Traduzir "aucune organisation n est" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aucune organisation n est" de francês para japonês

Traduções de aucune organisation n est

"aucune organisation n est" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

aucune いいえ また
organisation 組織
est 2 これは です。

Tradução de francês para japonês de aucune organisation n est

francês
japonês

FR Aucune publicité affichée directement sur la page. Aucune publicité lue avant ou au milieu d?une vidéo. Aucune fenêtre contextuelle… Et ces publicités qui vous suivent d?un site à l?autre ? Envolées.

JA ページ内広告やプレロールやミッドロールの動画広告、ポップアップもちろん、サイトを移動するたびに広告が表示されるといったこと一切ありません。

Transliteração pēji nèi guǎng gàoyapurerōruyamiddorōruno dòng huà guǎng gào,poppuappuhamochiron,saitowo yí dòngsurutabini guǎng gàoga biǎo shìsarerutoittakotoha yī qièarimasen。

FR Choisissez votre organisation. Access fonctionne au niveau de l'organisation (et non du site), donc cliquez sur l'organisation à laquelle vous souhaitez appliquer des politiques Access.

JA 組織を選択します。Access (サイトレベルでなく) 組織レベルで機能するため、Access のポリシーを適用する組織の上にカーソルを当ててクリックします。

Transliteração zǔ zhīwo xuǎn zéshimasu。Access ha (saitoreberudehanaku) zǔ zhīreberude jī néngsurutame、Access noporishīwo shì yòngsuru zǔ zhīno shàngnikāsoruwo dāngtetekurikkushimasu。

FR Aucune configuration nest trop complexe, aucune idée trop ambitieuse.

JA 複雑なセットアップありません。野心的なアイデアこそがすべてです。

Transliteração fù zánasettoappuhaarimasen。yě xīn denaaideakosogasubetedesu。

FR La plateforme cloud de Netskope simplifie l'inspection du protocole SSL/TLS et ne nécessite aucune mise à niveau matérielle ni aucune maintenance pour déchiffrer les différents éléments du trafic réseau.

JA Netskopeクラウドベースのプラットフォーム、SSL/TLS検査を簡素化し、ネットワークトラフィックを復号するためのハードウェアのアップグレードやメンテナンスを必要としません。

Transliteração Netskopekuraudobēsunopurattofōmuha、SSL/TLS jiǎn zhāwo jiǎn sù huàshi,nettowākutorafikkuwo fù hàosurutamenohādou~eanoappugurēdoyamentenansuwo bì yàotoshimasen。

francês japonês
tls tls
ssl ssl

FR Falcon OverWatchTM, l’équipe d’élite de chasseurs de menaces de CrowdStrike®, sait comme aucune autre découvrir et stopper les menaces les plus sophistiquées, ne laissant aucune échappatoire aux adversaires.

JA CrowdStrike®の脅威ハンティングエリートチームであるFalcon OverWatch、比類のない能力を発揮し、最も高度な侵害を検出・阻止し、敵の逃げ場を奪います。

Transliteração CrowdStrike®no xié wēihantinguerītochīmudearuFalcon OverWatchha、 bǐ lèinonai néng lìwo fā huīshi、 zuìmo gāo dùna qīn hàiwo jiǎn chū・zǔ zhǐshi、 díno táoge chǎngwo duóimasu。

FR Bonjour depuis hier tout mes comptes se sont fait ban pour aucune raison j’ai réussi à le débloquer mais 5 min plus tard il se rebloque encore sans aucune raison svp aider moi Snap

JA 何回もしてもならなくてぴえんでした…

Transliteração hé huímoshitemonaranakutepiendeshita…

FR Et voilà ! Comme l'avez constaté, découper des vidéos est plutôt facile ! Grâce à notre outil gratuit de découpage et de montage vidéo, le processus est rapide et ne nécessite aucune étape compliquée, ni aucune expérience préalable.

JA 以上です。ご覧の通り、動画のトリミング簡単です!当社の無料の動画トリマーとエディターを利用すれば、複雑なステップや使用経験が無くても素早くトリミングする事ができます。

Transliteração yǐ shàngdesu。go lǎnno tōngri、 dòng huànotoriminguha jiǎn dāndesu! dāng shèno wú liàono dòng huàtorimātoeditāwo lì yòngsureba、 fù zánasuteppuya shǐ yòng jīng yànga wúkutemo sù zǎokutorimingusuru shìgadekimasu。

FR La plateforme cloud de Netskope simplifie l'inspection du protocole SSL/TLS et ne nécessite aucune mise à niveau matérielle ni aucune maintenance pour déchiffrer les différents éléments du trafic réseau.

JA Netskopeクラウドベースのプラットフォーム、SSL/TLS検査を簡素化し、ネットワークトラフィックを復号するためのハードウェアのアップグレードやメンテナンスを必要としません。

Transliteração Netskopekuraudobēsunopurattofōmuha、SSL/TLS jiǎn zhāwo jiǎn sù huàshi,nettowākutorafikkuwo fù hàosurutamenohādou~eanoappugurēdoyamentenansuwo bì yàotoshimasen。

francês japonês
tls tls
ssl ssl

FR Falcon OverWatchTM, l’équipe d’élite de chasseurs de menaces de CrowdStrike®, sait comme aucune autre découvrir et stopper les menaces les plus sophistiquées, ne laissant aucune échappatoire aux adversaires.

JA CrowdStrike®の脅威ハンティングエリートチームであるFalcon OverWatch、比類のない能力を発揮し、最も高度な侵害を検出・阻止し、敵の逃げ場を奪います。

Transliteração CrowdStrike®no xié wēihantinguerītochīmudearuFalcon OverWatchha、 bǐ lèinonai néng lìwo fā huīshi、 zuìmo gāo dùna qīn hàiwo jiǎn chū・zǔ zhǐshi、 díno táoge chǎngwo duóimasu。

FR ne prévoit aucune mesure d'exécution et permet aux courriels non autorisés qui ne sont pas vérifiés d'atterrir dans la boîte de réception du destinataire sans aucune entrave.

JA 、ゼロ・エンフォースメントを提供し、検証に失敗した不正なメールが受信者の受信箱に何の支障もなく届くことを許します。

Transliteração ha,zero・enfōsumentowo tí gōngshi、 jiǎn zhèngni shī bàishita bù zhèngnamēruga shòu xìn zhěno shòu xìn xiāngni héno zhī zhàngmonaku jièkukotowo xǔshimasu。

FR Tu verras "Aucune nouvelle sauvegarde trouvée»Lorsque aucune nouvelle sauvegarde n'a été trouvée lors du dernier cycle de récupération quotidien.

JA 「新しいバックアップ見つかりませんでした」最後の毎日の取得サイクルで新しいバックアップが見つからない場合のメッセージ。

Transliteração 「xīnshiibakkuappuha jiàntsukarimasendeshita」 zuì hòuno měi rìno qǔ désaikurude xīnshiibakkuappuga jiàntsukaranai chǎng hénomessēji.

FR Aucune. Sans entrer dans le détail, Mercure ne peut former, capturer ou acquérir aucune lune à cause de sa petite taille, sa faible gravité et sa proximité avec le soleil.

JA ゼロです。水星のサイズが小さく、重力が弱く、太陽に近いため、水星衛星があることができません。

Transliteração zerodesu。shuǐ xīngnosaizuga xiǎosaku、 zhòng lìga ruòku、 tài yángni jìnitame、 shuǐ xīngha wèi xīnggaarukotogadekimasen。

FR Aucune configuration nest trop complexe, aucune idée trop ambitieuse.

JA 複雑なセットアップありません。野心的なアイデアこそがすべてです。

Transliteração fù zánasettoappuhaarimasen。yě xīn denaaideakosogasubetedesu。

FR Aucune activité récente : aucune activité n'a pas été détectée au cours des dernières 24 heures

JA 最近アクティビティなし: 直近24時間以内にアクティビティが検出されていません。

Transliteração zuì jìnakutibitinashi: zhí jìn24shí jiān yǐ nèiniakutibitiga jiǎn chūsareteimasen。

FR Aucun compte, aucune vérification, aucune procédure KYC ne sont nécessaires pour accéder aux fonctionnalités de base du portefeuille. Personne ne peut bloquer vos fonds.

JA アカウント、認証、KYCがなくても財布から基本的な機能の利用可能です。 誰もあなたの資金をブロックすること不可能です。

Transliteração akaunto, rèn zhèng、KYCganakutemo cái bùkara jī běn dena jī néngno lì yòng kě néngdesu。 shuímoanatano zī jīnwoburokkusurukotoha bù kě néngdesu。

FR Non, aucune ! Slack s'adapte à l'expansion de votre organisation, et vous n’aurez jamais à vous soucier du nombre de personnes présentes dans vos canaux ou dans votre équipe.

JA ありません!Slack オーガナイゼーションと共に成長していくので、チャンネルやチームの参加人数に制限がなく、安心して利用いただけます。

Transliteração arimasen!Slack haōganaizēshonto gòngni chéng zhǎngshiteikunode,chan'neruyachīmuno cān jiā rén shùni zhì xiànganaku、 ān xīnshite lì yòngitadakemasu。

FR Ajouter, modifier et supprimer tous les utilisateurs finaux : aucune organisation nest associée aux nouveaux utilisateurs finaux.

JA すべてのエンドユーザーの追加、編集、削除:新しく作成されたエンドユーザーに組織が関連付けられません。

Transliteração subetenoendoyūzāno zhuī jiā、 biān jí、 xuē chú: xīnshiku zuò chéngsaretaendoyūzāniha、 zǔ zhīga guān lián fùkeraremasen。

FR Sélectionnez Ajouter un domaine pour valider et activer le provisionnement automatique dans d’autres domaines appartenant à votre organisation. REMARQUE : il n’y a aucune limite au nombre de domaines que vous pouvez ajouter.  

JA [ドメインの追加] を選択すると、組織/団体が所有する追加ドメインを検証し、自動プロビジョニングをアクティブにできます。 注: 追加できるドメイン数の制限ありません。  

Transliteração [domeinno zhuī jiā] wo xuǎn zésuruto、 zǔ zhī/tuán tǐga suǒ yǒusuru zhuī jiādomeinwo jiǎn zhèngshi、 zì dòngpurobijoninguwoakutibunidekimasu。 zhù: zhuī jiādekirudomein shùno zhì xiànhaarimasen。  

FR     Nous n?autoriserons aucune autre organisation à accéder aux données personnelles ;

JA     私たち他の組織に個人データへのアクセス権を提供しません;

Transliteração     sītachiha tāno zǔ zhīni gè réndētahenoakusesu quánwo tí gōngshimasen;

FR Sélectionnez Ajouter un domaine pour valider et activer le provisionnement automatique dans d’autres domaines appartenant à votre organisation. REMARQUE : il n’y a aucune limite au nombre de domaines que vous pouvez ajouter.  

JA [ドメインの追加] を選択すると、組織/団体が所有する追加ドメインを検証し、自動プロビジョニングをアクティブにできます。 注: 追加できるドメイン数の制限ありません。  

Transliteração [domeinno zhuī jiā] wo xuǎn zésuruto、 zǔ zhī/tuán tǐga suǒ yǒusuru zhuī jiādomeinwo jiǎn zhèngshi、 zì dòngpurobijoninguwoakutibunidekimasu。 zhù: zhuī jiādekirudomein shùno zhì xiànhaarimasen。  

FR Autant que vous le souhaitez ! Il n'existe aucune restriction sur le nombre d'équipes par organisation.

JA チームいくつでも作れます。1 つの組織に作れるチーム数に制限ありません。

Transliteração chīmuhaikutsudemo zuòremasu。1 tsuno zǔ zhīni zuòreruchīmu shùni zhì xiànhaarimasen。

FR Le nom de l'organisation est requis. Veuillez indiquer le nom de votre organisation.

JA 組織名が必要です。組織名を入力してください。

Transliteração zǔ zhī míngga bì yàodesu。zǔ zhī míngwo rù lìshitekudasai。

FR Une organisation axée sur les données est une organisation plus intelligente. Découvrez comment utiliser Acquia CDP pour générer des résultats métier grâce à un profil client unifié, sur 360 degrés.

JA データドリブンな組織、よりスマートな意思決定が可能です。 Acquia CDPを使用して、統一された360°顧客プロファイルによりビジネスの成果を上げる方法をご覧ください。

Transliteração dētadoribunna zǔ zhīha、yorisumātona yì sī jué dìngga kě néngdesu。 Acquia CDPwo shǐ yòngshite、 tǒng yīsareta360°gù kèpurofairuniyoribijinesuno chéng guǒwo shànggeru fāng fǎwogo lǎnkudasai。

FR Organisation et conservation : Inspirez l’utilisation, proposez une découverte rapide et rationalisez les flux de travail entre les équipes, grâce à une organisation et une conservation intuitives.

JA 整理およびキュレーション: 直感的な整理とキュレーションによって、利用を奨励し、迅速な検索を可能にし、チーム間のワークフローを簡素化します。

Transliteração zhěng lǐoyobikyurēshon: zhí gǎn dena zhěng lǐtokyurēshonniyotte、 lì yòngwo jiǎng lìshi、 xùn sùna jiǎn suǒwo kě néngnishi,chīmu jiānnowākufurōwo jiǎn sù huàshimasu。

FR Les administrateurs peuvent accéder à l'Analyse de l'organisation dans la section du hub d'administration de l'organisation dédiée à la sécurité. Sur cette page, les administrateurs peuvent :

JA 管理者組織管理ハブのセキュリティ セクションから、組織のインサイトにアクセスできます。このページで、管理者以下を実行できます。

Transliteração guǎn lǐ zhěha zǔ zhī guǎn lǐhabunosekyuriti sekushonkara、 zǔ zhīnoinsaitoniakusesudekimasu。konopējideha、 guǎn lǐ zhěha yǐ xiàwo shí xíngdekimasu。

FR Nom de l’organisation, données d’utilisation de l’organisation (par exemple, nombre de forfaits, nombre d’utilisateurs sous licence par forfait), etc.

JA 組織名、組織の使用データ (例: プラン数、プランごとのライセンス ユーザー数) など。

Transliteração zǔ zhī míng、 zǔ zhīno shǐ yòngdēta (lì: puran shù,purangotonoraisensu yūzā shù) nado。

FR Une clé donne accès à l'API au niveau de l'organisation via son attribut de token . Il est autorisé à interagir avec tous les points de terminaison de l'API pour le compte de son organisation.

JA キー、そのtoken属性を介して組織レベルでAPIへのアクセスを提供します。組織に代わってすべてのAPIエンドポイントと対話することが許可されています。

Transliteração kīha、sonotoken shǔ xìngwo jièshite zǔ zhīreberudeAPIhenoakusesuwo tí gōngshimasu。zǔ zhīni dàiwattesubetenoAPIendopointoto duì huàsurukotoga xǔ kěsareteimasu。

FR Chaque autorisation est limitée par les autorisations de base de l'organisation. Il n'est pas possible de créer des autorisations qui vont au-delà de ce à quoi l'organisation a accès.

JA すべての許可組織の基本許可が何であるかによって制約を受けます。組織がアクセスできる権限を超える権限を作成することできません。

Transliteração subeteno xǔ kěha、 zǔ zhīno jī běn xǔ kěga hédearukaniyotte zhì yuēwo shòukemasu。zǔ zhīgaakusesudekiru quán xiànwo chāoeru quán xiànwo zuò chéngsurukotohadekimasen。

FR Une organisation garde la trace d'un ensemble d'autorisations de base. Celles-ci décrivent les clés d'opérations de l'organisation autorisées à exécuter sur l'API.

JA 組織一連の基本権限を追跡します。これら組織内のどの操作キーがAPIに対して実行を許可されているかを説明します。

Transliteração zǔ zhīha yī liánno jī běn quán xiànwo zhuī jīshimasu。koreraha、 zǔ zhī nèinodono cāo zuòkīgaAPIni duìshite shí xíngwo xǔ kěsareteirukawo shuō míngshimasu。

FR Une organisation peut avoir une configuration Webook par défaut qui est utilisée par toutes les clés de cette organisation qui ne spécifient pas leur propre configuration Webhook.

JA 組織デフォルトのwebook設定を持つことができます。これは、その組織内のすべてのキーが独自のwebhook設定を指定していないために使用されます。

Transliteração zǔ zhīhadeforutonowebook shè dìngwo chítsukotogadekimasu。koreha、sono zǔ zhī nèinosubetenokīga dú zìnowebhook shè dìngwo zhǐ dìngshiteinaitameni shǐ yòngsaremasu。

FR La première configuration de stockage valide au sein d'une organisation sera automatiquement définie comme configuration par défaut de l'organisation.

JA 組織内の最初の有効なストレージ構成が自動的に組織のデフォルトとして設定されます。

Transliteração zǔ zhī nèino zuì chūno yǒu xiàonasutorēji gòu chéngga zì dòng deni zǔ zhīnodeforutotoshite shè dìngsaremasu。

FR Mettre à jour l’adresse e-mail principale des utilisateurs de votre organisation tant que l’adresse e-mail nest pas déjà associée à un utilisateur extérieur à votre organisation. (En d’autres termes, s

JA メール アドレスが組織外のユーザーにまだ関連付けられていない限り、組織内のユーザーのプライマリ メール アドレスを更新します。 (

Transliteração mēru adoresuga zǔ zhī wàinoyūzānimada guān lián fùkerareteinai xiànri、 zǔ zhī nèinoyūzānopuraimari mēru adoresuwo gèng xīnshimasu。 (

FR Contrôlez les membres des groupes créés au sein de l’organisation. Par défaut, quiconque peut être ajouté à un groupe. Vous pouvez limiter les groupes aux personnes qui font partie de l’organisation.

JA 組織内で作成されたグループのメンバーシップを制御します。 既定で、誰でもグループに追加できます。 グループを、組織に所属している人に制限することができます。

Transliteração zǔ zhī nèide zuò chéngsaretagurūpunomenbāshippuwo zhì yùshimasu。 jì dìngdeha、 shuídemogurūpuni zhuī jiādekimasu. gurūpuwo、 zǔ zhīni suǒ shǔshiteiru rénni zhì xiànsurukotogadekimasu。

FR Informations affichées sur le certificat Organisation Emplacement Juridiction Type d’organisation

JA 証明書に表示される情報 組織所在地管轄組織の種類

Transliteração zhèng míng shūni biǎo shìsareru qíng bào zǔ zhī suǒ zài de guǎn xiá zǔ zhīno zhǒng lèi

FR Identifier, comparer et suivre l'évolution des niveaux de compétences au sein des équipes et de l'organisation. l'organisation

JA チームや組織全体のスキルレベルの変化を把握し、比較し、追跡することができる 組織

Transliteração chīmuya zǔ zhī quán tǐnosukirureberuno biàn huàwo bǎ wòshi、 bǐ jiàoshi、 zhuī jīsurukotogadekiru zǔ zhī

FR Organisation et conservation : Inspirez l’utilisation, proposez une découverte rapide et rationalisez les flux de travail entre les équipes, grâce à une organisation et une conservation intuitives.

JA 整理およびキュレーション: 直感的な整理とキュレーションによって、利用を奨励し、迅速な検索を可能にし、チーム間のワークフローを簡素化します。

Transliteração zhěng lǐoyobikyurēshon: zhí gǎn dena zhěng lǐtokyurēshonniyotte、 lì yòngwo jiǎng lìshi、 xùn sùna jiǎn suǒwo kě néngnishi,chīmu jiānnowākufurōwo jiǎn sù huàshimasu。

FR Le RGPD est peut-être la norme de confidentialité des données la plus complète à ce jour. Elle concerne toute organisation qui traite les données personnelles des citoyens de l'UE - quel que soit le lieu du siège de l'organisation.

JA これまでで最も包括的なデータプライバシー基準とされるGDPR組織がどこの国にあろうとも、EU市民の個人データを保持する全ての組織に対応を求められます。

Transliteração koremadede zuìmo bāo kuò denadētapuraibashī jī zhǔntosareruGDPRha、 zǔ zhīgadokono guóniaroutomo、EU shì mínno gè réndētawo bǎo chísuru quánteno zǔ zhīni duì yīngwo qiúmeraremasu。

francês japonês
rgpd gdpr

FR 4. Choisissez Créer une unité d'organisation et donnez un nom à votre UO. Le nom doit être unique au sein de votre organisation.

JA 4.[Create organizational unit] (組織単位の作成) を選択し、OU に付ける名前を入力します。組織内の別の OU と同じ名前を付けることできません。

Transliteração 4.[Create organizational unit] (zǔ zhī dān wèino zuò chéng) wo xuǎn zéshi、OU ni fùkeru míng qiánwo rù lìshimasu。zǔ zhī nèino biéno OU to tóngji míng qiánwo fùkerukotohadekimasen。

FR Identifier, comparer et suivre l'évolution des niveaux de compétences au sein des équipes et de l'organisation. l'organisation

JA チームや組織全体のスキルレベルの変化を把握し、比較し、追跡することができる 組織

Transliteração chīmuya zǔ zhī quán tǐnosukirureberuno biàn huàwo bǎ wòshi、 bǐ jiàoshi、 zhuī jīsurukotogadekiru zǔ zhī

FR Tout administrateur d'organisation peut ajouter/supprimer des administrateurs d'organisation dans admin.atlassian.com :

JA すべての組織管理者、admin.atlassian.com の中で他の組織管理者を追加また削除できます。

Transliteração subeteno zǔ zhī guǎn lǐ zhěha、admin.atlassian.com no zhōngde tāno zǔ zhī guǎn lǐ zhěwo zhuī jiāmataha xuē chúdekimasu。

FR L'organisation et les domaines vérifiés ne sont pas affectés par l'annulation de l'abonnement, et l'administrateur d'organisation pourra toujours consulter et mettre à jour les comptes Atlassian de ses utilisateurs gérés.

JA 組織および検証済みドメインに、サブスクリプション解除による影響ありません。組織管理者引き続き、管理対象ユーザーのアトラシアンアカウントを表示および更新できます。

Transliteração zǔ zhīoyobi jiǎn zhèng jìmidomeinniha,sabusukuripushon jiě chúniyoru yǐng xiǎnghaarimasen。zǔ zhī guǎn lǐ zhěha yǐnki xùki、 guǎn lǐ duì xiàngyūzānoatorashian'akauntowo biǎo shìoyobi gèng xīndekimasu。

FR Choisissez votre organisation. Access fonctionne au niveau de l'organisation (et non du site).

JA 組織を選択します。Access (サイトレベルでなく) 組織レベルで機能します。

Transliteração zǔ zhīwo xuǎn zéshimasu。Access ha (saitoreberudehanaku) zǔ zhīreberude jī néngshimasu。

FR Accédez à Organization (Organisation) > Managed Users (Utilisateurs gérés). (Vous devrez être un administrateur de l'organisation pour gérer les comptes Atlassian des utilisateurs.)

JA [Organization (組織)] > [Managed users (管理対象ユーザー)] に移動します (ユーザーのアトラシアンアカウントを管理するに組織管理者である必要があります)。

Transliteração [Organization (zǔ zhī)] > [Managed users (guǎn lǐ duì xiàngyūzā)] ni yí dòngshimasu (yūzānoatorashian'akauntowo guǎn lǐsuruniha、 zǔ zhī guǎn lǐ zhědearu bì yàogaarimasu)。

FR Accédez à Organization (Organisation) > Managed Users (Utilisateurs gérés). (Vous devrez être un administrateur d'organisation pour gérer les comptes Atlassian des utilisateurs.)

JA [組織] > [管理対象ユーザー] に移動します。(ユーザーの Atlassian アカウントを管理するに組織管理者である必要があります)。

Transliteração [zǔ zhī] > [guǎn lǐ duì xiàngyūzā] ni yí dòngshimasu.(yūzāno Atlassian akauntowo guǎn lǐsuruniha、 zǔ zhī guǎn lǐ zhědearu bì yàogaarimasu)。

FR Si votre compte Vimeo concerne une organisation à but non lucratif, contactez-nous. Pour bénéficier de ce code, vous devrez fournir des documents officiels attestant du caractère non lucratif de votre organisation.

JA お使いのVimeoアカウントが非営利団体用の場合、お問い合わせください。このプロモコードを提供するに、団体の非営利状況を示すいくつかの公式な書類が必要になります。

Transliteração o shǐinoVimeoakauntoga fēi yíng lì tuán tǐ yòngno chǎng héha、o wèni héwasekudasai。konopuromokōdowo tí gōngsuruniha、 tuán tǐno fēi yíng lì zhuàng kuàngwo shìsuikutsukano gōng shìna shū lèiga bì yàoninarimasu。

FR Analyse de l'administration et de l'organisation pour suivre l'adoption des produits Atlassian et évaluer la sécurité de votre organisation. En savoir plus

JA Atlassian 製品の利用状況を追跡して、組織のセキュリティを評価するための組織インサイトと管理者インサイト。詳細

Transliteração Atlassian zhì pǐnno lì yòng zhuàng kuàngwo zhuī jīshite、 zǔ zhīnosekyuritiwo píng sìsurutameno zǔ zhīinsaitoto guǎn lǐ zhěinsaito. xiáng xì

FR Développez l'état d'esprit, les compétences, l'organisation et la culture nécessaires pour transformer votre organisation.

JA 組織を変革するための考え方、スキル、構造、文化を構築します

Transliteração zǔ zhīwo biàn gésurutameno kǎoe fāng,sukiru, gòu zào、 wén huàwo gòu zhúshimasu

FR Une organisation garde la trace d'un ensemble d'autorisations de base. Celles-ci décrivent les clés d'opérations de l'organisation autorisées à exécuter sur l'API.

JA 組織一連の基本権限を追跡します。これら組織内のどの操作キーがAPIに対して実行を許可されているかを説明します。

Transliteração zǔ zhīha yī liánno jī běn quán xiànwo zhuī jīshimasu。koreraha、 zǔ zhī nèinodono cāo zuòkīgaAPIni duìshite shí xíngwo xǔ kěsareteirukawo shuō míngshimasu。

FR La configuration au niveau de l'organisation peut être définie sur l'attribut config de l'organisation. Pour le moment, cela n'accepte que publish_source_files , lié au mécanisme de publication des fichiers source .

JA 組織レベルの構成組織のconfig属性で設定できます。現時点でこれはソース ファイル公開メカニズムに関連するpublish_source_filesのみを受け入れます。

Transliteração zǔ zhīreberuno gòu chéngha、 zǔ zhīnoconfig shǔ xìngde shè dìngdekimasu。xiàn shí diǎndeha、korehasōsu fairu gōng kāimekanizumuni guān liánsurupublish_source_filesnomiwo shòuke rùremasu。

FR La première configuration de stockage valide au sein d'une organisation sera automatiquement définie comme configuration par défaut de l'organisation.

JA 組織内の最初の有効なストレージ構成が自動的に組織のデフォルトとして設定されます。

Transliteração zǔ zhī nèino zuì chūno yǒu xiàonasutorēji gòu chéngga zì dòng deni zǔ zhīnodeforutotoshite shè dìngsaremasu。

Mostrando 50 de 50 traduções