NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
"onderwijzen in gepast" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
gepast | angemessene |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Wij nemen actie wanneer dat nodig is, wat betekent dat we mensen onderwijzen in gepast gebruik van ons platform, haatdragende content verwijderen of (in de meest extreme gevallen) accounts sluiten en de toegang blokkeren.
DE Bei Bedarf greifen wir ein: Dazu zählt, dass wir Verbraucher über die angemessene Nutzung unserer Plattform aufklären, hasserfüllte Inhalte entfernen und in besonders gravierenden Fällen Konten schließen und den Zugriff auf unsere Website sperren.
holandês | alemão |
---|---|
nodig | bedarf |
gepast | angemessene |
platform | plattform |
content | inhalte |
verwijderen | entfernen |
gevallen | fällen |
accounts | konten |
NL Als je op de hoogte bent van wat mensen online over jouw bedrijf zeggen, kan je gepast reageren
DE Wenn du weißt, was die Leute online über deine Marke sagen, kannst du angemessen darauf reagieren
holandês | alemão |
---|---|
mensen | leute |
online | online |
reageren | reagieren |
NL Denk na over leggings die zo dik als een maillot zijn om zelfs de kortste jurken gepast voor op het werk te maken.[5]
DE Stelle dir Leggings einfach als besonders dicke Strumpfhosen vor, die sogar das kürzeste Kleid bürotauglich machen können.[5]
holandês | alemão |
---|---|
dik | dicke |
zelfs | sogar |
leggings | leggings |
NL Een jurk zal bijvoorbeeld niet automatisch gepast voor op het werk worden door leggings toe te voegen wanneer het een diepe neklijn en spaghettibandjes heeft.
DE Nur weil du zu deinem engen Kleid mit Spaghettiträgern eine Leggings kombinierst, heißt das nämlich noch lange nicht, dass das Kleid dadurch für die Arbeit angemessen wird.
holandês | alemão |
---|---|
jurk | kleid |
leggings | leggings |
NL Wanneer je zoekt naar sieraden die gepast zijn voor op het werk, denk dan na over dingen als statementkettingen en stevige armbandjes
DE Wenn du nach bürotauglichem Schmuck suchst, solltest du Stücke wie Statement-Ketten und klobige Armbänder wählen
holandês | alemão |
---|---|
sieraden | schmuck |
NL Hoewel het belangrijk is om je partner te leren kennen, moet je haar niet overstelpen met een constante stroom vragen. Werk ze langzaam en gepast in het gesprek.
DE Auch wenn es wichtig ist, viel über deinen Partner in Erfahrung zu bringen, solltest du sie nicht mit einer ständigen Berieselung von Fragen überfordern. Baue sie langsam und passend in das Gespräch ein.
holandês | alemão |
---|---|
belangrijk | wichtig |
partner | partner |
moet | solltest |
langzaam | langsam |
gesprek | gespräch |
NL Vermijd ongepaste bijnamen. Als je een bijnaam zoekt die algemeen wordt aanvaard, dan moet je iets kiezen dat in elke situatie gepast zal zijn.[16]
DE Meide unangemessene Spitznamen. Wenn du willst, dass ein Spitzname weithin Anklang findet, solltest du einen auswählen, das in jeder Situation angemessen ist.[17]
holandês | alemão |
---|---|
kiezen | auswählen |
situatie | situation |
algemeen | weithin |
NL Nadat Uber niet "geschikt en gepast" werd geacht om in het bezit te zijn van een Londense privéhuurvergunning , waardoor het niet in staat was om in d...
DE Nachdem Uber als nicht "fit und angemessen" eingestuft wurde, um eine Londoner Privatmietlizenz zu besitzen , die es ihm unmöglich macht, in der Haupt...
holandês | alemão |
---|---|
bezit | besitzen |
geschikt | fit |
NL Hoeveel we ook houden van verhalen over je overgrootmoeder die ijskreem in haar handtas stak (waargebeurd!), er is een gepast ogenblik voor zulke verhalen
DE So sehr wir auch die Geschichten von deiner Urgrossmutter lieben, die Geschichte, wie sie einmal Eiscreme in ihre Handtasche gefüllt hat (ist bei meiner tatsächlich passiert!), sollte nicht mitten in einer Reparaturanleitung auftauchen
NL Om de lijst met de meest geekiest pompoenen op de lijst af te maken, lijkt het alleen maar gepast om grondig te nerden met een botsing van Sci-Fi-franchises.
DE Um die Liste der geekigsten Kürbisse auf der Liste abzuschließen, scheint es nur angemessen zu sein, sich mit einem Zusammenstoß von Sci-Fi-Franchises gründlich zu beschäftigen.
holandês | alemão |
---|---|
pompoenen | kürbisse |
lijkt | scheint |
grondig | gründlich |
NL Als de ene persoon veel tijd samen wil doorbrengen en de andere niet, is het belangrijk om een grens te stellen aan hoeveel tijd samen en niet samen gepast is.
DE Wenn einer von euch viel Zeit miteinander verbringen möchte und der andere nicht, müsst ihr festlegen, wie viel Zeit zusammen und getrennt für euch in Ordnung ist.
holandês | alemão |
---|---|
wil | möchte |
doorbrengen | verbringen |
andere | andere |
hoeveel | wie viel |
NL Of ze allemaal geschikt, gepast en smaakvol zijn, kunnen we niet beloven
DE Wir können Dir nicht versprechen, dass sie alle nützlich, wichtig oder sogar geschmackvoll sind
holandês | alemão |
---|---|
allemaal | alle |
NL Het ruimtevaart-achtige, geest-in-de-lamp ontwerp van de Arizer Extreme Q is eigenlijk behoorlijk gepast gebleken
DE Der Weltraumzeitalter-Flaschengeist Style des Arizer Extreme Q hat sich als äußerst brauchbar erwiesen
holandês | alemão |
---|---|
gebleken | erwiesen |
q | q |
NL Het is gepast dat een enkele productpagina een bewegende introductie van het product bevat
DE Es ist angemessen, dass eine einzelne Produktseite eine Bewegungseinführung des Produkts enthält
holandês | alemão |
---|---|
product | produkts |
NL Wij voeren audits uit bij onze leveranciers op basis van risico, en, indien gepast, controleren wij op eventuele arbeidsproblemen.
DE Wir überprüfen unsere Lieferanten auch auf Basis von Risiken und bei Bedarf auch bezüglich Arbeitnehmerfragen.
holandês | alemão |
---|---|
leveranciers | lieferanten |
basis | basis |
risico | risiken |
en | und |
controleren | überprüfen |
NL Indien gepast, omvat deze selectie ook onderzoek naar arbeidsproblemen
DE Bei Bedarf können diese Prüfungen auch Arbeitnehmerfragen betreffen
NL Wij voeren audits uit bij onze leveranciers op basis van risico, en, indien gepast, controleren wij op arbeidsproblemen, waaronder slavernij en mensenhandel
DE Wir überprüfen unsere Lieferanten auch auf Basis von Risiken und bei Bedarf auch bezüglich Arbeitnehmerfragen, einschließlich Sklaverei und Menschenhandel
holandês | alemão |
---|---|
leveranciers | lieferanten |
basis | basis |
risico | risiken |
en | und |
waaronder | einschließlich |
controleren | überprüfen |
NL Een klantenservicemedewerker moet in staat zijn om de situatie en elke zich voordoende emotie te beoordelen, na te denken over de juiste aanpak en gepast te reageren.
DE Ein Servicemitarbeiter muss in der Lage sein, die Situation und jede Emotion, die beteiligt ist, einzuschätzen, um dann den richtigen Ansatz festzulegen und angemessen zu reagieren.
holandês | alemão |
---|---|
moet | muss |
situatie | situation |
aanpak | ansatz |
reageren | reagieren |
na | dann |
NL Soms kan het royaal gebruik van emoticons of spreektaal in een chat wel gepast zijn, zolang agents maar gewetensvol met de behoeften van de lezer aan de andere kant omgaan.
DE Manchmal mag es tatsächlich angebracht sein, in einer Kommunikation per Chat Emoticons oder Umgangssprache zu verwenden, solange die Supportmitarbeiter auf der anderen Seite sorgfältig auf die Bedürfnisse des Lesers eingehen.
holandês | alemão |
---|---|
gebruik | verwenden |
behoeften | bedürfnisse |
andere | anderen |
kant | seite |
kan | mag |
NL Reageer gepast op de situatie. Als de klant emoticons of omgangstaal gebruikt, reageer dan gerust op dezelfde wijze. Wordt niet te wild enthousiast en behandel het als een slechte Twitter-post.
DE Erfassen Sie die Situation. Wenn der Kunde Emoticons oder Umgangssprache verwendet, können Sie ebenso antworten. Übertreiben Sie es nur nicht und behandeln Sie die Kommunikation nicht wie einen schlechten Twitter-Post.
holandês | alemão |
---|---|
reageer | antworten |
situatie | situation |
klant | kunde |
gebruikt | verwendet |
slechte | schlechten |
NL Als je op de hoogte bent van wat mensen online over jouw bedrijf zeggen, kan je gepast reageren
DE Wenn du weißt, was die Leute online über deine Marke sagen, kannst du angemessen darauf reagieren
holandês | alemão |
---|---|
mensen | leute |
online | online |
reageren | reagieren |
NL Om de lijst met de meest geekiest pompoenen op de lijst af te maken, lijkt het alleen maar gepast om grondig te nerden met een botsing van Sci-Fi-franchises.
DE Um die Liste der geekigsten Kürbisse auf der Liste abzuschließen, scheint es nur angemessen zu sein, sich mit einem Zusammenstoß von Sci-Fi-Franchises gründlich zu beschäftigen.
holandês | alemão |
---|---|
pompoenen | kürbisse |
lijkt | scheint |
grondig | gründlich |
NL Nadat Uber niet "geschikt en gepast" werd geacht om in het bezit te zijn van een Londense privéhuurvergunning , waardoor het niet in staat was om in d...
DE Nachdem Uber als nicht "fit und angemessen" eingestuft wurde, um eine Londoner Privatmietlizenz zu besitzen , die es ihm unmöglich macht, in der Haupt...
holandês | alemão |
---|---|
bezit | besitzen |
geschikt | fit |
NL Het Deense geluidsbedrijf heeft het gepast geacht om een dual-driver systeem te installeren om het geluid van de Enco X aan te drijven, en dat complexere ontwerp heeft voordelen opgeleverd
DE Das dänische Soundunternehmen hat es für angebracht gehalten, ein Dual-Treiber-System zu installieren, um den Klang des Enco X zu verstärken, und dieses komplexere Design hat Vorteile geerntet
holandês | alemão |
---|---|
systeem | system |
x | x |
ontwerp | design |
voordelen | vorteile |
NL Wij gebruiken uw Persoonsgegevens ook indien nodig en gepast:
DE Wir verwenden und legen Ihre personenbezogenen Daten auch wie jeweils erforderlich oder angemessen offen:
NL Je kunt anderen helpen, onderwijzen en begeleiden zodat ze meer bereiken dankzij jouw unieke ervaring.
DE Mit Ihrer einzigartigen persönlichen Erfahrung können Sie anderen helfen, Ihr Wissen an sie weitergeben und ihnen zeigen, wie sie mehr erreichen können.
holandês | alemão |
---|---|
anderen | anderen |
meer | mehr |
bereiken | erreichen |
unieke | einzigartigen |
NL Beste Webinar Software: Platforms om te onderwijzen of te verkopen in 2021
DE Beste Webinar-Software: Plattformen zum Lehren oder Verkaufen im Jahr 2021
holandês | alemão |
---|---|
beste | beste |
webinar | webinar |
software | software |
platforms | plattformen |
of | oder |
verkopen | verkaufen |
NL Een webinar-platform stelt u in staat om te onderwijzen, te instrueren en eventueel te verkopen aan een publiek door middel van een live-presentatie
DE Eine Webinar-Plattform ermöglicht es Ihnen, ein Publikum durch eine Live-Präsentation zu unterrichten, zu instruieren und optional zu verkaufen
holandês | alemão |
---|---|
en | und |
verkopen | verkaufen |
publiek | publikum |
in staat | ermöglicht |
NL Met dit in gedachten, hebben we een uitgebreid online veiligheidsbewustzijnsprogramma ontwikkeld dat u zal helpen uw werknemers te onderwijzen door eenvoudige technieken te leveren om bedrijfsinformatie te beschermen.
DE Vor diesem Hintergrund haben wir ein umfassendes Programm zur Sensibilisierung für Online-Sicherheit entwickelt, das Ihnen, durch Vermittlung einfacher Techniken zum Schutz der Unternehmensdaten dabei hilft, Ihre Mitarbeiter zu schulen.
holandês | alemão |
---|---|
uitgebreid | umfassendes |
online | online |
ontwikkeld | entwickelt |
helpen | hilft |
werknemers | mitarbeiter |
technieken | techniken |
NL De Britse regering heeft de verantwoordelijkheid om internetgebruik te onderwijzen als onderdeel van het curriculum, zegt expert
DE Laut Experten ist die britische Regierung dafür verantwortlich, die Internetnutzung als Teil des Lehrplans zu unterrichten
holandês | alemão |
---|---|
britse | britische |
regering | regierung |
als | als |
onderdeel | teil |
expert | experten |
NL Toen Steve Jobs de iPad in 2010 voor het eerst onthulde, ging het allemaal om informeel lezen en surfen vanaf de bank, om toegang tot apps om ons te helpen, te entertainen en te onderwijzen.
DE Als Steve Jobs 2010 das iPad zum ersten Mal vorstellte, drehte sich alles um ungezwungenes Lesen und Surfen vom Sofa aus, um den Zugang zu Apps, um uns zu stärken, zu unterhalten und aufzuklären.
holandês | alemão |
---|---|
toen | als |
ipad | ipad |
lezen | lesen |
surfen | surfen |
bank | sofa |
toegang | zugang |
apps | apps |
steve | steve |
NL U kunt anderen helpen, onderwijzen en begeleiden zodat ze meer bereiken dankzij uw unieke ervaring.
DE Mit Ihrer einzigartigen persönlichen Erfahrung können Sie anderen helfen, Ihr Wissen an sie weitergeben und ihnen zeigen, wie sie mehr erreichen können.
holandês | alemão |
---|---|
anderen | anderen |
meer | mehr |
bereiken | erreichen |
unieke | einzigartigen |
NL U kunt uw agent antwoorden te onderwijzen op tientallen vragen
DE Sie können Ihre Agenten Antworten auf Dutzende von Fragen zu unterrichten
holandês | alemão |
---|---|
agent | agenten |
antwoorden | antworten |
tientallen | dutzende |
vragen | fragen |
NL Veel populaire podcasters maken hun eigen online cursussen om soortgelijke inhoud te onderwijzen als waar ze over praten op hun podcast.
DE Viele beliebte Podcaster erstellen ihre eigenen Online-Kurse, um ähnliche Inhalte zu vermitteln wie die, über die sie in ihrem Podcast sprechen.
holandês | alemão |
---|---|
veel | viele |
populaire | beliebte |
maken | erstellen |
online | online |
cursussen | kurse |
inhoud | inhalte |
podcast | podcast |
podcasters | podcaster |
soortgelijke | ähnliche |
NL Het Seal Team-programma is een programma van een aantal lessen die de basisvaardigheden van het duiken onderwijzen en spannende AquaMissions bevatten.
DE Das Seal Team-Programm ist ein Pool-Programm mit mehreren Einheiten, das grundlegende Gerätetauchfertigkeiten und actiongeladene AquaMissions umfasst.
holandês | alemão |
---|---|
programma | programm |
NL Dit is een serie van online cursussen door een groep van de beste trainers die er zijn: ontworpen om aankomende fotografen die nog aan het begin van hun creatieve ontwikkeling staan, te onderwijzen en te inspireren
DE Es handelt sich dabei um eine Reihe von Online-Kursen, gehalten von äußerst kompetenten Referenten
holandês | alemão |
---|---|
online | online |
cursussen | kursen |
NL Veel populaire podcasters maken hun eigen online cursussen om soortgelijke inhoud te onderwijzen als waar ze over praten op hun podcast.
DE Viele beliebte Podcaster erstellen ihre eigenen Online-Kurse, um ähnliche Inhalte zu vermitteln wie die, über die sie in ihrem Podcast sprechen.
holandês | alemão |
---|---|
veel | viele |
populaire | beliebte |
maken | erstellen |
online | online |
cursussen | kurse |
inhoud | inhalte |
podcast | podcast |
podcasters | podcaster |
soortgelijke | ähnliche |
Mostrando 50 de 50 traduções