FR Pour partager un instantané automatique, vous devez créer manuellement une copie de celui-ci, puis partager la copie.
FR Pour partager un instantané automatique, vous devez créer manuellement une copie de celui-ci, puis partager la copie.
VI Để chia sẻ bản kết xuất nhanh tự động, bạn phải tạo thủ công bản sao của bản kết xuất nhanh rồi chia sẻ bản sao đó.
francês | vietnamita |
---|---|
automatique | tự động |
vous | bạn |
créer | tạo |
manuellement | thủ công |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR Aucune copie n'est faite des fichiers utilisateur.
VI Không có bản sao lưu từ các tập tin của người dùng.
francês | vietnamita |
---|---|
des | của |
fichiers | tập tin |
FR Il faut savoir aussi qu’en général, vous ne pouvez utiliser un code promo Squarespace du même compte qu’une seule fois, et vérifiez bien s’il est copié correctement
VI Thêm nữa, thông thường, bạn có thể sử dụng một mã ưu đãi giống nhau cho cùng một tài khoản, và kiểm tra lại liệu bạn đã chép đúng mã
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
utiliser | sử dụng |
compte | tài khoản |
vérifiez | kiểm tra |
est | thêm |
FR Ensuite, le code du coupon est automatiquement copié dans votre presse-papiers
VI Khi bạn làm vậy, mã phiếu sẽ tự động được sao chép vào bảng ghi tạm của bạn
francês | vietnamita |
---|---|
est | là |
automatiquement | tự động |
FR allez sur le sitewebflow.com, abonnez-vous à un des forfaits (si ce n’est pas déjà fait) et utilisez le coupon Webflow copié à partir de notre site.
VI Sau đó, truy cập webflow.com, đăng ký (nếu bạn chưa đăng ký) chọn một gói và sử dụng mã phiếu giảm giá Webflow đã được sao chép từ trang web của chúng tôi khi mua hàng.
francês | vietnamita |
---|---|
forfaits | gói |
utilisez | sử dụng |
FR Faites un suivi de la façon dont chaque client réagit à la copie, aux CTAs, aux images et aux catégories du menu
VI Theo dõi phản ứng của từng khách hàng với bản sao, CTA, hình ảnh và danh mục menu
francês | vietnamita |
---|---|
suivi | theo |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR Vous pouvez télécharger une copie gratuite du rapport ici.
VI Cloudflare cũng nhận được điểm số cao nhất trong 15 tiêu chí, bao gồm:
FR Il faut savoir aussi qu’en général, vous ne pouvez utiliser un code promo Squarespace du même compte qu’une seule fois, et vérifiez bien s’il est copié correctement
VI Thêm nữa, thông thường, bạn có thể sử dụng một mã ưu đãi giống nhau cho cùng một tài khoản, và kiểm tra lại liệu bạn đã chép đúng mã
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
utiliser | sử dụng |
compte | tài khoản |
vérifiez | kiểm tra |
est | thêm |
FR Ensuite, le code du coupon est automatiquement copié dans votre presse-papiers
VI Khi bạn làm vậy, mã phiếu sẽ tự động được sao chép vào bảng ghi tạm của bạn
francês | vietnamita |
---|---|
est | là |
automatiquement | tự động |
FR allez sur le sitewebflow.com, abonnez-vous à un des forfaits (si ce n’est pas déjà fait) et utilisez le coupon Webflow copié à partir de notre site.
VI Sau đó, truy cập webflow.com, đăng ký (nếu bạn chưa đăng ký) chọn một gói và sử dụng mã phiếu giảm giá Webflow đã được sao chép từ trang web của chúng tôi khi mua hàng.
francês | vietnamita |
---|---|
forfaits | gói |
utilisez | sử dụng |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR En soumettant une courte copie à des correcteurs grammaticaux, vous pouvez au moins être sûr de ne pas vous retrouver avec d’horribles contresens.
VI Bằng cách đưa một bài viết ngắn vào trình kiểm tra ngữ pháp, ít nhất bạn có thể đảm bảo rằng mình không in cái biển báo kiểu như “Đậu ô tô bất hợp pháp sẽ không sao”.
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
FR Si le nom de famille du parent et de l’enfant ne sont pas identiques, l’entrée peut être refusée sans présentation d’un document familial adéquat. Veuillez présenter la copie en anglais de votre inscription de résidence.
VI Nếu họ của cha mẹ và con không khớp nhau, quý khách có thể bị từ chối nếu không có giấy tờ gia đình phù hợp. Quý khách vui lòng mang theo bản sao đăng ký thường trú bằng tiếng Anh.
francês | vietnamita |
---|---|
famille | gia đình |
anglais | tiếng anh |
FR Vous pouvez demander une copie de votre dossier médical de deux manières.
VI Bạn có thể yêu cầu một bản sao hồ sơ y tế của mình theo hai cách.
FR Anglais Si vous avez besoin d'un document en gros caractères, en braille, d'autres formats ou langues, ou lire à haute voix, ou besoin d'une autre copie, appelez-800 511-5010
VI Tiếng Anh Nếu bạn cần bất kỳ tài liệu nào in khổ lớn, chữ nổi Braille, các định dạng hoặc ngôn ngữ khác hoặc đọc to hoặc cần một bản sao khác, hãy gọi 800-511-5010
FR La copie de toute partie de ce site web sans l'autorisation explicite du propriétaire du site internet est illégale.
VI Sao chép bất kỳ phần nào của trang web này mà không có sự cho phép rõ ràng của chủ sở hữu trang web là bất hợp pháp.
FR Échec de copie dans le presse-papier, veuillez réessayer après avoir ajuster vos permissions.
VI Sao chép vào clipboard thất bại, hãy thử lại sau khi điều chỉnh quyền của bạn.
FR ? copié dans le presse-papiers
VI ? đã sao chép vào clipboard
FR Enfin, le panneau 'CSS' contient toujours le CSS pour le gradient actuel pour une copie et un collage faciles dans votre feuille de style. Vous pouvez également utiliser ce panneau pour importer un gradient CSS existant dans l'outil.
VI Cuối cùng, bảng 'CSS' luôn có CSS cho gradient hiện tại để dễ dàng sao chép và dán vào stylesheet của bạn. Bạn cũng có thể sử dụng bảng này để nhập CSS gradient hiện có vào công cụ.
FR Une plate-forme unique et facile à utiliser
VI Một nền tảng dễ sử dụng
francês | vietnamita |
---|---|
plate-forme | nền tảng |
utiliser | sử dụng |
FR Cloudflare remplace les équipements physiques constamment obsolètes par un réseau mondial unique
VI Cloudflare thay thế các hộp luôn lỗi thời bằng một mạng toàn cầu
francês | vietnamita |
---|---|
réseau | mạng |
mondial | toàn cầu |
FR Les utilisateurs finaux se connectent en suivant une procédure à authentification unique familière. Aucun agent n'est requis pour protéger la plupart des applications.
VI Tích hợp thông tin về tín hiệu của thiết bị từ các nhà cung cấp Nền tảng Bảo vệ Điểm cuối (EPP) bao gồm Crowdstrike, Carbon Black, Sentinel One và Tanium.
FR Vous serez ensuite redirigé vers une page proxy unique et cryptée contenant le contenu du site
VI Sau đó, bạn sẽ được chuyển hướng đến một trang proxy được mã hóa đặc biệt chứa nội dung của trang web
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
ensuite | sau |
contenu | nội dung |
FR Vérifiez la vitesse de votre site Web avec ce vérificateur de vitesse de site Web unique de Bitcatcha.
VI Kiểm tra tốc độ trang web của bạn bằng công cụ kiểm tra tốc độ trang web độc đáo này của Bitcatcha.
francês | vietnamita |
---|---|
ce | này |
FR Fonctionnement sous la forme d'un processus daemon unique dans un système d'exploitation Linux moderne
VI Chạy dưới dạng một daemon duy nhất trong hệ điều hành Linux hiện đại
francês | vietnamita |
---|---|
système | hệ điều hành |
linux | linux |
moderne | hiện đại |
FR Le fait que nous agissions en tant que point de contact unique tant pour l'USCG que pour les autorités nationales compétentes permet de créer une synergie précieuse
VI Tính hợp lực có giá trị đạt được thông qua vai trò của chúng tôi là điểm liên lạc đơn nhất cho cả USCG và hành chính quốc gia được chỉ định
francês | vietnamita |
---|---|
point | điểm |
FR Cela signifie que votre application VPN unique protégera le trafic de données de toutes les parties de votre système ? navigateur, autres applications, et même le système d?exploitation lui-même.
VI Tức là ứng dụng VPN của bạn sẽ bảo vệ lưu lượng dữ liệu của tất các phần khác trong hệ thống – trình duyệt, các ứng dụng khác và kể cả là chính hệ điều hành.
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
données | dữ liệu |
parties | phần |
navigateur | trình duyệt |
autres | khác |
FR Il existe également un abonnement à vie pour un montant unique de 327,95 €/mois.
VI Ngoài ra, ProWritingAid còn cho bạn đăng ký trọn đời với khoản phí trả một lần là đ9.336.600.
FR Ce qui vous rend unique en votre genre est aussi ce qui va vous rendre inoubliable, que vous portiez des lunettes à monture audacieuses ou que vous possédiez vingt chats
VI Dù bạn thích đeo kính râm hay nuôi đến 20 chú mèo, đó cũng là điều khiến bạn trở nên đáng nhớ vì không giống với bất kỳ ai khác
FR Lorsque vous célébrez ces évènements, faites votre possible pour rendre la journée tout à fait unique
VI Khi mừng những ngày kỷ niệm, bạn hãy tìm cách làm sao để cô ấy cảm thấy nó như dành riêng cho nàng
francês | vietnamita |
---|---|
lorsque | khi |
journée | ngày |
FR Le téléchargement de votre fichier ne peut être effectué que via l'URL de téléchargement unique que nous vous fournissons.
VI Việc tải xuống tập tin của bạn chỉ có thể được thực hiện thông qua URL tải xuống duy nhất và không thể đoán trước được mà bạn nhận được từ chúng tôi.
francês | vietnamita |
---|---|
téléchargement | tải xuống |
fichier | tập tin |
peut | có thể được |
url | url |
unique | duy nhất |
FR Comment transférer le fichier converti sur votre téléphone ? Il suffit de prendre une photo à l'aide de votre téléphone du code QR unique qui s'affiche sur la page de téléchargement réussi
VI Làm thế nào để chuyển file vào điện thoại di động của bạn? Thật đơn giản, chỉ cần dùng điện thoại để chụp mã QR mà bạn thấy trên trang tải xuống của chúng tôi
francês | vietnamita |
---|---|
fichier | file |
page | trang |
téléchargement | tải xuống |
FR Redimensionnez les images pour de nombreux types d'appareils et connexions à partir d'une image principale issue d'une source unique
VI Thay đổi kích thước hình ảnh theo nhiều loại thiết bị và kết nối mạng từ một hình ảnh gốc duy nhất
francês | vietnamita |
---|---|
types | loại |
connexions | kết nối |
de | đổi |
FR Chaque application étant unique, nous recommandons aux clients de tester leurs fonctions afin d'identifier l'amélioration prix/performances qu'ils recherchent
VI Mỗi khối lượng công việc đều có tính duy nhất và chúng tôi khuyên khách hàng nên kiểm tra các hàm của mình để xác định mức độ cải thiện hiệu suất chi phí mà họ có thể thấy
francês | vietnamita |
---|---|
unique | duy nhất |
tester | kiểm tra |
fonctions | hàm |
identifier | xác định |
amélioration | cải thiện |
performances | hiệu suất |
prix | phí |
FR L'appli mobile SimpleSwap fournit à ses clients une occasion unique d'effectuer des échanges crypto facilement depuis tout lieu
VI Ứng dụng tạo cơ hội cho khách hàng giao dịch mọi nơi
francês | vietnamita |
---|---|
lieu | nơi |
FR Une adresse IP (adresse de protocole Internet) est un numéro unique qui identifie chaque périphérique individuel sur un réseau.
VI Địa chỉ IP (địa chỉ Giao thức Internet) là một số duy nhất định danh từng thiết bị riêng lẻ trên mạng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocole | giao thức |
FR Un code de coupon est une réduction limitée et unique, lorsque vous devez saisir le code dans le champ de validation des achats
VI Phiếu giảm giá là loại giảm giá có giới hạn, sử dụng một lần, khi bạn phải nhập mã tại trường bắt buộc trong khi thanh toán mua hàng của bạn
francês | vietnamita |
---|---|
réduction | giảm |
limitée | giới hạn |
lorsque | khi |
FR Webflow est unique, je vous le recommande!
VI Rất tốt, khuyên mọi người dùng thử
FR Hibu est juste exceptionnel et unique en son genre!
VI Mình thì thích cái gì nó đơn giản mà vẫn hiệu quả, Hibu cũng vậy, ngay từ đầu mình đã cảm thấy rất hài lòng về nó.
FR Hibu est unique, leur équipe fait tout pour vous, vous n'aurez qu'à leur apporter les précision qu'il faut et attendre!
VI Một số người nhận xét cũng hơi quá, mình thấy giá hơi cao và hỗ trợ khách hàng cũng bình thường, đôi lúc hơi chậm chút thôi, còn lại vẫn ổn so với nhiều trang tào lao khác.
francês | vietnamita |
---|---|
pour | với |
FR Avis sur Strikingly: Un Constructeur de Sites Assez cher pour des Sites à Page Unique
VI Đánh giá Strikingly: Một công cụ xây dựng trang web đắt tiền cho trang đơn
francês | vietnamita |
---|---|
constructeur | xây dựng |
Mostrando 50 de 50 traduções