Traduzir "revues des talents" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "revues des talents" de francês para japonês

Tradução de francês para japonês de revues des talents

francês
japonês

FR Le projet de revues miroirs par Elsevier est-il lié à la perte de vitesse des revues hybrides ?

JA ハイブリッドジャーナルの二重取りのためにめ、エルゼビアはミラージャーナルを立ち上げるのですか?

Transliteração haiburiddojānaruno èr zhòng qǔrinotamenime,eruzebiahamirājānaruwo lìchi shànggerunodesuka?

FR Le projet de revues miroirs par Elsevier est-il lié à la perte de vitesse des revues hybrides ?

JA ハイブリッドジャーナルの二重取りのためにめ、エルゼビアはミラージャーナルを立ち上げるのですか?

Transliteração haiburiddojānaruno èr zhòng qǔrinotamenime,eruzebiahamirājānaruwo lìchi shànggerunodesuka?

FR Nous sommes les leaders du marché en matière de talents. Nous proposons des approches pour évaluer, fidéliser et développer vos talents dans une organisation intégrée.

JA 我々は人材領域のマーケットリーダーです 統合後の組織において、人材の評価、引き留め、育成のための業界最高峰のアプローチを提供します。

Transliteração wǒ 々ha rén cái lǐng yùnomākettorīdādesu tǒng hé hòuno zǔ zhīnioite、 rén cáino píng sì、 yǐnki liúme、 yù chéngnotameno yè jiè zuì gāo fēngnoapurōchiwo tí gōngshimasu。

FR Nos solutions sont intégrées. Avec nos experts, nous répondons à toutes les problématiques liées aux talents, du recrutement à la gestion de talents, en passant par les politiques de rémunération et avantages sociaux.

JA 我々は統合ソリューションを提供します。 当社は人材の採用からタレントマネジメントまで、人材サプライチェーン全体にわたる業界特有の専門知識を活用します。

Transliteração wǒ 々ha tǒng hésoryūshonwo tí gōngshimasu。 dāng shèha rén cáino cǎi yòngkaratarentomanejimentomade、 rén cáisapuraichēn quán tǐniwataru yè jiè tè yǒuno zhuān mén zhī shíwo huó yòngshimasu。

FR Nous utilisons nos relations professionnelles et notre vaste base de données de talents pour trouver rapidement les meilleurs talents, puis nous les encourageons à rejoindre votre entreprise.

JA 業界におけるコネクションと膨大な人材データベースを活用し、一流の人材を素早く見つけ、貴社で働くことへの関心を引き寄せます。

Transliteração yè jièniokerukonekushonto péng dàna rén cáidētabēsuwo huó yòngshi、 yī liúno rén cáiwo sù zǎoku jiàntsuke、 guì shède dòngkukotoheno guān xīnwo yǐnki jìsemasu。

FR Les éléments de recherche fournissent un ensemble de revues en libre accès examinées par les pairs comprenant des données, des logiciels, des documents et des méthodes disponibles pour la découverte, la réutilisation et les citations.

JA Research Elementsは、データ、ソフトウェア、資料、方法を発見、再利用、引用できるようにする査読済みオープンアクセスジャーナルのコレクションを提供しています。

Transliteração Research Elementsha,dēta,sofutou~ea, zī liào、 fāng fǎwo fā jiàn、 zài lì yòng、 yǐn yòngdekiruyounisuru zhā dú jìmiōpun'akusesujānarunokorekushonwo tí gōngshiteimasu。

FR Utilisez des commits intelligents pour mettre à jour des tickets Jira Software ou des revues de code Crucible en ajoutant une syntaxe simple à un message de commit.

JA スマートコミットを使用すれば、シンプルな構文をコミットメッセージに追加することにより、Jira Software 課題や Crucible のコードレビューを更新できます。

Transliteração sumātokomittowo shǐ yòngsureba,shinpuruna gòu wénwokomittomessējini zhuī jiāsurukotoniyori、Jira Software kè tíya Crucible nokōdorebyūwo gèng xīndekimasu。

francês japonês
jira jira

FR Utilisez des commits intelligents pour mettre à jour des tickets Jira Software ou des revues de code Crucible en ajoutant une syntaxe simple à un message de commit.

JA スマートコミットを使用すれば、シンプルな構文をコミットメッセージに追加することにより、Jira Software 課題や Crucible のコードレビューを更新できます。

Transliteração sumātokomittowo shǐ yòngsureba,shinpuruna gòu wénwokomittomessējini zhuī jiāsurukotoniyori、Jira Software kè tíya Crucible nokōdorebyūwo gèng xīndekimasu。

francês japonês
jira jira

FR Trouver des livres et des revues

JA 書籍・ジャーナルを検索

Transliteração shū jí・jānaruwo jiǎn suǒ

FR Des indicateurs complets, transparents, actualisés et gratuits pour un meilleur aperçu de l'impact des revues

JA ジャーナルの影響に関する洞察を提供する、包括的で透明性のある最新の無料の指標

Transliteração jānaruno yǐng xiǎngni guānsuru dòng cháwo tí gōngsuru、 bāo kuò dede tòu míng xìngnoaru zuì xīnno wú liàono zhǐ biāo

FR Rechercher des revues en libre accès et des articles en libre accès

JA オープンアクセスジャーナル & オープンアクセス論文を見つける

Transliteração ōpun'akusesujānaru & ōpun'akusesu lùn wénwo jiàntsukeru

FR Accédez à des informations fiables ScienceDirect, des livres en passant par les revues et les contenus en accès libre ou gratuit

JA オープンアクセスコンテンツと無料アクセスコンテンツを含むScienceDirectの信頼性の高い書籍やジャーナルにアクセスする

Transliteração ōpun'akusesukontentsuto wú liàoakusesukontentsuwo hánmuScienceDirectno xìn lài xìngno gāoi shū jíyajānaruniakusesusuru

FR La recherche faisant la promotion de la reproductibilité est la bienvenue : des revues comme Heliyon acceptent des études de qualité peu importe leurs résultats.

JA エルゼビアは再現性を推進する研究の拠点を提供します: Heliyonなどのジャーナルでは、結果がどうであれ、良質の研究を歓迎します。

Transliteração eruzebiaha zài xiàn xìngwo tuī jìnsuru yán jiūno jù diǎnwo tí gōngshimasu: Heliyonnadonojānarudeha、 jié guǒgadoudeare、 liáng zhìno yán jiūwo huān yíngshimasu。

FR Créez des revues du code officielles, basées sur les workflows ou rapides, puis affectez des réviseurs de votre équipe.

JA 正式なワークフローベースのコードレビューまたはクイック コードレビューを作成し、チーム全体からレビュアーを割り当てます。

Transliteração zhèng shìnawākufurōbēsunokōdorebyūmatahakuikku kōdorebyūwo zuò chéngshi,chīmu quán tǐkararebyuāwo gēri dāngtemasu。

FR Prenez des mesures qui feront la différence grâce à des vues unifiées de l'activité de votre code qui indiquent les commits, les revues et les commentaires.

JA コミット、レビュー、コメントといったコード関連のアクティビティを統一されたビューで表示し、重要な事柄に取り組むことができます。

Transliteração komitto,rebyū,komentotoittakōdo guān liánnoakutibitiwo tǒng yīsaretabyūde biǎo shìshi、 zhòng yàona shì bǐngni qǔri zǔmukotogadekimasu。

FR Connectez Fisheye à Bitbucket et soyez immédiatement averti en cas de mise à jour des dépôts. Créez des revues de code Crucible pour les commits en un clic.

JA Fisheye と Bitbucket を接続すれば、リポジトリが更新されると直ちに通知されます。クリック 1 つでコミットに対する Crucible コード レビューが作成できます。

Transliteração Fisheye to Bitbucket wo jiē xùsureba,ripojitoriga gèng xīnsareruto zhíchini tōng zhīsaremasu.kurikku 1 tsudekomittoni duìsuru Crucible kōdo rebyūga zuò chéngdekimasu。

FR Prenez des photos des preuves pendant les revues générales et les tests à l'aide de notre appli mobile.

JA ウォークスルーとテストの際、モバイルアプリを使って証拠の写真を撮ることができます。

Transliteração u~ōkusurūtotesutono jì,mobairuapuriwo shǐtte zhèng jùno xiě zhēnwo cuōrukotogadekimasu。

FR Trouver des livres et des revues

JA 書籍・ジャーナルを検索

Transliteração shū jí・jānaruwo jiǎn suǒ

FR Des indicateurs complets, transparents, actualisés et gratuits pour un meilleur aperçu de l'impact des revues

JA ジャーナルの影響に関する洞察を提供する、包括的で透明性のある最新の無料の指標

Transliteração jānaruno yǐng xiǎngni guānsuru dòng cháwo tí gōngsuru、 bāo kuò dede tòu míng xìngnoaru zuì xīnno wú liàono zhǐ biāo

FR Rechercher des revues en libre accès et des articles en libre accès

JA オープンアクセスジャーナル & オープンアクセス論文を見つける

Transliteração ōpun'akusesujānaru & ōpun'akusesu lùn wénwo jiàntsukeru

FR Accédez à des informations fiables ScienceDirect, des livres en passant par les revues et les contenus en accès libre ou gratuit

JA オープンアクセスコンテンツと無料アクセスコンテンツを含むScienceDirectの信頼性の高い書籍やジャーナルにアクセスする

Transliteração ōpun'akusesukontentsuto wú liàoakusesukontentsuwo hánmuScienceDirectno xìn lài xìngno gāoi shū jíyajānaruniakusesusuru

FR Prenez des photos des preuves pendant les revues générales et les tests à l'aide de notre appli mobile.

JA ウォークスルーとテストの際、モバイルアプリを使って証拠の写真を撮ることができます。

Transliteração u~ōkusurūtotesutono jì,mobairuapuriwo shǐtte zhèng jùno xiě zhēnwo cuōrukotogadekimasu。

FR Créez des revues du code officielles, basées sur les workflows ou rapides, puis affectez des réviseurs de votre équipe.

JA 正式なワークフローベースのコードレビューまたはクイック コードレビューを作成し、チーム全体からレビュアーを割り当てます。

Transliteração zhèng shìnawākufurōbēsunokōdorebyūmatahakuikku kōdorebyūwo zuò chéngshi,chīmu quán tǐkararebyuāwo gēri dāngtemasu。

FR Prenez des mesures qui feront la différence grâce à des vues unifiées de l'activité de votre code qui indiquent les commits, les revues et les commentaires.

JA コミット、レビュー、コメントといったコード関連のアクティビティを統一されたビューで表示し、重要な事柄に取り組むことができます。

Transliteração komitto,rebyū,komentotoittakōdo guān liánnoakutibitiwo tǒng yīsaretabyūde biǎo shìshi、 zhòng yàona shì bǐngni qǔri zǔmukotogadekimasu。

FR Connectez Fisheye à Bitbucket et soyez immédiatement averti en cas de mise à jour des dépôts. Créez des revues de code Crucible pour les commits en un clic.

JA Fisheye と Bitbucket を接続すれば、リポジトリが更新されると直ちに通知されます。クリック 1 つでコミットに対する Crucible コード レビューが作成できます。

Transliteração Fisheye to Bitbucket wo jiē xùsureba,ripojitoriga gèng xīnsareruto zhíchini tōng zhīsaremasu.kurikku 1 tsudekomittoni duìsuru Crucible kōdo rebyūga zuò chéngdekimasu。

FR Acheter et découvrir des livres, revues, articles d'Elsevier et bien plus

JA 書籍、ジャーナル、論文などを検索し、購入する

Transliteração shū jí,jānaru, lùn wénnadowo jiǎn suǒshi、 gòu rùsuru

FR Acheter des livres, revues et bien plus.

JA 書籍、ジャーナルなどを購入する

Transliteração shū jí,jānarunadowo gòu rùsuru

FR Consulter la liste des revues en libre accès or

JA ゴールドオープンアクセスジャーナル一覧

Transliteração gōrudoōpun'akusesujānaru yī lǎn

FR Consulter la liste des revues en archive ouverte d'Elsevier

JA オープンアーカイブジャーナル一覧

Transliteração ōpun'ākaibujānaru yī lǎn

FR Tous les livres et revues Elsevier autorisent la collecte de texte et de données (TDM). En savoir plus sur la façon de travailler plus efficacement dès aujourd'hui.

JA すべてのエルゼビアのジャーナルと書籍はテキスト・データマイニング (TDM)をすることができます。どうやって業務を効率化できるかをご覧ください

Transliteração subetenoeruzebianojānaruto shū jíhatekisuto・dētamainingu (TDM)wosurukotogadekimasu。douyatte yè wùwo xiào lǜ huàdekirukawogo lǎnkudasai

FR Mais également à l'idée selon laquelle les revues et leurs éditeurs ne s'intéressent pas aux études de réplication surtout lorsque celles-ci confirment des résultats déjà connus.

JA また、これに関連して、ジャーナルや編集者も複製研究、特に以前の結果を検証する研究には興味を持たない傾向があります。

Transliteração mata、koreni guān liánshite,jānaruya biān jí zhěmo fù zhì yán jiū、 tèni yǐ qiánno jié guǒwo jiǎn zhèngsuru yán jiūniha xìng wèiwo chítanai qīng xiànggaarimasu。

FR Rencontrer les éditeurs des principales revues de votre domaine

JA 自分の分野の主要ジャーナルの編集者とつながる

Transliteração zì fēnno fēn yěno zhǔ yàojānaruno biān jí zhětotsunagaru

FR Connectez Crucible à Bitbucket en un clic et créez immédiatement des revues pour n'importe quelle branche nouvelle.

JA Crucible をワン クリックで Bitbucket に接続して、新しいブランチ用のレビューを速やかに作成できます。

Transliteração Crucible wowan kurikkude Bitbucket ni jiē xùshite、 xīnshiiburanchi yòngnorebyūwo sùyakani zuò chéngdekimasu。

FR Consulter la liste des revues en libre accès or

JA ゴールドオープンアクセスジャーナル一覧

Transliteração gōrudoōpun'akusesujānaru yī lǎn

FR Consulter la liste des revues en archive ouverte d'Elsevier

JA オープンアーカイブジャーナル一覧

Transliteração ōpun'ākaibujānaru yī lǎn

FR Acheter et découvrir des livres, revues, articles d'Elsevier et bien plus

JA 書籍、ジャーナル、論文などを検索し、購入する

Transliteração shū jí,jānaru, lùn wénnadowo jiǎn suǒshi、 gòu rùsuru

FR Acheter des livres, revues et bien plus.

JA 書籍、ジャーナルなどを購入する

Transliteração shū jí,jānarunadowo gòu rùsuru

FR Rencontrer les éditeurs des principales revues de votre domaine

JA 自分の分野の主要ジャーナルの編集者とつながる

Transliteração zì fēnno fēn yěno zhǔ yàojānaruno biān jí zhětotsunagaru

FR Tous les livres et revues Elsevier autorisent la collecte de texte et de données (TDM). En savoir plus sur la façon de travailler plus efficacement dès aujourd'hui.

JA すべてのエルゼビアのジャーナルと書籍はテキスト・データマイニング (TDM)をすることができます。どうやって業務を効率化できるかをご覧ください

Transliteração subetenoeruzebianojānaruto shū jíhatekisuto・dētamainingu (TDM)wosurukotogadekimasu。douyatte yè wùwo xiào lǜ huàdekirukawogo lǎnkudasai

FR Connectez Crucible à Bitbucket en un clic et créez immédiatement des revues pour n'importe quelle branche nouvelle.

JA Crucible をワン クリックで Bitbucket に接続して、新しいブランチ用のレビューを速やかに作成できます。

Transliteração Crucible wowan kurikkude Bitbucket ni jiē xùshite、 xīnshiiburanchi yòngnorebyūwo sùyakani zuò chéngdekimasu。

FR Choisissez où publier votre article avec l'outil d'analyse de revues Scopus

JA Scopus journal比較で出版するジャーナルを選択する

Transliteração Scopus journal bǐ jiàode chū bǎnsurujānaruwo xuǎn zésuru

FR Utilisez les chiffres de Scopus pour suivre l'impact de vos revues et de vos articles

JA Scopusの指標を使ってジャーナルと論文のインパクトをトラッキングする

Transliteração Scopusno zhǐ biāowo shǐttejānaruto lùn wénnoinpakutowotorakkingusuru

FR Découvrez plus de 2 960 revues, 48 300 livres et de nombreux travaux de référence iconiques.Livraison gratuite. Sans minimum de commande.

JA 2,960誌以上のジャーナル、48,300冊以上の書籍、多くの代表的な参照文献をご覧ください。送料無料です。最低注文金額はありません。

Transliteração 2,960zhì yǐ shàngnojānaru,48,300cè yǐ shàngno shū jí、 duōkuno dài biǎo dena cān zhào wén xiànwogo lǎnkudasai。sòng liào wú liàodesu。zuì dī zhù wén jīn éhaarimasen。

FR Parcourir les livres Parcourir les revues

JA 書籍を閲覧する ジャーナルを閲覧する

Transliteração shū jíwo yuè lǎnsuru jānaruwo yuè lǎnsuru

FR Plus de 6 000 références de livres médicaux, ebooks, revues et EMC. Livraison à partir de 0,01€ seulement.

JA ご購入をいただくと、PDF、ePub、Kindleリーダー用Mobiなど、提供しているフォーマットすべてをご利用いただけます。

Transliteração go gòu rùwoitadakuto、PDF、ePub、Kindlerīdā yòngMobinado、 tí gōngshiteirufōmattosubetewogo lì yòngitadakemasu。

FR Consulter une vue d'ensemble de toutes les revues en libre accès publiées par Elsevier.

JA エルゼビアが出版しているすべてのオープンアクセスジャーナルの概要を検索する。

Transliteração eruzebiaga chū bǎnshiteirusubetenoōpun'akusesujānaruno gài yàowo jiǎn suǒsuru。

FR Toutes les revues Elsevier permettent de simplifier la citation dans les documents scientifiques d'une manière claire et cohérente.

JA すべてのエルゼビアのジャーナルが、科学文献を一貫した明瞭な方法で引用できるようになっています。

Transliteração subetenoeruzebianojānaruga、 kē xué wén xiànwo yī guànshita míng liǎona fāng fǎde yǐn yòngdekiruyouninatteimasu。

FR Nous sommes désormais en train de travailler sur un nouveau type d'article dédié aux études de réplication, qui sera disponible dans de nombreuses revues.

JA 現在は、再現研究専門の新しい論文タイプに取り組んでいて、さまざまなジャーナルで使用可能になります。

Transliteração xiàn zàiha、 zài xiàn yán jiū zhuān ménno xīnshii lùn wéntaipuni qǔri zǔndeite、samazamanajānarude shǐ yòng kě néngninarimasu。

FR Au fil du temps, Elsevier prévoit de déployer l'utilisation de cette taxonomie dans de nombreuses autres revues.

JA 今後エルゼビアでは、より多くのジャーナルに対してこの分類の使用を展開する予定です。

Transliteração jīn hòueruzebiadeha、yori duōkunojānaruni duìshitekono fēn lèino shǐ yòngwo zhǎn kāisuru yǔ dìngdesu。

FR Tous les articles publiés dans les revues en libre accès ont préalablement été évalués par les pairs. Une fois leur contenu approuvé, ces publications Elsevier sont immédiatement et définitivement gratuites pour tout le monde.

JA エルゼビアが発行するオープンアクセスジャーナルのすべての論文は査読済みで、受理されるとすぐに永久に無料で誰でも読んだりダウンロードしたりできるようになります。

Transliteração eruzebiaga fā xíngsuruōpun'akusesujānarunosubeteno lùn wénha zhā dú jìmide、 shòu lǐsarerutosuguni yǒng jiǔni wú liàode shuídemo dúndaridaunrōdoshitaridekiruyouninarimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções