FR Appelez le service commercial au:
FR Appelez le service commercial au:
RU Позвонить в отдел продаж по тел.:
Transliteração Pozvonitʹ v otdel prodaž po tel.:
francês | russo |
---|---|
le | в |
service | отдел |
commercial | продаж |
FR Remplissez ce formulaire ou appelez-nous au +33 75 7 90 52 73
RU Заполните эту форму или позвоните нам по телефону +1 888-993-5273
Transliteração Zapolnite étu formu ili pozvonite nam po telefonu +1 888-993-5273
francês | russo |
---|---|
ce | эту |
formulaire | форму |
ou | или |
appelez | позвоните |
nous | нам |
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
RU Не забывай о пандемии вируса COVID-19. Звони в заведения заранее, чтобы уточнить время работы, а также не подходи близко к другим людям.
Transliteração Ne zabyvaj o pandemii virusa COVID-19. Zvoni v zavedeniâ zaranee, čtoby utočnitʹ vremâ raboty, a takže ne podhodi blizko k drugim lûdâm.
francês | russo |
---|---|
pandémie | пандемии |
FR Appelez-nous pour obtenir une démo: +41 61 500 16 25 ou contactez-nous par email.
RU Позвоните нам, чтобы получить демо-версию: +41 61 5001625 или свяжитесь с нами по email.
Transliteração Pozvonite nam, čtoby polučitʹ demo-versiû: +41 61 5001625 ili svâžitesʹ s nami po email.
francês | russo |
---|---|
obtenir | получить |
ou | или |
FR Appelez-nous au : 1-844-899-1711
francês | russo |
---|---|
nous | нам |
FR A ce sujet, le chanteur principal Matt Thiessen indique dans une interview que la classification du groupe leur est indifférente : « Appelez nous comme vous voulez
RU Из христианских групп ребята слушали Mxpx, Ghoti Hook, Five Iron Frenzy, Slick Shoes, OC Supertones и т.п
Transliteração Iz hristianskih grupp rebâta slušali Mxpx, Ghoti Hook, Five Iron Frenzy, Slick Shoes, OC Supertones i t.p
FR Accès au répertoire d‘entreprise et aux favoris : appelez vos collègues et vos clients via une simple touche
RU Доступ к каталогу и избранному компании; возможность вызовов коллег или клиентов одним касанием
Transliteração Dostup k katalogu i izbrannomu kompanii; vozmožnostʹ vyzovov kolleg ili klientov odnim kasaniem
francês | russo |
---|---|
aux | к |
et | и |
entreprise | компании |
collègues | коллег |
clients | клиентов |
une | одним |
FR En cas d’urgence, rendez-vous à l’hôpital le plus proche, un cabinet médical d’urgence ou, dans les cas graves, appelez...
RU Больницы и клиники предлагают специализированное лечение и индивидуальный подход к...
Transliteração Bolʹnicy i kliniki predlagaût specializirovannoe lečenie i individualʹnyj podhod k...
FR La sieste Vous appelez votre meilleur ami
RU Подремать Поболтать с лучшим другом/подругой
Transliteração Podrematʹ Poboltatʹ s lučšim drugom/podrugoj
francês | russo |
---|---|
ami | другом |
FR Appelez à des prises de décision axées sur les données.
RU Принятие решений на основе данных.
Transliteração Prinâtie rešenij na osnove dannyh.
francês | russo |
---|---|
décision | решений |
FR Des questions ? Appelez-nous au 0 801 840 203
RU Есть вопросы? Позвоните нам: +7(495)032-0200
Transliteração Estʹ voprosy? Pozvonite nam: +7(495)032-0200
francês | russo |
---|---|
nous | нам |
FR Vous avez besoin d'aide ? Appelez-nous.
RU Нужна помощь? Позвоните нам.
Transliteração Nužna pomoŝʹ? Pozvonite nam.
francês | russo |
---|---|
aide | помощь |
FR Appelez-le et dites-lui que vous prendrez un taxi ou ferez quelque chose d’autre jusqu’à son arrivée.
RU Позвоните ему и сообщите, что вы доедете домой своим ходом или найдите, чем заняться, пока ваш друг не приедет.
Transliteração Pozvonite emu i soobŝite, čto vy doedete domoj svoim hodom ili najdite, čem zanâtʹsâ, poka vaš drug ne priedet.
francês | russo |
---|---|
et | и |
FR Par exemple, au lieu de l’appeler « Mon journal », appelez-le « Devoir de biologie ».
RU Так, вместо того, чтобы называть файл «Мой дневник», напишите что-то вроде «Домашнее задание по биологии».
Transliteração Tak, vmesto togo, čtoby nazyvatʹ fajl «Moj dnevnik», napišite čto-to vrode «Domašnee zadanie po biologii».
FR Peut-être que vous appelez la même personne le même jour à la même heure chaque semaine
RU Возможно, вы звоните одному и тому же человеку в один и тот же день в одно и то же время каждую неделю
Transliteração Vozmožno, vy zvonite odnomu i tomu že čeloveku v odin i tot že denʹ v odno i to že vremâ každuû nedelû
francês | russo |
---|---|
chaque | каждую |
semaine | неделю |
FR Appelez un autre membre pour discuter de ce qui s'est passé
RU Позвоните другому участнику, чтобы обсудить, что произошло
Transliteração Pozvonite drugomu učastniku, čtoby obsuditʹ, čto proizošlo
francês | russo |
---|---|
discuter | обсудить |
FR Appelez-les avant et après l'activité et engagez-vous à respecter une limite de temps
RU Позвоните им до и после мероприятия и соблюдайте ограничение по времени
Transliteração Pozvonite im do i posle meropriâtiâ i soblûdajte ograničenie po vremeni
francês | russo |
---|---|
limite | ограничение |
temps | времени |
FR Si vous ressentez de la résistance, appelez quelqu'un et servez-vous du serre-livres.
RU Если вы чувствуете сопротивление, позвоните кому-нибудь и закажите.
Transliteração Esli vy čuvstvuete soprotivlenie, pozvonite komu-nibudʹ i zakažite.
francês | russo |
---|---|
ressentez | чувствуете |
appelez | позвоните |
et | и |
FR Besoin d'un laboratoire judiciaire pour une courte période? Appelez-nous et nos experts seront là sur le site donné.
RU Нужна судебная лаборатория на короткий период времени? Позвоните нам, и наши специалисты будут на данном сайте.
Transliteração Nužna sudebnaâ laboratoriâ na korotkij period vremeni? Pozvonite nam, i naši specialisty budut na dannom sajte.
francês | russo |
---|---|
laboratoire | лаборатория |
courte | короткий |
experts | специалисты |
seront | будут |
site | сайте |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 1500
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 1500
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 1500
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 1500.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 1500.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 1500.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 112
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 112
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 112
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 112.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 112.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 112.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 800 130 000.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 800 130 000.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 800 130 000.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 111.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 111.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 111.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 815 55 015.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 815 55 015.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 815 55 015.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 1221.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 1221.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 1221.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 111
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 111
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 111
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 1850 24 1850.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 1850 24 1850.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 1850 24 1850.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 1351.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 1351.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 1351.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 800 14689.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 800 14689.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 800 14689.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 136
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 136
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 136
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 136.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 136.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 136.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 800 555 621.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 800 555 621.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 800 555 621.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 815 55 015
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 815 55 015
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 815 55 015
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 116 117.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 116 117.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 116 117.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 800 130 000
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 800 130 000
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 800 130 000
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 0036 6 80 277 455.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 0036 6 80 277 455.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 0036 6 80 277 455.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 808 24 24 24
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 808 24 24 24
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 808 24 24 24
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 808 24 24 24.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 808 24 24 24.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 808 24 24 24.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 1850 24 1850
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 1850 24 1850
Transliteração Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 1850 24 1850
francês | russo |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Faites-vous connaître auprès d'un membre personnel et / ou appelez la ligne d'assistance nationale dédiée au coronavirus au 11414.
RU Сообщите о себе официальному персоналу и/или свяжитесь телефону с национальной горячей линией по коронавирусу 11414.
Transliteração Soobŝite o sebe oficialʹnomu personalu i/ili svâžitesʹ telefonu s nacionalʹnoj gorâčej liniej po koronavirusu 11414.
francês | russo |
---|---|
vous | себе |
personnel | персоналу |
et | и |
s | с |
nationale | национальной |
FR Veuillez laisser un e-mail ou appelez-nous, notre représentant vous contactera bientôt.
RU Напишите письмо или позвоните нам, наш представитель скоро свяжется с вами.
Transliteração Napišite pisʹmo ili pozvonite nam, naš predstavitelʹ skoro svâžetsâ s vami.
francês | russo |
---|---|
ou | или |
appelez | позвоните |
représentant | представитель |
bientôt | скоро |
FR Veuillez laisser un e-mail ou appelez-nous, notre représentant vous contactera bientôt
RU Напишите письмо или позвоните нам, наш представитель скоро свяжется с вами
Transliteração Napišite pisʹmo ili pozvonite nam, naš predstavitelʹ skoro svâžetsâ s vami
francês | russo |
---|---|
ou | или |
appelez | позвоните |
représentant | представитель |
bientôt | скоро |
FR Vous avez besoin d'aide ? Appelez-nous.
RU Нужна помощь? Позвоните нам.
Transliteração Nužna pomoŝʹ? Pozvonite nam.
francês | russo |
---|---|
aide | помощь |
FR Visitez-Nous Ou Appelez-Nous Aujourd'Hui
RU Идеальный Блок В Ближайшее Время
Transliteração Idealʹnyj Blok V Bližajšee Vremâ
FR Appelez Et Obtenez Des Conseils Modèle De Site Web
RU Позвоните Нам Шаблон Веб-Сайта
Transliteração Pozvonite Nam Šablon Veb-Sajta
FR Appelez Et Obtenez Des Conseils
FR Appelez Et Obtenez Une Réponse
RU Самый Крутой Блок Контактов С Нами
Transliteração Samyj Krutoj Blok Kontaktov S Nami
FR Appelez-moi un rêveur, les gars, mais cela ouvre un tout nouveau paradigme
RU Зовите меня мечтателем, ребята, но это открывает совершенно новую парадигму
Transliteração Zovite menâ mečtatelem, rebâta, no éto otkryvaet soveršenno novuû paradigmu
francês | russo |
---|---|
moi | меня |
ouvre | открывает |
tout | совершенно |
nouveau | новую |
Mostrando 50 de 50 traduções