Traduzir "onboarding programma" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "onboarding programma" de holandês para finlandês

Tradução de holandês para finlandês de onboarding programma

holandês
finlandês

NL De investering begint op het moment dat je je bij ons aansluit: we vliegen je naar een boeiende locatie om jouw introductieproces een vliegende start te geven via ons wereldwijde onboarding-programma

FI Investointi alkaa siitä hetkestä, kun tulet meille töihin – sinut lennätetään jännittävään paikkaan polkaistaksemme perehdytyksesi käyntiin ja nopeuttaaksemme sitä maailmanlaajuisen perehdytysohjelmamme avulla

holandêsfinlandês
onsmeille

NL De investering begint op het moment dat je je bij ons aansluit: we vliegen je naar een boeiende locatie om jouw introductieproces een vliegende start te geven via ons wereldwijde onboarding-programma

FI Investointi alkaa siitä hetkestä, kun tulet meille töihin – sinut lennätetään jännittävään paikkaan polkaistaksemme perehdytyksesi käyntiin ja nopeuttaaksemme sitä maailmanlaajuisen perehdytysohjelmamme avulla

holandêsfinlandês
onsmeille

NL Stel belangrijke gebeurtenissen in om onboarding te volgen

FI Määritä avaintapahtuma, jolla seurataan sisäänottoa

NL Bouw geavanceerde chatbotscenario's om de onboarding van uw klanten te automatiseren.

FI Rakenna kehittyneitä chatbot-skenaarioita automatisoidaksesi asiakkaan sisäänoton.

NL Bouw geavanceerde chatbotscenario's om de onboarding van uw klanten te automatiseren.

FI Rakenna kehittyneitä chatbot-skenaarioita automatisoidaksesi asiakkaan sisäänoton.

NL Stel belangrijke gebeurtenissen in om onboarding te volgen

FI Määritä avaintapahtuma, jolla seurataan sisäänottoa

NL Een programma dat u kunt gebruiken om F‑Secure-producten van uw computer te verwijderen. Gebruik dit programma alleen als een laatste oplossing, als u er niet in slaagt om het product te verwijderen via de normale weg.

FI Ohjelma, jonka avulla voit poistaa F‑Secure-tuotteita tietokoneeltasi. Käytä tätä työkalua vain viimeisenä ratkaisuna, jos tuotteen poistaminen normaalin asennuksen­poistamis­toiminnon kautta ei onnistu.

holandêsfinlandês
alleenvain
nietei
producttuotteen

NL Een programma dat u kunt gebruiken om F-Secure-producten van uw computer de verwijderen. Gebruik dit programma alleen als een laatste oplossing, als u er niet in slaagt om het product te verwijderen via de normale weg.

FI Ohjelma, jonka avulla voit poistaa F-Secure-tuotteita tietokoneeltasi. Käytä tätä työkalua vain viimeisenä ratkaisuna, jos tuotteen poistaminen normaalin asennuksen poistamistoiminnon kautta ei onnistu.

holandêsfinlandês
alleenvain
nietei
producttuotteen

NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.

FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.

holandêsfinlandês
gratisilmaiseksi
downloadenladata
enja
wanneerjos
usinulle

NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.

FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.

holandêsfinlandês
gratisilmaiseksi
downloadenladata
enja
wanneerjos
usinulle

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Meet de effectiviteit van bestaande programma's en luister naar de feedback van medewerkers voordat u in nieuwe programma's investeert.

FI Kun mittaat olemassa olevien ohjelmien tehokkuutta, saat palautetta ennen kuin investoit uusiin.

NL Opmerking: Als het product voor zakelijk gebruik is, kan de naam van het programma ook de productnaam bevatten.

FI Huomautus: Jos tuote on yrityskäytössä, työkalun nimessä saattaa olla myös tuotteen nimi.

holandêsfinlandês
alsjos
kansaattaa
ookmyös

NL Als ik op de vernieuwen klik, vraagt het programma me onmiddellijk om de licentie die ik niet heb. Hoe kom ik aan de licentiesleutel om mijn abonnement te vernieuwen ?

FI Kun napsautat uudistaa, uusia , ohjelma pyytää minulta välittömästi lisenssi, jota minulla ei ole. Kuinka saan lisenssiavaimen tilaus uudistaa, uusia ?

holandêsfinlandês
alskun
hoekuinka
abonnementtilaus

NL Klik op de knop Nu vernieuwen op de hoofdpagina van het programma

FI Napsauta Uusi sivu -painiketta ohjelman pääsivulta

NL ONDERSTEUNINGS­PROGRAMMA (FSDIAG) VOOR LINUX

FI TUKITYÖKALU (FSDIAG) LINUXILLE

NL Gebruik dit programma alleen als een laatste oplossing, als u er niet in slaagt om het product te verwijderen via de normale weg.

FI Käytä tätä työ­kalua vain viimeisenä ratkaisuna, jos tuotteen poistaminen normaalin asennuksen­poistamis­­toiminnon kautta ei onnistu.

holandêsfinlandês
alleenvain
alsjos
nietei
producttuotteen

NL Het programma begint met het verzamelen van informatie

FI Työkalu alkaa kerätä tietoja

holandêsfinlandês
informatietietoja

NL Dvd's & Blu-ray discs - direct in het programma branden

FI DVD- & Blu-ray-levyjen poltto suoraan ohjelmassa

holandêsfinlandês
directsuoraan

NL Hier kunt voor een gereduceerde prijs naar de meest actuele versie upgraden. Hou daarvoor uw inloggegevens voor uw account of het serienummer van uw programma bij de hand.

FI Tässä voit suorittaa päivityksen uusimpaan versioon tai pidentää päivityspalveluasi etuhintaan. Pidä sitä varten tilisi kirjautumistiedot tai ohjelmistosi sarjanumero käsillä.

holandêsfinlandês
kuntvoit
oftai
hiertässä

NL Uniek: intuïtive programma-interface + professionele functies

FI Ainutlaatuista: intuitiivinen ohjelmaikkuna + ammattimaiset toiminnot

NL MAGIX Page & Layout Designer 11 verenigt alle gereedschappen voor het maken van visitekaartjes tot het creëren van kalenders etc. in een krachtig lay-outprogramma (DTP-programma).

FI Xara Page & Layout Designer 11 yhdistää yhteen tehokkaaseen taitto-ohjelmaan (DTP-ohjelmaan) kaikki tarvittavat työkalut käyntikorteista aina kalentereiden luontiin asti.

NL Vormgeving van teksten & grafische vormgeving in een krachtig programma

FI Luo tekstiä, optimoi kuvia & suunnittele grafiikkaa yhdellä ohjelmalla

NL De gratis instructievideo's van MAGIX geven u een eerste inzicht in de diverse MAGIX-programma's.

FI Maksuttomat MAGIX-pika-aloitusvideot antavat ensimmäiset silmäykset erilaisiin MAGIX-ohjelmiin.

NL Alle programma's van MAGIX worden zo gebruikersvriendelijk ontwikkeld, dat alle basisfuncties ook op minder krachtige computers stabiel lopen en volledig te bedienen zijn

FI Kaikki MAGIXin ohjelmat kehitetään niin käyttäjäystävällisiksi, että perustoiminnot toimivat vakaasti ja ovat käytettävissä kokonaisuudessaan myös heikompitehoisissa tietokoneissa

holandêsfinlandês
allekaikki
enja
zoniin
datettä

NL Als het programma na een jaar opnieuw wordt geïnstalleerd blijft de basisversie behouden

FI Uuden asennuksen yhteydessä perusversio säilytetään

NL Zou u niet eens een mooi boek of een goede video bij uw MAGIX programma willen hebben? Met de instructieboeken en workshop-dvd's van MAGIX leren beginners en gevorderden stap voor stap van experts de juiste hantering van MAGIX software

FI Saisiko olla MAGIX-ohjelmistoosi sopiva kaunis kirja tai hyvä video? MAGIXin oppikirjojen ja työpaja-DVD-levyjen avulla aloittelijat ja edistyneet käyttäjät oppivat vaihe vaiheelta asiantuntijoilta MAGIX-ohjelmiston oikean käytön

holandêsfinlandês
oftai
hebbenolla
enja
stapvaihe
goedehyvä

NL Mochten bij u toch vragen opduiken over uw programma, dan vindt u hier zowel raad als ook verschillende mogelijkheden om contact op te nemen met de technische support van MAGIX.

FI Jos sinulla herää tästä huolimatta ohjelmistoasi koskevia kysymyksiä, täältä löytyy sekä ensimmäiset avut että myös erilaisia mahdollisuuksia ottaa yhteyttä MAGIXin tekniseen tukeen.

holandêsfinlandês
nemenottaa
contactyhteyttä

NL Voor verschillende gedeeltes zoals de toegang tot uw persoonlijke servicegedeelte, de registratie van de programma's, de toegang tot de downloadversie of actuele patches, heeft u een actieve MAGIX login nodig.

FI Erilaisille alueille, kuten henkilökohtaisen palvelualueesi käyttöä, ohjelmiston rekisteröintiä, latausversioihin pääsyä tai ajankohtaisia korjaustiedostoja varten, tarvitaan aktiivinen MAGIX-login.

holandêsfinlandês
zoalskuten
oftai
nodigtarvitaan

NL Programma-installatie van een downloadversie:

FI Ohjelman asentaminen latausversiolla:

NL Installeer het programma met een dubbelklik op het installatiebestand.

FI Asenna ohjelma kaksoisnapsauttamalla asennustiedostoa.

NL Vervolgens heeft uw programma dan dezelfde omvang als de cd/dvd-versie.

FI Tämän jälkeen ohjelmasi vastaa laajuudeltaan CD-/DVD-versiota.

NL Programma-installatie bij een box-versie zonder cd-/dvd-station:

FI Ohjelman asentaminen laatikkoversiona ilman CD-/DVD-asemaa:

holandêsfinlandês
zonderilman

NL Ook als eigenaar van een boxversie kunt u het programma in een paar stappen via het MAGIX Servicecenter registreren en downloaden. Zo werkt het:

FI Myös laatikkoversion omistajana voit rekisteröidä ja ladata ohjelmiston muutamassa vaiheessa MAGIX Servicecenter issä. Näin se tapahtuu:

holandêsfinlandês
ookmyös
enja
downloadenladata

NL Online-activering direct vanuit het programma

FI Aktivointi verkossa suoraan ohjelmasta käsin

holandêsfinlandês
directsuoraan
onlineverkossa

NL Wanneer u uw programma wilt de-installeren, om bijvoorbeeld de nieuwere versie op uw computer te zetten, volgt u deze handleiding:

FI Jos haluat poistaa ohjelmistosi asennuksen asentaaksesi esimerkiksi ajankohtaisemman version tietokoneellesi, seuraa tätä ohjetta:

holandêsfinlandês
wanneerjos
bijvoorbeeldesimerkiksi

NL met behulp van een programma voor wacht­woorden beheren

FI jokaisessa eri palvelussa sala­sanojen­hallinta­sovelluksen avulla.

NL Virusbescherming beschermt uw apparaat tegen programma’s die persoonlijke gegevens kunnen stelen, uw apparaat kunnen beschadigen of het voor illegale doeleinden kunnen gebruiken

FI Virusturva suojaa laitettasi ohjelmilta, jotka yrittävät varastaa tietojasi, vahingoittaa laitettasi tai käyttää sitä laittomiin tarkoituksiin

holandêsfinlandês
oftai
gebruikenkäyttää

NL Als er staat dat uw SAFE-programma is verlopen, hebt u waar­schijnlijk de aankoop buiten uw My F‑Secure-account of met een geheel ander account gedaan

FI Jos SAFE valittaa tilauksesi olevan vanhentunut, olet luultavasti ostanut uuden tilauksen My F‑Secure ‑tilisi ulko­puolelta tai tehnyt tilauksen käyttäen eri My F‑Secure ‑tiliä

holandêsfinlandês
alsjos
hebtolet
oftai

Mostrando 50 de 50 traduções