ES Se titula V, y es la oferta más rápida de VanMoof, con una velocidad máxima de 60 km / h / 37 mph y un diseño futuristamente robusto para arrancar.
ES Se titula V, y es la oferta más rápida de VanMoof, con una velocidad máxima de 60 km / h / 37 mph y un diseño futuristamente robusto para arrancar.
NL Hij heet V en is VanMoofs snelste aanbod, met een topsnelheid van 60 km/u en een futuristisch robuust ontwerp om op te starten.
espanhol | holandês |
---|---|
rápida | snelste |
km | km |
diseño | ontwerp |
robusto | robuust |
arrancar | starten |
v | v |
es | is |
y | en |
oferta | aanbod |
para | op |
ES Se titula "Boston, como lo ven el águila y el ganso salvaje".
NL Het is getiteld "Boston, zoals de adelaar en de wilde gans het zien".
espanhol | holandês |
---|---|
boston | boston |
salvaje | wilde |
y | en |
el | de |
lo | het |
ES Pues bien, hemos descubierto que es el estadounidense en cuestión, gracias a un teaser tráiler de la cuarta temporada, que se titula "From Russia With Love" (incrustado arriba)
NL Wel, we hebben ontdekt dat hij de Amerikaan in kwestie is, dankzij een teaser trailer voor seizoen vier, dat "From Russia With Love" heet (hierboven ingesloten)
espanhol | holandês |
---|---|
descubierto | ontdekt |
teaser | teaser |
temporada | seizoen |
incrustado | ingesloten |
tráiler | trailer |
es | is |
en | in |
que | wel |
hemos | we |
cuestión | kwestie |
de | vier |
un | een |
ES Otro libro, pero que no tiene nada que ver con el negocio, sino más bien con un interés personal, se titula El viaje de nuestros genes
NL Een ander boek, maar dat heeft niets te maken met het bedrijf maar meer met persoonlijke interesse, heet The Journey of Our Genes
espanhol | holandês |
---|---|
libro | boek |
interés | interesse |
negocio | bedrijf |
más | meer |
personal | persoonlijke |
pero | maar |
bien | te |
otro | ander |
no | niets |
Mostrando 4 de 4 traduções