FR Astuces d’entretien pour SwissTool / Swiss Tool Spirit
FR Astuces d’entretien pour SwissTool / Swiss Tool Spirit
PL Porady dla użytkowników szwajcarskich noży oficerskich
francês | polonês |
---|---|
astuces | porady |
pour | w |
FR LA « SPIRIT HOUSE » DE SONOS ET GORILLAZ DONNE VIE À LA MAISON VI?
PL Sonos przedstawia PLAYBASE — lepszy, niekonwencjonalny dźwięk tel?
FR Astuces d’entretien pour SwissTool / Swiss Tool Spirit
PL Porady dla użytkowników szwajcarskich noży oficerskich
francês | polonês |
---|---|
astuces | porady |
pour | w |
FR La cérémonie d’inauguration du Pioneering Spirit | Neptunus
PL Pioneering Spirit - ceremonia inauguracyjna - budynki firmy Neptunus
FR Inauguration et baptême du Pioneering Spirit
PL Projekt budowlany musi być prowadzony w niekorzystnych warunkach pogodowych w silnych wiatrach
FR La cérémonie d’inauguration du Pioneering Spirit | Neptunus
PL Pioneering Spirit - ceremonia inauguracyjna - budynki firmy Neptunus
FR Inauguration et baptême du Pioneering Spirit
PL Projekt budowlany musi być prowadzony w niekorzystnych warunkach pogodowych w silnych wiatrach
FR La cérémonie d’inauguration du Pioneering Spirit | Neptunus
PL Pioneering Spirit - ceremonia inauguracyjna - budynki firmy Neptunus
FR Inauguration et baptême du Pioneering Spirit
PL Projekt budowlany musi być prowadzony w niekorzystnych warunkach pogodowych w silnych wiatrach
FR Astuces d’entretien pour SwissTool / Swiss Tool Spirit
PL Porady dla użytkowników szwajcarskich noży oficerskich
francês | polonês |
---|---|
astuces | porady |
pour | w |
FR La cérémonie d’inauguration du Pioneering Spirit | Neptunus
PL Pioneering Spirit - ceremonia inauguracyjna - budynki firmy Neptunus
FR Inauguration et baptême du Pioneering Spirit
PL Projekt budowlany musi być prowadzony w niekorzystnych warunkach pogodowych w silnych wiatrach
FR Le Marketplace Partner Program comprend trois niveaux de partenaires : Platinum, Gold et Silver
PL Program Marketplace Partner Program składa się z trzech poziomów partnerów: Platinum, Gold i Silver
francês | polonês |
---|---|
program | program |
et | i |
de | z |
partner | partner |
partenaires | partnerów |
niveaux | poziomów |
trois | trzech |
FR Ces Marketplace Partners dans les catégories Platinum, Gold et Silver respectent les exigences d'Atlassian :
PL Partnerzy Marketplace Platinum, Gold i Silver spełniają wymagania Atlassian w następujących obszarach:
francês | polonês |
---|---|
partners | partnerzy |
exigences | wymagania |
et | i |
dans | w |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Silver.plala.or.jp à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
PL Aby uzyskać dostęp do kontaSilver.plala.or.jp z programu do obsługi poczty email na komputerze, potrzebujesz poniższych ustawień IMAP i SMTP:
francês | polonês |
---|---|
messagerie | poczty |
logiciel | programu |
bureau | komputerze |
besoin | potrzebujesz |
smtp | smtp |
et | i |
ci-dessous | do |
de | z |
pour | na |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Silver.plala.or.jp.
PL Mailbird może być w stanie wykryć ustawienia serwera Silver.plala.or.jp automatycznie dla Ciebie.
francês | polonês |
---|---|
automatiquement | automatycznie |
paramètres | ustawienia |
serveur | serwera |
mailbird | mailbird |
détecter | wykryć |
les | ciebie |
de | dla |
peut | może |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Silver.plala.or.jp avec leurs réponses
PL Oto kilka najczęściej zadawanych pytań dotyczących Silver.plala.or.jp wraz z odpowiedziami
francês | polonês |
---|---|
réponses | odpowiedziami |
leurs | z |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Silver.plala.or.jp dans Mailbird?
PL Jak mogę ręcznie skonfigurować Silver.plala.or.jp w Mailbird?
francês | polonês |
---|---|
comment | jak |
dans | w |
FR Après avoir ajouté votre compte Silver.plala.or.jp dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
PL Po dodaniu kontaSilver.plala.or.jp w Mailbird, będziesz mieć natychmiastowy dostęp do wiadomości e-mail, nie są wymagane żadne dodatkowe działania.
francês | polonês |
---|---|
immédiatement | natychmiastowy |
requise | wymagane |
aucune | nie |
e-mails |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Silver.plala.or.jp dans Mailbird?
PL 7. Jak mogę ręcznie skonfigurować Silver.plala.or.jp w Mailbird?
francês | polonês |
---|---|
comment | jak |
dans | w |
FR Nos opérations européennes ont atteint le niveau Silver dans le système EcoVadis de suivi et d’amélioration des performances en termes de responsabilité sociale d’entreprise (RSE).
PL Nasza działalność w Europie uzyskała status Silver Level w systemie EcoVadis, który służy do śledzenia i poprawy wyników w zakresie społecznej odpowiedzialności biznesu (CSR).
francês | polonês |
---|---|
européennes | europie |
performances | wyników |
responsabilité | odpowiedzialności |
suivi | śledzenia |
et | i |
en | w |
de | który |
le système | systemie |
FR Les gagnants recevront, en fonction de leur profil de partenaire, une adhésion Pro Silver et une inscription gratuite en tant que Business Partner.
PL Zwycięzcy otrzymają, w zależności od ich profilu partnerskiego, członkostwo Pro Silver i bezpłatne przyznanie statusu Business Partner.
francês | polonês |
---|---|
profil | profilu |
adhésion | członkostwo |
gratuite | bezpłatne |
business | business |
en | w |
et | i |
de | od |
pro | pro |
FR Plantureuse Liya Silver Se Fait Baiser Par Alberto Blanco
PL Busty Liya Silver Zostaje Wyruchana Przez Alberto Blanco
francês | polonês |
---|---|
par | przez |
FR Nos opérations européennes ont atteint le niveau Silver dans le système EcoVadis de suivi et d’amélioration des performances en termes de responsabilité sociale d’entreprise (RSE).
PL Nasza działalność w Europie uzyskała status Silver Level w systemie EcoVadis, który służy do śledzenia i poprawy wyników w zakresie społecznej odpowiedzialności biznesu (CSR).
francês | polonês |
---|---|
européennes | europie |
performances | wyników |
responsabilité | odpowiedzialności |
suivi | śledzenia |
et | i |
en | w |
de | który |
le système | systemie |
FR Les gagnants recevront, en fonction de leur profil de partenaire, une adhésion Pro Silver et une inscription gratuite en tant que Business Partner.
PL Zwycięzcy otrzymają, w zależności od ich profilu partnerskiego, członkostwo Pro Silver i bezpłatne przyznanie statusu Business Partner.
francês | polonês |
---|---|
profil | profilu |
adhésion | członkostwo |
gratuite | bezpłatne |
business | business |
en | w |
et | i |
de | od |
pro | pro |
FR Pour la conception LEED Silver (non finalisée pour le moment), Touloukian Touloukian a clairement laissé son empreinte : verte et moderne, sans jurer dans le paysage
PL Zastosowane rozwiązanie projektowe, obecnie oczekujące na certyfikację LEED Silver, niewątpliwie wpisuje się w misję firmy Touloukian Touloukian: jest ekologiczne i nowoczesne, a jednocześnie pasuje do otoczenia
francês | polonês |
---|---|
conception | firmy |
moment | obecnie |
moderne | nowoczesne |
et | i |
la | na |
FR a reçu une note Silver Sustainability d'Ecovadis qui évalue de manière indépendante plus de 85 000 entreprises pour leurs pratiques liées à la RSE
PL otrzymała srebrną ocenę od Ecovadis, która niezależnie ocenia ponad 85 000 firm pod kątem praktyk związanych z CSR
francês | polonês |
---|---|
entreprises | firm |
pratiques | praktyk |
la | nie |
de | z |
FR Pour la conception LEED Silver (non finalisée pour le moment), Touloukian Touloukian a clairement laissé son empreinte : verte et moderne, sans jurer dans le paysage
PL Zastosowane rozwiązanie projektowe, obecnie oczekujące na certyfikację LEED Silver, niewątpliwie wpisuje się w misję firmy Touloukian Touloukian: jest ekologiczne i nowoczesne, a jednocześnie pasuje do otoczenia
francês | polonês |
---|---|
conception | firmy |
moment | obecnie |
moderne | nowoczesne |
et | i |
la | na |
FR Pour la conception LEED Silver (non finalisée pour le moment), Touloukian Touloukian a clairement laissé son empreinte : verte et moderne, sans jurer dans le paysage
PL Zastosowane rozwiązanie projektowe, obecnie oczekujące na certyfikację LEED Silver, niewątpliwie wpisuje się w misję firmy Touloukian Touloukian: jest ekologiczne i nowoczesne, a jednocześnie pasuje do otoczenia
francês | polonês |
---|---|
conception | firmy |
moment | obecnie |
moderne | nowoczesne |
et | i |
la | na |
FR Pour la conception LEED Silver (non finalisée pour le moment), Touloukian Touloukian a clairement laissé son empreinte : verte et moderne, sans jurer dans le paysage
PL Zastosowane rozwiązanie projektowe, obecnie oczekujące na certyfikację LEED Silver, niewątpliwie wpisuje się w misję firmy Touloukian Touloukian: jest ekologiczne i nowoczesne, a jednocześnie pasuje do otoczenia
francês | polonês |
---|---|
conception | firmy |
moment | obecnie |
moderne | nowoczesne |
et | i |
la | na |
FR Le Marketplace Partner Program comprend trois niveaux de partenaires : Platinum, Gold et Silver
PL Program Marketplace Partner Program składa się z trzech poziomów partnerów: Platinum, Gold i Silver
francês | polonês |
---|---|
program | program |
et | i |
de | z |
partner | partner |
partenaires | partnerów |
niveaux | poziomów |
trois | trzech |
FR Ces Marketplace Partners dans les catégories Platinum, Gold et Silver respectent les exigences d'Atlassian :
PL Partnerzy Marketplace Platinum, Gold i Silver spełniają wymagania Atlassian w następujących obszarach:
francês | polonês |
---|---|
partners | partnerzy |
exigences | wymagania |
et | i |
dans | w |
FR a reçu une note Silver Sustainability d’Ecovadis qui évalue de manière indépendante plus de 85 000 entreprises pour leurs pratiques liées à la RSE
PL otrzymała srebrną ocenę od Ecovadis, która niezależnie ocenia ponad 85 000 firm pod kątem praktyk związanych z CSR
francês | polonês |
---|---|
entreprises | firm |
pratiques | praktyk |
la | nie |
de | z |
FR Passez à Silver ou Gold pour des temps de réponse plus rapides et des conseils d'experts pour aider votre entreprise à fonctionner correctement.
PL Uaktualnij do wersji Silver lub Gold, aby uzyskać krótszy czas reakcji i porady ekspertów, które pomogą Twojej firmie płynnie działać.
francês | polonês |
---|---|
conseils | porady |
entreprise | firmie |
gold | gold |
aider | pomogą |
ou | lub |
et | i |
pour | w |
à | do |
de | które |
Mostrando 34 de 34 traduções