NL De investering begint op het moment dat je je bij ons aansluit: we vliegen je naar een boeiende locatie om jouw introductieproces een vliegende start te geven via ons wereldwijde onboarding-programma
NL De investering begint op het moment dat je je bij ons aansluit: we vliegen je naar een boeiende locatie om jouw introductieproces een vliegende start te geven via ons wereldwijde onboarding-programma
FI Investointi alkaa siitä hetkestä, kun tulet meille töihin – sinut lennätetään jännittävään paikkaan polkaistaksemme perehdytyksesi käyntiin ja nopeuttaaksemme sitä maailmanlaajuisen perehdytysohjelmamme avulla
holandês | finlandês |
---|---|
ons | meille |
NL De investering begint op het moment dat je je bij ons aansluit: we vliegen je naar een boeiende locatie om jouw introductieproces een vliegende start te geven via ons wereldwijde onboarding-programma
FI Investointi alkaa siitä hetkestä, kun tulet meille töihin – sinut lennätetään jännittävään paikkaan polkaistaksemme perehdytyksesi käyntiin ja nopeuttaaksemme sitä maailmanlaajuisen perehdytysohjelmamme avulla
holandês | finlandês |
---|---|
ons | meille |
NL Stel belangrijke gebeurtenissen in om onboarding te volgen
FI Määritä avaintapahtuma, jolla seurataan sisäänottoa
NL Bouw geavanceerde chatbotscenario's om de onboarding van uw klanten te automatiseren.
FI Rakenna kehittyneitä chatbot-skenaarioita automatisoidaksesi asiakkaan sisäänoton.
NL Bouw geavanceerde chatbotscenario's om de onboarding van uw klanten te automatiseren.
FI Rakenna kehittyneitä chatbot-skenaarioita automatisoidaksesi asiakkaan sisäänoton.
NL Stel belangrijke gebeurtenissen in om onboarding te volgen
FI Määritä avaintapahtuma, jolla seurataan sisäänottoa
NL Een programma dat u kunt gebruiken om F‑Secure-producten van uw computer te verwijderen. Gebruik dit programma alleen als een laatste oplossing, als u er niet in slaagt om het product te verwijderen via de normale weg.
FI Ohjelma, jonka avulla voit poistaa F‑Secure-tuotteita tietokoneeltasi. Käytä tätä työkalua vain viimeisenä ratkaisuna, jos tuotteen poistaminen normaalin asennuksenpoistamistoiminnon kautta ei onnistu.
holandês | finlandês |
---|---|
alleen | vain |
niet | ei |
product | tuotteen |
NL Een programma dat u kunt gebruiken om F-Secure-producten van uw computer de verwijderen. Gebruik dit programma alleen als een laatste oplossing, als u er niet in slaagt om het product te verwijderen via de normale weg.
FI Ohjelma, jonka avulla voit poistaa F-Secure-tuotteita tietokoneeltasi. Käytä tätä työkalua vain viimeisenä ratkaisuna, jos tuotteen poistaminen normaalin asennuksen poistamistoiminnon kautta ei onnistu.
holandês | finlandês |
---|---|
alleen | vain |
niet | ei |
product | tuotteen |
NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.
FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.
holandês | finlandês |
---|---|
gratis | ilmaiseksi |
downloaden | ladata |
en | ja |
wanneer | jos |
u | sinulle |
NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.
FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.
holandês | finlandês |
---|---|
gratis | ilmaiseksi |
downloaden | ladata |
en | ja |
wanneer | jos |
u | sinulle |
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.
FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.
NL Opmerking: Als het product voor zakelijk gebruik is, kan de naam van het programma ook de productnaam bevatten.
FI Huomautus: Jos tuote on yrityskäytössä, työkalun nimessä saattaa olla myös tuotteen nimi.
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
kan | saattaa |
ook | myös |
NL Als ik op de vernieuwen klik, vraagt het programma me onmiddellijk om de licentie die ik niet heb. Hoe kom ik aan de licentiesleutel om mijn abonnement te vernieuwen ?
FI Kun napsautat uudistaa, uusia , ohjelma pyytää minulta välittömästi lisenssi, jota minulla ei ole. Kuinka saan lisenssiavaimen tilaus uudistaa, uusia ?
holandês | finlandês |
---|---|
als | kun |
hoe | kuinka |
abonnement | tilaus |
NL Klik op de knop Nu vernieuwen op de hoofdpagina van het programma
FI Napsauta Uusi sivu -painiketta ohjelman pääsivulta
NL ONDERSTEUNINGSPROGRAMMA (FSDIAG) VOOR LINUX
FI TUKITYÖKALU (FSDIAG) LINUXILLE
NL Gebruik dit programma alleen als een laatste oplossing, als u er niet in slaagt om het product te verwijderen via de normale weg.
FI Käytä tätä työkalua vain viimeisenä ratkaisuna, jos tuotteen poistaminen normaalin asennuksenpoistamistoiminnon kautta ei onnistu.
holandês | finlandês |
---|---|
alleen | vain |
als | jos |
niet | ei |
product | tuotteen |
NL Het programma begint met het verzamelen van informatie
FI Työkalu alkaa kerätä tietoja
holandês | finlandês |
---|---|
informatie | tietoja |
NL Dvd's & Blu-ray discs - direct in het programma branden
FI DVD- & Blu-ray-levyjen poltto suoraan ohjelmassa
holandês | finlandês |
---|---|
direct | suoraan |
NL Hier kunt voor een gereduceerde prijs naar de meest actuele versie upgraden. Hou daarvoor uw inloggegevens voor uw account of het serienummer van uw programma bij de hand.
FI Tässä voit suorittaa päivityksen uusimpaan versioon tai pidentää päivityspalveluasi etuhintaan. Pidä sitä varten tilisi kirjautumistiedot tai ohjelmistosi sarjanumero käsillä.
holandês | finlandês |
---|---|
kunt | voit |
of | tai |
hier | tässä |
NL Uniek: intuïtive programma-interface + professionele functies
FI Ainutlaatuista: intuitiivinen ohjelmaikkuna + ammattimaiset toiminnot
NL MAGIX Page & Layout Designer 11 verenigt alle gereedschappen voor het maken van visitekaartjes tot het creëren van kalenders etc. in een krachtig lay-outprogramma (DTP-programma).
FI Xara Page & Layout Designer 11 yhdistää yhteen tehokkaaseen taitto-ohjelmaan (DTP-ohjelmaan) kaikki tarvittavat työkalut käyntikorteista aina kalentereiden luontiin asti.
NL Vormgeving van teksten & grafische vormgeving in een krachtig programma
FI Luo tekstiä, optimoi kuvia & suunnittele grafiikkaa yhdellä ohjelmalla
NL De gratis instructievideo's van MAGIX geven u een eerste inzicht in de diverse MAGIX-programma's.
FI Maksuttomat MAGIX-pika-aloitusvideot antavat ensimmäiset silmäykset erilaisiin MAGIX-ohjelmiin.
NL Alle programma's van MAGIX worden zo gebruikersvriendelijk ontwikkeld, dat alle basisfuncties ook op minder krachtige computers stabiel lopen en volledig te bedienen zijn
FI Kaikki MAGIXin ohjelmat kehitetään niin käyttäjäystävällisiksi, että perustoiminnot toimivat vakaasti ja ovat käytettävissä kokonaisuudessaan myös heikompitehoisissa tietokoneissa
holandês | finlandês |
---|---|
alle | kaikki |
en | ja |
zo | niin |
dat | että |
NL Als het programma na een jaar opnieuw wordt geïnstalleerd blijft de basisversie behouden
FI Uuden asennuksen yhteydessä perusversio säilytetään
NL Zou u niet eens een mooi boek of een goede video bij uw MAGIX programma willen hebben? Met de instructieboeken en workshop-dvd's van MAGIX leren beginners en gevorderden stap voor stap van experts de juiste hantering van MAGIX software
FI Saisiko olla MAGIX-ohjelmistoosi sopiva kaunis kirja tai hyvä video? MAGIXin oppikirjojen ja työpaja-DVD-levyjen avulla aloittelijat ja edistyneet käyttäjät oppivat vaihe vaiheelta asiantuntijoilta MAGIX-ohjelmiston oikean käytön
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
hebben | olla |
en | ja |
stap | vaihe |
goede | hyvä |
NL Mochten bij u toch vragen opduiken over uw programma, dan vindt u hier zowel raad als ook verschillende mogelijkheden om contact op te nemen met de technische support van MAGIX.
FI Jos sinulla herää tästä huolimatta ohjelmistoasi koskevia kysymyksiä, täältä löytyy sekä ensimmäiset avut että myös erilaisia mahdollisuuksia ottaa yhteyttä MAGIXin tekniseen tukeen.
holandês | finlandês |
---|---|
nemen | ottaa |
contact | yhteyttä |
NL Voor verschillende gedeeltes zoals de toegang tot uw persoonlijke servicegedeelte, de registratie van de programma's, de toegang tot de downloadversie of actuele patches, heeft u een actieve MAGIX login nodig.
FI Erilaisille alueille, kuten henkilökohtaisen palvelualueesi käyttöä, ohjelmiston rekisteröintiä, latausversioihin pääsyä tai ajankohtaisia korjaustiedostoja varten, tarvitaan aktiivinen MAGIX-login.
holandês | finlandês |
---|---|
zoals | kuten |
of | tai |
nodig | tarvitaan |
NL Programma-installatie van een downloadversie:
FI Ohjelman asentaminen latausversiolla:
NL Installeer het programma met een dubbelklik op het installatiebestand.
FI Asenna ohjelma kaksoisnapsauttamalla asennustiedostoa.
NL Vervolgens heeft uw programma dan dezelfde omvang als de cd/dvd-versie.
FI Tämän jälkeen ohjelmasi vastaa laajuudeltaan CD-/DVD-versiota.
NL Programma-installatie bij een box-versie zonder cd-/dvd-station:
FI Ohjelman asentaminen laatikkoversiona ilman CD-/DVD-asemaa:
holandês | finlandês |
---|---|
zonder | ilman |
NL Ook als eigenaar van een boxversie kunt u het programma in een paar stappen via het MAGIX Servicecenter registreren en downloaden. Zo werkt het:
FI Myös laatikkoversion omistajana voit rekisteröidä ja ladata ohjelmiston muutamassa vaiheessa MAGIX Servicecenter issä. Näin se tapahtuu:
holandês | finlandês |
---|---|
ook | myös |
en | ja |
downloaden | ladata |
NL Online-activering direct vanuit het programma
FI Aktivointi verkossa suoraan ohjelmasta käsin
holandês | finlandês |
---|---|
direct | suoraan |
online | verkossa |
NL Wanneer u uw programma wilt de-installeren, om bijvoorbeeld de nieuwere versie op uw computer te zetten, volgt u deze handleiding:
FI Jos haluat poistaa ohjelmistosi asennuksen asentaaksesi esimerkiksi ajankohtaisemman version tietokoneellesi, seuraa tätä ohjetta:
holandês | finlandês |
---|---|
wanneer | jos |
bijvoorbeeld | esimerkiksi |
NL met behulp van een programma voor wachtwoorden beheren
FI jokaisessa eri palvelussa salasanojenhallintasovelluksen avulla.
NL Virusbescherming beschermt uw apparaat tegen programma’s die persoonlijke gegevens kunnen stelen, uw apparaat kunnen beschadigen of het voor illegale doeleinden kunnen gebruiken
FI Virusturva suojaa laitettasi ohjelmilta, jotka yrittävät varastaa tietojasi, vahingoittaa laitettasi tai käyttää sitä laittomiin tarkoituksiin
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
gebruiken | käyttää |
NL Als er staat dat uw SAFE-programma is verlopen, hebt u waarschijnlijk de aankoop buiten uw My F‑Secure-account of met een geheel ander account gedaan
FI Jos SAFE valittaa tilauksesi olevan vanhentunut, olet luultavasti ostanut uuden tilauksen My F‑Secure ‑tilisi ulkopuolelta tai tehnyt tilauksen käyttäen eri My F‑Secure ‑tiliä
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
hebt | olet |
of | tai |
Mostrando 50 de 50 traduções