Traduzir "start" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "start" de espanhol para russo

Tradução de espanhol para russo de start

espanhol
russo

ES Sin embargo, tenemos que distinguir entre start-ups en el sector sin fines de lucro y start-ups en el sector privado

RU Мы должны различать стартапы в некоммерческом и частном секторах

Transliteração My dolžny različatʹ startapy v nekommerčeskom i častnom sektorah

ES Inicia sesión en start.atlassian.com con tu ID de Atlassian

RU Войдите на сайт start.atlassian.com с помощью Atlassian ID.

Transliteração Vojdite na sajt start.atlassian.com s pomoŝʹû Atlassian ID.

espanhol russo
atlassian atlassian
con с

ES 1Password es una herramienta apreciada y utilizada por más de 100.000 equipos y empresas de todos los sectores, desde start-ups hasta grandes empresas.

RU 1Password любят и используют более 100 000 команд и компаний - от стартапов до крупных корпораций, работающих в различных областях.

Transliteração 1Password lûbât i ispolʹzuût bolee 100 000 komand i kompanij - ot startapov do krupnyh korporacij, rabotaûŝih v različnyh oblastâh.

ES Una vez que el servicio se haya detenido, haga clic en Start , luego en OK y reinicie la computadora.

RU После остановки службы нажмите Start , затем OK и перезагрузите компьютер.

Transliteração Posle ostanovki služby nažmite Start , zatem OK i perezagruzite kompʹûter.

espanhol russo
ok ok

ES Al pulsar START, se activan automáticamente las funciones de cronógrafo para calcular la velocidad media de una embarcación

RU Функция хронографа для расчета средней скорости движения судна активируется нажатием на кнопку запуска

Transliteração Funkciâ hronografa dlâ rasčeta srednej skorosti dviženiâ sudna aktiviruetsâ nažatiem na knopku zapuska

ES La start-up alemana DeepL lanza un nuevo sistema de traducción que supone un hito en calidad de traducción

RU Немецкий стартап DeepL выпустил новую систему перевода, являющуюся гигантским прыжком в повышении качества перевода

Transliteração Nemeckij startap DeepL vypustil novuû sistemu perevoda, âvlâûŝuûsâ gigantskim pryžkom v povyšenii kačestva perevoda

ES Haga clic en Start . iPhone Backup Extractor le pedirá que establezca una contraseña en su copia de seguridad para mantener sus datos seguros y protegidos.

RU Нажмите Start . iPhone Backup Extractor предложит вам установить пароль на резервную копию, чтобы ваши данные были в безопасности.

Transliteração Nažmite Start . iPhone Backup Extractor predložit vam ustanovitʹ parolʹ na rezervnuû kopiû, čtoby vaši dannye byli v bezopasnosti.

espanhol russo
iphone iphone
extractor extractor
backup backup

ES Somos una start-up primera y última

RU Мы – развивающаяся компания

Transliteração My – razvivaûŝaâsâ kompaniâ

ES Haga clic en el botón, y DataNumen PDF Repair será start escanear y reparar la fuente PDF archivo. Barra de progreso

RU Нажмите и DataNumen PDF Repair будет сtart сканирование и восстановление источника PDF файл. Индикатор

Transliteração Nažmite i DataNumen PDF Repair budet start skanirovanie i vosstanovlenie istočnika PDF fajl. Indikator

espanhol russo
pdf pdf

ES Haga clic en el DataNumen Word Repair será start escanear y reparar el archivo de origen de Word.

RU Нажмите кнопку. DataNumen Word Repair будет сtart сканирование и восстановление исходного файла Word.

Transliteração Nažmite knopku. DataNumen Word Repair budet start skanirovanie i vosstanovlenie ishodnogo fajla Word.

ES El premio “Start Up Energy Transition Award”

RU «Я сделал из своего хобби профессию»

Transliteração «Â sdelal iz svoego hobbi professiû»

ES En Berlín es entregado por primera vez el premio “Start Up Energy Transition Award”

RU Их рабочий день – это сплошные компьютерные игры

Transliteração Ih rabočij denʹ – éto splošnye kompʹûternye igry

ES Perros, chinches y juegos: Maria 01 alberga más de 100 start-up

RU Собаки, клопы и игры: как живут в стартап-кампусе Maria 01

Transliteração Sobaki, klopy i igry: kak živut v startap-kampuse Maria 01

ES En 2019 adquirimos la start-up LAWA Solutions con sede en Giessen, Alemania

RU В 2019 году мы приобрели стартап LAWA Solutions из Гиссена, Германия

Transliteração V 2019 godu my priobreli startap LAWA Solutions iz Gissena, Germaniâ

ES Hay 5 teclas de acceso rápido para un fácil control del movimiento del cabezal láser antes de grabado y PAUSE / START durante el grabado

RU Есть 5 сочетание клавиш для легкого управления движения лазерной головки до гравировки и пауз / запуска во время гравировки

Transliteração Estʹ 5 sočetanie klaviš dlâ legkogo upravleniâ dviženiâ lazernoj golovki do gravirovki i pauz / zapuska vo vremâ gravirovki

ES El Nuevo Trabajo no es solo un tema para start-ups. Te presentamos dos empresas mundiales que abren nuevas sendas en la organización del trabajo.

RU Идеолог движения New Work Маркус Фет рассказывает в интервью о драйверах развития и реальном значении нового движения

Transliteração Ideolog dviženiâ New Work Markus Fet rasskazyvaet v intervʹû o drajverah razvitiâ i realʹnom značenii novogo dviženiâ

espanhol russo
trabajo work

ES Un Start Up que combina deporte e innovación ofreciendo soluciones inteligentes y revolucionarias en el mercado

RU Start Up, который объединил спорт и инновации, предлагая умные и революционные решения на рынке

Transliteração Start Up, kotoryj obʺedinil sport i innovacii, predlagaâ umnye i revolûcionnye rešeniâ na rynke

ES Un Start Up brillante y dinámico, cuyo negocio principal se basa en la grabación y el análisis de movimientos para la precisión, la optimización y la mejora

RU Блестящий и динамичный Start Up, основной бизнес которого основан на записи и анализе движений для точности, оптимизации и улучшения

Transliteração Blestâŝij i dinamičnyj Start Up, osnovnoj biznes kotorogo osnovan na zapisi i analize dviženij dlâ točnosti, optimizacii i ulučšeniâ

ES Para descontento de los inversores en empresas emergentes, la mayoría de las start-ups...

RU Жизнь инвесторов, специализирующихся на стартапах, портит то, что большинство стартапов...

Transliteração Žiznʹ investorov, specializiruûŝihsâ na startapah, portit to, čto bolʹšinstvo startapov...

ES Un nuevo Quick Start implementa la arquitectura de referencia de conformidad PROTEGIDA POR IRAP en la nube de AWS

RU Новое быстрое начало работы развертывает эталонную архитектуру IRAP PROTECTED в облаке AWS

Transliteração Novoe bystroe načalo raboty razvertyvaet étalonnuû arhitekturu IRAP PROTECTED v oblake AWS

espanhol russo
aws aws

ES Quick Start para Arquitectura de referencia PROTEGIDA POR IRAP en la nube de AWS

RU Быстрое начало работы с эталонной архитектурой IRAP PROTECTED в облаке AWS

Transliteração Bystroe načalo raboty s étalonnoj arhitekturoj IRAP PROTECTED v oblake AWS

espanhol russo
aws aws

ES Al pulsar START, se activan automáticamente las funciones de cronógrafo para calcular la velocidad media de una embarcación

RU Функция хронографа для расчета средней скорости движения судна активируется нажатием на кнопку запуска

Transliteração Funkciâ hronografa dlâ rasčeta srednej skorosti dviženiâ sudna aktiviruetsâ nažatiem na knopku zapuska

ES Transporte de satélites y más: cómo start-ups alemanas desarrollan los cohetes del futuro e impulsan la exploración del espacio.

RU Спутниковый транспорт и многое другое: как молодые немецкие компании строят ракеты будущего.

Transliteração Sputnikovyj transport i mnogoe drugoe: kak molodye nemeckie kompanii stroât rakety buduŝego.

ES El premio “Start Up Energy Transition Award”

RU «Я сделал из своего хобби профессию»

Transliteração «Â sdelal iz svoego hobbi professiû»

ES En Berlín es entregado por primera vez el premio “Start Up Energy Transition Award”

RU Их рабочий день – это сплошные компьютерные игры

Transliteração Ih rabočij denʹ – éto splošnye kompʹûternye igry

ES Esta start-up de Hannover desarrolla un plástico de burbujas sostenible fabricado al 100 % con papel reciclado

RU Стартап из Ганновера разрабатывает экологически безопасную пузырчатую пленку из 100% переработанной бумаги

Transliteração Startap iz Gannovera razrabatyvaet ékologičeski bezopasnuû puzyrčatuû plenku iz 100% pererabotannoj bumagi

ES Start-ups de Alemania | Generar y almacenar energía

RU Стартапы из Германии | Добывать и сохранять энергию

Transliteração Startapy iz Germanii | Dobyvatʹ i sohranâtʹ énergiû

ES Te presentamos cuatro start-ups y sus extraordinarias ideas

RU Мы познакомим вас с четырьмя стартапами, которые действительно предлагают необычные идеи с большим потенциалом

Transliteração My poznakomim vas s četyrʹmâ startapami, kotorye dejstvitelʹno predlagaût neobyčnye idei s bolʹšim potencialom

ES La start-up ha desarrollado ya esa tecnología, llamada OPV y protegida por 315 patentes, y la ha sacado al mercado

RU Кампания разработала технологию OPV (защищена 315 патентами) и довела ее до рыночной зрелости; 70 проц

Transliteração Kampaniâ razrabotala tehnologiû OPV (zaŝiŝena 315 patentami) i dovela ee do rynočnoj zrelosti; 70 proc

ES Un robot de la start-up Angsa Robotics pronto se encargará de la tediosa limpieza

RU Скоро эту утомительную уборку будет проводить робот из стартапа Angsa Robotics

Transliteração Skoro étu utomitelʹnuû uborku budet provoditʹ robot iz startapa Angsa Robotics

ES El Nuevo Trabajo no es solo un tema para start-ups. Te presentamos dos empresas mundiales que abren nuevas sendas en la organización del trabajo.

RU New Work – этот принцип касается не только стартапов. Представляем два концерна, которые опробуют новые способы организации труда.

Transliteração New Work – étot princip kasaetsâ ne tolʹko startapov. Predstavlâem dva koncerna, kotorye oprobuût novye sposoby organizacii truda.

espanhol russo
trabajo work

ES En Berlín es entregado por primera vez el premio “Start Up Energy Transition Award”. Entre los 18 finalistas figuran cinco startups de Alemania.

RU В Берлине впервые вручается приз «Start Up Energy Transition Award». Среди 18 финалистов находятся 5 стартапов из Германии.

Transliteração V Berline vpervye vručaetsâ priz «Start Up Energy Transition Award». Sredi 18 finalistov nahodâtsâ 5 startapov iz Germanii.

ES Entrega del premio Start Up Energy Transition Award, el 20 de marzo de 2017 en Berlín.

RU Вручение приза «Start Up Energy Transition Award» – 20 марта 2017 года в Берлине

Transliteração Vručenie priza «Start Up Energy Transition Award» – 20 marta 2017 goda v Berline

ES Te presentamos tres start-ups digitales y una revista impresa en rápida expansión.

RU Мы представляем вам три цифровых стартапа плюс печатный журнал, тиражи которого зашкаливают.

Transliteração My predstavlâem vam tri cifrovyh startapa plûs pečatnyj žurnal, tiraži kotorogo zaškalivaût.

ES Con su start-up Vinokilo quiere el fundador revolucionar la industria textil europea.

RU Основатель собственного стартапа Vinokilo хочет перевернуть европейскую текстильную промышленность с ног на голову.

Transliteração Osnovatelʹ sobstvennogo startapa Vinokilo hočet perevernutʹ evropejskuû tekstilʹnuû promyšlennostʹ s nog na golovu.

ES Cómo start-ups posibilitan a refugiados la integración en el mercado laboral

RU Как с помощью стартапов облегчить процесс попадания беженцев на рынок труда

Transliteração Kak s pomoŝʹû startapov oblegčitʹ process popadaniâ bežencev na rynok truda

ES Investigación científica: Isabel Schellinger trabaja como médica y es fundadora de una start-up.

RU Медицинские исследования: Изабель Шеллингер работает врачом и одновременно является создательницей научного стартапа.

Transliteração Medicinskie issledovaniâ: Izabelʹ Šellinger rabotaet vračom i odnovremenno âvlâetsâ sozdatelʹnicej naučnogo startapa.

ES La médica, hija de un alemán y una iraní, ha recibido ya varios premios, incluso internacionales, y fundó una start-up.

RU Доктор, дочь немца и иранки, уже получила несколько международных наград и основала свой стартап.

Transliteração Doktor, dočʹ nemca i iranki, uže polučila neskolʹko meždunarodnyh nagrad i osnovala svoj startap.

ES Muchas start-ups sociales desarrollan actividades en el sector educativo.

RU Многие Social Startups активно работают в сфере образования.

Transliteração Mnogie Social Startups aktivno rabotaût v sfere obrazovaniâ.

espanhol russo
sociales social

ES ¿Cómo les va a las start-ups sociales en medio de la pandemia del coronavirus? Sufren, como todos las empresas

RU Как социальные стартапы существуют в условиях пандемии коронавируса? Как и все предприниматели, они, конечно, страдают от этого

Transliteração Kak socialʹnye startapy suŝestvuût v usloviâh pandemii koronavirusa? Kak i vse predprinimateli, oni, konečno, stradaût ot étogo

ES Las start-ups del sector privado, por el contrario, sufren la misma presión que otras empresas privadas

RU С другой стороны, стартапы частного сектора испытывают такое же давление, как и другие предприятия

Transliteração S drugoj storony, startapy častnogo sektora ispytyvaût takoe že davlenie, kak i drugie predpriâtiâ

ES El problema para las start-ups sociales es que como trabajan sin ánimo de lucro no pueden aprovechar una gran cantidad de ayudas existentes para las empresas privadas

RU Проблема в том, что они не работают ради получения прибыли и поэтому не могут воспользоваться какой-то значительной финансовой помощью

Transliteração Problema v tom, čto oni ne rabotaût radi polučeniâ pribyli i poétomu ne mogut vospolʹzovatʹsâ kakoj-to značitelʹnoj finansovoj pomoŝʹû

ES En las áreas en las que operan muchas start-ups sociales hay actualmente una mayor demanda de sus productos y servicios

RU Сейчас существует большой спрос в именно в тех сферах, где активно действуют многие социальные стартапы

Transliteração Sejčas suŝestvuet bolʹšoj spros v imenno v teh sferah, gde aktivno dejstvuût mnogie socialʹnye startapy

ES Haz clic en el botón Start Menu, ve a Settings y abre la carpeta Network connections haciendo clic dos veces sobre la misma.

RU Нажмите на кнопку Главное меню, выберите Настройки и откройте Сетевые соединения в папке кликнул дважды.

Transliteração Nažmite na knopku Glavnoe menû, vyberite Nastrojki i otkrojte Setevye soedineniâ v papke kliknul dvaždy.

ES Castorano a Roma autobús servicios operados por Start SPA, salida desde la estación Castel Di Lama - Bar Dello Sport.

RU Рейсы на автобус из Касторано в Рим, обслуживаемые Start SPA, отправляются от станции Castel Di Lama - Bar Dello Sport.

Transliteração Rejsy na avtobus iz Kastorano v Rim, obsluživaemye Start SPA, otpravlâûtsâ ot stancii Castel Di Lama - Bar Dello Sport.

ES Castorano a Roma autobús servicios operados por Start SPA, llegan a la estaciónTiburtina Arrvo

RU Рейсы на автобус из Касторано в Рим, обслуживаемые Start SPA, прибывают к станции Tiburtina Arrvo.

Transliteração Rejsy na avtobus iz Kastorano v Rim, obsluživaemye Start SPA, pribyvaût k stancii Tiburtina Arrvo.

ES Soltau a Berlín tren servicios operados por Start, salida desde la estación Soltau(Han).

RU Рейсы на поезд из Зольтау в Берлин, обслуживаемые Start, отправляются от станции Soltau(Han).

Transliteração Rejsy na poezd iz Zolʹtau v Berlin, obsluživaemye Start, otpravlâûtsâ ot stancii Soltau(Han).

ES 1Password es una herramienta apreciada y utilizada por más de 100.000 equipos y empresas de todos los sectores, desde start-ups hasta grandes empresas.

RU 1Password любят и используют более 100 000 команд и компаний - от стартапов до крупных корпораций, работающих в различных областях.

Transliteração 1Password lûbât i ispolʹzuût bolee 100 000 komand i kompanij - ot startapov do krupnyh korporacij, rabotaûŝih v različnyh oblastâh.

ES Perros, chinches y juegos: Maria 01 alberga más de 100 start-up

RU Собаки, клопы и игры: как живут в стартап-кампусе Maria 01

Transliteração Sobaki, klopy i igry: kak živut v startap-kampuse Maria 01

ES Inicia sesión en start.atlassian.com con tu ID de Atlassian

RU Войдите на сайт start.atlassian.com с помощью Atlassian ID.

Transliteração Vojdite na sajt start.atlassian.com s pomoŝʹû Atlassian ID.

espanhol russo
atlassian atlassian
con с

Mostrando 50 de 50 traduções