NL De laatste stap die ik zou aanbevelen is om Auphonic om enige normalisering toe te passen voor luidheid (LUFS), nivellering en filtering. Het zal ook automatisch ID3-tags toevoegen als u ze nodig heeft.
NL De laatste stap die ik zou aanbevelen is om Auphonic om enige normalisering toe te passen voor luidheid (LUFS), nivellering en filtering. Het zal ook automatisch ID3-tags toevoegen als u ze nodig heeft.
IT L'ultimo passo che raccomanderei è di andare a Auphonic applicare una certa normalizzazione per il loudness (LUFS), il livellamento e il filtraggio. Aggiungerà anche automaticamente i tag ID3 in caso di necessità.
holandês | italiano |
---|---|
laatste | ultimo |
stap | passo |
en | e |
automatisch | automaticamente |
tags | tag |
nodig | necessità |
NL Daarnaast hebben ze een automatische post-productie functie die de ruis vermindert en het uitgangsniveau automatisch aanpast aan de gewenste instelling (standaard is -19 LUFS).
IT Oltre a tutto questo, hanno una funzione di post-produzione automatica che riduce il rumore e regola automaticamente il livello di uscita in base all'impostazione desiderata (il valore predefinito è -19 LUFS).
holandês | italiano |
---|---|
functie | funzione |
ruis | rumore |
vermindert | riduce |
en | e |
gewenste | desiderata |
instelling | impostazione |
NL De laatste stap die ik zou aanbevelen is om Auphonic om enige normalisering toe te passen voor luidheid (LUFS), nivellering en filtering. Het zal ook automatisch ID3-tags toevoegen als u ze nodig heeft.
IT L'ultimo passo che raccomanderei è di andare a Auphonic applicare una certa normalizzazione per il loudness (LUFS), il livellamento e il filtraggio. Aggiungerà anche automaticamente i tag ID3 in caso di necessità.
holandês | italiano |
---|---|
laatste | ultimo |
stap | passo |
en | e |
automatisch | automaticamente |
tags | tag |
nodig | necessità |
Mostrando 3 de 3 traduções