gi peuloseseueseo eotteon bangsig-eulodo jojagdoeji anhseubnida. deiteo siteu mich chuga jeongboneun yocheongsi josajaga iyonghal su issseubnida.
NL In een studie gedaan van meer dan een miljoen van blogposts, onderzoekers vonden dat de ideale lengte van een blog post is 1900 + woorden zoals getoond in deze afbeelding:
KO 블로그 게시물의 백만 이상 수행 연구에서, 연구원은 블로그 게시물의 이상적인 길이는 발견 1900+ 이 그래픽에 도시 된 단어:
Transliteração beullogeu gesimul-ui baegman isang suhaeng yeongueseo, yeonguwon-eun beullogeu gesimul-ui isangjeog-in gil-ineun balgyeon 1900+ i geulaepig-e dosi doen dan-eo:
NL In 2011 analyseerden onderzoekers van Cornell University miljoenen foto’s en kwamen ze tot het besluit dat het Empire State Building het meest gefotografeerde gebouw ter wereld is
KO 2011년에 코넬 대학교 연구진은 수백만 장의 사진을 분석한 끝에 엠파이어 스테이트 빌딩이 세계에서 가장 사진이 많이 찍힌 건물이라고 결론 내렸습니다
Transliteração 2011nyeon-e konel daehaggyo yeongujin-eun subaegman jang-ui sajin-eul bunseoghan kkeut-e empaieo seuteiteu bilding-i segyeeseo gajang sajin-i manh-i jjighin geonmul-ilago gyeollon naelyeossseubnida
NL Sommige app-partners hebben er ook voor gekozen om deel te nemen aan ons openbare Bug bounty-programma, waarbij apps door onderzoekers worden getest op veiligheid. Je ziet een 'Cloud Security Participant'-badge bij hun app-vermelding.
KO 일분 앱 파트너 역시 보안 연구진이 앱을 테스트하는 Atlassian의 공개 버그 바운티 프로그램에 참여하기로 선택했습니다. 앱 리스팅에 'Cloud 보안 참가자' 배지가 표시됩니다.
Transliteração ilbun aeb pateuneo yeogsi boan yeongujin-i aeb-eul teseuteuhaneun Atlassian-ui gong-gae beogeu baunti peulogeulaem-e cham-yeohagilo seontaeghaessseubnida. aeb liseuting-e 'Cloud boan chamgaja' baejiga pyosidoebnida.
NL Bugcrowd biedt ons toegang tot een betrouwbare community van experts, bestaande uit tienduizenden onderzoekers op het gebied van cyberbeveiliging die onze producten continu testen en alle kwetsbaarheden die ze vinden rapporteren
KO Bugcrowd를 사용하면 지속적으로 제품을 테스트하고 발견한 취약성을 보고하는 수많은 사이버 보안 연구원으로 구성된 신뢰할 수 있는 전문가 커뮤니티에 액세스할 수 있습니다
Transliteração Bugcrowdleul sayonghamyeon jisogjeog-eulo jepum-eul teseuteuhago balgyeonhan chwiyagseong-eul bogohaneun sumanh-eun saibeo boan yeonguwon-eulo guseongdoen sinloehal su issneun jeonmunga keomyunitie aegseseuhal su issseubnida
NL Jawel. Bestanden die worden geëxporteerd in de expertmodus worden op geen enkele manier gemanipuleerd in het back-up- of leesproces. Gegevensbladen en verdere informatie is op verzoek beschikbaar voor onderzoekers.
KO 예, 그렇습니다. 전문가 모드에서 내 보낸 파일은 백업 또는 읽기 프로세스에서 어떤 방식으로도 조작되지 않습니다. 데이터 시트 및 추가 정보는 요청시 조사자가 이용할 수 있습니다.
Transliteração ye, geuleohseubnida. jeonmunga modeueseo nae bonaen pail-eun baeg-eob ttoneun ilg-gi peuloseseueseo eotteon bangsig-eulodo jojagdoeji anhseubnida. deiteo siteu mich chuga jeongboneun yocheongsi josajaga iyonghal su issseubnida.
NL Bestanden die worden geëxporteerd in de expertmodus worden op geen enkele manier gemanipuleerd in het back-up- of leesproces. Gegevensbladen en verdere informatie is op verzoek beschikbaar voor onderzoekers.
KO 전문가 모드에서 내 보낸 파일은 백업 또는 읽기 프로세스에서 어떤 방식으로도 조작되지 않습니다. 데이터 시트 및 추가 정보는 요청시 조사자가 이용할 수 있습니다.
Transliteração jeonmunga modeueseo nae bonaen pail-eun baeg-eob ttoneun ilg-gi peuloseseueseo eotteon bangsig-eulodo jojagdoeji anhseubnida. deiteo siteu mich chuga jeongboneun yocheongsi josajaga iyonghal su issseubnida.
NL Op de alp Flix, boven Sur, werden ze in het jaar 2000 vastgelegd: onderzoekers en onderzoeksters telden op een 'dag der verscheidene soorten' 2092 soorten in het gebied van de alp Flix
KO 수르(Sur) 보다 위쪽의 알프 플릭스(Alp Flix)에 몇 개의 종이 사는지 2000년도에 집계되었다
Transliteração suleu(Sur) boda wijjog-ui alpeu peulligseu(Alp Flix)e myeoch gaeui jong-i saneunji 2000nyeondo-e jibgyedoeeossda
NL Ik ben zeer verheugd over de voortdurende steun van Prometric voor het centrum, wat een blijk van vertrouwen is in het werk dat wordt gedaan door onderzoekers van CARPE en de kracht van samenwerkingen tussen universiteiten en de industrie.”
KO CARPE의 연구원들이 수행하고 있는 작업과 산학 협력의 힘에 대한 신뢰를 표하는 센터에 대한 Prometric의 지속적인 지원을 크게 환영합니다.”
Transliteração CARPEui yeonguwondeul-i suhaenghago issneun jag-eobgwa sanhag hyeoblyeog-ui him-e daehan sinloeleul pyohaneun senteoe daehan Prometricui jisogjeog-in jiwon-eul keuge hwan-yeonghabnida.”
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met...’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met...’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met...’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met...’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met...’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met?’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met?’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met?’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL “Dus wanneer je de klant begroet, moet je niet beginnen met: ‘Hallo, hoe kan ik je helpen?’ Lees het gesprek terug en begin met: ‘Hallo, ik zie dat je een probleem hebt met?’”
KO 이러한 문제가 있으시군요'라고 시작해야 합니다."라고 Lalonde는 설명합니다.
Transliteração ileohan munjega iss-eusigun-yo'lago sijaghaeya habnida."lago Lalondeneun seolmyeonghabnida.
NL Met Wi-Fi-connectiviteit ben je binnen enkele seconden klaar voor een gesprek - geen gedoe meer met een reservekabel of een open poort.
KO Wi-Fi 연결을 사용하면 몇 초 만에 통화를 설정할 수 있습니다. 더 이상 여분의 케이블이나 열린 포트가 필요하지 않습니다.
Transliteração Wi-Fi yeongyeol-eul sayonghamyeon myeoch cho man-e tonghwaleul seoljeonghal su issseubnida. deo isang yeobun-ui keibeul-ina yeollin poteuga pil-yohaji anhseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
KO 직접 만나서 대화하는 것과 마찬가지로 응답자와 일단 관계를 형성한 후에 개인적인 질문을 하는 것이 좋습니다.
Transliteração jigjeob mannaseo daehwahaneun geosgwa machangajilo eungdabjawa ildan gwangyeleul hyeongseonghan hue gaeinjeog-in jilmun-eul haneun geos-i johseubnida.
Mostrando 50 de 50 traduções