FR Créez facilement des liens en vous adressant à ces sites et en leur demandant de rendre la mention cliquable.
"cliquable" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
cliquable | cliccabile |
FR Créez facilement des liens en vous adressant à ces sites et en leur demandant de rendre la mention cliquable.
IT Crea facilmente backlink contattando questi siti e chiedendo loro di rendere cliccabile la tua menzione.
francês | italiano |
---|---|
créez | crea |
facilement | facilmente |
demandant | chiedendo |
rendre | rendere |
mention | menzione |
cliquable | cliccabile |
et | e |
sites | siti |
de | di |
ces | questi |
FR La balise meta title est le texte cliquable en bleu qui apparaît sur les SERPs
IT Il tag meta titolo è il testo cliccabile in blu che appare sulle SERP
francês | italiano |
---|---|
meta | meta |
cliquable | cliccabile |
apparaît | appare |
serps | serp |
est | è |
balise | tag |
texte | testo |
en | in |
bleu | blu |
qui | che |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce.
IT È possibile aprire facilmente qualsiasi elemento cliccabile con il pollice.
francês | italiano |
---|---|
pouvez | possibile |
facilement | facilmente |
cliquable | cliccabile |
pouce | pollice |
ouvrir | aprire |
nimporte | qualsiasi |
élément | elemento |
avec | con |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce
IT È possibile aprire facilmente qualsiasi elemento cliccabile con il pollice
francês | italiano |
---|---|
pouvez | possibile |
facilement | facilmente |
cliquable | cliccabile |
pouce | pollice |
ouvrir | aprire |
nimporte | qualsiasi |
élément | elemento |
avec | con |
FR C'est le titre cliquable, qui apparaît en grosses lettres bleues dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP), juste au-dessus de la méta description
IT È il titolo cliccabile, che appare in grandi lettere blu nelle pagine dei risultati dei motori di ricerca (SERPs), proprio sopra la meta descrizione
francês | italiano |
---|---|
cliquable | cliccabile |
apparaît | appare |
grosses | grandi |
lettres | lettere |
résultats | risultati |
moteurs | motori |
méta | meta |
recherche | ricerca |
description | descrizione |
en | in |
dessus | sopra |
titre | titolo |
pages | pagine |
FR mis en évidence par un bouton vert cliquable (où l'on peut vérifier le certificat).
IT evidenziato in un pulsante verde cliccabile (dove possiamo controllare il certificato).
francês | italiano |
---|---|
bouton | pulsante |
cliquable | cliccabile |
vérifier | controllare |
certificat | certificato |
peut | possiamo |
un | un |
en | in |
le | il |
vert | verde |
FR vous ne pouvez pas inclure un hyperlien actif (un lien cliquable), sauf si vous payez pour une licence d'utilisation.
IT non puoi includere un collegamento ipertestuale attivo (un link cliccabile) a meno che tu non paghi per un
francês | italiano |
---|---|
inclure | includere |
actif | attivo |
cliquable | cliccabile |
sauf | a meno che |
un | un |
pour | per |
lien | link |
payez | paghi |
pouvez | puoi |
FR Si l’équivalent textuel d’un lien hypertexte est inséré sous Valeurs, il apparaîtra en texte brut dans le champ des valeurs, mais il s’agira d’un lien hypertexte cliquable lorsqu’il est sélectionné dans la liste déroulante.
IT Se l’equivalente di testo di un collegamento ipertestuale è inserito nella categoria dei valori, questo appare come puro testo nel campo dei valori, ma diventa un collegamento ipertestuale attivo se viene selezionato dall’elenco a discesa.
francês | italiano |
---|---|
inséré | inserito |
champ | campo |
sélectionné | selezionato |
texte | testo |
est | è |
valeurs | valori |
lien | collegamento |
mais | ma |
hypertexte | ipertestuale |
lorsquil | se |
la | dei |
FR Si vous souhaitez que le logo soit cliquable, vous pouvez saisir une destination dans le Valeur section sous la URL du logo.
IT Se vuoi che il logo sia cliccabile, puoi inserire una destinazione nel file Valore sezione sotto URL del logo.
francês | italiano |
---|---|
logo | logo |
cliquable | cliccabile |
url | url |
section | sezione |
souhaitez | vuoi |
destination | destinazione |
une | una |
valeur | valore |
que | che |
soit | sia |
pouvez | puoi |
FR Assurez-vous simplement que vous êtes daccord avec un clavier peu profond et cliquable avant dacheter
IT Assicurati solo di stare bene con una tastiera poco profonda e cliccabile prima di acquistare
francês | italiano |
---|---|
clavier | tastiera |
profond | profonda |
cliquable | cliccabile |
assurez | assicurati |
peu | poco |
et | e |
dacheter | acquistare |
vous | bene |
avant | di |
FR Le clavier est la partie du Dell XPS 13 2-en-1 que nous aimons le moins. Il est très peu profond et cliquable, dépourvu de lactionnement doux des touches "clonk" des meilleurs claviers dordinateur portable.
IT La tastiera è la parte del Dell XPS 13 2-in-1 che ci piace di meno. È molto superficiale e scattante, privo della dolce attivazione dei tasti "clonk" delle migliori tastiere per laptop.
francês | italiano |
---|---|
xps | xps |
doux | dolce |
portable | laptop |
est | è |
moins | meno |
très | molto |
et | e |
meilleurs | migliori |
claviers | tastiere |
clavier | tastiera |
touches | tasti |
de | di |
FR Cependant, nous souhaitons que le XPS 13 2-en-1 ait un clavier plus profond. Ce plat et cliquable nest pas un ami pour ceux qui passent une grande partie de la journée à taper.
IT Tuttavia, vorremmo che lXPS 13 2-in-1 avesse una tastiera più profonda. Questo piatto e scattante non è amico di coloro che passano gran parte della giornata a digitare.
francês | italiano |
---|---|
profond | profonda |
plat | piatto |
passent | passano |
clavier | tastiera |
et | e |
ami | amico |
grande | gran |
taper | digitare |
cependant | tuttavia |
plus | più |
à | a |
ce | questo |
la | della |
de | di |
journée | giornata |
FR Le clavier de lordinateur portable 4 nest pas au même niveau que le design classique de Lenovo ThinkPad, mais cest un très bon compromis entre une grande profondeur et le style tendance fin et cliquable.
IT La tastiera del Laptop 4 non è allo stesso livello del classico design Lenovo ThinkPad, ma è unottima via di mezzo tra lalta profondità e lo stile alla moda sottile e scattante.
francês | italiano |
---|---|
clavier | tastiera |
classique | classico |
lenovo | lenovo |
profondeur | profondità |
fin | sottile |
niveau | livello |
design | design |
style | stile |
portable | laptop |
et | e |
mais | ma |
de | di |
au | allo |
le | la |
pas | non |
même | stesso |
tendance | moda |
FR Contrairement au link building classique, il ne s'agit pas de la référence cliquable à ta page, mais seulement de la mention des données mentionnées
IT Contrariamente al classico link building, non si tratta del riferimento cliccabile alla tua pagina, ma solo della menzione dei dati menzionati
francês | italiano |
---|---|
link | link |
building | building |
référence | riferimento |
cliquable | cliccabile |
page | pagina |
mention | menzione |
classique | classico |
au | al |
mais | ma |
seulement | solo |
données | dati |
il | tua |
de | dei |
FR Assurez-vous simplement que vous êtes daccord avec un clavier peu profond et cliquable avant dacheter
IT Assicurati solo di stare bene con una tastiera poco profonda e cliccabile prima di acquistare
francês | italiano |
---|---|
clavier | tastiera |
profond | profonda |
cliquable | cliccabile |
assurez | assicurati |
peu | poco |
et | e |
dacheter | acquistare |
vous | bene |
avant | di |
FR Le clavier est la partie du Dell XPS 13 2-en-1 que nous aimons le moins. Il est très peu profond et cliquable, dépourvu de lactionnement doux des touches "clonk" des meilleurs claviers dordinateur portable.
IT La tastiera è la parte del Dell XPS 13 2-in-1 che ci piace di meno. È molto superficiale e scattante, privo della dolce attivazione dei tasti "clonk" delle migliori tastiere per laptop.
francês | italiano |
---|---|
xps | xps |
doux | dolce |
portable | laptop |
est | è |
moins | meno |
très | molto |
et | e |
meilleurs | migliori |
claviers | tastiere |
clavier | tastiera |
touches | tasti |
de | di |
FR Cependant, nous souhaitons que le XPS 13 2-en-1 ait un clavier plus profond. Ce plat et cliquable nest pas un ami pour ceux qui passent une grande partie de la journée à taper.
IT Tuttavia, vorremmo che lXPS 13 2-in-1 avesse una tastiera più profonda. Questo piatto e scattante non è amico di coloro che passano gran parte della giornata a digitare.
francês | italiano |
---|---|
profond | profonda |
plat | piatto |
passent | passano |
clavier | tastiera |
et | e |
ami | amico |
grande | gran |
taper | digitare |
cependant | tuttavia |
plus | più |
à | a |
ce | questo |
la | della |
de | di |
journée | giornata |
FR Le clavier de lordinateur portable 4 nest pas au même niveau que le design classique de Lenovo ThinkPad, mais cest un très bon compromis entre une grande profondeur et le style tendance fin et cliquable.
IT La tastiera del Laptop 4 non è allo stesso livello del classico design Lenovo ThinkPad, ma è unottima via di mezzo tra lalta profondità e lo stile alla moda sottile e scattante.
francês | italiano |
---|---|
clavier | tastiera |
classique | classico |
lenovo | lenovo |
profondeur | profondità |
fin | sottile |
niveau | livello |
design | design |
style | stile |
portable | laptop |
et | e |
mais | ma |
de | di |
au | allo |
le | la |
pas | non |
même | stesso |
tendance | moda |
FR Rack entièrement cliquable (watercooling, réseau électrique)
IT Rack interamente selezionabile (watercooling, rete elettrica)
francês | italiano |
---|---|
entièrement | interamente |
réseau | rete |
électrique | elettrica |
FR Texte cliquable qui est utilisé dans des liens internes et externes à un site
IT Testo cliccabile utilizzato nei collegamenti in entrata ed in uscita del sito web
francês | italiano |
---|---|
texte | testo |
cliquable | cliccabile |
utilisé | utilizzato |
liens | collegamenti |
site | sito |
des | entrata |
FR Granta Materials Data for Simulation fournit un accès instantané et cliquable aux données sur les propriétés des matériaux dont vous avez besoin, éliminant ainsi le temps de recherche de données et les erreurs de saisie
IT Granta Materials Data for Simulation fornisce un accesso istantaneo e cliccabile ai dati delle proprietà dei materiali necessari, eliminando i tempi di ricerca dei dati e gli errori di input
francês | italiano |
---|---|
fournit | fornisce |
instantané | istantaneo |
cliquable | cliccabile |
matériaux | materiali |
besoin | necessari |
éliminant | eliminando |
recherche | ricerca |
un | un |
accès | accesso |
et | e |
données | dati |
erreurs | errori |
data | data |
le | i |
de | di |
FR Avec le XSS, l’assaillant transmet des scripts malveillants à l’aide de contenu cliquable envoyé au navigateur de la cible
IT Con XSS, o cross-site scripting, l’autore dell’attacco trasmette script dannosi utilizzando contenuti selezionabili che vengono inviati al browser di destinazione
francês | italiano |
---|---|
xss | xss |
transmet | trasmette |
malveillants | dannosi |
navigateur | browser |
au | al |
scripts | script |
de | di |
contenu | contenuti |
envoyé | inviati |
FR La balise meta title est le texte cliquable en bleu qui apparaît sur les SERPs
IT Il tag meta titolo è il testo cliccabile in blu che appare sulle SERP
francês | italiano |
---|---|
meta | meta |
cliquable | cliccabile |
apparaît | appare |
serps | serp |
est | è |
balise | tag |
texte | testo |
en | in |
bleu | blu |
qui | che |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce
IT È possibile aprire facilmente qualsiasi elemento cliccabile con il pollice
francês | italiano |
---|---|
pouvez | possibile |
facilement | facilmente |
cliquable | cliccabile |
pouce | pollice |
ouvrir | aprire |
nimporte | qualsiasi |
élément | elemento |
avec | con |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce.
IT È possibile aprire facilmente qualsiasi elemento cliccabile con il pollice.
francês | italiano |
---|---|
pouvez | possibile |
facilement | facilmente |
cliquable | cliccabile |
pouce | pollice |
ouvrir | aprire |
nimporte | qualsiasi |
élément | elemento |
avec | con |
FR Il s'agit du titre cliquable, qui apparaît en grosses lettres bleues dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP), juste au-dessus de la méta-description
IT È il titolo cliccabile, che appare in grandi lettere blu nelle pagine dei risultati dei motori di ricerca (SERP), proprio sopra la meta descrizione
francês | italiano |
---|---|
cliquable | cliccabile |
apparaît | appare |
grosses | grandi |
lettres | lettere |
résultats | risultati |
moteurs | motori |
serp | serp |
recherche | ricerca |
la | il |
description | descrizione |
en | in |
dessus | sopra |
titre | titolo |
pages | pagine |
FR Cette balise est utilisée pour mettre en place le titre cliquable en bleu sur les pages de résultats des moteurs de recherche
IT Questo tag viene utilizzato per impostare il titolo cliccabile in blu sulle pagine dei risultati dei motori di ricerca
francês | italiano |
---|---|
balise | tag |
cliquable | cliccabile |
résultats | risultati |
moteurs | motori |
utilisé | utilizzato |
est | viene |
le | il |
recherche | ricerca |
en | in |
titre | titolo |
pages | pagine |
de | di |
bleu | blu |
des | sulle |
FR mis en évidence par un bouton vert cliquable (où l'on peut vérifier le certificat).
IT evidenziato in un pulsante verde cliccabile (dove possiamo controllare il certificato).
francês | italiano |
---|---|
bouton | pulsante |
cliquable | cliccabile |
vérifier | controllare |
certificat | certificato |
peut | possiamo |
un | un |
en | in |
le | il |
vert | verde |
FR Votre lien Ow.ly est court et, contrairement aux longues URL contenant de nombreux caractères, il ne paraît pas suspect. Et cela le rend beaucoup plus cliquable.
IT Il link Ow.ly è breve e, a differenza degli URL lunghi con molti caratteri, non appare sospetto. Questo lo rende molto più cliccabile.
francês | italiano |
---|---|
caractères | caratteri |
suspect | sospetto |
cliquable | cliccabile |
lien | link |
est | è |
url | url |
et | e |
le | il |
court | breve |
nombreux | molti |
beaucoup | molto |
plus | più |
longues | lunghi |
FR vous ne pouvez pas inclure un hyperlien actif (un lien cliquable), sauf si vous payez pour une licence d'utilisation.
IT non puoi includere un collegamento ipertestuale attivo (un link cliccabile) a meno che tu non paghi per un
francês | italiano |
---|---|
inclure | includere |
actif | attivo |
cliquable | cliccabile |
sauf | a meno che |
un | un |
pour | per |
lien | link |
payez | paghi |
pouvez | puoi |
FR Le texte visible d'un lien, le texte cliquable, est appelé texte d'ancrage ou texte de lien
IT Il testo visibile di un link; il testo cliccabile è noto come testo di ancoraggio o testo del link
francês | italiano |
---|---|
visible | visibile |
lien | link |
cliquable | cliccabile |
est | è |
ou | o |
le | il |
texte | testo |
de | di |
FR Si l’équivalent textuel d’un lien hypertexte est inséré sous Valeurs, il apparaîtra en texte brut dans le champ des valeurs, mais il s’agira d’un lien hypertexte cliquable lorsqu’il est sélectionné dans la liste déroulante.
IT Se l’equivalente di testo di un collegamento ipertestuale è inserito nella categoria dei valori, questo appare come puro testo nel campo dei valori, ma diventa un collegamento ipertestuale attivo se viene selezionato dall’elenco a discesa.
francês | italiano |
---|---|
inséré | inserito |
champ | campo |
sélectionné | selezionato |
texte | testo |
est | è |
valeurs | valori |
lien | collegamento |
mais | ma |
hypertexte | ipertestuale |
lorsquil | se |
la | dei |
FR Mode Carte : cliquez avec le bouton droit de la souris sur la carte, puis sélectionnez Commentaires. S’il y a déjà des commentaires sur cette carte, une icône de commentaire cliquable apparaîtra au bas de la carte.
IT Vista scheda: fai clic con il tasto destro del mouse su una scheda, seleziona Commenti. Se sono già presenti commenti su tale scheda, verrà visualizzata un'icona commento su cui potrai fare clic in fondo alla scheda.
francês | italiano |
---|---|
souris | mouse |
cliquez | clic |
sélectionnez | seleziona |
sil | se |
commentaires | commenti |
commentaire | commento |
droit de | destro |
bouton | tasto |
bas | in |
y | presenti |
sur | su |
une | una |
FR Dans cet article, vous pouvez trouver un guide sur la façon de visualiser une carte cliquable pour un e-mail en particulier.
IT In questo articolo, puoi trovare una guida su come visualizzare una mappa di click per una particolare email.
francês | italiano |
---|---|
trouver | trovare |
visualiser | visualizzare |
carte | mappa |
de | di |
en | in |
article | articolo |
guide | guida |
particulier | particolare |
pouvez | puoi |
pour | per |
Mostrando 34 de 34 traduções