Traduzir "compliqué" para japonês

Mostrando 46 de 46 traduções da frase "compliqué" de francês para japonês

Tradução de francês para japonês de compliqué

francês
japonês

FR Créer, restaurer et récupérer des données à partir d’iTunes semble compliqué, mais ce n’est pas nécessaire. Notre extracteur de sauvegarde iTunes dispose de quatre modes de récupération des données:

JA iTunesからのデータの作成、復元、および復元は複雑ですが、そうである必要はありません。 iTunesのバックアップ・エクストラクタには、データを回復するための4つのモードがあります。

Transliteração iTuneskaranodētano zuò chéng、 fù yuán、oyobi fù yuánha fù zádesuga、soudearu bì yàohaarimasen。 iTunesnobakkuappu・ekusutorakutaniha,dētawo huí fùsurutameno4tsunomōdogaarimasu。

francês japonês
itunes itunes

FR Les clouds hybrides s'étendent sur plusieurs sites, ce qui complique tout particulièrement la sécurité physique. Vous ne pouvez pas poser un grillage autour de toutes vos machines et en verrouiller l'accès.

JA ハイブリッドクラウドは複数の拠点にまたがることがあり、物理的セキュリティは特に困難です。すべてのマシンを囲む境界を築いてドアを閉めるという方法は不可能です。

Transliteração haiburiddokuraudoha fù shùno jù diǎnnimatagarukotogaari、 wù lǐ desekyuritiha tèni kùn nándesu。subetenomashinwo tōngmu jìng jièwo zhúitedoawo bìmerutoiu fāng fǎha bù kě néngdesu。

FR Le remplacement de la batterie collée est plus compliqué que jamais, surtout parce qu'il faut naviguer autour des nappes d'interconnexion.

JA 接着剤で頑丈に固定されたバッテリーの取り外し作業は、バッテリー周辺にボード用相互接続ケーブルがあるために、今までにないほど難航します。

Transliteração jiē zhe jìde wán zhàngni gù dìngsaretabatterīno qǔri wàishi zuò yèha,batterī zhōu biānnibōdo yòng xiāng hù jiē xùkēburugaarutameni、 jīnmadeninaihodo nán hángshimasu。

FR Le remplacement des batteries est possible mais inutilement compliqué dû à des nappes mal placées et l'absence de bandes adhésives étirables.

JA バッテリー交換は可能ですが、ケーブル配線のデザインや、ストレッチして外す接着ストリップが付いていないため不必要に難しい作業となります。

Transliteração batterī jiāo huànha kě néngdesuga,kēburu pèi xiànnodezainya,sutoretchishite wàisu jiē zhesutorippuga fùiteinaitame bù bì yàoni nánshii zuò yètonarimasu。

FR La batterie est facile d'accès. Pour la retirer, il faut des tournevis spéciaux et savoir comment retirer de l'adhésif, mais ce n'est pas compliqué.

JA バッテリーは直ぐにアクセス可能です。バッテリーの取り出しには特別なスクリュードライバーが必要で、接着剤除去の技術も要ります。ですが、難しくありません。

Transliteração batterīha zhíguniakusesu kě néngdesu.batterīno qǔri chūshiniha tè biénasukuryūdoraibāga bì yàode、 jiē zhe jì chú qùno jì shùmo yàorimasu。desuga、 nánshikuarimasen。

FR La batterie est facile d'accès. Son retrait nécessite un tournevis Pentalobe propriétaire et il faut connaître la bonne technique pour retirer l'adhésif, mais ce n'est pas compliqué.

JA バッテリーへのアクセスは直接できます。バッテリーを取り出すにはApple独自のペンタローブネジ用のドライバーが必要で、接着剤除去の技術を熟知していなければなりません。

Transliteração batterīhenoakusesuha zhí jiēdekimasu.batterīwo qǔri chūsunihaApple dú zìnopentarōbuneji yòngnodoraibāga bì yàode、 jiē zhe jì chú qùno jì shùwo shú zhīshiteinakerebanarimasen。

FR Vous pouvez importer des messages d'iOS 8, 9 et 10 vers iOS 11, mais pour les anciennes versions d'iOS, c'est plus compliqué. Notre équipe d'assistance peut vous aider.

JA iOS 8、9、および10からiOS 11にメッセージをインポートできますが、古いiOSバージョンの場合はより複雑です。私たちのサポートチームがお手伝いします。

Transliteração iOS 8、9、oyobi10karaiOS 11nimessējiwoinpōtodekimasuga、 gǔiiOSbājonno chǎng héhayori fù zádesu。sītachinosapōtochīmugao shǒu yúnishimasu。

francês japonês
ios ios

FR « Sans Tableau et Snowflake, gérer nos volumes de données serait très compliqué. Tableau interroge très facilement Snowflake en direct, ce qui permet une utilisation simultanée. »

JA 「TableauとSnowflakeがなければ、弊社の所有する大量のデータを管理するのは至難の業です。Snowflakeに対するライブクエリをTableauが効果的に処理することから、同時使用に対応できています」

Transliteração 「TableautoSnowflakeganakereba、 bì shèno suǒ yǒusuru dà liàngnodētawo guǎn lǐsurunoha zhì nánno yèdesu。Snowflakeni duìsururaibukueriwoTableauga xiào guǒ deni chǔ lǐsurukotokara、 tóng shí shǐ yòngni duì yīngdekiteimasu」

FR Il est compliqué d'obtenir des informations avec les données

JA データからのインサイトの獲得は困難

Transliteração dētakaranoinsaitono huò déha kùn nán

FR Un logiciel de suivi des périphériques réseau n’est pas nécessairement compliqué.

JA ネットワーク デバイス追跡ソフトウェアは、難しいものではないはずです。

Transliteração nettowāku debaisu zhuī jīsofutou~eaha、 nánshiimonodehanaihazudesu。

FR Le support à distance ne doit pas nécessairement être compliqué. Vous demandez-vous…

JA リモート サポートは難しいことではありません。こんなご経験はございますか...

Transliteração rimōto sapōtoha nánshiikotodehaarimasen。kon'nago jīng yànhagozaimasuka...

FR Si un site Web n'a pas activé le partage Facebook, alors c'est un peu plus compliqué :

JA ウェブサイトがFacebookの共有を有効にしていない場合は、少し複雑です。

Transliteração u~ebusaitogaFacebookno gòng yǒuwo yǒu xiàonishiteinai chǎng héha、 shǎoshi fù zádesu。

FR Ne vous inquiétez pas si cela vous paraît compliqué : c'est en fait très simple. 

JA 難しそうに見えるかもしれませんが、実はとても簡単です。 

Transliteração nánshisouni jiànerukamoshiremasenga、 shíhatotemo jiǎn dāndesu。 

FR Dans l’ensemble, Square est une solution omnichannel simple pour les marchands qui veulent vendre n’importe où sans avoir à faire face à du code compliqué ou à un tas d’intégrations.

JA 要するに、Squareは複雑なコードやサードパーティサービスとの連携などをせずに、オンラインでの販売ができるシンプルなオムニチャンネルソリューションなのです。

Transliteração yàosuruni、Squareha fù zánakōdoyasādopātisābisutono lián xiénadowosezuni,onraindeno fàn màigadekirushinpurunaomunichan'nerusoryūshonnanodesu。

FR Beaucoup de composants et de cables sont maintenus par un tas de colle, ce qui complique toutes les réparations.

JA 多量の接着剤が、複数のパーツとケーブルを一まとめにして固定しているため、修理は複雑になります。

Transliteração duō liàngno jiē zhe jìga、 fù shùnopātsutokēburuwo yīmatomenishite gù dìngshiteirutame、 xiū lǐha fù záninarimasu。

FR Le capteur Touch ID sert également de bouton de marche et est verrouillé sur la carte mère, ce qui complique beaucoup les réparations.

JA Touch IDセンサーは電源スイッチで、ロジックボードに閉じ込められているため、修理が非常に複雑です。

Transliteração Touch IDsensāha diàn yuánsuitchide,rojikkubōdoni bìji yūmerareteirutame、 xiū lǐga fēi chángni fù zádesu。

francês japonês
id id

FR Le module batterie est toujours solidement collé au boîtier, ce qui complique le retrait de ce composant consommable.

JA バッテリーアセンブリは、依然としてケースにしっかりと接着されており、消耗パーツの交換が複雑です。

Transliteração batterīasenburiha、 yī rántoshitekēsunishikkarito jiē zhesareteori、 xiāo hàopātsuno jiāo huànga fù zádesu。

FR L'ensemble boîtier supérieur, qui inclut le clavier, la batterie et les haut-parleurs, est fermement collé, ce qui complique extrêmement le remplacement de ces composants.

JA キーボード、バッテリーとスピーカーを含む上部ケースアセンブリは強固に接着剤で固定されています。そのため、これらのコンポーネントを個別に交換するのは困難です。

Transliteração kībōdo,batterītosupīkāwo hánmu shàng bùkēsuasenburiha qiáng gùni jiē zhe jìde gù dìngsareteimasu。sonotame、koreranokonpōnentowo gè biéni jiāo huànsurunoha kùn nándesu。

FR Conserver une infrastructure de serveur coûte cher, et il est compliqué de prédire et de gérer l'impact sur votre résultat net sans l'aide de spécialistes.

JA サーバーインフラストラクチャは高価であり、専門家のサポートなくしては損益にもたらす最終的な影響を予測することも管理することも困難です。

Transliteração sābāinfurasutorakuchaha gāo sìdeari、 zhuān mén jiānosapōtonakushiteha sǔn yìnimotarasu zuì zhōng dena yǐng xiǎngwo yǔ cèsurukotomo guǎn lǐsurukotomo kùn nándesu。

FR L'intégration avec le système de ressources Addressables élimine la nécessité d'avoir un pipeline de gestion de ressources compliqué.

JA Addressable Asset System との連携によって、複雑なアセット管理パイプラインは必要なくなります。

Transliteração Addressable Asset System tono lián xiéniyotte、 fù zánaasetto guǎn lǐpaipurainha bì yàonakunarimasu。

FR Du moment que vous affrontez les hordes de zombies au cours de plusieurs parties, ça ne devrait pas être trop compliqué.

JA マッチに5回参加して、ゾンビの群れを各1回見つければ、このチャレンジはそう難しくないはずです。

Transliteração matchini5huí cān jiāshite,zonbino qúnrewo gè1huí jiàntsukereba、konocharenjihasou nánshikunaihazudesu。

FR « Sans Tableau et Snowflake, gérer nos volumes de données serait très compliqué. Tableau interroge très facilement Snowflake en direct, ce qui permet une utilisation simultanée. »

JA 「TableauとSnowflakeがなければ、弊社の所有する大量のデータを管理するのは至難の業です。Snowflakeに対するライブクエリをTableauが効果的に処理することから、同時使用に対応できています」

Transliteração 「TableautoSnowflakeganakereba、 bì shèno suǒ yǒusuru dà liàngnodētawo guǎn lǐsurunoha zhì nánno yèdesu。Snowflakeni duìsururaibukueriwoTableauga xiào guǒ deni chǔ lǐsurukotokara、 tóng shí shǐ yòngni duì yīngdekiteimasu」

FR Le remplacement de la batterie collée est plus compliqué que jamais, surtout parce qu'il faut naviguer autour des nappes d'interconnexion.

JA 接着剤で頑丈に固定されたバッテリーの取り外し作業は、バッテリー周辺にボード用相互接続ケーブルがあるために、今までにないほど難航します。

Transliteração jiē zhe jìde wán zhàngni gù dìngsaretabatterīno qǔri wàishi zuò yèha,batterī zhōu biānnibōdo yòng xiāng hù jiē xùkēburugaarutameni、 jīnmadeninaihodo nán hángshimasu。

FR Le remplacement des batteries est possible mais inutilement compliqué dû à des nappes mal placées et l'absence de bandes adhésives étirables.

JA バッテリー交換は可能ですが、ケーブル配線のデザインや、ストレッチして外す接着ストリップが付いていないため不必要に難しい作業となります。

Transliteração batterī jiāo huànha kě néngdesuga,kēburu pèi xiànnodezainya,sutoretchishite wàisu jiē zhesutorippuga fùiteinaitame bù bì yàoni nánshii zuò yètonarimasu。

FR La batterie est facile d'accès. Pour la retirer, il faut des tournevis spéciaux et savoir comment retirer de l'adhésif, mais ce n'est pas compliqué.

JA バッテリーは直ぐにアクセス可能です。バッテリーの取り出しには特別なスクリュードライバーが必要で、接着剤除去の技術も要ります。ですが、難しくありません。

Transliteração batterīha zhíguniakusesu kě néngdesu.batterīno qǔri chūshiniha tè biénasukuryūdoraibāga bì yàode、 jiē zhe jì chú qùno jì shùmo yàorimasu。desuga、 nánshikuarimasen。

FR La batterie est facile d'accès. Son retrait nécessite un tournevis Pentalobe propriétaire et il faut connaître la bonne technique pour retirer l'adhésif, mais ce n'est pas compliqué.

JA バッテリーへのアクセスは直接できます。バッテリーを取り出すにはApple独自のペンタローブネジ用のドライバーが必要で、接着剤除去の技術を熟知していなければなりません。

Transliteração batterīhenoakusesuha zhí jiēdekimasu.batterīwo qǔri chūsunihaApple dú zìnopentarōbuneji yòngnodoraibāga bì yàode、 jiē zhe jì chú qùno jì shùwo shú zhīshiteinakerebanarimasen。

FR Le capteur Touch ID sert également de bouton de marche et est verrouillé sur la carte mère, ce qui complique beaucoup les réparations.

JA Touch IDセンサーは電源スイッチで、ロジックボードに閉じ込められているため、修理が非常に複雑です。

Transliteração Touch IDsensāha diàn yuánsuitchide,rojikkubōdoni bìji yūmerareteirutame、 xiū lǐga fēi chángni fù zádesu。

francês japonês
id id

FR Le module batterie est toujours solidement collé au boîtier, ce qui complique le retrait de ce composant consommable.

JA バッテリーアセンブリは、依然としてケースにしっかりと接着されており、消耗パーツの交換が複雑です。

Transliteração batterīasenburiha、 yī rántoshitekēsunishikkarito jiē zhesareteori、 xiāo hàopātsuno jiāo huànga fù zádesu。

FR L'ensemble boîtier supérieur, qui inclut le clavier, la batterie et les haut-parleurs, est fermement collé, ce qui complique extrêmement le remplacement de ces composants.

JA キーボード、バッテリーとスピーカーを含む上部ケースアセンブリは強固に接着剤で固定されています。そのため、これらのコンポーネントを個別に交換するのは困難です。

Transliteração kībōdo,batterītosupīkāwo hánmu shàng bùkēsuasenburiha qiáng gùni jiē zhe jìde gù dìngsareteimasu。sonotame、koreranokonpōnentowo gè biéni jiāo huànsurunoha kùn nándesu。

FR Il est compliqué d'obtenir des informations avec les données

JA データからのインサイトの獲得は困難

Transliteração dētakaranoinsaitono huò déha kùn nán

FR L’extension de votre réseau de confiance à des clouds publics distribués avec un VPN site à site pour la connectivité représente un processus compliqué, coûteux et risqué.

JA サイト間VPNの接続により信頼されたネットワークを分散型パブリッククラウドに拡張しようとすると、複雑でコストがかかり、脅威の水平移動のリスクが増大します。

Transliteração saito jiānVPNno jiē xùniyori xìn làisaretanettowākuwo fēn sàn xíngpaburikkukuraudoni kuò zhāngshiyoutosuruto、 fù zádekosutogakakari、 xié wēino shuǐ píng yí dòngnorisukuga zēng dàshimasu。

francês japonês
vpn vpn

FR Le manque d’uniformité des outils de sécurité et des bases de référence pour l’ensemble du cycle de vie du développement de logiciels complique la gouvernance de la sécurité.

JA ソフトウェア開発ライフサイクルにおけるセキュリティツールとベースラインの一貫性の欠如が、セキュリティガバナンスを困難にしています。

Transliteração sofutou~ea kāi fāraifusaikuruniokerusekyurititsūrutobēsurainno yī guàn xìngno qiàn rúga,sekyuritigabanansuwo kùn nánnishiteimasu。

FR Chaque fournisseur de cloud propose un ensemble différent de services IAM avec des modèles de gestion des accès propriétaires, ce qui complique considérablement la gestion des autorisations.

JA 各クラウドプロバイダーは、独自のアクセス管理モデルで異なるIAMサービスを提供しているため、権限管理は非常に複雑な作業になります。

Transliteração gèkuraudopurobaidāha、 dú zìnoakusesu guǎn lǐmoderude yìnaruIAMsābisuwo tí gōngshiteirutame、 quán xiàn guǎn lǐha fēi chángni fù zána zuò yèninarimasu。

FR Ajouter manuellement les balises hreflang à votre site Squarespace est assez complexe et pas très évident pour les personnes sans expérience en programmation. C'est un processus très compliqué et fastidieux, surtout pour les débutants. 

JA Squarespaceのサイトに hreflangタグを手動で追加するのは、開発者ではない人にとっては非常に厄介で簡単ではありません。特に初心者にとっては複雑で時間がかかります。 

Transliteração Squarespacenosaitoni hreflangtaguwo shǒu dòngde zhuī jiāsurunoha、 kāi fā zhědehanai rénnitotteha fēi chángni è jiède jiǎn dāndehaarimasen。tèni chū xīn zhěnitotteha fù záde shí jiāngakakarimasu。 

FR Les clouds hybrides s'étendent sur plusieurs sites, ce qui complique tout particulièrement la sécurité physique. Vous ne pouvez pas poser un grillage autour de toutes vos machines et en verrouiller l'accès.

JA ハイブリッドクラウドは複数の拠点にまたがることがあり、物理的セキュリティは特に困難です。すべてのマシンを囲む境界を築いてドアを閉めるという方法は不可能です。

Transliteração haiburiddokuraudoha fù shùno jù diǎnnimatagarukotogaari、 wù lǐ desekyuritiha tèni kùn nándesu。subetenomashinwo tōngmu jìng jièwo zhúitedoawo bìmerutoiu fāng fǎha bù kě néngdesu。

FR Un logiciel de suivi des périphériques réseau n’est pas nécessairement compliqué.

JA ネットワーク デバイス追跡ソフトウェアは、難しいものではないはずです。

Transliteração nettowāku debaisu zhuī jīsofutou~eaha、 nánshiimonodehanaihazudesu。

FR Créer, restaurer et récupérer des données à partir d’iTunes semble compliqué, mais ce n’est pas nécessaire. Notre extracteur de sauvegarde iTunes dispose de quatre modes de récupération des données:

JA iTunesからのデータの作成、復元、および復元は複雑ですが、そうである必要はありません。 iTunesのバックアップ・エクストラクタには、データを回復するための4つのモードがあります。

Transliteração iTuneskaranodētano zuò chéng、 fù yuán、oyobi fù yuánha fù zádesuga、soudearu bì yàohaarimasen。 iTunesnobakkuappu・ekusutorakutaniha,dētawo huí fùsurutameno4tsunomōdogaarimasu。

francês japonês
itunes itunes

FR Vous pouvez importer des messages d'iOS 8, 9 et 10 vers iOS 11, mais pour les anciennes versions d'iOS, c'est plus compliqué. Notre équipe d'assistance peut vous aider.

JA iOS 8、9、および10からiOS 11にメッセージをインポートできますが、古いiOSバージョンの場合はより複雑です。私たちのサポートチームがお手伝いします。

Transliteração iOS 8、9、oyobi10karaiOS 11nimessējiwoinpōtodekimasuga、 gǔiiOSbājonno chǎng héhayori fù zádesu。sītachinosapōtochīmugao shǒu yúnishimasu。

francês japonês
ios ios

FR La satisfaction des employés est également affectée positivement. Lorsque le profil du poste est moins compliqué et que les problèmes sont résolus rapidement, les employés peuvent travailler avec moins d'obstacles.

JA 従業員の満足度もポジティブな影響を受けます。仕事の内容が複雑でなく、問題が迅速に解決されれば、従業員は障害の少ない状態で仕事ができます。

Transliteração cóng yè yuánno mǎn zú dùmopojitibuna yǐng xiǎngwo shòukemasu。shì shìno nèi róngga fù zádenaku、 wèn tíga xùn sùni jiě juésarereba、 cóng yè yuánha zhàng hàino shǎonai zhuàng tàide shì shìgadekimasu。

FR Si un site Web n'a pas activé le partage Facebook, alors c'est un peu plus compliqué :

JA ウェブサイトがFacebookの共有を有効にしていない場合は、少し複雑です。

Transliteração u~ebusaitogaFacebookno gòng yǒuwo yǒu xiàonishiteinai chǎng héha、 shǎoshi fù zádesu。

FR L’extension de votre réseau de confiance à des clouds publics distribués avec un VPN site à site pour la connectivité représente un processus compliqué, coûteux et risqué.

JA サイト間VPNの接続で信頼されたネットワークを分散型パブリッククラウドに拡張しようとすると、複雑化するだけでなく、費用やリスクの増加につながります。

Transliteração saito jiānVPNno jiē xùde xìn làisaretanettowākuwo fēn sàn xíngpaburikkukuraudoni kuò zhāngshiyoutosuruto、 fù zá huàsurudakedenaku、 fèi yòngyarisukuno zēng jiānitsunagarimasu。

francês japonês
vpn vpn

FR L’extension de votre réseau de confiance à des clouds publics distribués avec un VPN site à site pour la connectivité représente un processus compliqué, coûteux et risqué.

JA サイト間VPNの接続で信頼されたネットワークを分散型パブリッククラウドに拡張しようとすると、複雑化するだけでなく、費用やリスクの増加につながります。

Transliteração saito jiānVPNno jiē xùde xìn làisaretanettowākuwo fēn sàn xíngpaburikkukuraudoni kuò zhāngshiyoutosuruto、 fù zá huàsurudakedenaku、 fèi yòngyarisukuno zēng jiānitsunagarimasu。

francês japonês
vpn vpn

FR Gérer des projets avec un outil qui complique votre travail ?

JA より一層働きやすくなるツールでプロジェクトを管理するためには?

Transliteração yori yī céng dòngkiyasukunarutsūrudepurojekutowo guǎn lǐsurutameniha?

FR Mais DreamHostest la disponibilité réelle? Un peu plus compliqué. Vérifiez-le:

JA だけど DreamHostの実際の稼働時間は? もう少し複雑です。 見てみな:

Transliteração dakedo DreamHostno shí jìno jià dòng shí jiānha? mou shǎoshi fù zádesu。 jiàntemina:

FR “Ce n'est pas compliqué. Vous l'avez configuré et cela fonctionne.”

JA “これは複雑ではありません。 設定するだけで、すべてが上手く動作します。”

Transliteração “koreha fù zádehaarimasen。 shè dìngsurudakede、subetega shàng shǒuku dòng zuòshimasu。”

FR Mon conseil en matière de productivité est que votre processus de vente ne doit pas être plus compliqué que trois étapes :

JA 私の生産性の秘訣は、セールスプロセスを3ステップ以下にすることです。

Transliteração sīno shēng chǎn xìngno mì juéha,sērusupurosesuwo3suteppu yǐ xiànisurukotodesu。

francês japonês
trois 3

Mostrando 46 de 46 traduções