FR Amazon ElastiCache pour Redis FAQ sur Amazon ElastiCache Ressources Amazon ElastiCache Blog Amazon ElastiCache Participez à un cours gratuit de présentation d'Amazon ElastiCache
"d affiliation amazon" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:
affiliation | お問い合わせ |
amazon | アマゾン |
FR Amazon ElastiCache pour Redis FAQ sur Amazon ElastiCache Ressources Amazon ElastiCache Blog Amazon ElastiCache Participez à un cours gratuit de présentation d'Amazon ElastiCache
JA Redis 用 Amazon ElastiCache Amazon ElastiCache のよくある質問 Amazon ElastiCache のリソース Amazon ElastiCache のブログ Amazon ElastiCache の無料入門コースを受講する
Transliteração Redis yòng Amazon ElastiCache Amazon ElastiCache noyokuaru zhì wèn Amazon ElastiCache norisōsu Amazon ElastiCache noburogu Amazon ElastiCache no wú liào rù ménkōsuwo shòu jiǎngsuru
FR Le prix proposé par Amazon S3 se fonde sur le prix du transfert de données d'Amazon S3 vers Internet, tel que publié sur https://aws.amazon.com/s3/pricing.
JA Amazon S3の料金は、https://aws.amazon.com/s3/pricingで公表されているAmazon S3からインターネットへのデータ転送料金です。
Transliteração Amazon S3no liào jīnha、https://aws.amazon.com/s3/pricingde gōng biǎosareteiruAmazon S3karaintānettohenodēta zhuǎn sòng liào jīndesu。
francês | japonês |
---|---|
https | https |
aws | aws |
FR Vous pouvez optimiser les performances des applications fonctionnant sur Amazon EC2, Amazon ECS, AWS Fargate, Amazon EKS, AWS Lambda ou sur site.
JA Amazon EC2、Amazon ECS、AWS Fargate、Amazon EKS、AWS Lambda、またはオンプレミスで実行中のあらゆるアプリケーションのパフォーマンスを最適化できます。
Transliteração Amazon EC2、Amazon ECS、AWS Fargate、Amazon EKS、AWS Lambda、matahaonpuremisude shí xíng zhōngnoarayuruapurikēshonnopafōmansuwo zuì shì huàdekimasu。
francês | japonês |
---|---|
aws | aws |
FR Tutoriel pratique pour créer une application web à l'aide de AWS Lambda, Amazon API Gateway, AWS Amplify, Amazon DynamoDB et Amazon Cognito.
JA AWS Lambda、Amazon API Gateway、AWS Amplify、Amazon DynamoDB、Amazon Cognito を使ってウェブアプリケーションを構築するハンズオンチュートリアル。
Transliteração AWS Lambda、Amazon API Gateway、AWS Amplify、Amazon DynamoDB、Amazon Cognito wo shǐtteu~ebuapurikēshonwo gòu zhúsuruhanzuonchūtoriaru.
francês | japonês |
---|---|
aws | aws |
api | api |
FR Accès granulaire fin aux objets dans des compartiments Amazon S3 / Amazon SQS/ Amazon SNS et d'autres services
JA Amazon S3 バケット/Amazon SQS/Amazon SNS のオブジェクトおよびその他への詳細レベルのアクセス
Transliteração Amazon S3 baketto/Amazon SQS/Amazon SNS noobujekutooyobisono tāheno xiáng xìreberunoakusesu
FR Le prix proposé par Amazon S3 se fonde sur le prix du transfert de données d'Amazon S3 vers Internet, tel que publié sur https://aws.amazon.com/s3/pricing/
JA Amazon S3の料金は、 https://aws.amazon.com/s3/pricing/
Transliteração Amazon S3no liào jīnha、 https://aws.amazon.com/s3/pricing/
francês | japonês |
---|---|
https | https |
aws | aws |
FR Le programme d'affiliation Kinsta complète sa qualité d'hébergement. Doté d'un puissant tableau de bord d'affiliation qui fournit des points de données importants et des paiements en temps opportun.
JA アフィリエイト全体で見ても、サーバーという分野には注目しています。中でも、WordPress専用ホスティングであるKinstaのアフィリエイトプログラムをお勧めします!
Transliteração afirieito quán tǐde jiàntemo,sābātoiu fēn yěniha zhù mùshiteimasu。zhōngdemo、WordPress zhuān yònghosutingudearuKinstanoafirieitopuroguramuwoo quànmeshimasu!
FR Du point de vue de l'affiliation, l'hébergement Web nous génère les revenus les plus élevés. Je recommande le programme d'affiliation dédié de Kinsta pour WordPress !
JA Kinstaに対して実施したLoadStorm試験もBlitz試験も基本的に完璧。その他の試験でも何も問題が見られませんでした。ずば抜けた性能をうまく表現できる言葉が見つからないほどです。
Transliteração Kinstani duìshite shí shīshitaLoadStorm shì yànmoBlitz shì yànmo jī běn deni wán bì。sono tāno shì yàndemo hémo wèn tíga jiànraremasendeshita。zuba báketa xìng néngwoumaku biǎo xiàndekiru yán yèga jiàntsukaranaihododesu。
FR Créer des Épingles d'affiliation de manière répétitive ou en grand nombre – les spécialistes du marketing doivent suivre notre politique anti-spam et utiliser les liens d'affiliation avec modération
JA アフィリエイトピンを繰り返し、または大量に作成する。マーケターは Pinterest のスパムポリシーに従い、アフィリエイトリンクを適切に使用してください。
Transliteração afirieitopinwo zǎori fǎnshi、mataha dà liàngni zuò chéngsuru.māketāha Pinterest nosupamuporishīni cóngi,afirieitorinkuwo shì qièni shǐ yòngshitekudasai。
FR Les outils d’affiliation et d’affiliation sont disponibles sur les deux plates-formes et vous pouvez accéder au code CSS et HTML.
JA メンバーシップツールとアフィリエイトツールは両方のプラットフォームに付属しており、どちらからでもCSSおよびHTMLコードにアクセスできます。
Transliteração menbāshipputsūrutoafirieitotsūruha liǎng fāngnopurattofōmuni fù shǔshiteori、dochirakarademoCSSoyobiHTMLkōdoniakusesudekimasu。
francês | japonês |
---|---|
css | css |
html | html |
FR *Lien d'affiliation Amazon, si vous achetez par ce lien, nous pouvons recevoir une petite commission. Votre prix d'achat ne changera pas !
JA *Amazonアフィリエイトリンク、このリンクを経由して購入した場合、私たちは小さな手数料を受け取ることがあります。ご購入金額は変わりません。
Transliteração *Amazonafirieitorinku,konorinkuwo jīng yóushite gòu rùshita chǎng hé、 sītachiha xiǎosana shǒu shù liàowo shòuke qǔrukotogaarimasu。go gòu rù jīn éha biànwarimasen。
FR Google est une marque déposée de Google LLC.Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
JA GoogleはGoogleLLCの商標です。 Amazon、Alexa、および関連するすべてのロゴは、Amazon.com、Inc。またはその関連会社の商標です。
Transliteração GooglehaGoogleLLCno shāng biāodesu。 Amazon、Alexa、oyobi guān liánsurusubetenorogoha、Amazon.com、Inc。matahasono guān lián huì shèno shāng biāodesu。
francês | japonês |
---|---|
sont | は |
FR la barre de recherche Amazon – gratuit – Si vous allez à Amazon.com et tapez un mot clé de produit, la fonction auto-suggestion vous montrera une mine d’or de mots clés qui ont une intention commerciale.
JA アマゾン検索バー – 無料 – Amazon.comに移動し、製品キーワードを入力すると、自動提案機能は、商業的な意図を持つキーワードの金鉱山を表示します。
Transliteração amazon jiǎn suǒbā – wú liào – Amazon.comni yí dòngshi、 zhì pǐnkīwādowo rù lìsuruto、 zì dòng tí àn jī néngha、 shāng yè dena yì túwo chítsukīwādono jīn kuàng shānwo biǎo shìshimasu。
FR Si vous ne possédez pas de compte Amazon AWS, vous devrez vous inscrire . Cliquez sur 'Démarrer avec Amazon S3' pour suivre le processus de configuration.
JA Amazon AWSアカウントをお持ちでない場合は、 サインアップする必要があります。 [Amazon S3をはじめよう]をクリックしてセットアッププロセスを進めます。
Transliteração Amazon AWSakauntowoo chíchidenai chǎng héha, sain'appusuru bì yàogaarimasu。 [Amazon S3wohajimeyou]wokurikkushitesettoappupurosesuwo jìnmemasu。
francês | japonês |
---|---|
aws | aws |
FR Le nouveau plugin Amazon Associates Link Builder est le plugin WordPress officiel d'Amazon qui fournit un moyen facile de monétiser le contenu en c?
JA Twenty Nineteenは、Gutenbergを中心にしたWordPress 5.0のデフォルトテーマです。Gutenbergのテーマ開発の新機能をご確認ださい。?
Transliteração Twenty Nineteenha、Gutenbergwo zhōng xīnnishitaWordPress 5.0nodeforutotēmadesu。Gutenbergnotēma kāi fāno xīn jī néngwogo què rèndasai。?
francês | japonês |
---|---|
wordpress | wordpress |
FR Je suis abonné à Amazon prime pour leur service et maintenant on peut plus rien faire sur Amazon prime Music. NUL je vais repasser sur spotify
JA HDが無くなってアンリミテッドに統一されたら、ハイレゾでの再生が出来ない事が多くなった。360°reality audioでは音飛びが酷くて聴いてられない!音質もかなり落ちる❗️
Transliteração HDga wúkunatteanrimiteddoni tǒng yīsaretara,hairezodeno zài shēngga chū láinai shìga duōkunatta。360°reality audiodeha yīn fēibiga kùkute tīngiterarenai! yīn zhìmokanari luòchiru❗️
FR Bangkok. Thaïlande. 16 MAI 2020 : Smartphone montrant le logo Amazon et les achats par carte de crédit en ligne dans un café. Amazon.com, Inc. Société américaine de commerce électronique international.
JA バンコク。タイ。MAY 16,2020 : コーヒーショップでオンラインでアマゾンのロゴとクレジットカードショッピングを示すスマートフォン。Amazon.com、アメリカの国際電子商取引会社。
Transliteração bankoku.tai.MAY 16,2020 : kōhīshoppudeonraindeamazonnorogotokurejittokādoshoppinguwo shìsusumātofon.Amazon.com,amerikano guó jì diàn zi shāng qǔ yǐn huì shè。
FR Instances P3 Amazon EC2 et Amazon SageMaker
JA Amazon EC2 P3 インスタンスと Amazon SageMaker
Transliteração Amazon EC2 P3 insutansuto Amazon SageMaker
FR Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere est une fonctionnalité d'Amazon ECS qui vous permet d'exécuter et de gérer facilement des charges de travail de conteneur sur une infrastructure gérée par le client.
JA Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere は、カスタマー管理のインフラストラクチャでコンテナのワークロードを簡単に実行および管理することを可能にする Amazon ECS の機能です。
Transliteração Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere ha,kasutamā guǎn lǐnoinfurasutorakuchadekontenanowākurōdowo jiǎn dānni shí xíngoyobi guǎn lǐsurukotowo kě néngnisuru Amazon ECS no jī néngdesu。
FR Un compartiment Amazon Simple Storage Service (Amazon S3) pour le stockage d'objets tels que des journaux de cluster, des révisions de notebook et des résultats de tâche.
JA クラスターのログ、ノートブックのリビジョン、ジョブの結果などのオブジェクトを保存するための Amazon Simple Storage Service (Amazon S3) バケット。
Transliteração kurasutānorogu,nōtobukkunoribijon,jobuno jié guǒnadonoobujekutowo bǎo cúnsurutameno Amazon Simple Storage Service (Amazon S3) baketto.
FR Cette page contient des informations sur la tarification de Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler et AWS BugBust. Il n'y a pas de frais initiaux, de contrats à long terme ou d'engagements pour aucun de ces trois services.
JA このページには、Amazon CodeGuru Reviewer、Amazon CodeGuru Profiler、および AWS BugBust の価格情報が含まれています。3 つのサービスのいずれも、初期費用や長期契約または確約の必要はありません。
Transliteração konopējiniha、Amazon CodeGuru Reviewer、Amazon CodeGuru Profiler、oyobi AWS BugBust no sì gé qíng bàoga hánmareteimasu。3 tsunosābisunoizuremo、 chū qī fèi yòngya zhǎng qī qì yuēmataha què yuēno bì yàohaarimasen。
francês | japonês |
---|---|
aws | aws |
trois | 3 |
FR Améliorer les performances des CPU et les temps de latence des applications Amazon à l'aide d'Amazon CodeGuru Profiler
JA Amazon CodeGuru Profiler を使用した Amazon アプリケーションの CPU とレイテンシーのパフォーマンス改善
Transliteração Amazon CodeGuru Profiler wo shǐ yòngshita Amazon apurikēshonno CPU toreitenshīnopafōmansu gǎi shàn
francês | japonês |
---|---|
cpu | cpu |
FR Babelfish est une fonctionnalité intégrée d'Amazon Aurora disponible sans coûts supplémentaires. Vous pouvez activer Babelfish sur votre cluster Amazon Aurora en quelques clics dans la console de gestion RDS.
JA Babelfish は、Amazon Aurora の組み込み機能であり、追加費用は発生しません。RDS マネジメントコンソールで数回クリックするだけで、Amazon Aurora クラスターで Babelfish を有効にできます。
Transliteração Babelfish ha、Amazon Aurora no zǔmi yūmi jī néngdeari、 zhuī jiā fèi yòngha fā shēngshimasen。RDS manejimentokonsōrude shù huíkurikkusurudakede、Amazon Aurora kurasutāde Babelfish wo yǒu xiàonidekimasu。
francês | japonês |
---|---|
rds | rds |
FR Amazon Managed Grafana | Visualisation des données Grafana entièrement gérée | Amazon Web Services
JA Amazon Managed Grafana | フルマネージド Grafana データの可視化 | Amazon Web Services
Transliteração Amazon Managed Grafana | furumanējido Grafana dētano kě shì huà | Amazon Web Services
FR Vous devez vivre sous un rocher si vous n’avez jamais entendu parler d’Amazon. Amazon est un géant, société multinationale conglomérat qui a ouvert la voie pour le magasinage en ligne en 1994. Il est l’un des premiers dans l’industrie et…
JA 免責事項: この投稿には、手数料を受け取るアフィリエイトリンクが含まれています。…
Transliteração miǎn zé shì xiàng: kono tóu gǎoniha、 shǒu shù liàowo shòuke qǔruafirieitorinkuga hánmareteimasu。…
FR Soundiiz est capable d'importer des playlists Amazon Music vers d'autres services musicaux. Le tutoriel ci-dessous vous montre la marche à suivre pour importer vos playlists Amazon Music sur Apple Music.
JA Soundiizは、Amazon Musicから別のサービスへプレイリストをインポートすることができます。Amazon MusicのプレイリストをApple Musicにインポートするプロセスを以下に示します。
Transliteração Soundiizha、Amazon Musickara biénosābisuhepureirisutowoinpōtosurukotogadekimasu。Amazon MusicnopureirisutowoApple Musicniinpōtosurupurosesuwo yǐ xiàni shìshimasu。
FR Soundiiz est capable d'importer des playlists Amazon Music vers d'autres services musicaux. Le tutoriel ci-dessous vous montre la marche à suivre pour importer vos playlists Amazon Music sur TIDAL.
JA Soundiizは、Amazon Musicから別のサービスへプレイリストをインポートすることができます。Amazon MusicのプレイリストをTIDALにインポートするプロセスを以下に示します。
Transliteração Soundiizha、Amazon Musickara biénosābisuhepureirisutowoinpōtosurukotogadekimasu。Amazon MusicnopureirisutowoTIDALniinpōtosurupurosesuwo yǐ xiàni shìshimasu。
FR Soundiiz est capable d'importer des playlists Amazon Music vers d'autres services musicaux. Le tutoriel ci-dessous vous montre la marche à suivre pour importer vos playlists Amazon Music sur Spotify.
JA Soundiizは、Amazon Musicから別のサービスへプレイリストをインポートすることができます。Amazon MusicのプレイリストをSpotifyにインポートするプロセスを以下に示します。
Transliteração Soundiizha、Amazon Musickara biénosābisuhepureirisutowoinpōtosurukotogadekimasu。Amazon MusicnopureirisutowoSpotifyniinpōtosurupurosesuwo yǐ xiàni shìshimasu。
francês | japonês |
---|---|
spotify | spotify |
FR Soundiiz est capable d'importer des playlists Amazon Music vers d'autres services musicaux. Le tutoriel ci-dessous vous montre la marche à suivre pour importer vos playlists Amazon Music sur Deezer.
JA Soundiizは、Amazon Musicから別のサービスへプレイリストをインポートすることができます。Amazon MusicのプレイリストをDeezerにインポートするプロセスを以下に示します。
Transliteração Soundiizha、Amazon Musickara biénosābisuhepureirisutowoinpōtosurukotogadekimasu。Amazon MusicnopureirisutowoDeezerniinpōtosurupurosesuwo yǐ xiàni shìshimasu。
FR Soundiiz est capable d'importer des playlists Amazon Music vers d'autres services musicaux. Le tutoriel ci-dessous vous montre la marche à suivre pour importer vos playlists Amazon Music sur YouTube.
JA Soundiizは、Amazon Musicから別のサービスへプレイリストをインポートすることができます。Amazon MusicのプレイリストをYouTubeにインポートするプロセスを以下に示します。
Transliteração Soundiizha、Amazon Musickara biénosābisuhepureirisutowoinpōtosurukotogadekimasu。Amazon MusicnopureirisutowoYouTubeniinpōtosurupurosesuwo yǐ xiàni shìshimasu。
francês | japonês |
---|---|
youtube | youtube |
FR Soundiiz est capable d'importer des playlists Amazon Music vers d'autres services musicaux. Le tutoriel ci-dessous vous montre la marche à suivre pour importer vos playlists Amazon Music sur YouTube Music.
JA Soundiizは、Amazon Musicから別のサービスへプレイリストをインポートすることができます。Amazon MusicのプレイリストをYouTube Musicにインポートするプロセスを以下に示します。
Transliteração Soundiizha、Amazon Musickara biénosābisuhepureirisutowoinpōtosurukotogadekimasu。Amazon MusicnopureirisutowoYouTube Musicniinpōtosurupurosesuwo yǐ xiàni shìshimasu。
francês | japonês |
---|---|
youtube | youtube |
FR la barre de recherche Amazon – gratuit – Si vous allez à Amazon.com et tapez un mot clé de produit, la fonction auto-suggestion vous montrera une mine d’or de mots clés qui ont une intention commerciale.
JA アマゾン検索バー – 無料 – Amazon.comに移動し、製品キーワードを入力すると、自動提案機能は、商業的な意図を持つキーワードの金鉱山を表示します。
Transliteração amazon jiǎn suǒbā – wú liào – Amazon.comni yí dòngshi、 zhì pǐnkīwādowo rù lìsuruto、 zì dòng tí àn jī néngha、 shāng yè dena yì túwo chítsukīwādono jīn kuàng shānwo biǎo shìshimasu。
FR Guide de l’utilisateur Amazon RDS Ce manuel présente tous les concepts d'Amazon RDS et fournit des instructions sur l'utilisation des différentes fonctionnalités, à la fois avec la console et via l'interface de ligne de commande.
JA Amazon RDS ユーザーガイド Amazon RDS 全体の概念と、コンソールとコマンドラインインターフェイス両方で使用できる、さまざまな機能の使用手順を説明しています。
Transliteração Amazon RDS yūzāgaido Amazon RDS quán tǐno gài niànto,konsōrutokomandorain'intāfeisu liǎng fāngde shǐ yòngdekiru、samazamana jī néngno shǐ yòng shǒu shùnwo shuō míngshiteimasu。
francês | japonês |
---|---|
rds | rds |
FR Guide de l’utilisateur Amazon Aurora Ce manuel présente tous les concepts d'Amazon Aurora et fournit des instructions sur l'utilisation des différentes fonctionnalités, à la fois avec la console et via l'interface de ligne de commande.
JA Amazon Aurora ユーザーガイド Amazon Aurora 全体の概念と、コンソールとコマンドラインインターフェイス両方で使用できる、さまざまな機能の使用手順を説明しています。
Transliteração Amazon Aurora yūzāgaido Amazon Aurora quán tǐno gài niànto,konsōrutokomandorain'intāfeisu liǎng fāngde shǐ yòngdekiru、samazamana jī néngno shǐ yòng shǒu shùnwo shuō míngshiteimasu。
FR Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere est une fonctionnalité d'Amazon ECS qui vous permet d'exécuter et de gérer facilement des charges de travail de conteneur sur une infrastructure gérée par le client.
JA Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere は、カスタマー管理のインフラストラクチャでコンテナのワークロードを簡単に実行および管理することを可能にする Amazon ECS の機能です。
Transliteração Amazon Elastic Container Service (ECS) Anywhere ha,kasutamā guǎn lǐnoinfurasutorakuchadekontenanowākurōdowo jiǎn dānni shí xíngoyobi guǎn lǐsurukotowo kě néngnisuru Amazon ECS no jī néngdesu。
FR Questions fréquentes (FAQ) sur Amazon ECS Anywhere – Amazon Web Services
JA Amazon ECS Anywhere のよくある質問– アマゾン ウェブ サービス
Transliteração Amazon ECS Anywhere noyokuaru zhì wèn– amazon u~ebu sābisu
FR Cette page contient des informations sur la tarification de Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler et AWS BugBust. Il n'y a pas de frais initiaux, de contrats à long terme ou d'engagements pour aucun de ces trois services.
JA このページには、Amazon CodeGuru Reviewer、Amazon CodeGuru Profiler、および AWS BugBust の価格情報が含まれています。3 つのサービスのいずれも、初期費用や長期契約または確約の必要はありません。
Transliteração konopējiniha、Amazon CodeGuru Reviewer、Amazon CodeGuru Profiler、oyobi AWS BugBust no sì gé qíng bàoga hánmareteimasu。3 tsunosābisunoizuremo、 chū qī fèi yòngya zhǎng qī qì yuēmataha què yuēno bì yàohaarimasen。
francês | japonês |
---|---|
aws | aws |
trois | 3 |
FR FAQ sur Amazon CodeGuru – Amazon Web Services
JA Amazon CodeGuru のよくある質問 - アマゾン ウェブ サービス
Transliteração Amazon CodeGuru noyokuaru zhì wèn - amazon u~ebu sābisu
FR Babelfish est une fonctionnalité intégrée d'Amazon Aurora disponible sans coûts supplémentaires. Vous pouvez activer Babelfish sur votre cluster Amazon Aurora en quelques clics dans la console de gestion RDS.
JA Babelfish は、Amazon Aurora の組み込み機能であり、追加費用は発生しません。RDS マネジメントコンソールで数回クリックするだけで、Amazon Aurora クラスターで Babelfish を有効にできます。
Transliteração Babelfish ha、Amazon Aurora no zǔmi yūmi jī néngdeari、 zhuī jiā fèi yòngha fā shēngshimasen。RDS manejimentokonsōrude shù huíkurikkusurudakede、Amazon Aurora kurasutāde Babelfish wo yǒu xiàonidekimasu。
francês | japonês |
---|---|
rds | rds |
FR Changez le champ website et entrez l?adresse de la page de connexion. (Par exemple, https://www.amazon.fr/gp/sign-in.html pour Amazon.)
JA ウェブサイト欄をサインインページのアドレスに変更します。 (たとえば、Amazonの場合、 https://www.amazon.co.jp/gp/sign-in.html と入力します)
Transliteração u~ebusaito lánwosain'inpējinoadoresuni biàn gèngshimasu。 (tatoeba、Amazonno chǎng hé、 https://www.amazon.co.jp/gp/sign-in.html to rù lìshimasu)
francês | japonês |
---|---|
https | https |
html | html |
FR Si vous ne possédez pas de compte Amazon AWS, vous devrez vous inscrire . Cliquez sur 'Démarrer avec Amazon S3' pour suivre le processus de configuration.
JA Amazon AWSアカウントをお持ちでない場合は、 サインアップする必要があります。 [Amazon S3をはじめよう]をクリックしてセットアッププロセスを進めます。
Transliteração Amazon AWSakauntowoo chíchidenai chǎng héha, sain'appusuru bì yàogaarimasu。 [Amazon S3wohajimeyou]wokurikkushitesettoappupurosesuwo jìnmemasu。
francês | japonês |
---|---|
aws | aws |
FR Amazon Shipping + Amazon MCF API de suivi et intégration - AfterShip
JA Amazon Shipping + Amazon MCF Tracking API と統合 - AfterShip
Transliteração Amazon Shipping + Amazon MCF Tracking API to tǒng hé - AfterShip
francês | japonês |
---|---|
api | api |
FR Suivi de l'API et intégration Amazon Shipping + Amazon MCF
JA Amazon Shipping + Amazon MCF 追跡 API と統合
Transliteração Amazon Shipping + Amazon MCF zhuī jī API to tǒng hé
FR Permettre aux développeurs d'ajouter facilement la fonctionnalité de suivi Amazon Shipping + Amazon MCF grâce à une API REST robuste et à des webhooks.
JA 堅牢な REST API と Webhook を使用して、開発者が Amazon Shipping + Amazon MCF 追跡機能を簡単に追加できるようにします。
Transliteração jiān láona REST API to Webhook wo shǐ yòngshite、 kāi fā zhěga Amazon Shipping + Amazon MCF zhuī jī jī néngwo jiǎn dānni zhuī jiādekiruyounishimasu。
francês | japonês |
---|---|
api | api |
FR pour obtenir automatiquement le statut de livraison Amazon Shipping + Amazon MCF
JA Amazon Shipping + Amazon MCF 配送状況を自動的に取得する
Transliteração Amazon Shipping + Amazon MCF pèi sòng zhuàng kuàngwo zì dòng deni qǔ désuru
FR Utilisez votre compte de développeur Amazon Shipping + Amazon MCF pour recevoir des mises à jour de suivi plus rapides
JA Amazon Shipping + Amazon MCF 開発者アカウントを使用して、より迅速な追跡更新を受け取ります
Transliteração Amazon Shipping + Amazon MCF kāi fā zhěakauntowo shǐ yòngshite、yori xùn sùna zhuī jī gèng xīnwo shòuke qǔrimasu
FR Pourquoi intégrer le suivi Amazon Shipping + Amazon MCF à l'API d'AfterShip ?
JA Amazon Shipping + Amazon MCF 追跡を AfterShip API と統合する理由
Transliteração Amazon Shipping + Amazon MCF zhuī jīwo AfterShip API to tǒng hésuru lǐ yóu
FR Liste des clients de l'API Amazon Shipping + Amazon MCF
JA Amazon Shipping + Amazon MCF API クライアント ライブラリ
Transliteração Amazon Shipping + Amazon MCF API kuraianto raiburari
FR AfterShip a tout ce qu'il faut pour vous offrir la meilleure expérience de suivi des envois Amazon Shipping + Amazon MCF.
JA AfterShip には、最高の Amazon Shipping + Amazon MCF 配送追跡エクスペリエンスを提供するために必要なものがすべて揃っています。
Transliteração AfterShip niha、 zuì gāono Amazon Shipping + Amazon MCF pèi sòng zhuī jīekusuperiensuwo tí gōngsurutameni bì yàonamonogasubete jiǎntteimasu。
FR Identifiez les partenaires avec l'outil d'identification d'affiliation Scopus
JA Scopus 機関検索でパートナーを特定する
Transliteração Scopus jī guān jiǎn suǒdepātonāwo tè dìngsuru
Mostrando 50 de 50 traduções