Traduzir "véhicule vos valeurs" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "véhicule vos valeurs" de francês para japonês

Traduções de véhicule vos valeurs

"véhicule vos valeurs" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

véhicule エンジン モーター 自動車 車両 輸送

Tradução de francês para japonês de véhicule vos valeurs

francês
japonês

FR Valeurs Les champs que vous ajoutez à la zone Valeurs s’affichent à l’intersection des lignes et des colonnes du tableau croisé dynamique. Ces valeurs peuvent être des totaux, des moyennes ou des décomptes.

JA 値 値に追加したフィールドは、ピボット テーブルの行と列が交差する部分に表示されます。 これらの値は、合計、平均、または数を指します。

Transliteração zhí zhíni zhuī jiāshitafīrudoha,pibotto tēburuno xíngto lièga jiāo chàsuru bù fēnni biǎo shìsaremasu。 korerano zhíha、 hé jì、 píng jūn、mataha shùwo zhǐshimasu。

FR Bien sûr, les valeurs en PHP n'ont pas à être des valeurs numériques, comme c'est souvent le cas. PHP supporte quatre types de variables scalaires : les valeurs entières (entier), les nombres à virgule flottante (

JA もちろん、PHP の値は整数である必要はありませんし、 多くの場合、そうではありません。 PHP は、4 種類のスカラー型: 整数(

Transliteração mochiron、PHP no zhíha zhěng shùdearu bì yàohaarimasenshi、 duōkuno chǎng hé、soudehaarimasen。 PHP ha、4 zhǒng lèinosukarā xíng: zhěng shù (

francês japonês
php php

FR Découvrez les types de valeurs mobilières existants, le fonctionnement des courtiers en valeurs mobilières, les avantages de posséder une entreprise de courtage en valeurs mobilières et des conseils étape par étape pour créer un projet rentable.

JA 証券にはどのような種類があるか、証券会社の仕組み、証券会社を経営するメリット、そして収益性の高いプロジェクトを構築するためのステップバイステップのアドバイスを紹介します

Transliteração zhèng quànnihadonoyouna zhǒng lèigaaruka、 zhèng quàn huì shèno shì zǔmi、 zhèng quàn huì shèwo jīng yíngsurumeritto,soshite shōu yì xìngno gāoipurojekutowo gòu zhúsurutamenosuteppubaisuteppunoadobaisuwo shào jièshimasu

FR Votre marque est votre étendard. Elle a une histoire, une identité, une personnalité et elle véhicule vos valeurs. C?est...

JA ブランドにとって、人の心をつかむストーリーを語ることは非常に重要なことです。しかしそれは、強力なブランドメッセ...

Transliteração burandonitotte、 rénno xīnwotsukamusutōrīwo yǔrukotoha fēi chángni zhòng yàonakotodesu。shikashisoreha、 qiáng lìnaburandomesse...

FR Allez au-delà des valeurs par défaut et suivez toutes vos tâches dans Jira Work Management. Les noms, les types et les valeurs de champs sont personnalisables pour prendre en charge chaque cas d'usage.

JA Jira Work Management でデフォルト以外のあらゆるものを追跡します。フィールド名、タイプ、値は、あらゆるユースケースをサポートするためにカスタマイズ可能です。

Transliteração Jira Work Management dedeforuto yǐ wàinoarayurumonowo zhuī jīshimasu.fīrudo míng,taipu, zhíha、arayuruyūsukēsuwosapōtosurutamenikasutamaizu kě néngdesu。

francês japonês
jira jira

FR Dans le cas idéal, vous devez ajouter une série de dates de début, une série de durées et une série de dates de fin. Tapez le nom correspondant dans la rubrique Nom et sélectionnez les valeurs appropriées dans la rubrique Valeurs de la fenêtre.

JA できれば、系列で開始日、期間、および終了日を追加してください。 [系列名] セクションに適切な名前を入力し、ウィンドウの [系列値] セクションで適切な値を選択します。

Transliteração dekireba、 xì liède kāi shǐ rì、 qī jiān、oyobi zhōng le rìwo zhuī jiāshitekudasai。 [xì liè míng] sekushonni shì qièna míng qiánwo rù lìshi,u~indouno [xì liè zhí] sekushonde shì qièna zhíwo xuǎn zéshimasu。

FR Déterminer la cause principale des écarts entre les valeurs dans les rapports existants et les valeurs QlikView

JA 従来のレポートの値と QlikView の値との不一致の根本原因の特定

Transliteração cóng láinorepōtono zhíto QlikView no zhítono bù yī zhìno gēn běn yuán yīnno tè dìng

FR Valeurs d’icône en bille : lorsqu’elles sont triées par ordre croissant, les valeurs respectent l’ordre Vide > Au quart > À la moitié > Aux trois quarts > Plein > Vierge.

JA 列タイプが [白黒の丸] のセルの値: 昇順で並べ替えると、値はすべて白 > 1/4 が黒、3/4 が白 > 半分が黒、半分が白 > 3/4 が黒、1/4 が白 > すべて黒 > 空白の順になります。

Transliteração liètaipuga [bái hēino wán] noseruno zhí: shēng shùnde bìngbe tìeruto、 zhíhasubete bái > 1/4 ga hēi、3/4 ga bái > bàn fēnga hēi、 bàn fēnga bái > 3/4 ga hēi、1/4 ga bái > subete hēi > kōng báino shùnninarimasu。

FR Valeurs rouge-jaune-vert : lorsqu’elles sont triées par ordre croissant, les valeurs respectent l’ordre Rouge > Jaune > Vert > Vierge.

JA 赤黄緑のライト: 昇順で並べ替えると、値は赤 > 黄 > 緑 > 空白の順になります。

Transliteração chì huáng lǜnoraito: shēng shùnde bìngbe tìeruto、 zhíha chì > huáng > lǜ > kōng báino shùnninarimasu。

FR Saisissez les valeurs que vous souhaitez voir apparaître dans la liste sous Valeurs. (Vous pouvez séparer chaque valeur de la liste dans une nouvelle ligne en appuyant sur Entrée ou Retour.)

JA 「値」の下のリストに表示する値を入力します (Enter キーまたは Return キーを押して改行し、新しい行に値を入力することができます)。

Transliteração 「zhí」no xiànorisutoni biǎo shìsuru zhíwo rù lìshimasu (Enter kīmataha Return kīwo yāshite gǎi xíngshi、 xīnshii xíngni zhíwo rù lìsurukotogadekimasu)。

FR Pour empêcher les utilisateurs de saisir des valeurs de texte libre, cochez Limiter aux valeurs déroulantes uniquement.

JA ユーザーによる自由な文字列の値の入力を制限するには、[ドロップダウン リスト値のみに制限] のチェックボックスをオンにします。

Transliteração yūzāniyoru zì yóuna wén zì lièno zhíno rù lìwo zhì xiànsuruniha,[doroppudaun risuto zhínomini zhì xiàn] nochekkubokkusuwoonnishimasu。

FR les valeurs des cellules déroulantes sont classées en fonction de leur ordre d’apparition dans la liste des valeurs.

JA ドロップダウン リストのセルの値は、値のリスト順に表示されています。

Transliteração doroppudaun risutonoseruno zhíha、 zhínorisuto shùnni biǎo shìsareteimasu。

FR Modifiez les valeurs répertoriées sous Valeurs.

JA 「値」フィールドに記載されている値を変更します。

Transliteração 「zhí」fīrudoni jì zàisareteiru zhíwo biàn gèngshimasu。

FR Lorsque vous joignez des valeurs de cellules, vous pouvez utiliser des délimiteurs pour séparer les valeurs dans la plage :

JA セルの値を結合すると、区切り記号を使って範囲内の値を区切ることができます。

Transliteração seruno zhíwo jié hésuruto、 qū qièri jì hàowo shǐtte fàn tōng nèino zhíwo qū qièrukotogadekimasu。

FR En tant que nombres : si toutes les valeurs de colonnes sont des nombres (si toutes les valeurs sont des nombres, elles seront importées en tant que nombres. Le texte sera importé avec la valeur 0).

JA 数値として - 列の値のすべてが数値の場合 (すべての値が数値の場合、それらは数値としてインポートされます。 テキストは 0 としてインポートされます)

Transliteração shù zhítoshite - lièno zhínosubetega shù zhíno chǎng hé (subeteno zhíga shù zhíno chǎng hé、soreraha shù zhítoshiteinpōtosaremasu. tekisutoha 0 toshiteinpōtosaremasu)

FR La fonction DISTINCT ne peut faire référence qu’à un seul type de données à la fois. Par exemple, si la plage référencée comprend des valeurs de texte et des valeurs numériques, un message d’erreur INVALID DATA TYPE apparaîtra.

JA DISTINCT は、一度に 1 つのデータ タイプのみを参照できます。 たとえば、参照される範囲にテキスト値と数値が含まれている場合、INVALID DATATYPE エラーが表示されます。

Transliteração DISTINCT ha、 yī dùni 1 tsunodēta taipunomiwo cān zhàodekimasu。 tatoeba、 cān zhàosareru fàn tōngnitekisuto zhíto shù zhíga hánmareteiru chǎng hé、INVALID DATATYPE erāga biǎo shìsaremasu。

FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"

JA 範囲内の値を区切る値。例: ハイフン、コンマ、またはスペース。区切り記号がない場合、範囲内の値はスペースなしで結合されます。例: "タスク A タスク B タスク C"

Transliteração fàn tōng nèino zhíwo qū qièru zhí。lì: haifun,konma,matahasupēsu. qū qièri jì hàoganai chǎng hé、 fàn tōng nèino zhíhasupēsunashide jié hésaremasu。lì: "tasuku A tasuku B tasuku C"

FR Remplissage automatique : remplissage intelligent d’ensembles de cellules avec des valeurs et des séries de valeurs

JA 特定のセルの範囲に値や複数行の値を自動挿入

Transliteração tè dìngnoseruno fàn tōngni zhíya fù shù xíngno zhíwo zì dòng chā rù

FR La plupart du temps, les valeurs liées à la taille optique sont appliquées automatiquement avec les valeurs correspondantes de font-size mais on peut tout à fait les manipuler avec la syntaxe de bas niveau font-variation-settings.

JA オプティカルサイズの値は、一般的には font-size に対応して自動的に適用されるべきですが、低レベルの font-variation-settings 構文を使用して操作することもできます。

Transliteração oputikarusaizuno zhíha、 yī bān deniha font-size ni duì yīngshite zì dòng deni shì yòngsarerubekidesuga、 dīreberuno font-variation-settings gòu wénwo shǐ yòngshite cāo zuòsurukotomodekimasu。

FR Déterminer la cause principale des écarts entre les valeurs dans les rapports existants et les valeurs QlikView

JA 従来のレポートの値と QlikView の値との不一致の根本原因の特定

Transliteração cóng láinorepōtono zhíto QlikView no zhítono bù yī zhìno gēn běn yuán yīnno tè dìng

FR Comme les valeurs des données sont des chaînes, toutes les valeurs doivent être entre guillemets " " sinon le formatage de style sera inopérant.

JA データ値は文字列です。 スタイリングを有効にするには、セレクタで数値を引用符で囲む必要があります。

Transliteração dēta zhíha wén zì lièdesu. sutairinguwo yǒu xiàonisuruniha,serekutade shù zhíwo yǐn yòng fúde tōngmu bì yàogaarimasu。

FR Il ne faut pas confondre les valeurs primitives booléennes true et false avec les valeurs true et false d'un objet Boolean.

JA プリミティブの Boolean 値である true や false を、 true や false の値を持った Boolean オブジェクトと混同しないでください。

Transliteração purimitibuno Boolean zhídearu true ya false wo、 true ya false no zhíwo chítta Boolean obujekutoto hùn tóngshinaidekudasai。

FR Enregistre plusieurs valeurs dans le tableau typé à partir des valeurs d'un autre tableau.

JA 入力値を指定した配列から読み込み、この型付き配列内に複数の値を格納します。

Transliteração rù lì zhíwo zhǐ dìngshita pèi lièkara dúmi yūmi、kono xíng fùki pèi liè nèini fù shùno zhíwo gé nàshimasu。

FR Pour les éléments avec une valeur positive de tabIndex. La navigation entre les éléments qui ont des valeurs tabIndex identiques se fait dans leur ordre d'apparition. La navigation suit l'ordre croissant des valeurs de tabIndex.

JA 正の tabIndex を持つ要素。 同一の tabIndex を持つ要素は、表示された順序でナビゲートすべきです。 ナビゲーションは、最も低い tabIndex から最も高い tabIndex に進みます。

Transliteração zhèngno tabIndex wo chítsu yào sù。 tóng yīno tabIndex wo chítsu yào sùha、 biǎo shìsareta shùn xùdenabigētosubekidesu. nabigēshonha、 zuìmo dīi tabIndex kara zuìmo gāoi tabIndex ni jìnmimasu。

FR Les valeurs ne doivent pas nécessairement être adjacentes et il n'y a pas de valeur de départ particulière obligatoire. Elles peuvent même être négatives. Toutefois les navigateurs écrètent les valeurs très grandes.

JA 値は逐次的である必要はなく、特定の値で始まる必要もありません。 各ブラウザーは非常に大きな値を切り取りますが、値は負の値にすることもできます。

Transliteração zhíha zhú cì dedearu bì yàohanaku、 tè dìngno zhíde shǐmaru bì yàomoarimasen。 gèburauzāha fēi chángni dàkina zhíwo qièri qǔrimasuga、 zhíha fùno zhínisurukotomodekimasu。

FR L'exemple ci-dessus s'assurera que $user->id ne peut se voir attribuer que des valeurs d'entier et $user->name ne peut se voir attribuer que des valeurs chaîne de caractères.

JA 上の例は、 $user->id には

Transliteração shàngno lìha、 $user->id niha

francês japonês
id id

FR Les cellules dans les feuilles ou les rapports utilisent des valeurs décimales au lieu de pourcentages. Cela s’applique également aux colonnes qui utilisent des valeurs exprimées en pourcentage. 

JA シートまたはレポートのセルでは、パーセント形式ではなく 10 進値を使用します。パーセント形式の値を使用する列の場合でも同様です。 

Transliteração shītomataharepōtonoserudeha,pāsento xíng shìdehanaku 10 jìn zhíwo shǐ yòngshimasu.pāsento xíng shìno zhíwo shǐ yòngsuru lièno chǎng hédemo tóng yàngdesu。 

FR Ces valeurs seront toutefois toujours reconnues comme des valeurs numériques, sauf si un élément de la formule ou de la cellule impose le contraire.   

JA ただしこれらの値は、数式またはセルに何か別の指示がない限り、引き続き数値として認識されます。   

Transliteração tadashikorerano zhíha、 shù shìmatahaseruni héka biéno zhǐ shìganai xiànri、 yǐnki xùki shù zhítoshite rèn shísaremasu。   

FR Valeurs d’icône en bille : lorsqu’elles sont triées par ordre croissant, les valeurs respectent l’ordre Vide > Au quart > À la moitié > Aux trois quarts > Plein > Vierge.

JA 列タイプが [白黒の丸] のセルの値: 昇順で並べ替えると、値はすべて白 > 1/4 が黒、3/4 が白 > 半分が黒、半分が白 > 3/4 が黒、1/4 が白 > すべて黒 > 空白の順になります。

Transliteração liètaipuga [bái hēino wán] noseruno zhí: shēng shùnde bìngbe tìeruto、 zhíhasubete bái > 1/4 ga hēi、3/4 ga bái > bàn fēnga hēi、 bàn fēnga bái > 3/4 ga hēi、1/4 ga bái > subete hēi > kōng báino shùnninarimasu。

FR Valeurs rouge-jaune-vert : lorsqu’elles sont triées par ordre croissant, les valeurs respectent l’ordre Rouge > Jaune > Vert > Vierge.

JA 赤黄緑のライト: 昇順で並べ替えると、値は赤 > 黄 > 緑 > 空白の順になります。

Transliteração chì huáng lǜnoraito: shēng shùnde bìngbe tìeruto、 zhíha chì > huáng > lǜ > kōng báino shùnninarimasu。

FR Saisissez les valeurs que vous souhaitez voir apparaître dans la liste sous Valeurs. (Vous pouvez séparer chaque valeur de la liste dans une nouvelle ligne en appuyant sur Entrée ou Retour.)

JA 「値」の下のリストに表示する値を入力します (Enter キーまたは Return キーを押して改行し、新しい行に値を入力することができます)。

Transliteração 「zhí」no xiànorisutoni biǎo shìsuru zhíwo rù lìshimasu (Enter kīmataha Return kīwo yāshite gǎi xíngshi、 xīnshii xíngni zhíwo rù lìsurukotogadekimasu)。

FR Pour empêcher les utilisateurs de saisir des valeurs de texte libre, cochez Limiter aux valeurs déroulantes uniquement.

JA ユーザーによる自由な文字列の値の入力を制限するには、[ドロップダウン リスト値のみに制限] のチェックボックスをオンにします。

Transliteração yūzāniyoru zì yóuna wén zì lièno zhíno rù lìwo zhì xiànsuruniha,[doroppudaun risuto zhínomini zhì xiàn] nochekkubokkusuwoonnishimasu。

FR les valeurs des cellules déroulantes sont classées en fonction de leur ordre d’apparition dans la liste des valeurs.

JA ドロップダウン リストのセルの値は、値のリスト順に表示されています。

Transliteração doroppudaun risutonoseruno zhíha、 zhínorisuto shùnni biǎo shìsareteimasu。

FR Modifiez les valeurs répertoriées sous Valeurs.

JA 「値」フィールドに記載されている値を変更します。

Transliteração 「zhí」fīrudoni jì zàisareteiru zhíwo biàn gèngshimasu。

FR Assurez-vous que les champs de votre modèle sont vides. Tous les champs ou valeurs à remplir du modèle PDF seront remplacés par de nouvelles valeurs lorsque vous créerez votre correspondance. 

JA テンプレートのフィールドが空であることを確認してください。 PDF テンプレート内の入力可能なフィールドや値は、マッピングの作成時に新しい値に上書きされます。

Transliteração tenpurētonofīrudoga kōngdearukotowo què rènshitekudasai。 PDF tenpurēto nèino rù lì kě néngnafīrudoya zhíha,mappinguno zuò chéng shíni xīnshii zhíni shàng shūkisaremasu。

francês japonês
pdf pdf

FR Lorsque vous joignez des valeurs de cellules, vous pouvez utiliser des délimiteurs pour séparer les valeurs dans la plage :

JA セルの値を結合すると、区切り記号を使って範囲内の値を区切ることができます。

Transliteração seruno zhíwo jié hésuruto、 qū qièri jì hàowo shǐtte fàn tōng nèino zhíwo qū qièrukotogadekimasu。

FR Vous pouvez masquer les champs de votre formulaire si vous ne souhaitez pas que l’utilisateur puisse voir les valeurs préremplies, mais les valeurs apparaîtront toujours dans l’URL. 

JA 事前入力値がユーザーに表示されないようにする場合は、フォームのフィールドを非表示にすることができますが、依然として URL には値が表示されます。 

Transliteração shì qián rù lì zhígayūzāni biǎo shìsarenaiyounisuru chǎng héha,fōmunofīrudowo fēi biǎo shìnisurukotogadekimasuga、 yī rántoshite URL niha zhíga biǎo shìsaremasu。 

FR Les valeurs de la ligne parent sont en lecture seule, car elles sont calculées automatiquement en fonction des valeurs des lignes enfants. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Fonctionnalité de regroupement parent.

JA 親行の値は、子行の値に基づいて自動計算されるため、読み取り専用です。 詳細は、「親行ロールアップ機能」をご覧ください。

Transliteração qīn xíngno zhíha、 zi xíngno zhíni jīdzuite zì dòng jì suànsarerutame、 dúmi qǔri zhuān yòngdesu。 xiáng xìha、「qīn xíngrōruappu jī néng」wogo lǎnkudasai。

FR En tant que nombres : si toutes les valeurs de colonnes sont des nombres (si toutes les valeurs sont des nombres, elles seront importées en tant que nombres. Le texte sera importé avec la valeur 0).

JA 数値として - 列の値のすべてが数値の場合 (すべての値が数値の場合、それらは数値としてインポートされます。 テキストは 0 としてインポートされます)

Transliteração shù zhítoshite - lièno zhínosubetega shù zhíno chǎng hé (subeteno zhíga shù zhíno chǎng hé、soreraha shù zhítoshiteinpōtosaremasu. tekisutoha 0 toshiteinpōtosaremasu)

FR La fonction DISTINCT ne peut faire référence qu’à un seul type de données à la fois. Par exemple, si la plage référencée comprend des valeurs de texte et des valeurs numériques, un message d’erreur INVALID DATA TYPE apparaîtra.

JA DISTINCT は、一度に 1 つのデータ タイプのみを参照できます。 たとえば、参照される範囲にテキスト値と数値が含まれている場合、INVALID DATATYPE エラーが表示されます。

Transliteração DISTINCT ha、 yī dùni 1 tsunodēta taipunomiwo cān zhàodekimasu。 tatoeba、 cān zhàosareru fàn tōngnitekisuto zhíto shù zhíga hánmareteiru chǎng hé、INVALID DATATYPE erāga biǎo shìsaremasu。

FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"

JA 範囲内の値を区切る値。例: ハイフン、コンマ、またはスペース。区切り記号がない場合、範囲内の値はスペースなしで結合されます。例: "タスク A タスク B タスク C"

Transliteração fàn tōng nèino zhíwo qū qièru zhí。lì: haifun,konma,matahasupēsu. qū qièri jì hàoganai chǎng hé、 fàn tōng nèino zhíhasupēsunashide jié hésaremasu。lì: "tasuku A tasuku B tasuku C"

FR Cette fonction ne génère pas de valeurs cryptographiquement sûres, et ne doit pas être utilisée à des fins cryptographiques, ou à des fins qui exigent que les valeurs renvoyées soient indéchiffrables.

JA この関数が生成する値は、暗号学的にセキュアではありません。そのため、これを暗号や、戻り値を推測できないことが必須の値として使っては いけません。

Transliteração kono guān shùga shēng chéngsuru zhíha、 àn hào xué denisekyuadehaarimasen。sonotame、korewo àn hàoya、 tìri zhíwo tuī cèdekinaikotoga bì xūno zhítoshite shǐtteha ikemasen。

FR Fonctionne comme avec les valeurs de type <length>, le pourcentage indique une fraction de la propriété line-height. Les valeurs négatives sont autorisées.

JA <length> 値と似ていますが、line-height プロパティに対するパーセント値で指定します。負の値を使えます。

Transliteração <length> zhíto shìteimasuga、line-height puropatini duìsurupāsento zhíde zhǐ dìngshimasu。fùno zhíwo shǐemasu。

FR Créer un langage et un cadre communs (incluant vos valeurs et votre raison d'être) pour connaître et comprendre les talents qui assurent l'adéquation entre les stratégies Business et vos efforts en matière de développement durable

JA 価値観やパーパスを含めた、ビジネス戦略とサステナビリティへの取り組みとの整合性を確保できる人材を理解するための共通の言語とフレームワークを作成する

Transliteração sì zhí guānyapāpasuwo hánmeta,bijinesu zhàn lüètosasutenabiritiheno qǔri zǔmitono zhěng hé xìngwo què bǎodekiru rén cáiwo lǐ jiěsurutameno gòng tōngno yán yǔtofurēmuwākuwo zuò chéngsuru

FR Partagez vos modèles de valeurs de conversion avec les partenaires pour optimiser vos campagnes

JA パートナーとCVモデルを共有して、キャンペーンを最適化

Transliteração pātonātoCVmoderuwo gòng yǒushite,kyanpēnwo zuì shì huà

FR Si vous voulez un partenaire qui travaille pour vous et qui répond à vos besoins, choisissez une suspension Reyco Granning pour votre prochaine commande de camion, remorque ou véhicule spécialisé.

JA お客様のために働き、お客様のニーズに応えてくれるパートナーをお探しなら、次のトラック、トレーラー、特殊両の注文にレイコ・グラニング・サスペンションをお選びください。

Transliteração o kè yàngnotameni dòngki、o kè yàngnonīzuni yīngetekurerupātonāwoo tànshinara、 cìnotorakku,torērā, tè shū chē liǎngno zhù wénnireiko・guraningu・sasupenshonwoo xuǎnbikudasai。

FR Comment personnaliser votre véhicule avec des stickers ? Voici un guide pour vos stickers voiture ! | Blog | Sticker Mule France

JA Where to put stickers on your car? Here's a car decal guide! | ブログ | ステッカーミュール ジャパン

Transliteração Where to put stickers on your car? Here's a car decal guide! | burogu | sutekkāmyūru japan

francês japonês
un a

FR Entrez vos données dans les champs ci-dessous. Les valeurs par défaut peuvent être utilisées pour les informations que vous ne connaissez pas.

JA 以下のフィールドに数値を入力してください。不明な場合は既定値をご利用ください。

Transliteração yǐ xiànofīrudoni shù zhíwo rù lìshitekudasai。bù míngna chǎng héha jì dìng zhíwogo lì yòngkudasai。

FR 5. Utilisez la bonne taille pour visualiser vos valeurs

JA 5.値の視覚化でサイズを賢く使う

Transliteração 5. zhíno shì jué huàdesaizuwo xiánku shǐu

FR L’échelle de mesure de la valeur d’engagement : attribuer des valeurs à vos objectifs

JA エンゲージメントバリュースケール: 目標に価値を割り当てる

Transliteração engējimentobaryūsukēru: mù biāoni sì zhíwo gēri dāngteru

Mostrando 50 de 50 traduções