NL Het ligt in de oude dorpskern aan het cultuurwandelpad «Via Spluga» en beschikt over 16 kamers met in totaal 34 bedden in een sprookjesachtige, historische ambiance
NL Het ligt in de oude dorpskern aan het cultuurwandelpad «Via Spluga» en beschikt over 16 kamers met in totaal 34 bedden in een sprookjesachtige, historische ambiance
FR Il se situe dans le vieux centre du village, sur le chemin de randonnée culturelle « Via Spluga », et compte 16 chambres avec un total de 34 lits dans un cadre merveilleusement historique
holandês | francês |
---|---|
en | et |
kamers | chambres |
totaal | total |
bedden | lits |
NL In de autovrije dorpskern nodigen de knusse steegjes met de talrijke kleine winkeltjes uit tot flaneren en shoppen
FR Dans le centre piétonnier, les charmantes ruelles et leurs nombreuses boutiques invitent les visiteurs à se détendre et à faire du shopping
holandês | francês |
---|---|
nodigen | invitent |
steegjes | ruelles |
talrijke | nombreuses |
en | et |
shoppen | shopping |
NL Guarda behoort tot het mooiste wat het Unterengadin te bieden heeft en werd vanwege zijn voorbeeldige renovatie verklaart tot «dorpsbeeld van nationale betekenis» en ontving in 1975 ook de Wakkerprijs voor zijn ongerepte dorpskern
FR Le village de Guarda, en Basse-Engadine, est si beau qu'il a obtenu le prix Wakker et a été déclaré «site d'importance nationale»
holandês | francês |
---|---|
nationale | nationale |
betekenis | importance |
NL Splügen kreeg zelfs de Wakkerpreis van de Zwitserse Monumentenzorg voor haar goed bewaard gebleven dorpskern en de zorgvuldige renovatie van gebouwen uit het begin van de 18e eeuw.
FR Patrimoine Suisse a même décerné à Splügen le prix Wakker pour son centre de village bien préservé et la rénovation douce de ses bâtiments datés du début du XVIIIe siècle.
holandês | francês |
---|---|
zelfs | même |
zwitserse | suisse |
goed | bien |
gebouwen | bâtiments |
begin | début |
eeuw | siècle |
NL Onder monumentenzorg vallend hotel uit 1848 in de dorpskern van Pontresina
FR Hôtel classé monument historique, datant de 1848, dans le centre du village de Pontresina
holandês | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
NL Het ligt in de oude dorpskern aan het cultuurwandelpad «Via Spluga» en beschikt over 16 kamers met in totaal 34 bedden in een sprookjesachtige, historische ambiance
FR Il se situe dans le vieux centre du village, sur le chemin de randonnée culturelle « Via Spluga », et compte 16 chambres avec un total de 34 lits dans un cadre merveilleusement historique
holandês | francês |
---|---|
en | et |
kamers | chambres |
totaal | total |
bedden | lits |
NL Guarda behoort tot het mooiste wat het Unterengadin te bieden heeft en werd vanwege zijn voorbeeldige renovatie verklaart tot «dorpsbeeld van nationale betekenis» en ontving in 1975 ook de Wakkerprijs voor zijn ongerepte dorpskern
FR Le village de Guarda, en Basse-Engadine, est si beau qu'il a obtenu le prix Wakker et a été déclaré «site d'importance nationale»
holandês | francês |
---|---|
nationale | nationale |
betekenis | importance |
NL Splügen kreeg zelfs de Wakkerpreis van de Zwitserse Monumentenzorg voor haar goed bewaard gebleven dorpskern en de zorgvuldige renovatie van gebouwen uit het begin van de 18e eeuw.
FR Patrimoine Suisse a même décerné à Splügen le prix Wakker pour son centre de village bien préservé et la rénovation douce de ses bâtiments datés du début du XVIIIe siècle.
holandês | francês |
---|---|
zelfs | même |
zwitserse | suisse |
goed | bien |
gebouwen | bâtiments |
begin | début |
eeuw | siècle |
NL Onder monumentenzorg vallend hotel uit 1848 in de dorpskern van Pontresina
FR Hôtel classé monument historique, datant de 1848, dans le centre du village de Pontresina
holandês | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
Mostrando 9 de 9 traduções