NL De “juiste vertaling” wordt de referentievertaling genoemd en is een voorbeeldtekst in zowel de bron- als de doeltaal
NL De “juiste vertaling” wordt de referentievertaling genoemd en is een voorbeeldtekst in zowel de bron- als de doeltaal
EN The “good translation” is called the reference translation and is a sample of text in both the source language and target language
holandês | inglês |
---|---|
genoemd | called |
bron | source |
NL De meting gebeurt dan ook exact op basis van die referentietekst: de brontekst wordt vertaald door één of meerdere MT-systemen en een algoritme berekent het verschil tussen elk MT-resultaat en de referentievertaling
EN Measurement therefore happens based on exactly that reference text: The source text is translated by one or several MT engines, and an algorithm calculates the difference between each MT result and the reference translation
holandês | inglês |
---|---|
meting | measurement |
exact | exactly |
algoritme | algorithm |
berekent | calculates |
mt | mt |
resultaat | result |
NL Hetzelfde systeem zal een anders score geven afhankelijk van de referentievertaling.
EN The same engine will score differently depending on the reference translation.
holandês | inglês |
---|---|
anders | differently |
score | score |
NL Het geeft slechts een indicatie van hoe waarschijnlijk het is dat een tekst die vergelijkbaar is met de referentievertaling juist zal zijn
EN It merely indicates how probable it is that a text similar to the reference translation will be correct
holandês | inglês |
---|---|
juist | correct |
Mostrando 4 de 4 traduções