FR On pense également que le Pixel 6 Pro prendra en charge la charge sans fil de 23 W, grâce à la fuite dun nouveau support de charge plus puissant, et il est également question dune prise en charge de la charge filaire de 30 W
"charge le téléphone" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR On pense également que le Pixel 6 Pro prendra en charge la charge sans fil de 23 W, grâce à la fuite dun nouveau support de charge plus puissant, et il est également question dune prise en charge de la charge filaire de 30 W
ES También se cree que el Pixel 6 Pro admitirá carga inalámbrica de 23W, gracias a la fuga de un nuevo soporte de carga de mayor potencia, y también se habla de soporte de carga por cable de 30W
francês | espanhol |
---|---|
pense | cree |
pixel | pixel |
charge | carga |
fuite | fuga |
support | soporte |
sans fil | inalámbrica |
w | w |
et | y |
fil | cable |
nouveau | nuevo |
également | también |
de | de |
pro | pro |
la | la |
le | el |
à | a |
FR On pense également que le Pixel 6 Pro prendra en charge la charge sans fil de 23 W, grâce à la fuite dun nouveau support de charge plus puissant, et il est également question dune prise en charge de la charge filaire de 30 W
ES También se cree que el Pixel 6 Pro admitirá carga inalámbrica de 23W, gracias a la fuga de un nuevo soporte de carga de mayor potencia, y también se habla de soporte de carga por cable de 30W
francês | espanhol |
---|---|
pense | cree |
pixel | pixel |
charge | carga |
fuite | fuga |
support | soporte |
sans fil | inalámbrica |
w | w |
et | y |
fil | cable |
nouveau | nuevo |
également | también |
de | de |
pro | pro |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Téléphone (Amérique) : +1 866 530 8040, option 1 ou +1 512 682 9300 Téléphone (EMEA) : +353 21 5002900 Téléphone (DACH) : +49 30 390 634 50 Téléphone (APAC) : +65 6593 7600
ES Teléfono (Continente americano): +1-866-530-8040, opción 1, o +1-512-682-9300 Teléfono (Europa, Oriente Medio y África): +353 21 5002900 Teléfono (DACH): +49 30 390 634 50 Teléfono (APAC): +65 6593 7600
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
amérique | americano |
option | opción |
ou | o |
apac | apac |
FR Téléphone (Amérique) : +1 866 530 8040, option 3 ou +1 512 682 9300 Téléphone (EMEA) : +353 21 5002900 Téléphone (DACH) : +49 30 390 634 50 Téléphone (APAC) : +65 6593 7600
ES Teléfono (Continente americano): +1-866-530-8040, opción 3, o +1-512-682-9300 Teléfono (Europa, Oriente Medio y África):+353 21 5002900 Teléfono (DACH): +49 30 390 634 50 Teléfono (APAC): +65 6593 7600
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
amérique | americano |
option | opción |
ou | o |
apac | apac |
FR Téléphone (Amérique) : +1 866 530 8040, option 1 ou +1 512 682 9300 Téléphone (EMEA) : +353 21 5002900 Téléphone (DACH) : +49 30 390 634 50 Téléphone (APAC) : +65 6593 7600
ES Teléfono (Continente americano): +1-866-530-8040, opción 1, o +1-512-682-9300 Teléfono (Europa, Oriente Medio y África): +353 21 5002900 Teléfono (DACH): +49 30 390 634 50 Teléfono (APAC): +65 6593 7600
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
amérique | americano |
option | opción |
ou | o |
apac | apac |
FR Téléphone (Amérique) : +1 866 530 8040, option 3 ou +1 512 682 9300 Téléphone (EMEA) : +353 21 5002900 Téléphone (DACH) : +49 30 390 634 50 Téléphone (APAC) : +65 6593 7600
ES Teléfono (Continente americano): +1-866-530-8040, opción 3, o +1-512-682-9300 Teléfono (Europa, Oriente Medio y África):+353 21 5002900 Teléfono (DACH): +49 30 390 634 50 Teléfono (APAC): +65 6593 7600
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
amérique | americano |
option | opción |
ou | o |
apac | apac |
FR noir téléphone électronique Téléphone modèle galaxie Équipement pliant Remarque cellulaire comprimés téléphone-portable bourgeon téléphone-intelligent
ES negro teléfono electrónica teléfono androide modelo móvil galaxia Engranaje plegable Nota celular tabletas Teléfono-móvil más brote teléfono-inteligente
francês | espanhol |
---|---|
noir | negro |
électronique | electrónica |
modèle | modelo |
galaxie | galaxia |
pliant | plegable |
remarque | nota |
le | más |
téléphone | teléfono |
cellulaire | celular |
FR noir téléphone électronique Téléphone modèle bord galaxie Équipement Remarque cellulaire comprimés Sans-fil languette téléphone-portable téléphone-intelligent
ES negro teléfono electrónica teléfono androide modelo móvil borde galaxia Engranaje Nota celular tabletas Sin-cable lengüeta Teléfono-móvil más teléfono-inteligente
francês | espanhol |
---|---|
noir | negro |
électronique | electrónica |
modèle | modelo |
bord | borde |
galaxie | galaxia |
remarque | nota |
le | más |
téléphone | teléfono |
cellulaire | celular |
FR noir téléphone électronique Téléphone modèle galaxie Équipement pliant Remarque cellulaire comprimés languette téléphone-portable bourgeon téléphone-intelligent
ES negro teléfono electrónica teléfono androide modelo móvil galaxia Engranaje plegable Nota celular tabletas lengüeta Teléfono-móvil más brote teléfono-inteligente
francês | espanhol |
---|---|
noir | negro |
électronique | electrónica |
modèle | modelo |
galaxie | galaxia |
pliant | plegable |
remarque | nota |
le | más |
téléphone | teléfono |
cellulaire | celular |
FR téléphone électronique Téléphone modèle plate-forme galaxie Équipement retourner Remarque cellulaire languette téléphone-portable bourgeon téléphone-intelligent
ES teléfono electrónica teléfono androide modelo móvil aparejo galaxia Engranaje dar-la-vuelta Nota celular lengüeta Teléfono-móvil más brote teléfono-inteligente
francês | espanhol |
---|---|
électronique | electrónica |
plate-forme | aparejo |
galaxie | galaxia |
retourner | vuelta |
remarque | nota |
le | más |
modèle | modelo |
téléphone | teléfono |
cellulaire | celular |
FR La charge rapide est prise en charge, tout comme la charge sans fil et le PowerShare sans fil de Samsung . Il ne manque vraiment rien sur ce téléphone.
ES Se admite la carga rápida, al igual que la carga inalámbrica y el Wireless PowerShare de Samsung . Realmente no falta nada en este teléfono.
francês | espanhol |
---|---|
charge | carga |
rapide | rápida |
samsung | samsung |
téléphone | teléfono |
et | y |
en | en |
sans fil | inalámbrica |
de | de |
ce | este |
ne | no |
manque | falta |
la | la |
vraiment | realmente |
le | el |
FR Le Pixel 6 prendra en charge la charge sans fil de 21 W et le 6 Pro prendra en charge la charge sans fil de 23 W à laide du nouveau Pixel Stand (2e génération), mais seulement 12 W sur un chargeur Qi standard.
ES El Pixel 6 admitirá la carga inalámbrica de 21 W y el 6 Pro admitirá la carga inalámbrica de 23 W con el nuevo Pixel Stand (segunda generación), pero solo 12 W en un cargador Qi estándar.
francês | espanhol |
---|---|
pixel | pixel |
w | w |
stand | stand |
génération | generación |
qi | qi |
sans fil | inalámbrica |
et | y |
standard | estándar |
en | en |
de | de |
nouveau | nuevo |
mais | pero |
chargeur | cargador |
seulement | un |
charge | carga |
la | la |
pro | pro |
le | el |
un | solo |
FR yuri sur glace, anime, yuri katsuki, katsuki yuri, yuuri, makkachin, caniche, étui pour téléphone, patinage, vicchan, yoi, mignonne, cas de téléphone yuri sur glace, étui de téléphone yuri katsuki, viktor nikiforov, yuri plisetsky, joojlia
ES yuri en hielo, anime, yuri katsuki, katsuki yuri, yuuri, makkachin, caniche, carcasa de telefono, patinaje, vicchan, yoi, linda, caja del teléfono yuri on ice, caja del teléfono yuri katsuki, viktor nikiforov, yuri plisetsky, joojlia
francês | espanhol |
---|---|
glace | hielo |
anime | anime |
téléphone | teléfono |
patinage | patinaje |
mignonne | linda |
étui | caja |
de | de |
sur | on |
FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes
ES popular estrella marca entretenimiento favorito famoso importante clasificación cuerda melodía
francês | espanhol |
---|---|
populaires | popular |
cas | a |
FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes
ES popular estrella marca entretenimiento favorito famoso importante clasificación cuerda melodía
francês | espanhol |
---|---|
populaires | popular |
cas | a |
FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes
ES popular estrella marca entretenimiento favorito famoso importante clasificación cuerda melodía
francês | espanhol |
---|---|
populaires | popular |
cas | a |
FR Une connexion Internet active sur votre téléphone et votre ordinateur. Votre téléphone doit être en ligne pour établir lappel, mais lappel ne passera pas par votre téléphone.
ES Una conexión a Internet activa en su teléfono y computadora. Su teléfono debe estar en línea para establecer la llamada, pero la llamada no pasará por su teléfono.
francês | espanhol |
---|---|
active | activa |
ordinateur | computadora |
établir | establecer |
téléphone | teléfono |
et | y |
doit | debe |
en | en |
ligne | línea |
connexion | conexión |
mais | pero |
internet | internet |
ne | no |
pour | para |
FR Le 1100 était un téléphone mobile GSM de base. Nokia a affirmé en 2011 que le téléphone appartenait autrefois à 250 millions de personnes, ce qui en fait le téléphone le plus populaire au monde à cette époque.
ES El 1100 era un teléfono móvil GSM básico. Nokia afirmó en 2011 que el teléfono alguna vez fue propiedad de 250 millones de personas, lo que lo convirtió en el teléfono más popular del mundo en ese momento.
francês | espanhol |
---|---|
nokia | nokia |
populaire | popular |
monde | mundo |
le | el |
téléphone | teléfono |
de | de |
en | en |
millions | millones |
personnes | personas |
mobile | móvil |
plus | más |
un | básico |
FR Mais des écrans plus grands signifient un téléphone plus volumineux - et vous pourriez trouver que ce nest tout simplement pas aussi pratique à utiliser. Cependant, de nombreux fabricants font du plus gros téléphone leur meilleur téléphone.
ES Pero las pantallas más grandes significan un teléfono más voluminoso, y es posible que su uso no sea tan práctico. Sin embargo, muchos fabricantes hacen del teléfono más grande su mejor teléfono.
francês | espanhol |
---|---|
écrans | pantallas |
téléphone | teléfono |
volumineux | voluminoso |
fabricants | fabricantes |
et | y |
pratique | práctico |
meilleur | mejor |
mais | pero |
plus | más |
grands | grandes |
à | que |
utiliser | uso |
cependant | sin embargo |
pourriez | posible |
pas | no |
font | hacen |
leur | su |
vous | sin |
simplement | un |
de | del |
FR Passer de votre smartphone à un téléphone de baseVous pouvez remplacer votre smartphone par un «téléphone multifonction», un téléphone sans écran tactile avec uniquement des fonctions d'appel et de messagerie.
ES Cambiar su teléfono inteligente por un teléfono con funcionesPuede cambiar su teléfono inteligente por un "teléfono con funciones", un teléfono sin pantalla táctil con solo funciones de llamada y mensajería.
francês | espanhol |
---|---|
écran | pantalla |
tactile | táctil |
fonctions | funciones |
messagerie | mensajería |
téléphone | teléfono |
et | y |
smartphone | teléfono inteligente |
de | de |
un | a |
FR Lappareil Home / Nest et votre téléphone devront être sur le même compte Google, après quoi vous pourrez dire «Ok Google, fais sonner mon téléphone» ou «Hey Google, trouve mon téléphone».
ES Tanto el dispositivo Home / Nest como tu teléfono deberán estar en la misma cuenta de Google, después de lo cual podrás decir "Ok Google, llama a mi teléfono" o "Ok Google, busca mi teléfono".
francês | espanhol |
---|---|
ok | ok |
téléphone | teléfono |
ou | o |
lappareil | dispositivo |
home | home |
mon | mi |
devront | deberán |
compte | cuenta |
et | como |
votre | tu |
trouve | busca |
le | el |
dire | decir |
sur | en |
pourrez | podrá |
FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes
ES popular estrella entretenimiento favorito famoso importante clasificación marca melodía celebridad
francês | espanhol |
---|---|
populaires | popular |
cas | a |
FR tablette dispositif mobile la technologie gadget téléphone téléphone intelligent aliments et téléphone portable
ES dispositivo teléfono móvil teléfono inteligente pantalla táctil tecnología artilugio teléfono móvil iphone celda
francês | espanhol |
---|---|
tablette | pantalla táctil |
intelligent | inteligente |
technologie | tecnología |
téléphone | teléfono |
mobile | móvil |
gadget | dispositivo |
FR Le câble de données de téléphone mobile est très fragile, et le câble de données de téléphone mobile d'origine est très cher. Cet article décrit quatre façons de fixer le câble de données de téléphone:
ES El cable de datos del teléfono móvil es muy frágil, y el cable de datos original del teléfono móvil es muy caro. En este artículo se describe cuatro maneras de fijar el cable de datos del teléfono:
francês | espanhol |
---|---|
câble | cable |
données | datos |
fragile | frágil |
dorigine | original |
cher | caro |
décrit | describe |
façons | maneras |
fixer | fijar |
très | muy |
et | y |
le | el |
téléphone | teléfono |
mobile | móvil |
de | de |
est | es |
article | artículo |
FR Mais des écrans plus grands signifient un téléphone plus volumineux - et vous pourriez trouver que ce n'est tout simplement pas aussi pratique à utiliser. Cependant, de nombreux fabricants font du plus gros téléphone leur meilleur téléphone.
ES Pero las pantallas más grandes significan un teléfono más voluminoso, y es posible que no sea tan práctico de usar. Sin embargo, muchos fabricantes hacen del teléfono más grande su mejor teléfono.
francês | espanhol |
---|---|
écrans | pantallas |
téléphone | teléfono |
volumineux | voluminoso |
fabricants | fabricantes |
et | y |
utiliser | usar |
pratique | práctico |
meilleur | mejor |
mais | pero |
grands | grandes |
à | que |
cependant | sin embargo |
de | de |
du | del |
plus | más |
pourriez | posible |
pas | no |
font | hacen |
leur | su |
vous | sin |
simplement | un |
FR Lafaçon dont vous tenez votre téléphone analyse l'angle selon lequel vous tenez votre téléphone et la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone
ES Laforma de sujetar el teléfono analiza el ángulo en el que se sostiene el teléfono y la mano dominante que se utiliza cuando se usa el teléfono
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
analyse | analiza |
et | y |
main | mano |
la | la |
dont | de |
lorsque | en |
FR Mais un écran plus grand signifie un téléphone plus volumineux, et vous pourriez trouver qu'il n'est pas aussi pratique à utiliser. De nombreux fabricants, cependant, font du plus gros téléphone leur meilleur téléphone.
ES Pero las pantallas más grandes significan un teléfono más voluminoso, y es posible que su uso no sea tan práctico. Sin embargo, muchos fabricantes hacen del teléfono más grande su mejor teléfono.
francês | espanhol |
---|---|
écran | pantallas |
téléphone | teléfono |
volumineux | voluminoso |
fabricants | fabricantes |
signifie | significan |
et | y |
pratique | práctico |
utiliser | uso |
meilleur | mejor |
mais | pero |
plus | más |
à | que |
cependant | sin embargo |
pas | no |
pourriez | posible |
font | hacen |
leur | su |
grand | grande |
vous | sin |
de | del |
gros | grandes |
FR Remarque : ajoutez le numéro de téléphone dans le format suivant : code du pays (exemple : +1, +32, etc.), suivi du numéro de téléphone. Par exemple, pour un numéro de téléphone aux États-Unis : +11234567890
ES Nota: Incluye el número de teléfono con el siguiente formato: código de país (como +1, +32, etc.) seguido del número de teléfono. Por ejemplo, para un número de EE. UU., sería así: +11234567890.
francês | espanhol |
---|---|
remarque | nota |
téléphone | teléfono |
code | código |
pays | país |
etc | etc |
suivi | seguido |
format | formato |
le | el |
de | de |
un | a |
du | del |
exemple | ejemplo |
numéro | número de |
FR vivre téléphone électronique regarder modèle galaxie Équipement pliant retourner Remarque cellulaire languette téléphone-portable bourgeon téléphone-intelligent
ES vivir teléfono electrónica reloj androide modelo colección móvil galaxia Engranaje plegable dar-la-vuelta Nota celular lengüeta Teléfono-móvil más brote teléfono-inteligente
francês | espanhol |
---|---|
vivre | vivir |
électronique | electrónica |
modèle | modelo |
galaxie | galaxia |
pliant | plegable |
retourner | vuelta |
remarque | nota |
le | más |
téléphone | teléfono |
cellulaire | celular |
FR Vous pouvez l'utiliser n'importe où, n'importe quand, sauf si votre téléphone cible est connecté au cyberespace et que vous avez configuré une application d'espionnage pour votre téléphone portable sur le téléphone cible
ES Puede usarlo en cualquier lugar, en cualquier momento, a menos que su teléfono objetivo esté conectado al ciberespacio y haya configurado una aplicación espía para su teléfono celular en el teléfono objetivo
francês | espanhol |
---|---|
sauf | a menos que |
cyberespace | ciberespacio |
configuré | configurado |
lutiliser | usarlo |
téléphone | teléfono |
et | y |
application | aplicación |
nimporte | cualquier |
connecté | conectado |
le | el |
au | al |
pouvez | puede |
téléphone portable | celular |
est | esté |
vous avez | haya |
cible | para |
une | una |
sur | en |
FR Le 1100 était un téléphone mobile GSM de base. Nokia a affirmé en 2011 que le téléphone appartenait autrefois à 250 millions de personnes, ce qui en fait le téléphone le plus populaire au monde à cette époque.
ES El 1100 era un teléfono móvil GSM básico. Nokia afirmó en 2011 que el teléfono alguna vez fue propiedad de 250 millones de personas, lo que lo convirtió en el teléfono más popular del mundo en ese momento.
francês | espanhol |
---|---|
nokia | nokia |
populaire | popular |
monde | mundo |
le | el |
téléphone | teléfono |
de | de |
en | en |
millions | millones |
personnes | personas |
mobile | móvil |
plus | más |
un | básico |
FR Galerie de superposition. Prise en charge complète du mode sombre. Pause et reprise globales. Prise en charge audio du téléphone. Optimisé pour Apple Silicon. Préconfigurations. Multi-appareils. Pas de pubs.
ES Galería de superposición. Soporte completo del modo oscuro. Pausa y reanudación global. Soporte de audio telefónico. Optimizado para Apple Silicon. Preajustes. Multi dispositivo. Sin anuncios.
francês | espanhol |
---|---|
galerie | galería |
mode | modo |
sombre | oscuro |
pause | pausa |
reprise | reanudación |
optimisé | optimizado |
apple | apple |
pubs | anuncios |
et | y |
globales | global |
multi | multi |
en | a |
complète | completo |
audio | audio |
de | de |
appareils | dispositivo |
du | del |
FR Mais une charge plus rapide signifie quavec le bon chargeur - que vous devrez peut-être acheter séparément - vous pouvez remettre votre téléphone à pleine charge en un rien de temps.
ES Pero una carga más rápida significa que con el cargador adecuado, que es posible que deba comprar por separado, puede recuperar la carga completa de su teléfono en muy poco tiempo.
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
pleine | completa |
signifie | significa |
mais | pero |
rapide | rápida |
chargeur | cargador |
acheter | comprar |
en | en |
un | poco |
de | de |
temps | tiempo |
plus | más |
votre | su |
charge | carga |
le | el |
FR Le chargeur de Moshi prend en charge jusquà 15 W de charge sans fil selon le modèle de votre téléphone et peut détecter les objets métalliques étrangers placés sur le pad (comme des clés) pour plus de sécurité.
ES La plataforma de carga de Moshi admite una carga inalámbrica de hasta 15 W según el modelo de su teléfono y puede detectar objetos metálicos extraños colocados en la plataforma (como llaves) para mayor seguridad.
francês | espanhol |
---|---|
w | w |
téléphone | teléfono |
détecter | detectar |
objets | objetos |
étrangers | extraños |
sans fil | inalámbrica |
et | y |
sécurité | seguridad |
en | en |
peut | puede |
clés | llaves |
de | de |
modèle | modelo |
jusqu | hasta |
le | el |
chargeur | carga |
FR Selon la liste (qui a été repérée par les développeurs XDA ), le téléphone prendra en charge les vitesses de charge suivantes : 5V/3A (15W), 9V/2A (18W), 9V/3A (27W) et 11V/3A (33W) .
ES Según la lista (que fue detectada por XDA Developers ), el teléfono admitirá las siguientes velocidades de carga: 5V / 3A (15W), 9V / 2A (18W), 9V / 3A (27W) y 11V / 3A (33W) .
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
charge | carga |
vitesses | velocidades |
développeurs | developers |
l | v |
et | y |
liste | lista |
de | de |
suivantes | siguientes |
la | la |
le | el |
été | fue |
en | a |
FR Google sen tient à une résolution Full HD + qui convient parfaitement à ce téléphone, tandis que la prise en charge de la plage dynamique élevée (HDR) peut améliorer les visuels dans les services de streaming pris en charge
ES Google se adhiere a una resolución Full HD + que se adapta perfectamente a este teléfono, mientras que la compatibilidad con alto rango dinámico (HDR) puede mejorar las imágenes dentro de los servicios de transmisión compatibles
francês | espanhol |
---|---|
résolution | resolución |
hd | hd |
convient | adapta |
parfaitement | perfectamente |
téléphone | teléfono |
plage | rango |
dynamique | dinámico |
améliorer | mejorar |
visuels | imágenes |
streaming | transmisión |
la | la |
hdr | hdr |
peut | puede |
tandis | mientras que |
de | de |
services | servicios |
ce | este |
pris | con |
élevée | alto |
à | a |
FR Compte tenu de la technologie de charge flash Warp Charge 30W dont il est équipé, nous navons jamais été obligés de brancher ce téléphone pendant la nuit
ES Dada la tecnología de carga de flash Warp Charge 30W con la que está equipada, nunca nos vimos obligados a enchufar este teléfono de la noche a la mañana
francês | espanhol |
---|---|
flash | flash |
brancher | enchufar |
téléphone | teléfono |
jamais | nunca |
la | la |
technologie | tecnología |
charge | charge |
de | de |
nuit | noche |
ce | este |
est | está |
compte | a |
FR Mais une charge plus rapide signifie qu'avec le bon chargeur (que vous devrez peut-être acheter séparément), vous pouvez remettre votre téléphone à pleine charge en un rien de temps.
ES Pero una carga más rápida significa que, con el cargador adecuado (que es posible que deba comprar por separado), puede recuperar la carga completa de su teléfono en muy poco tiempo.
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
pleine | completa |
signifie | significa |
mais | pero |
rapide | rápida |
chargeur | cargador |
acheter | comprar |
en | en |
un | poco |
de | de |
temps | tiempo |
plus | más |
votre | su |
charge | carga |
le | el |
FR Cet ordinateur portable prend en charge une forme de charge rapide, pour 50% de jus en 30 minutes - un peu comme un téléphone Android décent - mais cela nécessite le chargeur 95W de Lenovo (et nous nen avons pas eu dans la boîte).
ES Esta computadora portátil admite una forma de carga rápida, con un 50 por ciento de jugo en 30 minutos, como un teléfono Android decente, pero esto requiere el cargador de 95 W de Lenovo (y no obtuvimos uno en la caja).
francês | espanhol |
---|---|
forme | forma |
rapide | rápida |
jus | jugo |
minutes | minutos |
décent | decente |
nécessite | requiere |
w | w |
lenovo | lenovo |
boîte | caja |
cent | ciento |
téléphone | teléfono |
android | android |
et | y |
en | en |
de | de |
mais | pero |
chargeur | cargador |
n | no |
ordinateur | computadora |
charge | carga |
la | la |
le | el |
portable | portátil |
peu | un |
FR Google sen tient à une résolution Full HD + qui convient parfaitement à ce téléphone, tandis que la prise en charge de la plage dynamique élevée (HDR) peut améliorer les visuels dans les services de streaming pris en charge
ES Google se adhiere a una resolución Full HD + que se adapta perfectamente a este teléfono, mientras que la compatibilidad con alto rango dinámico (HDR) puede mejorar las imágenes dentro de los servicios de transmisión compatibles
francês | espanhol |
---|---|
résolution | resolución |
hd | hd |
convient | adapta |
parfaitement | perfectamente |
téléphone | teléfono |
plage | rango |
dynamique | dinámico |
améliorer | mejorar |
visuels | imágenes |
streaming | transmisión |
la | la |
hdr | hdr |
peut | puede |
tandis | mientras que |
de | de |
services | servicios |
ce | este |
pris | con |
élevée | alto |
à | a |
FR Selon la liste (qui a été repérée par les développeurs XDA ), le téléphone prendra en charge les vitesses de charge suivantes : 5V/3A (15W), 9V/2A (18W), 9V/3A (27W) et 11V/3A (33W) .
ES Según la lista (que fue detectada por XDA Developers ), el teléfono admitirá las siguientes velocidades de carga: 5V / 3A (15W), 9V / 2A (18W), 9V / 3A (27W) y 11V / 3A (33W) .
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
charge | carga |
vitesses | velocidades |
développeurs | developers |
l | v |
et | y |
liste | lista |
de | de |
suivantes | siguientes |
la | la |
le | el |
été | fue |
en | a |
FR Compte tenu de la technologie de charge flash Warp Charge 30W dont il est équipé, nous n'avons jamais été obligés de brancher ce téléphone du jour au lendemain
ES Dada la tecnología de carga flash Warp Charge 30W con la que está equipado, nunca nos vimos obligados a enchufar este teléfono durante la noche
francês | espanhol |
---|---|
flash | flash |
brancher | enchufar |
téléphone | teléfono |
jour | noche |
jamais | nunca |
la | la |
technologie | tecnología |
charge | charge |
de | de |
ce | este |
compte | a |
est | está |
FR Le Fitbit Charge 5 reprend toutes les qualités du Fitbit Charge 4 et les améliore subtilement. Il s'agit donc d'un meilleur appareil de fitness autonome, capable de vous donner un peu plus d'informations sans avoir besoin d'un téléphone connecté.
ES La Fitbit Charge 5 toma todo lo bueno de la Fitbit Charge 4 y lo mejora sutilmente. Esto significa que es un mejor dispositivo de fitness independiente, capaz de darte un poco más de información sin necesidad de un teléfono conectado.
francês | espanhol |
---|---|
fitbit | fitbit |
subtilement | sutilmente |
fitness | fitness |
autonome | independiente |
capable | capaz |
connecté | conectado |
charge | charge |
et | y |
appareil | dispositivo |
téléphone | teléfono |
le | la |
il | lo |
meilleur | mejor |
améliore | mejora |
sagit | es |
de | de |
plus | más |
donner | que |
un | poco |
FR Le boitier désinfectant UV a été conçu et est livré avec une fonction de charge sans fil. Il te suffit de placer ton téléphone dans le bloc de charge sans fil, puis d'appuyer sur le bouton circulaire jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume.
ES Si, el Desinfectante UV también cuenta con la función de carga inalámbrica. Simplemente pon tu teléfono en la estación de carga inalámbrica y presiona el botón circular hasta que se prenda la luz azul.
francês | espanhol |
---|---|
désinfectant | desinfectante |
charge | carga |
téléphone | teléfono |
sans fil | inalámbrica |
et | y |
fonction | función |
de | de |
jusqu | hasta |
circulaire | circular |
le | el |
ton | tu |
bouton | botón |
FR Mais la charge rapide signifie qu'avec le bon chargeur (que vous devrez peut-être acheter séparément), vous pouvez remettre votre téléphone à pleine charge en un rien de temps.
ES Pero una carga más rápida significa que, con el cargador adecuado (que tal vez tengas que comprar por separado), puedes recuperar la carga completa de tu teléfono en muy poco tiempo.
francês | espanhol |
---|---|
peut-être | tal vez |
téléphone | teléfono |
pleine | completa |
rapide | rápida |
signifie | significa |
de | de |
mais | pero |
chargeur | cargador |
acheter | comprar |
en | en |
un | poco |
temps | tiempo |
votre | tu |
la | la |
charge | carga |
le | el |
FR Galerie de superposition. Aperçu toujours prêt. Prise en charge complète du mode sombre. Pause et reprise globales. Prise en charge audio du téléphone. Optimisé pour Apple Silicon. Préconfigurations. Multi-appareil. Pas de pubs.
ES Galería de superposición. Vista previa siempre lista. Compatibilidad total con el modo oscuro. Pausa global y reanudación. Soporte telefónico de audio. Optimizado para Apple Silicon. Preajustes. Multi dispositivo. Sin anuncios.
francês | espanhol |
---|---|
galerie | galería |
prêt | lista |
sombre | oscuro |
pause | pausa |
reprise | reanudación |
optimisé | optimizado |
apple | apple |
pubs | anuncios |
et | y |
globales | global |
multi | multi |
appareil | dispositivo |
de | de |
mode | modo |
audio | audio |
toujours | siempre |
en | a |
complète | total |
pour | previa |
FR JPG : les fichiers JPG dans l’espace de couleurs RVB sont pris en charge (y compris les photos prises avec l’appareil photo de votre téléphone). Les images dans l’espace de couleurs CMJN destinées à l’impression ne sont pas prises en charge.
ES JPG: Se admiten archivos JPG en el espacio de colores RGB (incluidas las fotos que toma con la cámara de su teléfono). No se admiten imágenes en espacios de colores CMYK destinados a impresión.
francês | espanhol |
---|---|
jpg | jpg |
lespace | espacio |
couleurs | colores |
rvb | rgb |
lappareil | la cámara |
téléphone | teléfono |
cmjn | cmyk |
de | de |
photos | fotos |
images | imágenes |
fichiers | archivos |
en | en |
pris | con |
votre | su |
y compris | incluidas |
ne | no |
à | a |
FR Outre une prise en charge XML complète, RaptorXML+XBRL Server comprend une prise en charge spécialisée pour la validation des taxonomies XBRL et des fichiers d'instance, et prend en charge XBRL Dimensions, XBRL Formula, XBRL Table, Linkbase et XULE.
ES Además de su batería de funciones XML, RaptorXML+XBRL viene con numerosas funciones especiales para validar taxonomías y archivos de instancia XBRL y es altamente compatible con XBRL Dimensions, XBRL Formula, XBRL Table Linkbase y XULE.
francês | espanhol |
---|---|
xml | xml |
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
validation | validar |
formula | formula |
dimensions | dimensions |
table | table |
xule | xule |
et | y |
fichiers | archivos |
en | a |
comprend | es |
une | de |
FR Prise en charge des nouvelles bases de données. Prise en charge préliminaire annoncée dans v2013r2 est maintenant mise à niveau pour une prise en charge complète sur toute la ligne de produits MissionKit.
ES Compatibilidad con más bases de datos: MapForce ya es compatible con todas las bases de datos que admite el MissionKit.
francês | espanhol |
---|---|
bases | bases |
maintenant | ya |
données | datos |
de | de |
la | el |
est | es |
à | que |
FR Les produits ci-dessus ne plus à la date pris en charge par Cisco de fin de prix en charge. Ils aident du site d’après la date de fin de prix en charge.
ES Los productos antedichos no serán admitidos por Cisco al alcanzar la fecha de fin del soporte. Se eliminarán del sitio de soporte de Cisco dos años después de la fecha de fin del soporte.
francês | espanhol |
---|---|
cisco | cisco |
ne | no |
site | sitio |
la | la |
de | de |
produits | productos |
du | del |
fin | fin |
les | serán |
date | fecha |
Mostrando 50 de 50 traduções