FR CLAUSE D?ARBITRAGE ET RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF – IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CLAUSE CAR ELLE CONCERNE VOS DROITS LÉGAUX
FR CLAUSE D?ARBITRAGE ET RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF – IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CLAUSE CAR ELLE CONCERNE VOS DROITS LÉGAUX
NL ARBITRAGECLAUSULE EN AFSTAND VAN COLLECTIEVE ACTIES – BELANGRIJK – NEEM DIT DOOR OMDAT DIT VAN INVLOED IS OP UW RECHTEN
FR Le fait que GoFundMe n?exerce pas ou ne fasse pas appliquer un quelconque droit ou une quelconque clause des présentes Conditions d?utilisation ne constitue pas un renoncement à ce droit ou à cette clause
NL Het nalaten door GoFundMe om enig recht of bepaling van deze Gebruiksvoorwaarden uit te oefenen of te handhaven vormt geen verklaring van afstand van dergelijk recht of bepaling
francês | holandês |
---|---|
gofundme | gofundme |
droit | recht |
constitue | vormt |
ou | of |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
ce | deze |
pas | geen |
FR Pour plus de détails, veuillez vous référer à la clause 12.2 de notre politique de confidentialité et à la clause 5.2 de nos conditions d'utilisation.
NL Voor meer informatie verwijzen wij u naar artikel 12.2 van ons privacybeleid en artikel 5.2 van onze gebruiksvoorwaarden.
francês | holandês |
---|---|
référer | verwijzen |
confidentialité | privacybeleid |
conditions | gebruiksvoorwaarden |
et | en |
à | van |
plus | meer |
détails | informatie |
pour | voor |
vous | u |
nos | onze |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR 5.2. Le contrat est automatiquement renouvelé pour la durée convenue s'il n'est pas résilié dans le délai de préavis spécifié à la clause 5.3..
NL 5.2. Het contract wordt automatisch verlengd voor de overeengekomen duur indien het niet wordt opgezegd binnen de in artikel 5.3 vermelde opzegtermijn.
francês | holandês |
---|---|
contrat | contract |
automatiquement | automatisch |
durée | duur |
convenue | overeengekomen |
pas | niet |
pour | voor |
FR En cas de prolongation automatique (clause 5.2), le paiement du même montant convenu est à nouveau dû au moment de la prolongation automatique.
NL In geval van een automatische verlenging (clausule 5.2) is de overeengekomen vergoeding opnieuw verschuldigd voor hetzelfde bedrag op het moment van de automatische verlenging.
francês | holandês |
---|---|
prolongation | verlenging |
automatique | automatische |
montant | bedrag |
convenu | overeengekomen |
moment | moment |
à | van |
en | in |
est | is |
de | voor |
FR D'autres demandes de dommages et intérêts de la part de rankingCoach ne sont pas affectées par cette clause.
NL Verdere schadeclaims van rankingCoach blijven hierdoor onaangetast.
francês | holandês |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
de | van |
sont | blijven |
FR Clause de divisibilité. Dans le cas où des dispositions individuelles de ces CG s'avéreraient ou deviendraient invalides, le reste des dispositions des présentes demeurera pleinement en vigueur et applicable.
NL Scheidbaarheidsclausule. In het geval dat afzonderlijke bepalingen van deze algemene voorwaarden ongeldig zijn of worden, blijven alle andere voorwaarden en bepalingen onverkort van kracht.
francês | holandês |
---|---|
vigueur | kracht |
cas | geval |
ou | of |
et | en |
dispositions | bepalingen |
en | in |
présentes | zijn |
FR Clause de non-responsabilitéTout a été mis en œuvre pour garantir l'exactitude des informations fournies sur le site web au moment de la publication
NL DisclaimerWij hebben alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de informatie op deze website accuraat is op het moment van publicatie
francês | holandês |
---|---|
garantir | zorgen |
moment | moment |
publication | publicatie |
informations | informatie |
tout | alles |
en | in |
site | website |
FR HelloSign vous permet de demander et d'ajouter des signatures légalement contraignantes dans n'importe quel document de manière électronique, qu'il s'agisse d'un contrat de nouvelle embauche ou d'une clause de confidentialité
NL Met HelloSign kun je voor elk document elektronisch om juridisch bindende ondertekeningen verzoeken, van nieuwe arbeidscontracten tot leningen of NDA’s
francês | holandês |
---|---|
document | document |
électronique | elektronisch |
nouvelle | nieuwe |
ou | of |
vous | je |
FR La clause 10 duprésent accord s'applique à cette vérification
NL Op deze verificatie is artikel 10 vandeze Overeenkomst van toepassing
francês | holandês |
---|---|
accord | overeenkomst |
vérification | verificatie |
à | van |
FR 13. L’agence de travail intérimaire ne peut pas effectuer d’activités de placement au moyen d’une clause d’exclusivité.
NL 13. Het uitzendbureau mag geen uitzendactiviteiten verrichten door middel van een exclusiviteitsclausule.
francês | holandês |
---|---|
peut | mag |
moyen | een |
pas | geen |
FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.
NL Indien enkele clausules in deze Algemene Voorwaarden deels of geheel onuitvoerbaar zijn, zal dit de effectiviteit van de overige clausules niet aantasten.
francês | holandês |
---|---|
autres | overige |
générales | algemene |
si | indien |
présentes | zijn |
conditions | voorwaarden |
en | in |
clauses | clausules |
des | enkele |
de | van |
ne | niet |
FR La base légale est l‘Article 6 Paragraphe 1 Clause 1 b) RGPD (le traitement est nécessaire dans le cadre d’une relation de type contrat avec la personne concernée).
NL De rechtsgrondslag is artikel 6 lid 1 lid 1 b) AVG (verwerking is noodzakelijk voor de uitvoering van een contractachtige relatie met de betrokkene).
francês | holandês |
---|---|
b | b |
rgpd | avg |
traitement | verwerking |
relation | relatie |
est | is |
nécessaire | noodzakelijk |
base | een |
de | voor |
avec | met |
FR La base légale pour le traitement décrit ci-dessus et l‘Article 6, Paragraphe 1, Clause 1 b) RGPD (le traitement est nécessaire dans le cadre d’une relation de type contrat avec la personne concernée).
NL De rechtsgrond voor de hierboven beschreven verwerking is artikel 6, lid 1, clausule 1 b) AVG (verwerking is noodzakelijk voor de uitvoering van een contractuele of contractachtige relatie met de betrokkene).
francês | holandês |
---|---|
traitement | verwerking |
décrit | beschreven |
b | b |
rgpd | avg |
relation | relatie |
contrat | contractuele |
est | is |
nécessaire | noodzakelijk |
base | een |
pour | voor |
personne | of |
FR 2.4 Le Sous-traitant informe immédiatement le Responsable du traitement s'il estime que les instructions du Responsable du traitement sont en contradiction avec la législation visée à la clause 2.1.
NL 2.4. De Verwerker zal de Verwerkingsverantwoordelijke onmiddellijk in kennis stellen indien naar zijn mening een instructie van de Verwerkingsverantwoordelijke in strijd is met de in lid 1 bedoelde wetgeving.
francês | holandês |
---|---|
immédiatement | onmiddellijk |
traitement | verwerker |
législation | wetgeving |
à | van |
en | in |
avec | met |
FR Série Santa Clause avec Tim Allen: date de sortie, bandes-annonces et comment regarder
NL Kerstman-serie met Tim Allen: releasedatum, trailers en hoe te kijken
francês | holandês |
---|---|
tim | tim |
allen | allen |
regarder | kijken |
et | en |
série | serie |
FR Série Santa Clause avec Tim Allen: date de sortie, bandes-annonces et comment...
NL Kerstman-serie met Tim Allen: releasedatum, trailers en hoe te kijken
francês | holandês |
---|---|
tim | tim |
allen | allen |
et | en |
série | serie |
FR En acceptant expressément cette politique de confidentialité, vous consentez au transfert de vos données comme spécifié dans la clause 2 d) - h) au fournisseur de carte respectif ou à la société partenaire respective.
NL Door jouw uitdrukkelijke instemming met dit privacybeleid geef je ons toestemming om jouw gegevens, zoals aangegeven in punt 2 d) - h), door te geven aan de betreffende kaartaanbieder of het betreffende partnerbedrijf.
francês | holandês |
---|---|
confidentialité | privacybeleid |
données | gegevens |
h | h |
ou | of |
la | de |
en | in |
de | betreffende |
comme | |
carte | met |
vos | je |
à | te |
FR 2.4 Le Sous-traitant informe immédiatement le Responsable du traitement s'il estime que les instructions du Responsable du traitement sont en contradiction avec la législation visée à la clause 2.1.
NL 2.4. De Verwerker zal de Verwerkingsverantwoordelijke onmiddellijk in kennis stellen indien naar zijn mening een instructie van de Verwerkingsverantwoordelijke in strijd is met de in lid 1 bedoelde wetgeving.
francês | holandês |
---|---|
immédiatement | onmiddellijk |
traitement | verwerker |
législation | wetgeving |
à | van |
en | in |
avec | met |
FR Toute dérogation à cette clause n'est consentie qu'à titre précaire et n'opère en aucun cas novation
NL Elke afwijking van deze bepaling wordt slechts ten voorlopige titel toegestaan en brengt in geen geval schuldvernieuwing teweeg
francês | holandês |
---|---|
cas | geval |
et | en |
titre | titel |
en | in |
à | van |
aucun | geen |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R
NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R
francês | holandês |
---|---|
gouvernement | overheid |
commercial | commercieel |
défini | gedefinieerd |
f | f |
si | als |
ou | of |
un | een |
services | diensten |
êtes | bent |
chacun | elk |
service | die |
est | is |
vous | u |
du | van |
la | de |
FR 5.2. Le contrat est automatiquement renouvelé pour la durée convenue s'il n'est pas résilié dans le délai de préavis spécifié à la clause 5.3..
NL 5.2. Het contract wordt automatisch verlengd voor de overeengekomen duur indien het niet wordt opgezegd binnen de in artikel 5.3 vermelde opzegtermijn.
francês | holandês |
---|---|
contrat | contract |
automatiquement | automatisch |
durée | duur |
convenue | overeengekomen |
pas | niet |
pour | voor |
FR En cas de prolongation automatique (clause 5.2), le paiement du même montant convenu est à nouveau dû au moment de la prolongation automatique.
NL In geval van een automatische verlenging (clausule 5.2) is de overeengekomen vergoeding opnieuw verschuldigd voor hetzelfde bedrag op het moment van de automatische verlenging.
francês | holandês |
---|---|
prolongation | verlenging |
automatique | automatische |
montant | bedrag |
convenu | overeengekomen |
moment | moment |
à | van |
en | in |
est | is |
de | voor |
FR D'autres demandes de dommages et intérêts de la part de rankingCoach ne sont pas affectées par cette clause.
NL Verdere schadeclaims van rankingCoach blijven hierdoor onaangetast.
francês | holandês |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
de | van |
sont | blijven |
FR La clause 10 duprésent accord s'applique à cette vérification
NL Op deze verificatie is artikel 10 vandeze Overeenkomst van toepassing
francês | holandês |
---|---|
accord | overeenkomst |
vérification | verificatie |
à | van |
FR 13. L’agence de travail intérimaire ne peut pas effectuer d’activités de placement au moyen d’une clause d’exclusivité.
NL 13. Het uitzendbureau mag geen uitzendactiviteiten verrichten door middel van een exclusiviteitsclausule.
francês | holandês |
---|---|
peut | mag |
moyen | een |
pas | geen |
FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.
NL Indien enkele clausules in deze Algemene Voorwaarden deels of geheel onuitvoerbaar zijn, zal dit de effectiviteit van de overige clausules niet aantasten.
francês | holandês |
---|---|
autres | overige |
générales | algemene |
si | indien |
présentes | zijn |
conditions | voorwaarden |
en | in |
clauses | clausules |
des | enkele |
de | van |
ne | niet |
FR Clause de non-responsabilité : cet article est proposé à titre uniquement informatif. Il n?est pas destiné à être un conseil juridique, veuillez rechercher vos propres conseils juridiques pour les lois de votre pays.
NL Licentiedisclaimer: Dit artikel is alleen informatief en niet bedoeld als juridisch advies. Vraag uw eigen juridische hulp voor wetten in uw land.
francês | holandês |
---|---|
destiné | bedoeld |
lois | wetten |
pays | land |
article | artikel |
conseils | advies |
juridiques | juridische |
veuillez | hulp |
un | alleen |
est | is |
pas | niet |
titre | in |
pour | voor |
votre | uw |
FR OPTION 4 : Clause spéciale pour répondre aux exigences de certains pays ou universités
NL OPTIE 4: Speciale clausule om te voldoen aan bepaalde vereisten van het land of de universiteit
francês | holandês |
---|---|
option | optie |
exigences | vereisten |
pays | land |
ou | of |
université | universiteit |
répondre | voldoen |
certains | bepaalde |
FR utiliser les Services pour vérifier la ou les adresses e-mail de toute personne qui n’a pas consenti directement ni à titre affirmatif (p. ex. clause opt-in) à recevoir des communications e-mail de votre part ;
NL de Services te gebruiken om het e-mailadres te verifiëren van personen die niet rechtstreeks en uitdrukkelijk hebben ingestemd (d.w.z. zich hebben aangemeld) om e-mailberichten van u te ontvangen;
francês | holandês |
---|---|
vérifier | verifiëren |
directement | rechtstreeks |
utiliser | gebruiken |
la | de |
mailadres | |
pas | niet |
recevoir | ontvangen |
ou | en |
FR ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL ET CLAUSE DE GARANTIE
NL LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS EN GARANTIECLAUSULE
francês | holandês |
---|---|
licence | licentieovereenkomst |
et | en |
de | voor |
FR L'utilisation, la duplication ou la divulgation par les agences civiles du gouvernement des États-Unis doivent être conformes aux sous-paragraphes (c)(1) et (2) de la clause Commercial Computer Software-Restricted Rights de 48 CFR 52.227-19
NL Gebruik, vermenigvuldiging of openbaarmaking door civiele instanties van de Amerikaanse overheid geschiedt in overeenstemming met subparagrafen (c)(1) en (2) van de Commercial Computer Software-Restricted Rights-clausule in 48 CFR 52.227-19
francês | holandês |
---|---|
divulgation | openbaarmaking |
gouvernement | overheid |
computer | computer |
commercial | commercial |
ou | of |
et | en |
la | de |
conformes | in overeenstemming |
FR L'utilisation, la duplication ou la divulgation par les agences du Département de la Défense est soumise uniquement aux termes de cet accord de licence de logiciel conformément à la clause DFARS 227.7202
NL Gebruik, verveelvoudiging of openbaarmaking door Defensie-instanties is uitsluitend onderworpen aan de voorwaarden van deze softwarelicentieovereenkomst overeenkomstig DFARS 227.7202
francês | holandês |
---|---|
divulgation | openbaarmaking |
conformément | overeenkomstig |
ou | of |
la | de |
à | van |
est | is |
termes | voorwaarden |
FR 1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante.
NL 1. 1. Herverdeling van de broncode moet de bovenstaande auteursrechtvermelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
francês | holandês |
---|---|
doivent | moet |
conserver | behouden |
conditions | voorwaarden |
et | en |
suivante | de volgende |
code source | broncode |
dessus | bovenstaande |
liste | lijst |
la | de |
de | van |
FR 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
NL 2. 2. Herverdeling in binaire vorm moet de bovenstaande auteursrechtvermelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende disclaimer in de documentatie en/of ander materiaal dat bij de distributie wordt geleverd, reproduceren.
francês | holandês |
---|---|
forme | vorm |
doivent | moet |
reproduire | reproduceren |
distribution | distributie |
binaire | binaire |
conditions | voorwaarden |
et | en |
documentation | documentatie |
ou | of |
de | bij |
suivante | de volgende |
avec | geleverd |
dessus | bovenstaande |
liste | lijst |
la | de |
documents | materiaal |
FR Clause de non-responsabilité : Les images présentées sont uniquement destinées à l'illustration et peuvent ne pas être une représentation exacte du produit final
NL Disclaimer: De getoonde afbeeldingen dienen uitsluitend ter illustratie en zijn mogelijk geen exacte weergave van het eindproduct
francês | holandês |
---|---|
images | afbeeldingen |
représentation | weergave |
exacte | exacte |
et | en |
à | van |
pas | geen |
produit | de |
FR Toute liste de pays spécifiquement incluse dans cette clause sera réputée mise à jour dans la mesure où un quelconque pays ou territoire est ajouté ou supprimé en vertu des Lois sur le contrôle des exportations et les sanctions commerciales
NL Elke lijst van landen die specifiek is opgenomen in dit artikel, wordt geacht te zijn bijgewerkt voor zover een land of grondgebied eraan wordt toegevoegd of ervan wordt verwijderd op grond van de Exportcontrole- en sanctiewetten
francês | holandês |
---|---|
spécifiquement | specifiek |
incluse | opgenomen |
mise à jour | bijgewerkt |
ou | of |
ajouté | toegevoegd |
et | en |
supprimé | verwijderd |
est | is |
en | in |
liste | lijst |
pays | land |
Mostrando 50 de 50 traduções