FR Si - et vous avez un appareil de rechange - essayez de l’utiliser
FR Si - et vous avez un appareil de rechange - essayez de l’utiliser
RU Если у вас есть запасное устройство, попробуйте его использовать
Transliteração Esli u vas estʹ zapasnoe ustrojstvo, poprobujte ego ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
appareil | устройство |
essayez | попробуйте |
utiliser | использовать |
FR Si vous disposez d'un périphérique de rechange, essayez de l'utiliser pour restaurer votre sauvegarde.
RU Если у вас есть запасное устройство, попробуйте использовать его для восстановления резервной копии.
Transliteração Esli u vas estʹ zapasnoe ustrojstvo, poprobujte ispolʹzovatʹ ego dlâ vosstanovleniâ rezervnoj kopii.
francês | russo |
---|---|
essayez | попробуйте |
utiliser | использовать |
restaurer | восстановления |
sauvegarde | резервной |
FR Votre kit de réparation doit inclure les 8 vis T8 de rechange.
RU В ремонтный комплект должен входить набор из восьми винтов стандарта Torx T8.
Transliteração V remontnyj komplekt dolžen vhoditʹ nabor iz vosʹmi vintov standarta Torx T8.
francês | russo |
---|---|
doit | должен |
FR “Cette fois, j'ai choisi une pièce de rechange haut de gamme chez iFixit au lieu de la camelote d'eBay.”
RU “На этот раз я выбрал высококачественную запчасть iFixit вместо того, что предлагают на eBay.”
Transliteração “Na étot raz â vybral vysokokačestvennuû zapčastʹ iFixit vmesto togo, čto predlagaût na eBay.”
francês | russo |
---|---|
j | я |
FR Accessoires et Pièces de Rechange
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Walkera Runner 250 Pièces de Rechange pour Quadricoptère RC Courroie Sangle 250 - Z - 27
RU Петля на липучке Walkera Runner 250 для квадрокоптера РУ запасные части Runner 250 - Z - 27
Transliteração Petlâ na lipučke Walkera Runner 250 dlâ kvadrokoptera RU zapasnye časti Runner 250 - Z - 27
francês | russo |
---|---|
pièces | части |
FR Pièces de rechange des fabricants d’origine pour tout le cycle de vie de l’installation.
RU Оригинальные запасные части на протяжении всего жизненного цикла оборудования.
Transliteração Originalʹnye zapasnye časti na protâženii vsego žiznennogo cikla oborudovaniâ.
francês | russo |
---|---|
pièces | части |
vie | жизненного |
FR POUR LES PIÈCES DE RECHANGE, LES RÉPARATIONS ET L'ASSISTANCE TECHNIQUE
RU ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, РЕМОНТОВ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
Transliteração DLÂ ZAKAZA ZAPASNYH ČASTEJ, REMONTOV I TEHNIČESKOJ PODDERŽKI
FR La centrale à béton est un produit d'investissement important et nécessite un service approprié ainsi qu'une fourniture immédiate des pièces de rechange
RU Бетонный завод – это важный инвестиционный продукт, который требует надлежащего сервиса и немедленную поставку запчастей
Transliteração Betonnyj zavod – éto važnyj investicionnyj produkt, kotoryj trebuet nadležaŝego servisa i nemedlennuû postavku zapčastej
francês | russo |
---|---|
important | важный |
produit | продукт |
nécessite | требует |
et | и |
FR 1776 composants et pièces de rechange ont été indigénisés.
RU 1776 компонентов и запасных частей были произведены на местном рынке.
Transliteração 1776 komponentov i zapasnyh častej byli proizvedeny na mestnom rynke.
francês | russo |
---|---|
et | и |
ont | были |
FR « Produit » désigne le Matériel, les Logiciels ou les pièces de rechange portant la marque de Zebra.
RU Термин «Товар» обозначает фирменное аппаратное обеспечение, ПО или запасные части Zebra.
Transliteração Termin «Tovar» oboznačaet firmennoe apparatnoe obespečenie, PO ili zapasnye časti Zebra.
francês | russo |
---|---|
zebra | zebra |
pièces | части |
FR Services après-vente et membranes de rechange
RU Сервисное обслуживание и поставка запчастей
Transliteração Servisnoe obsluživanie i postavka zapčastej
francês | russo |
---|---|
services | обслуживание |
et | и |
FR Appareil de qualité supérieure, conçu pour durer des années, ne nécessitant aucune pièce de rechange.
RU Девайс премиального качества, который прослужит долгие годы, не требуя замены деталей.
Transliteração Devajs premialʹnogo kačestva, kotoryj proslužit dolgie gody, ne trebuâ zameny detalej.
francês | russo |
---|---|
années | годы |
FR Pièces de rechange capitales pour moteurs et générateurs
RU Запасные части для капитального ремонта двигателей и генераторов
Transliteração Zapasnye časti dlâ kapitalʹnogo remonta dvigatelej i generatorov
francês | russo |
---|---|
pièces | части |
FR Une batterie de rechange pour le A10, le A1X et le A1
RU Запасной аккумулятор для вспышек A10, A1X и A1
Transliteração Zapasnoj akkumulâtor dlâ vspyšek A10, A1X i A1
francês | russo |
---|---|
batterie | аккумулятор |
une | a |
FR Lampe pilote de rechange pour D1 et D2.
RU Запасная лампа пилотного света для моноблоков D1 и D2
Transliteração Zapasnaâ lampa pilotnogo sveta dlâ monoblokov D1 i D2
FR Une lampe de rechange pour ProDaylight Air
RU Запасная лампа для ProDaylight Air
Transliteração Zapasnaâ lampa dlâ ProDaylight Air
francês | russo |
---|---|
air | air |
FR « Produit » désigne le Matériel, les Logiciels ou les pièces de rechange portant la marque de Zebra.
RU Термин «Товар» обозначает фирменное аппаратное обеспечение, ПО или запасные части Zebra.
Transliteração Termin «Tovar» oboznačaet firmennoe apparatnoe obespečenie, PO ili zapasnye časti Zebra.
francês | russo |
---|---|
zebra | zebra |
pièces | части |
FR Pièces de rechange des fabricants d’origine pour tout le cycle de vie de l’installation.
RU Оригинальные запасные части на протяжении всего жизненного цикла оборудования.
Transliteração Originalʹnye zapasnye časti na protâženii vsego žiznennogo cikla oborudovaniâ.
francês | russo |
---|---|
pièces | части |
vie | жизненного |
FR Liste des pièces de rechange HM 1500
RU Перечень запасных частей HM 1500
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HM 1500
FR Liste des pièces de rechange HM 2000
RU Перечень запасных частей HM 2000
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HM 2000
FR Liste des pièces de rechange HC 150
RU Перечень запасных частей HC 150
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HC 150
FR Liste des pièces de rechange HC 350
RU Перечень запасных частей HC 350
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HC 350
FR Liste des pièces de rechange HC 450
RU Перечень запасных частей HC 450
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HC 450
FR Liste des pièces de rechange HC 850
RU Перечень запасных частей HC 850
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HC 850
FR Liste des pièces de rechange HC 1050
RU Перечень запасных частей HC 1050
Transliteração Perečenʹ zapasnyh častej HC 1050
FR Kits et pièces de rechange | Epiroc
RU Детали и комплекты для замены | Epiroc
Transliteração Detali i komplekty dlâ zameny | Epiroc
francês | russo |
---|---|
et | и |
kits | комплекты |
de | для |
FR Les pièces de rechange d'origine sont conçues pour garantir une maintenance correcte, sûre et facile de votre équipement
RU Оригинальные запасные части разработаны для полноценного, безопасного и удобного технического обслуживания вашего оборудования
Transliteração Originalʹnye zapasnye časti razrabotany dlâ polnocennogo, bezopasnogo i udobnogo tehničeskogo obsluživaniâ vašego oborudovaniâ
francês | russo |
---|---|
pièces | части |
sûre | безопасного |
FR Les kits sont des combinaisons intelligentes de pièces de rechange d'origine emballées pour rationaliser les opérations de maintenance
RU Продуманные сочетания оригинальных запасных частей в комплектах подобраны для оптимального техобслуживания
Transliteração Produmannye sočetaniâ originalʹnyh zapasnyh častej v komplektah podobrany dlâ optimalʹnogo tehobsluživaniâ
FR Nous nous concentrons sur la disponibilité des pièces de rechange grâce à des centres de distribution répartis de façon stratégique dans le monde
RU Стратегическое расположение наших дистрибьюторских центров по всему миру обеспечивает высокую доступность запасных частей
Transliteração Strategičeskoe raspoloženie naših distribʹûtorskih centrov po vsemu miru obespečivaet vysokuû dostupnostʹ zapasnyh častej
francês | russo |
---|---|
nous | наших |
des | всему |
FR Accessoires et pièces de rechange pour les produits Axis abandonnés
RU Принадлежности и запчасти для снятых с производства устройств Axis
Transliteração Prinadležnosti i zapčasti dlâ snâtyh s proizvodstva ustrojstv Axis
FR Objectif standard 2,8 mm F2.0 avec filetage M12. Objectif de rechange pour modèles AXIS Q6010-E et AXIS Q6100-E Network Cameras.
RU Стандартный объектив 2,8 мм с фокусным расстоянием F2,0 и резьбой M12. Запасной объектив для камер AXIS Q6010-E Network Camera и AXIS Q6100-E Network Camera.
Transliteração Standartnyj obʺektiv 2,8 mm s fokusnym rasstoâniem F2,0 i rezʹboj M12. Zapasnoj obʺektiv dlâ kamer AXIS Q6010-E Network Camera i AXIS Q6100-E Network Camera.
francês | russo |
---|---|
network | network |
objectif | объектив |
FR Pièces de rechange et centre de logistique
RU Запчасти и логистический центр
Transliteração Zapčasti i logističeskij centr
francês | russo |
---|---|
et | и |
centre | центр |
FR Si - et vous avez un appareil de rechange - essayez de l’utiliser
RU Если у вас есть запасное устройство, попробуйте его использовать
Transliteração Esli u vas estʹ zapasnoe ustrojstvo, poprobujte ego ispolʹzovatʹ
francês | russo |
---|---|
appareil | устройство |
essayez | попробуйте |
utiliser | использовать |
FR Si vous disposez d'un périphérique de rechange, essayez de l'utiliser pour restaurer votre sauvegarde.
RU Если у вас есть запасное устройство, попробуйте использовать его для восстановления резервной копии.
Transliteração Esli u vas estʹ zapasnoe ustrojstvo, poprobujte ispolʹzovatʹ ego dlâ vosstanovleniâ rezervnoj kopii.
francês | russo |
---|---|
essayez | попробуйте |
utiliser | использовать |
restaurer | восстановления |
sauvegarde | резервной |
FR Votre kit de réparation doit inclure les 8 vis T8 de rechange.
RU В ремонтный комплект должен входить набор из восьми винтов стандарта Torx T8.
Transliteração V remontnyj komplekt dolžen vhoditʹ nabor iz vosʹmi vintov standarta Torx T8.
francês | russo |
---|---|
doit | должен |
FR Accessoires et Pièces de Rechange
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR POUR LES PIÈCES DE RECHANGE, LES RÉPARATIONS ET L'ASSISTANCE TECHNIQUE
RU ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, РЕМОНТОВ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
Transliteração DLÂ ZAKAZA ZAPASNYH ČASTEJ, REMONTOV I TEHNIČESKOJ PODDERŽKI
FR Cependant, vous êtes invités à nous contacter pour acheter un remplacement ou des pièces de rechange (le cas échéant)
RU Однако вы можете связаться с нами для покупки замены или запасных частей (если применимо)
Transliteração Odnako vy možete svâzatʹsâ s nami dlâ pokupki zameny ili zapasnyh častej (esli primenimo)
FR Pour la réparation, la durée dépend de l'article et de l'inventaire des pièces de rechange du fabricant.
RU Продолжительность ремонта зависит от товара и наличия запасных частей у производителя.
Transliteração Prodolžitelʹnostʹ remonta zavisit ot tovara i naličiâ zapasnyh častej u proizvoditelâ.
FR Acheter des pièces de rechange | Boutique en ligne pour les pièces de l'essieu et de la transmission | Pièces pour équipement lourd
RU Покупайте запчасти послепродажного обслуживания в интернет-магазине для осей и трансмиссий | Запчасти для строительной техники
Transliteração Pokupajte zapčasti posleprodažnogo obsluživaniâ v internet-magazine dlâ osej i transmissij | Zapčasti dlâ stroitelʹnoj tehniki
FR Magasinez dans notre boutique en ligne pour une large sélection de pièces d'origine et de rechange
RU Покупайте в нашем интернет-магазине широкий выбор оригинальных и неоригинальных запчастей
Transliteração Pokupajte v našem internet-magazine širokij vybor originalʹnyh i neoriginalʹnyh zapčastej
FR Catalogue de pièces de rechange pour équipements de construction
RU Каталог запчастей послепродажного обслуживания строительной техники
Transliteração Katalog zapčastej posleprodažnogo obsluživaniâ stroitelʹnoj tehniki
FR Assurer une longue durée de vie des essieux : Pièces de rechange pour applications extrêmes
RU Обеспечение долговечности оси: Запчасти для экстремальных условий от Aftermarket
Transliteração Obespečenie dolgovečnosti osi: Zapčasti dlâ ékstremalʹnyh uslovij ot Aftermarket
FR Portefeuille complet de produits de rechange ZF pour véhicules commerciaux
RU Полный ассортимент запасных частей ZF Aftermarket для коммерческих автомобилей
Transliteração Polnyj assortiment zapasnyh častej ZF Aftermarket dlâ kommerčeskih avtomobilej
FR Améliorez votre équipement SKYJACK avec des pièces de rechange SKYJACK
RU Усовершенствуйте свою технику SKYJACK с помощью оригинальных запасных частей SKYJACK
Transliteração Usoveršenstvujte svoû tehniku SKYJACK s pomoŝʹû originalʹnyh zapasnyh častej SKYJACK
FR Buyaftermarketparts est le meilleur endroit pour trouver des pièces de rechange authentiques et neuves pour les excavatrices Hyundai en Californie !
RU Купить Место оснащения после рынка лучшего места, чтобы найти подлинные, новые запчасти для экскаваторов Hyundai в Калифорнии!
Transliteração Kupitʹ Mesto osnaŝeniâ posle rynka lučšego mesta, čtoby najti podlinnye, novye zapčasti dlâ ékskavatorov Hyundai v Kalifornii!
FR Comment acheter des pièces de rechange aftermarket pour les équipements lourds
RU Как приобрести альтернативные запчасти для тяжёлого оборудования
Transliteração Kak priobresti alʹternativnye zapčasti dlâ tâžëlogo oborudovaniâ
FR 3 Raisons Pour Lesquelles De Nombreux Propriétaires De Camions Préfèrent Des Pièces De Rechange Après-vente
RU 3 Причины, почему многие владельцы грузовиков предпочитают афтермаркетовые запчасти
Transliteração 3 Pričiny, počemu mnogie vladelʹcy gruzovikov predpočitaût aftermarketovye zapčasti
FR 3 Raisons Pour Lesquelles Vous Devriez Investir Dans Des Pièces De Rechange Après-vente
RU 3 Причины, почему стоит вкладывать в афтермаркетовые запчасти
Transliteração 3 Pričiny, počemu stoit vkladyvatʹ v aftermarketovye zapčasti
Mostrando 50 de 50 traduções