Traduzir "support du stylet" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "support du stylet" de francês para polonês

Traduções de support du stylet

"support du stylet" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

support aplikacji być ci jeśli klienta mogą nie obsługa obsługi obsługę oferuje oprogramowania pomoc pomocy pomocą produktów przypadku rozwiązań support to usług usługi wsparcia wsparcie wsparcie techniczne wsparciu wszystkie z

Tradução de francês para polonês de support du stylet

francês
polonês

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

PL Mamy osobne oferty wsparcia dla użytkowników produktów Jira Align, Trello, Opsgenie i Statuspage. Dowiedz się więcej tutaj: wsparcie Jira Align, wsparcie Trello, wsparcie Opsgenie, wsparcie Statuspage

francês polonês
offres oferty
jira jira
trello trello
opsgenie opsgenie
savoir dowiedz
ici tutaj
et i
en w
support wsparcie

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

PL Mamy osobne oferty wsparcia dla użytkowników produktów Jira Align, Trello, Opsgenie i Statuspage. Dowiedz się więcej tutaj: wsparcie Jira Align, wsparcie Trello, wsparcie Opsgenie, wsparcie Statuspage

francês polonês
offres oferty
jira jira
trello trello
opsgenie opsgenie
savoir dowiedz
ici tutaj
et i
en w
support wsparcie

FR Les données se saisissent avec ou sans gant, ou à l’aide d’un stylet

PL Użytkownicy mogą wybrać preferowaną metodę wprowadzania danych — palcem lub rysikiem

francês polonês
données danych
ou lub

FR Écran capacitif tactile 10 points ; utilisation avec des gants et mouillé ; compatible stylet actif MPP 2.0

PL Pojemnościowy, 10-punktowy panel wielodotykowy, tryby obsługi przy mokrym ekranie i palcem w rękawiczce, kompatybilność z aktywnym piórem MPP 2.0

francês polonês
et i
avec z

FR Si vous travaillez avec un stylet, sélectionnez ou désélectionnez l’option Pression de la plume. Lorsque l’option est sélectionnée, l’épaisseur du contour est inversement proportionnelle à la pression de la plume.

PL Jeśli używana jest tabliczka naciskowa, zaznacz lub usuń zaznaczenie opcji Nacisk pisaka. Po zaznaczeniu opcji zwiększenie nacisku pisaka powoduje zwiększenie szerokości.

francês polonês
ou lub
est jest
lorsque jeśli
vous ci

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji

francês polonês
besoin potrzebujesz
devriez jeśli
contacter skontaktuj
partenaire partnerem
app aplikacji
bouton przycisku
page stronie
détails szczegółami
de z
au na
support wsparcie

FR Support Premier : vous recherchez un niveau de service élevé ? Le support Premier d'Atlassian offre notre niveau de support le plus élevé, avec accès 24 h/24 et 7 j/7 à une équipe de support constituée de techniciens expérimentés.

PL Wsparcie Premium: Szukasz wyższego poziomu usług? Wsparcie Premium Atlassian oferuje nasz najwyższy poziom wsparcia z dostępem 24/7 do dedykowanego zespołu wsparcia.

francês polonês
équipe zespołu
offre oferuje
service usług
à do
niveau poziom
de z
support wsparcie

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji

francês polonês
besoin potrzebujesz
devriez jeśli
contacter skontaktuj
partenaire partnerem
app aplikacji
bouton przycisku
page stronie
détails szczegółami
de z
au na
support wsparcie

FR Vous continuerez à recevoir le support légendaire d'Atlassian. Le support Atlassian est proposé par le biais de notre système de support en ligne.

PL Będziesz nadal korzystać z legendarnego wsparcia Atlassian. Wsparcie Atlassian jest dostępne za pośrednictwem internetowego systemu wsparcia.

francês polonês
atlassian atlassian
système systemu
de z
est jest
support wsparcie

FR Bien que les apps tierces ne soient pas prises en charge par l'équipe de support technique d'Atlassian, de nombreux fournisseurs assurent le support via leurs propres portails de support

PL Aplikacje innych firm nie obsługiwane przez zespół wsparcia technicznego Atlassian, jednak wielu dostawców zapewnia wsparcie techniczne za pośrednictwem własnych portali wsparcia

francês polonês
apps aplikacje
fournisseurs dostawców
équipe zespół
en w
technique technicznego
nombreux wielu
support wsparcie
propres własnych

FR Les clients peuvent recevoir du support via notre système de support. Ils doivent se munir de leur numéro SEN (Support Entitlement Number).

PL Klienci mogą otrzymać wsparcie techniczne za pośrednictwem naszego systemu wsparcia. Będą w tym celu potrzebowali swojego numeru SEN (Support Entitlement Number).

francês polonês
clients klienci
système systemu
numéro numeru
support wsparcie
via w

FR RoboForm offre un support technique premium pour tous les niveaux d'administrateurs et d'utilisateurs professionnels par téléphone, système de support en ligne et contenu intuitif du support.

PL RoboForm oferuje najwyższej jakości wsparcie techniczne dla użytkowników biznesowych i administratorów wszystkich poziomów przez telefon, przy wykorzystaniu systemu wsparcia online i intuicyjnych treści dotyczących pomocy technicznej.

francês polonês
téléphone telefon
système systemu
contenu treści
roboform roboform
en ligne online
offre oferuje
en w
et i
niveaux poziomów
de dla
technique technicznej
tous wszystkich

FR RoboForm offre un support technique premium pour tous les niveaux d'administrateurs et d'utilisateurs professionnels par téléphone, système de support en ligne et contenu intuitif du support.

PL RoboForm oferuje najwyższej jakości wsparcie techniczne dla użytkowników biznesowych i administratorów wszystkich poziomów przez telefon, przy wykorzystaniu systemu wsparcia online i intuicyjnych treści dotyczących pomocy technicznej.

francês polonês
téléphone telefon
système systemu
contenu treści
roboform roboform
en ligne online
offre oferuje
en w
et i
niveaux poziomów
de dla
technique technicznej
tous wszystkich

FR Vous continuerez à recevoir le support légendaire d'Atlassian. Le support Atlassian est proposé par le biais de notre système de support en ligne.

PL Będziesz nadal korzystać z legendarnego wsparcia Atlassian. Wsparcie Atlassian jest dostępne za pośrednictwem internetowego systemu wsparcia.

francês polonês
atlassian atlassian
système systemu
de z
est jest
support wsparcie

FR Les clients peuvent recevoir du support via notre système de support. Ils doivent se munir de leur numéro SEN (Support Entitlement Number).

PL Klienci mogą otrzymać wsparcie techniczne za pośrednictwem naszego systemu wsparcia. Będą w tym celu potrzebowali swojego numeru SEN (Support Entitlement Number).

francês polonês
clients klienci
système systemu
numéro numeru
support wsparcie
via w

FR Bien que les apps tierces ne soient pas prises en charge par l'équipe de support technique d'Atlassian, de nombreux fournisseurs assurent le support via leurs propres portails de support

PL Aplikacje innych firm nie obsługiwane przez zespół wsparcia technicznego Atlassian, jednak wielu dostawców zapewnia wsparcie techniczne za pośrednictwem własnych portali wsparcia

francês polonês
apps aplikacje
fournisseurs dostawców
équipe zespół
en w
technique technicznego
nombreux wielu
support wsparcie
propres własnych

FR Les niveaux de support varient en fonction de votre package : support Priority, support Premier (acheté séparément)

PL Różne poziomy wsparcia zależą od pakietu: Priority lub Premier (kupowane oddzielnie).

francês polonês
support wsparcia
séparément oddzielnie
de od
par lub

FR Vous pouvez choisir entre le support mural, le support de table et le support pour écran (norme VESA) pour une flexibilité maximale.

PL Łatwa instalacja z możliwością wyboru mocowania naściennego, stojaka na stół i uchwytu do ekranu (VESA), umożliwiająca uzyskanie maksymalnej elastyczności.

francês polonês
choisir wyboru
écran ekranu
flexibilité elastyczności
table stół
et i
de z

FR Posez vos questions à notre équipe de support client qui se fera un plaisir de vous parler 24/5 via notre chat de support. Ou tout simplement envoyez-nous un tweet sur Twitter.

PL Zadaj dowolne pytanie naszemu działowi obsługi klienta który jest dostępny na naszym czacie 24/5. Lub po prostu zagadaj do nas na Twitterze.

francês polonês
chat czacie
twitter twitterze
ou lub
client klienta
se do
sur na
notre nas

FR Atlassian propose un support par tier pour ses produits Cloud et auto-gérés. Consultez notre page dédiée aux offres de support pour plus d'informations.

PL Atlassian oferuje wielopoziomową usługę wsparcia dla produktów Cloud oraz samodzielnie zarządzanych. Szczegółowe informacje można znaleźć na naszej stronie Oferty wsparcia.

francês polonês
atlassian atlassian
cloud cloud
offres oferty
propose oferuje
support wsparcia
produits produktów
et oraz
page stronie

FR Par exemple, si vous demandez de l'aide, vous pouvez vous échanger avec nos agents de support du siège social en Australie ou vous adresser à l'un de nos autres centres de support.

PL Przykładowo, jeśli złożysz wniosek o wsparcie i pomoc, możesz porozmawiać z naszymi agentami w naszej siedzibie w Australii lub w jednym z innych centrów wsparcia.

francês polonês
siège siedzibie
australie australii
autres innych
si jeśli
ou lub
de z
pouvez możesz
en w
centres centrów
support wsparcie
nos i

FR Dans l'onglet Support, recherchez la disponibilité d'un outil public de suivi des tickets ou de ressources de support.

PL Na karcie Support (Wsparcie) sprawdź dostępność publicznego modułu do śledzenia zgłoszeń lub zasobów wsparcia.

francês polonês
public publicznego
ou lub
ressources zasobów
la na
dans w
support wsparcie
des do

FR Si l'Atlassian Marketplace Partner est Atlassian, ce bouton vous renverra vers le système de gestion des tickets de support Atlassian (support.atlassian.com)

PL Jeśli partnerem Atlassian Marketplace jest Atlassian, naciśnięcie przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) spowoduje przekierowanie do systemu zgłoszeniowego wsparcia Atlassian (support.atlassian.com)

francês polonês
atlassian atlassian
bouton przycisku
système systemu
vers do
ce jest
support wsparcie

FR Les Atlassian Marketplace Partners ont des heures de travail et des accords de niveau de service (SLA) différents de ceux du support Atlassian, quel que soit votre tier de support

PL Godziny pracy i umowy SLA partnerów Atlassian Marketplace odmienne od tych, które zapewnia dział wsparcia Atlassian, niezależnie od poziomu wsparcia Atlassian, z jakiego korzystasz

francês polonês
atlassian atlassian
partners partnerów
heures godziny
accords umowy
niveau poziomu
sla sla
marketplace marketplace
et i
service dział
support wsparcia
de z
du od
travail pracy

FR Si vous disposez d'une licence d'app Server existante, vous pouvez continuer à renouveler le support et la maintenance de ces apps jusqu'à la date de fin du support.

PL Jeśli posiadasz licencję na aplikacje dla wersji Server: możesz nadal odnawiać usługę wsparcia i obsługę techniczną tych aplikacji aż do daty zakończenia wsparcia.

francês polonês
server server
pouvez możesz
continuer nadal
support wsparcia
et i
la na
à do
date daty
fin zakończenia
apps aplikacje

FR Le support Enterprise comprend un support 24 h/24, 7 j/7 avec un temps de réponse initial de 30 minutes pour les tickets critiques et une assistance téléphonique assurée par une équipe dédiée constituée de techniciens expérimentés.

PL Wsparcie Enterprise obejmuje całodobową pomoc z 30-minutową wstępną reakcją na problemy krytyczne i telefoniczną pomoc z dedykowanym zespołem specjalistów.

francês polonês
comprend obejmuje
critiques krytyczne
équipe zespołem
et i
de z
support wsparcie

FR Vous avez besoin de plus de support ? Nous avons la solution qu'il vous faut. Découvrez nos autres offres de support de haut niveau, nos Technical Account Managers et notre réseau de Solution Partners pour les entreprises.

PL Potrzebujesz dodatkowego wsparcia? Możesz na nas liczyć. Dowiedz się więcej o naszych udoskonalonych poziomach wsparcia technicznego, menedżerach technicznych ds. klientów oraz sieci partnerów ds. rozwiązań dla dużych firm.

francês polonês
support wsparcia
découvrez dowiedz
réseau sieci
partners partnerów
entreprises firm
besoin potrzebujesz
et oraz
la na
nos naszych

FR Droits au support (qui peut créer des demandes de support)

PL Uprawnienia do uzyskania wsparcia technicznego (kto może tworzyć zgłoszenia do działu wsparcia)

francês polonês
support wsparcia
peut może
créer tworzyć
au uzyskania
des do
de kto

FR Inclus avec la plupart des abonnements Data Center (voir « Package de support » ci-dessus). Les clients Server peuvent acheter le support Priority séparément pour $5,000.Acheter

PL Uwzględnione w większości subskrypcji Data Center (patrz wiersz „Pakiet wsparcia” powyżej). Klienci korzystający z wersji Server mogą nabyć wsparcie Priority osobno za 5000 USD.Kup teraz

francês polonês
abonnements subskrypcji
center center
ci-dessus powyżej
clients klienci
server server
séparément osobno
data data
de z
acheter kup
support wsparcie

FR Profitez de la couverture de support la plus élevée, assurée par une équipe dédiée de responsables du support.

PL Uzyskaj najwyższy poziom obsługi dzięki dedykowanemu zespołowi menedżerów ds. wsparcia.

francês polonês
support wsparcia
par w
équipe zespołowi

FR Le support Priority a été créé pour s'assurer qu'il y aura toujours une option de support pour vous à chacune des phases de votre croissance

PL Wsparcie Priority zostało wprowadzone w celu zapewnienia ciągłego dostępu do wsparcia w miarę rozwoju firmy

francês polonês
été został
croissance rozwoju
à do
support wsparcie
pour w

FR Le support Priority pour Server inclut une couverture étendue par une équipe avancée d'ingénieurs de support expérimentés pour tous les tickets critiques ayant un impact sur la production

PL W przypadku wersji Server wsparcie Priority obejmuje rozszerzony zakres usług świadczonych przez doświadczony zespół inżynierów wsparcia wyższego szczebla, który zajmuje się wszystkimi zgłoszeniami krytycznymi mającymi wpływ na produkcję

francês polonês
server server
inclut obejmuje
étendue zakres
impact wpływ
une przypadku
support wsparcie
la na

FR Pour voir une comparaison des différentes offres de support Atlassian, consultez notre page sur les offres de support.

PL Aby porównać oferty wsparcia Atlassian, zapoznaj się z naszą stroną Oferty wsparcia.

francês polonês
offres oferty
support wsparcia
atlassian atlassian
page stron
de z

FR Système de support personnalisé. Transformez vos emails en tickets de support. Des réponses préenregistrées et automatiques, modèles et plus.

PL Wsparcie klienta oparte na ticketach. Obsługa zgłoszeń z email, formularza, autoresponder, szablony gotowych wiadomości, raporty SLA.

francês polonês
emails wiadomości
modèles szablony
support wsparcie
de z

FR 145 g sans support/270 g avec support

PL 145 g bez podstawki / 270 g z podstawką

francês polonês
avec z
sans bez

FR Si le support de fonction est complètement équipé, l’accrocher en haut du boîtier et le mettre en place sur le corps en le poussant vers le bas. Encliqueter ensuite le support de fonction (avec les modules) dans le corps.

PL Po wyposażeniu wspornika funkcyjnego we wszystkie moduły należy go wczepić w górną część obudowy i nałożyć w dół na korpus. Następnie wystarczy zatrzasnąć wspornik funkcyjny z modułami w korpusie.

francês polonês
modules moduły
et i
en w
de z

FR + 9. Le support technique standard du système d’exploitation Android dure trois ans. Comment Zebra apporte-t-il un support technique à mes équipements pendant cinq à dix ans ?

PL + 9. Standardowo system operacyjny Android jest wspierany przez trzy lata. W jaki sposób firma Zebra wspiera moje urządzenia przez 5–10 lat?

francês polonês
android android
zebra zebra
mes moje
système system
technique sposób
équipements urządzenia
comment w
ans lat
du przez
trois trzy

FR Si vous pensez que Rank Tracker affiche des données erronées, contactez notre équipe de support par chat ou envoyez un e-mail à support@sitechecker.pro.

PL Jeśli twoim zdaniem Rank Tracker wskazuje nieprawidłowe info, skontaktuj się z naszym zespołem przez czat lub e-mail support@sitechecker.pro.

francês polonês
tracker tracker
contactez skontaktuj
équipe zespołem
support support
chat czat
de z
ou lub
e-mail mail
pro pro

FR Le forum de support de votre base de connaissances doit former une liste unique de questions que le modèle HTML du support client affichera avec un CTA rapide pour trouver les réponses qu'ils fournissent

PL Twoje forum pomocy technicznej bazy wiedzy musi tworzyć pojedynczą listę pytań, którą szablon HTML obsługi klienta wyświetli wraz z szybkim wezwaniem do działania, aby znaleźć odpowiedzi, których udziela

francês polonês
forum forum
votre twoje
connaissances wiedzy
doit musi
modèle szablon
html html
client klienta
rapide szybkim
réponses odpowiedzi
support pomocy
base bazy
de z

FR Leurs exemples de pages de FAQ n'auront pas de thème de base de connaissances WordPress, un centre d'aide de support client et un thème de support d'assistance améliorent constamment leur service client

PL Ich próbki stron z często zadawanymi pytaniami nie będą miały motywu bazy wiedzy WordPress centrum pomocy pomocy technicznej dla klienta i motywu pomocy technicznej stale poprawiają obsługę klienta

francês polonês
connaissances wiedzy
centre centrum
client klienta
constamment stale
wordpress wordpress
support pomocy
et i
pas nie
base bazy
de z
pages stron

FR Support technique de tout premier ordre.  Zebra fournit aux revendeurs/intégrateurs les ressources, les conseils et le support technique dont ils ont besoin pour mieux vous servir lors du processus de vente et au-delà, à long terme.

PL Stałe wsparcie na najwyższym poziomie. Autoryzowanym resellerom zapewniamy zasoby, porady i wsparcie techniczne potrzebne im do jak najlepszego służenia Twojej firmie podczas sprzedaży i jeszcze długo później.

francês polonês
technique techniczne
besoin potrzebne
support wsparcie
ressources zasoby
conseils porady
et i
lors podczas
à do
vente sprzedaży
au na
de jak

FR Augmentez la capacité de support de votre équipe avec davantage de ressources pouvant travailler directement avec nos experts support pour résoudre des incidents.

PL Zwiększ potencjał zespołu dzięki specjalistom, którzy mogą współpracować bezpośrednio z naszymi ekspertami od wsparcia w celu rozwiązywania zgłoszeń.

francês polonês
équipe zespołu
experts ekspertami
résoudre rozwiązywania
support wsparcia
directement bezpośrednio
de z

FR Parcourez les rubriques du produit ou contactez directement le support technique. Veillez au bon fonctionnement de vos applications et réduisez les risques en adoptant un support de pointe.

PL Przeglądaj tematy dotyczące produktów lub skontaktuj się bezpośrednio z pomocą techniczną. Zapewnij bezproblemowe działanie aplikacji i zminimalizuj ryzyko dzięki wiodącemu w branży wsparciu.

francês polonês
parcourez przeglądaj
ou lub
contactez skontaktuj
fonctionnement działanie
applications aplikacji
risques ryzyko
et i
en w
directement bezpośrednio
de z
support pomoc
produit produkt

FR Si vous pensez que Rank Tracker affiche des données erronées, contactez notre équipe de support par chat ou envoyez un e-mail à support@sitechecker.pro.

PL Jeśli twoim zdaniem Rank Tracker wskazuje nieprawidłowe info, skontaktuj się z naszym zespołem przez czat lub e-mail support@sitechecker.pro.

francês polonês
tracker tracker
contactez skontaktuj
équipe zespołem
support support
chat czat
de z
ou lub
e-mail mail
pro pro

FR + 9. Le support technique standard du système d’exploitation Android dure trois ans. Comment Zebra apporte-t-il un support technique à mes équipements pendant cinq à dix ans ?

PL + 9. Standardowo system operacyjny Android jest wspierany przez trzy lata. W jaki sposób firma Zebra wspiera moje urządzenia przez 5–10 lat?

francês polonês
android android
zebra zebra
mes moje
système system
technique sposób
équipements urządzenia
comment w
ans lat
du przez
trois trzy

FR Support technique de tout premier ordre.  Zebra fournit aux revendeurs/intégrateurs les ressources, les conseils et le support technique dont ils ont besoin pour mieux vous servir lors du processus de vente et au-delà, à long terme.

PL Stałe wsparcie na najwyższym poziomie. Autoryzowanym resellerom zapewniamy zasoby, porady i wsparcie techniczne potrzebne im do jak najlepszego służenia Twojej firmie podczas sprzedaży i jeszcze długo później.

francês polonês
technique techniczne
besoin potrzebne
support wsparcie
ressources zasoby
conseils porady
et i
lors podczas
à do
vente sprzedaży
au na
de jak

FR Droits au support (qui peut créer des demandes de support)

PL Uprawnienia do uzyskania wsparcia technicznego (kto może tworzyć zgłoszenia do działu wsparcia)

francês polonês
support wsparcia
peut może
créer tworzyć
au uzyskania
des do
de kto

FR Inclus avec la plupart des abonnements Data Center (voir « Package de support » ci-dessus). Les clients Server peuvent acheter le support Priority séparément pour $5,000.Acheter

PL Uwzględnione w większości subskrypcji Data Center (patrz wiersz „Pakiet wsparcia” powyżej). Klienci korzystający z wersji Server mogą nabyć wsparcie Priority osobno za 5000 USD.Kup teraz

francês polonês
abonnements subskrypcji
center center
ci-dessus powyżej
clients klienci
server server
séparément osobno
data data
de z
acheter kup
support wsparcie

FR 145 g sans support/270 g avec support

PL 145 g bez podstawki / 270 g z podstawką

francês polonês
avec z
sans bez

FR Nous proposons deux méthodes pour vous tenir au courant des mises à jour de cybersécurité pour les périphériques : le support actif et le support à long terme.

PL Oferujemy dwa sposoby pomocy klientom w byciu na bieżąco z aktualizacjami cyberbezpieczeństwa dla urządzeń: aktywne wsparcie dla ścieżek i wsparcie długoterminowe.

francês polonês
méthodes sposoby
cybersécurité cyberbezpieczeństwa
mises à jour aktualizacjami
et i
de z
proposons oferujemy
au na
mises w

Mostrando 50 de 50 traduções