Traduzir "fijación en puntos" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fijación en puntos" de espanhol para polonês

Traduções de fijación en puntos

"fijación en puntos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

puntos punkty punktów

Tradução de espanhol para polonês de fijación en puntos

espanhol
polonês

ES gracias a la posibilidad de realizar un precableado completo en el taller, así como a la selección de diferentes versiones de fijación, como la fijación en 3 puntos o mediante correas de fijación externas, para un montaje rápido y seguro.

PL dzięki możliwości wykonania całego okablowania wstępnego w zakładzie oraz dzięki wyborowi różnych wariantów mocowania, jak mocowanie 3-punktowe lub zewnętrzne nakładki mocujące do szybkiego i bezpiecznego montażu.

espanhol polonês
posibilidad możliwości
diferentes różnych
montaje montaż
rápido szybkiego
o lub
en w
y i
como jak
así do

ES Fijación firme. Acabado áspero. Fijación flexible. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. Fragancia de manzana verde.

PL Mocne utrwalenie. Szorstkie wykończenie. Elastyczne konsystencja. Odporna na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach zielonych jabłek.

espanhol polonês
flexible elastyczne
agua wodzie
fragancia zapach
en w
no nie

ES Fijación brutal. Acabado mate y con poco brillo. Fijación flexible. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. Fragancia de naranja cítrica.

PL Ekstremalnie mocna. Matowe wykończenie, lekki połysk. Elastyczne utrwalenie. Produkt odporny na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach cytrusowo-pomarańczowy.

espanhol polonês
flexible elastyczne
agua wodzie
fragancia zapach
naranja pomarańczowy
en w
no nie

ES Fijación salvaje. Acabado semi mate con brillo. Fijación flexible. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. Fragancia de piel de mandarina.

PL Bardzo mocne utrwalenie. Wykończenie półmatowe. Elastyczna konsystencja. Produkt odporny na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach skórki mandarynki.

espanhol polonês
agua wodzie
fragancia zapach
en w
no nie

ES Brillo y fijación naturales. Fijación flexible. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. Fragancia de melón.

PL Naturalny połysk i utrwalenie. Elastyczna, włóknista konsystencja. Odporny na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach melona kantalupy.

espanhol polonês
y i
agua wodzie
fragancia zapach
en w
no nie

ES Periódicamente, la herramienta Pluma magnética añade puntos de fijación al borde para fijar las secciones anteriores.

PL Od czasu do czasu Lasso magnetyczne dodaje do krawędzi zaznaczenia punkty zaczepienia w celu zakotwiczania wcześniejszych sekcji.

espanhol polonês
añade dodaje
puntos punkty
al do

ES Haga clic para añadir puntos de fijación y continúe trazando.

PL Kliknięcie pozwala dodać punkty zaczepienia; po ich dodaniu możesz kontynuować śledzenie kształtu.

espanhol polonês
para po
puntos punkty

ES Hace un seguimiento preciso del cost0 de adquisición real y contribuye a la transparencia de los precios de los fármacos, la fijación de los mismos, la contención del gasto y el análisis profundo.

PL Dokładnie śledzi rzeczywiste koszty nabycia i pomaga w utrzymaniu przejrzystości w odniesieniu do cen leków, ustalania cen i kontroli kosztów, a także umożliwia wnikliwą analizę.

espanhol polonês
transparencia przejrzystości
análisis analiz
y i
un a
precios cen
a w

ES Quédese tranquilo sabiendo que su aplicación de autenticador móvil protege los datos inactivos y en movimiento con criptografía de caja blanca avanzada, fijación de SSL y mucho más. 

PL Wbudowana funkcja łączenia urządzeń umożliwia i utrzymuje połączenie pomiędzy danym urządzeniem mobilnym a autoryzowanym użytkownikiem w celu uniemożliwienia klonowania aplikacji lub zmiany przeznaczenia kluczy kryptograficznych.

espanhol polonês
móvil mobilnym
aplicación aplikacji
y i
en w
mucho lub

ES Damos soporte a una amplia gama de activos digitales, estamos disponibles de forma personalizada 24/7, liquidez profunda, liquidación inmediata, fijación de precios, bajas tarifas y reducción del riesgo al máximo.

PL Obsługujemy szeroką gamę aktywów cyfrowych, jesteśmy dostępni w spersonalizowany sposób 24 / 7, duża płynność, natychmiastowe rozliczenie, wycena, niskie stawki i maksymalna redukcja ryzyka.

espanhol polonês
digitales cyfrowych
forma sposób
personalizada spersonalizowany
tarifas stawki
riesgo ryzyka
máximo maksymalna
y i
a w
estamos jesteśmy

ES Esto hace que la fijación de precios sea menos complicada y menos costosa para adquirir más capacidad de servicio en la nube de lo que sería desplegar nuevos equipos de servidor en las instalaciones.

PL Dzięki temu wycena jest mniej skomplikowana, a zakup większej pojemności usługi w chmurze mniej kosztowny niż wdrożenie nowego sprzętu serwerowego w siedzibie firmy.

espanhol polonês
menos mniej
servicio usługi
nube chmurze
nuevos nowego
en w
y a
sea jest

ES La fijación de certificados, que permite a las partes implicadas en un proceso de autenticación mutua fijar determinados certificados, puede utilizarse para contrarrestar los ataques de intermediarios.

PL Przypinanie certyfikatów, które umożliwia stronom biorącym udział w procesie wzajemnego uwierzytelniania przypinanie konkretnych certyfikatów, może być wykorzystywane do przeciwdziałania atakom typu man-in-the-middle.

espanhol polonês
permite umożliwia
proceso procesie
autenticación uwierzytelniania
ataques atakom
puede może
en w
que być
certificados certyfikat

ES Trabajar con sistemas de adhesivos SABA implica que puede elegir entre adhesivos con fijación de color y que permanecen suaves

PL Korzystanie z systemów klejenia firmy SABA oznacza gamę klejów zachowujących plastyczność i trwałe kolory

espanhol polonês
color kolory
implica oznacza
y i
sistemas systemów
de z

ES Diferencias entre adhesivo termofusible sensible a la presión y adhesivo termofusible de fijación

PL Chroń podłogę w swojej szklarni, chroń środowisko

espanhol polonês
a w

ES CUIDADO ESPECIFICO TRATAMIENTO COLORACION FIJACION LINEAS ESPECIFICAS NOVEDADES ACCESORIOS PELUQUERIA

PL PIELEGNACJA SPECJALNA ZABIEG KOLORYZACJA UTRWALANIE SPECJALNA LINIA KOSMETYKÓW NOWOSCI AKCESORIA FRYZJERSKIE

espanhol polonês
accesorios akcesoria

ES Fijación de precios competitivos para transacciones OTC y proyectos

PL Tworzenie konkurencyjnej strategii cenowej w OTC i projektach biznesowych

espanhol polonês
y i
para w
proyectos tworzenie

ES Fijación de precios de servicios para argumentar la venta de valor

PL Ustalanie cen usług w oparciu o wartość

espanhol polonês
precios cen
valor wartość
servicios usług
para w

ES El montaje puede realizarse en el techo, en la pared o, con ayuda de la fijación en poste Gira disponible como accesorio, en postes con un diámetro de 50 a 120 mm. En este caso, la estación meteorológica se fija con una abrazadera de manguera.

PL Możliwy jest montaż na dachu lub na ścianie, ew. z mocowaniem masztowym Gira dostępnym w ramach akcesoriów, na wolnostojących masztach o średnicy od 50 do 120 mm. Następnie stację pogodową mocuje się za pomocą opaski zaciskowej.

espanhol polonês
ayuda pomoc
mm mm
o lub
en w
disponible jest
de z

ES Las variantes con escuadra de fijación/pies de soporte pueden utilizarse para el montaje, p

PL Warianty z kątownikiem mocującym / podstawką mogą być stosowane do montażu np

espanhol polonês
variantes warianty
montaje montaż
pueden mogą
de z

ES El Gira Profil 55 con escuadra de fijación/pies de soporte resulta especialmente adecuado para su equipamiento con un intercomunicador interior

PL Model Gira Profil 55 z kątownikiem mocującym / podstawką nadaje się szczególnie do wyposażenia go w unifon

espanhol polonês
profil profil
adecuado nadaje
de z

ES Alimentación desde la parte trasera mediante un cable flexible en perfiles con escuadra de fijación/pies de soporte

PL Zasilanie z tyłu za pomocą elastycznego przewodu do profili z kątownikiem mocującym / podstawką

espanhol polonês
alimentación zasilanie
flexible elastycznego
perfiles profili
soporte pomoc
de z

ES Las herramientas de fijación de precisión se utilizan para enroscar juntas en operaciones de montaje repetitiva y permiten así producir bienes duraderos en todo tipo de industrias

PL Precyzyjne narzędzia mocujące zabezpieczają połączenia gwintowe w cyklicznych procesach montażowych, czego efektem jest trwałość produktów niezależnie od branży

espanhol polonês
precisión precyzyjne
montaje montaż
bienes jest
industrias branży
en w
se nie

ES Hace un seguimiento preciso del cost0 de adquisición real y contribuye a la transparencia de los precios de los fármacos, la fijación de los mismos, la contención del gasto y el análisis profundo.

PL Dokładnie śledzi rzeczywiste koszty nabycia i pomaga w utrzymaniu przejrzystości w odniesieniu do cen leków, ustalania cen i kontroli kosztów, a także umożliwia wnikliwą analizę.

espanhol polonês
transparencia przejrzystości
análisis analiz
y i
un a
precios cen
a w

ES Quédese tranquilo sabiendo que su aplicación de autenticador móvil protege los datos inactivos y en movimiento con criptografía de caja blanca avanzada, fijación de SSL y mucho más. 

PL Wbudowana funkcja łączenia urządzeń umożliwia i utrzymuje połączenie pomiędzy danym urządzeniem mobilnym a autoryzowanym użytkownikiem w celu uniemożliwienia klonowania aplikacji lub zmiany przeznaczenia kluczy kryptograficznych.

espanhol polonês
móvil mobilnym
aplicación aplikacji
y i
en w
mucho lub

ES El montaje puede realizarse en el techo, en la pared o, con ayuda de la fijación en poste Gira disponible como accesorio, en postes con un diámetro de 50 a 120 mm. En este caso, la estación meteorológica se fija con una abrazadera de manguera.

PL Możliwy jest montaż na dachu lub na ścianie, ew. z mocowaniem masztowym Gira dostępnym w ramach akcesoriów, na wolnostojących masztach o średnicy od 50 do 120 mm. Następnie stację pogodową mocuje się za pomocą opaski zaciskowej.

espanhol polonês
ayuda pomoc
mm mm
o lub
en w
disponible jest
de z

ES Las variantes con escuadra de fijación/pies de soporte pueden utilizarse para el montaje, p

PL Warianty z kątownikiem mocującym / podstawką mogą być stosowane do montażu np

espanhol polonês
variantes warianty
montaje montaż
pueden mogą
de z

ES El Gira Profil 55 con escuadra de fijación/pies de soporte resulta especialmente adecuado para su equipamiento con un intercomunicador interior

PL Model Gira Profil 55 z kątownikiem mocującym / podstawką nadaje się szczególnie do wyposażenia go w unifon

espanhol polonês
profil profil
adecuado nadaje
de z

ES Alimentación desde la parte trasera mediante un cable flexible en perfiles con escuadra de fijación/pies de soporte

PL Zasilanie z tyłu za pomocą elastycznego przewodu do profili z kątownikiem mocującym / podstawką

espanhol polonês
alimentación zasilanie
flexible elastycznego
perfiles profili
soporte pomoc
de z

ES Acabado ultramate. Fijación firme. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. .Fragancia de kiwi.

PL Matowe wykończenie. Mocne utrwalenie. Odporna na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach kiwi.

espanhol polonês
agua wodzie
fragancia zapach
en w
no nie

ES Acabado muy brillante. Fijación firme. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. Fragancia de mango.

PL Wykończenie na wysoki połysk. Mocne utrwalenie. Odporna na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach mango.

espanhol polonês
agua wodzie
fragancia zapach
en w
no nie

ES Acabado muy brillante. Fijación fuerte. Resistente a la humedad. No se descascarilla. Soluble en agua. Fragancia de coco y vainilla.

PL Wykończenie na wysoki połysk. Mocne utrwalenie. Odporna na wilgoć. Nigdy się nie łuszczy. Produkt rozpuszczalny w wodzie. Zapach kokosa i wanilii.

espanhol polonês
agua wodzie
fragancia zapach
y i
en w
no nie

ES Trabajar con sistemas de adhesivos SABA implica que puede elegir entre adhesivos con fijación de color y que permanecen suaves

PL Korzystanie z systemów klejenia firmy SABA oznacza gamę klejów zachowujących plastyczność i trwałe kolory

espanhol polonês
color kolory
implica oznacza
y i
sistemas systemów
de z

ES CUIDADO ESPECIFICO TRATAMIENTO COLORACION FIJACION LINEAS ESPECIFICAS NOVEDADES ACCESORIOS PELUQUERIA

PL PIELEGNACJA SPECJALNA ZABIEG KOLORYZACJA UTRWALANIE SPECJALNA LINIA KOSMETYKÓW NOWOSCI AKCESORIA FRYZJERSKIE

espanhol polonês
accesorios akcesoria

ES Interchange++ es un modelo de fijación de precios capaz de hacer un seguimiento ajustado de las tasas de intercambio y de las tarifas de sistema hasta el nivel de transacciones

PL Interchange++ to model wyceny, który dokładnie śledzi stawki Interchange i opłaty systemowe w całym łańcuchu transkacji

espanhol polonês
modelo model
y i
un a
hasta w
tarifas opłaty
tasas stawki

ES Haga clic en la imagen para definir el primer punto de fijación.

PL Kliknij wybrane miejsce na obrazie, aby wskazać pierwszy punkt zaczepienia.

espanhol polonês
punto punkt
clic kliknij
de aby

ES Cuando mueve el puntero, el segmento activo se ajusta al borde más fuerte de la imagen y conecta el puntero con el último punto de fijación

PL Podczas przesuwania kursora aktywny segment jest przyciągany do najsilniejszej krawędzi obrazka, co powoduje połączenie kursora z ostatnim punktem zaczepienia

espanhol polonês
activo aktywny
último ostatnim
punto punktem
al do
de z

ES Si el borde no se ajusta al lado deseado, haga clic una vez para añadir manualmente un punto de fijación y evitar que se mueva el borde

PL Jeżeli ścieżka nie zostanie przyciągnięta do pożądanej krawędzi, kliknij raz, aby ręcznie dodać punkt zaczepienia i zapobiec przesuwaniu się ścieżki

espanhol polonês
clic kliknij
punto punkt
evitar zapobiec
y i
al do
no nie

ES Si se equivoca, pulse Eliminar para quitar el último punto de fijación.

PL Jeśli zajdzie taka potrzeba, naciśnij klawisz Delete, aby usunąć ostatni punkt zaczepienia.

espanhol polonês
punto punkt
si jeśli
último ostatni

ES Embalajes de fijación, embalajes con espuma de hoyuelos

PL Opakowania mocujące, opakowania z pianką falistą

espanhol polonês
de z

ES Los dispositivos cliente de Keeper en iOS y Android también implementan la fijación de claves, un mecanismo de seguridad que impide la suplantación de la identidad por parte de atacantes que utilizan certificados digitales fraudulentos.

PL Urządzenia klienckie Keeper z systemami iOS i Android wdrażają również przypisanie kluczy, czyli mechanizm bezpieczeństwa, który zapobiega podszywaniu się pod osoby atakujące przy użyciu fałszywych certyfikatów cyfrowych.

espanhol polonês
android android
claves kluczy
mecanismo mechanizm
seguridad bezpieczeństwa
digitales cyfrowych
dispositivos urządzenia
en w
y i
de z
certificados certyfikat
ios ios

ES OneSpan V-Hub puede extraer diversos puntos de datos por documento capturado, incluidas fechas, números de documento, imágenes, direcciones, texto y más. Estos puntos de datos pueden almacenarse y proporcionarse al cliente cuando sea necesario.

PL OneSpan Identity Verification jest w stanie wyodrębnić dane z zarejestrowanych dokumentów, w tym daty, numery identyfikacyjne, obrazy, adresy, tekst i inne. Dane te mogą być przechowywane i dostarczone klientowi w razie potrzeby.

espanhol polonês
fechas daty
imágenes obrazy
texto tekst
y i
necesario potrzeby
datos dane
documento dokument
de z
direcciones adresy
por w
estos te
sea jest

ES Cuando un jugador gane una ronda, ganará tantos puntos como la suma del valor de las cartas que le queden al resto de jugadores. El jugador que antes consiga 250 puntos será el ganador de la partida.

PL Kiedy gracz wygra rundę, zarobi tyle punktów, ile wynosi suma wartości kart, które zostawił dla innych graczy. Zwycięzcą gry jest gracz, który jako pierwszy zdobędzie 250 punktów.

espanhol polonês
tantos ile
puntos punktów
suma suma
valor wartości
cartas kart
jugadores graczy
antes w
será jest
partida gry

ES Los puntos culminantes culinarios son garantizados por 4 restaurantes con 14, 15 y 17 puntos Gault&Millau

PL W roku 1994 nastąpiło kulturalne przebudzenie i staranna renowacja tego eleganckiego hotelu

espanhol polonês
y i

ES Los puntos culminantes culinarios son garantizados por 4 restaurantes con 14, 15 y 17 puntos Gault&Millau

PL Inspiracją dla designu luksusowej strefy dobrego samopoczucia z wodnym światem, sauną i siedmioma gabinetami z zabiegami, salonem fryzjerskim było naturalne piękno Ticino

espanhol polonês
y i
con z

ES ¿Necesitas un módulo para incrementar las compras recurrentes de tu tienda? ¿Quieres aumentar la fidelidad de tus clientes? ¿Quieres vender más? Recompensa a tus clientes con puntos por sus compras con el módulo "Puntos de Fidelidad".

PL Potrzebujesz modułu wpływającego na wzrost zakupów w Twoim sklepie? Czy chcesz wzmocnić lojalność Twoich klientów? Chcesz sprzedawać więcej? Nagradzaj klientów punktami zakupowymu za pomocą modułu „Punkty lojalnościowe”.

espanhol polonês
clientes klientów
puntos punkty
tienda sklepie
quieres chcesz
necesitas potrzebujesz
módulo moduł
compras zakupów
a w
tu twoich

ES Cuando un jugador gane una ronda, ganará tantos puntos como la suma del valor de las cartas que le queden al resto de jugadores. El jugador que antes consiga 250 puntos será el ganador de la partida.

PL Kiedy gracz wygra rundę, zarobi tyle punktów, ile wynosi suma wartości kart, które zostawił dla innych graczy. Zwycięzcą gry jest gracz, który jako pierwszy zdobędzie 250 punktów.

espanhol polonês
tantos ile
puntos punktów
suma suma
valor wartości
cartas kart
jugadores graczy
antes w
será jest
partida gry

ES Cuando un jugador gane una ronda, ganará tantos puntos como la suma del valor de las cartas que le queden al resto de jugadores. El jugador que antes consiga 250 puntos será el ganador de la partida.

PL Kiedy gracz wygra rundę, zarobi tyle punktów, ile wynosi suma wartości kart, które zostawił dla innych graczy. Zwycięzcą gry jest gracz, który jako pierwszy zdobędzie 250 punktów.

espanhol polonês
tantos ile
puntos punktów
suma suma
valor wartości
cartas kart
jugadores graczy
antes w
será jest
partida gry

ES Cuando un jugador gane una ronda, ganará tantos puntos como la suma del valor de las cartas que le queden al resto de jugadores. El jugador que antes consiga 250 puntos será el ganador de la partida.

PL Kiedy gracz wygra rundę, zarobi tyle punktów, ile wynosi suma wartości kart, które zostawił dla innych graczy. Zwycięzcą gry jest gracz, który jako pierwszy zdobędzie 250 punktów.

espanhol polonês
tantos ile
puntos punktów
suma suma
valor wartości
cartas kart
jugadores graczy
antes w
será jest
partida gry

ES Cuando un jugador gane una ronda, ganará tantos puntos como la suma del valor de las cartas que le queden al resto de jugadores. El jugador que antes consiga 250 puntos será el ganador de la partida.

PL Kiedy gracz wygra rundę, zarobi tyle punktów, ile wynosi suma wartości kart, które zostawił dla innych graczy. Zwycięzcą gry jest gracz, który jako pierwszy zdobędzie 250 punktów.

espanhol polonês
tantos ile
puntos punktów
suma suma
valor wartości
cartas kart
jugadores graczy
antes w
será jest
partida gry

ES Cuando un jugador gane una ronda, ganará tantos puntos como la suma del valor de las cartas que le queden al resto de jugadores. El jugador que antes consiga 250 puntos será el ganador de la partida.

PL Kiedy gracz wygra rundę, zarobi tyle punktów, ile wynosi suma wartości kart, które zostawił dla innych graczy. Zwycięzcą gry jest gracz, który jako pierwszy zdobędzie 250 punktów.

espanhol polonês
tantos ile
puntos punktów
suma suma
valor wartości
cartas kart
jugadores graczy
antes w
será jest
partida gry

Mostrando 50 de 50 traduções