Traduzir "nuestras pruebas" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nuestras pruebas" de espanhol para coreano

Tradução de espanhol para coreano de nuestras pruebas

espanhol
coreano

ES Nuestras soluciones se adaptan a sus requisitos y pueden incluir modelos como pruebas para liberar de cuarentena, pruebas para volar, pruebas al arribo y otras según los requisitos de entrada en el destino.

KO 귀사의 요건 맞춘 솔루션검사 후 격리 해제, 검사 후 항공편 탑승, 도착 시 검사 시행 등의 모델 포함되며 도 도착지의 입국 요건 부합하는 솔루션도 제공합니다.

Transliteração gwisaui yogeon-e majchun sollusyeon-eneun geomsa hu gyeogli haeje, geomsa hu hang-gongpyeon tabseung, dochag si geomsa sihaeng deung-ui model-i pohamdoemyeo geu oeedo dochagjiui ibgug yogeon-e buhabhaneun sollusyeondo jegonghabnida.

ES Nuestras soluciones se adaptan a sus requisitos y pueden incluir modelos como pruebas para liberar de cuarentena, pruebas para volar, pruebas al arribo y otras según los requisitos de entrada en el destino.

KO 귀사의 요건 맞춘 솔루션검사 후 격리 해제, 검사 후 항공편 탑승, 도착 시 검사 시행 등의 모델 포함되며 도 도착지의 입국 요건 부합하는 솔루션도 제공합니다.

Transliteração gwisaui yogeon-e majchun sollusyeon-eneun geomsa hu gyeogli haeje, geomsa hu hang-gongpyeon tabseung, dochag si geomsa sihaeng deung-ui model-i pohamdoemyeo geu oeedo dochagjiui ibgug yogeon-e buhabhaneun sollusyeondo jegonghabnida.

ES El número de resultados de las pruebas de diagnóstico de COVID-19 en California alcanzó un total de 98,930,411, un aumento de 290,083 pruebas con respecto al total del día anterior. La tasa de pruebas positivas en los últimos 7 días es del 1.9 %.

KO 캘리포니아 내 COVID-19 진단 검사 결과 수가 총 98,930,411 건 달하며, 전일 총계 대비 증가는 290,083 건입니다. 지난 7일 간 양성 반응률은 1.9%입니다.

Transliteração kaelliponia nae COVID-19 jindan geomsa gyeolgwa suga chong 98,930,411 geon-e dalhamyeo, jeon-il chong-gye daebi jeung-ganeun 290,083 geon-ibnida. jinan 7il gan yangseong ban-eunglyul-eun 1.9%ibnida.

ES Como es previsible, los desarrolladores para los que el empleo de marcos de trabajo de pruebas de unidades es más común son desarrolladores que participan en pruebas de software y en pruebas de escritura automatizadas.

KO 유닛 테스트 프레임워크를 가장이 사용하는 개발자는 소프트웨어 테스트 및 자동화된 테스트 작성과 관련된 작업을 하는 개발자입니다.

Transliteração yunis teseuteu peuleim-wokeuleul gajang manh-i sayonghaneun gaebaljaneun sopeuteuweeo teseuteu mich jadonghwadoen teseuteu jagseong-gwa gwanlyeondoen jag-eob-eul haneun gaebaljaibnida.

ES El número de resultados de las pruebas de diagnóstico de COVID-19 en California alcanzó un total de 103,984,228, un aumento de 311,606 pruebas con respecto al total del día anterior. La tasa de pruebas positivas en los últimos 7 días es del 2.6 %.

KO 캘리포니아 내 COVID-19 진단 검사 결과 수가 총 103,984,228 건 달하며, 전일 총계 대비 증가는 311,606 건입니다. 지난 7일 간 양성 반응률은 2.6%입니다.

Transliteração kaelliponia nae COVID-19 jindan geomsa gyeolgwa suga chong 103,984,228 geon-e dalhamyeo, jeon-il chong-gye daebi jeung-ganeun 311,606 geon-ibnida. jinan 7il gan yangseong ban-eunglyul-eun 2.6%ibnida.

ES Como es previsible, los desarrolladores para los que el empleo de marcos de trabajo de pruebas de unidades es más común son desarrolladores que participan en pruebas de software y en pruebas de escritura automatizadas.

KO 유닛 테스트 프레임워크를 가장이 사용하는 개발자는 소프트웨어 테스트 및 자동화된 테스트 작성과 관련된 작업을 하는 개발자입니다.

Transliteração yunis teseuteu peuleim-wokeuleul gajang manh-i sayonghaneun gaebaljaneun sopeuteuweeo teseuteu mich jadonghwadoen teseuteu jagseong-gwa gwanlyeondoen jag-eob-eul haneun gaebaljaibnida.

ES ¿Está buscando un sistema de gestión de pruebas para garantizar que sus pruebas se sostengan en los tribunales? AXIS Case Insight reúne todas las pruebas que necesita en una ubicación centralizada.

KO 귀하의 증거가 법정서 인정받을 수 있도록 증거 관리 시스템을 찾고 계신가요? AXIS Case Insight는 하나의 중앙화된 위치필요한 모든 증거를 수집해 드립니다.

Transliteração gwihaui jeung-geoga beobjeong-eseo injeongbad-eul su issdolog jeung-geo gwanli siseutem-eul chajgo gyesingayo? AXIS Case Insightneun hanaui jung-anghwadoen wichieseo pil-yohan modeun jeung-geoleul sujibhae deulibnida.

ES Se requiere el pago después de crear sus pruebas de usuario. Tan pronto como se complete el pago, comenzarán sus pruebas de usuario. También puede pagar por adelantado las pruebas de usuario en cantidades más grandes.

KO 사용테스트를 생성 후 결제가 필요합니다. 결제가 완료되는 즉시 사용테스트가 시작됩니다. 더 많은 양의 사용테스트를 미리 지불할 수도 있습니다.

Transliteração sayongja teseuteuleul saengseonghan hu gyeoljega pil-yohabnida. gyeoljega wanlyodoeneun jeugsi sayongja teseuteuga sijagdoebnida. deo manh-eun yang-ui sayongja teseuteuleul mili jibulhal sudo issseubnida.

ES En pocas palabras, las pruebas basadas en computadora se refieren al método mediante el cual las pruebas se entregan a través de una computadora, generalmente en un centro de pruebas seguro y supervisado

KO 간단히 말해서 컴퓨터 기반 테스트는 일반적으로 안전하고 감독관이 있는 테스트 센터서 컴퓨터를 통해 테스트를 제공하는 방법을 말합니다

Transliteração gandanhi malhaeseo keompyuteo giban teseuteuneun ilbanjeog-eulo anjeonhago gamdoggwan-i issneun teseuteu senteoeseo keompyuteoleul tonghae teseuteuleul jegonghaneun bangbeob-eul malhabnida

ES Como práctica recomendada, sugerimos evitar las pruebas de velocidad basadas en Flash y utilizar pruebas de confianza en HTML5 como https://testmy.net/download para obtener una

KO 가장 좋은 방법은 Flash 기반의 속도 테스트는 가급적 피하고 https://testmy.net/download와 같은 신뢰할 수 있는 HTML5 테스트사용하여 인터넷 공급자로부터 수신되는 전반적인 속도

Transliteração gajang joh-eun bangbeob-eun Flash giban-ui sogdo teseuteuneun gageubjeog pihago https://testmy.net/download-wa gat-eun sinloehal su issneun HTML5 teseuteuleul sayonghayeo inteones gong-geubjalobuteo susindoeneun jeonbanjeog-in sogdo

espanhol coreano
https https

ES Agregue pruebas automatizadas para las funciones de seguridad en el proceso de pruebas de aceptación.

KO 보안 기능에 대한 자동화된 테스트를 수용 테스트 프로세스 추가

Transliteração boan gineung-e daehan jadonghwadoen teseuteuleul suyong teseuteu peuloseseue chuga

ES Fecha de la prueba: {DATE} Tasa de pruebas promedio por cada 100 mil en 7 días: {7DAY_AVERAGE} Pruebas totales: {TOTAL_TESTS}

KO 검사일: {DATE} 10만명당 7일 평균 검사율: {7DAY_AVERAGE} 총 검사 건수: {TOTAL_TESTS}

Transliteração geomsail: {DATE} 10manmyeongdang 7il pyeong-gyun geomsayul: {7DAY_AVERAGE} chong geomsa geonsu: {TOTAL_TESTS}

ES Además de nuestro extenso programa interno de análisis y pruebas, Zendesk contrata a expertos en seguridad externos para realizar pruebas de penetración detalladas en las distintas aplicaciones dentro de nuestra familia de productos.

KO 대한 내부 검사 및 테스트 프로램 외, Zendesk는 외부 보안 전문가를 고용하여 Zendesk 제품군 내 서로 다른 애플리케션들에 대한 상세 침투 테스트를 수행합니다.

Transliteração bangdaehan naebu geomsa mich teseuteu peulogeulaem oee, Zendeskneun oebu boan jeonmungaleul goyonghayeo Zendesk jepumgun nae seolo daleun aepeullikeisyeondeul-e daehan sangsehan chimtu teseuteuleul suhaenghabnida.

ES Número acumulado de pruebas moleculares de COVID-19 ([PCR]solo pruebas de reacción en cadena de la polimerasa) realizadas por laboratorios.

KO 실험실서 진행 COVID-19 분자 검사(중합 효소 연쇄 반응[PCR] 검사에 한함) 누계.

Transliteração silheomsil-eseo jinhaenghan COVID-19 bunja geomsa(junghab hyoso yeonswae ban-eung[PCR] geomsa-e hanham) nugye.

ES Número de nuevas pruebas moleculares de COVID-19 ([PCR]solo pruebas de reacción en cadena de la polimerasa) realizadas por laboratorios cada día. 

KO 일별 실험실서 진행 신규 COVID-19 분자 검사(중합 효소 연쇄 반응[PCR] 검사에 한함) 누계. 

Transliteração ilbyeol silheomsil-eseo jinhaenghan singyu COVID-19 bunja geomsa(junghab hyoso yeonswae ban-eung[PCR] geomsa-e hanham) nugye. 

ES El número de pruebas moleculares positivas dividido entre el número total de pruebas moleculares realizadas

KO 양성으로 판정된 분자 검사 수를 분자 총 분자 검사 진행 건수로 나눈 숫자

Transliteração yangseong-eulo panjeongdoen bunja geomsa suleul bunja chong bunja geomsa jinhaeng geonsulo nanun susja

ES El cálculo es (suma de pruebas positivas en 7 días)/(suma total de pruebas en 7 días), por fecha de la prueba

KO 계산 공식은 검사 일자별 (7일간 양성 판정 검사 합계) / (7일 검사 합계)입니다

Transliteração gyesan gongsig-eun geomsa iljabyeol (7ilgan yangseong panjeong geomsa habgye) / (7il geomsa habgye)ibnida

ES Antes del 12 de marzo de 2021, la positividad de las pruebas se reportaba previamente y se calculaba como el número de casos confirmados dividido entre el número total de pruebas moleculares realizadas en promedio durante un periodo de 7 o 14 días. 

KO 2021년 3월 12일 는 양성 판정율은 확진자 수를 7일 또는 14일 평균 총 분자 검사 진행 건수로 나눈 숫자로 계산하여 보고했습니다. 

Transliteração 2021nyeon 3wol 12il ijeon-eneun yangseong panjeong-yul-eun hwagjinja suleul 7il ttoneun 14il pyeong-gyun chong bunja geomsa jinhaeng geonsulo nanun susjalo gyesanhayeo bogohaessseubnida. 

ES En los Juegos de Londres 2012 las tres pruebas masculinas de 500m en aguas tranquilas fueron reemplazadas por las pruebas de 200m.

KO 2012 런던 올림픽서 플랫워터 남자부 500m의 세 종목은 모두 200m 종목으로 대체되었습니다.

Transliteração 2012 leondeon ollimpig-eseo peullaes-woteo namjabu 500mui se jongmog-eun modu 200m jongmog-eulo daechedoeeossseubnida.

ES El boxeo femenino hizo su debut en los Juegos de Londres 2012. Las ya tradicionales once pruebas masculinas fueron reemplazadas por diez pruebas masculinas y tres femeninas.

KO 여자 복싱은 2012 런던 올림픽서 첫 선을 보였습니다. 여자 복싱의 합류로 전통적으로 남자 11체급으로 진행되던 복싱은 런던 올림픽서 남자 10체급, 여자 3체급으로 변화했습니다.

Transliteração yeoja bogsing-eun 2012 leondeon ollimpig-eseo cheos seon-eul boyeossseubnida. yeoja bogsing-ui hablyulo jeontongjeog-eulo namja 11chegeub-eulo jinhaengdoedeon bogsing-eun leondeon ollimpig-eseo namja 10chegeub, yeoja 3chegeub-eulo byeonhwahaessseubnida.

ES No hay un número garantizado de pruebas. Puedes recibir 5 pruebas al día, o puede que no recibas ninguna durante un año.

KO 테스트 횟수는 보장되지 않습니다. 테스트를 하루 5번 치를 수도 있고 1년 동안 번도 없을 수도 있습니다.

Transliteração teseuteu hoes-suneun bojangdoeji anhseubnida. teseuteuleul halue 5beon chileul sudo issgo 1nyeon dong-an han beondo eobs-eul sudo issseubnida.

ES Basándonos en muchos años de experiencia en pruebas internas de nuestra gama de productos Eternaloc®, entendemos los procesos, prioridades y problemas potenciales en el diseño y la fabricación de productos sujetos a pruebas de cualificación

KO 당사 Eternaloc® 제품군의 다년간의 사내 테스트 경험을 바탕으로, 검증 테스트 대상 제품의 설계 제조서 공정, 우선 순위 잠재적 문제를 해하고 있습니다

Transliteração dangsa Eternaloc® jepumgun-ui danyeongan-ui sanae teseuteu gyeongheom-eul batang-eulo, geomjeung teseuteu daesang jepum-ui seolgye mich jejo-eseo gongjeong, useon sun-wi mich jamjaejeog munjeleul ihaehago issseubnida

ES Podemos visualizar y mantener costos a medida que los equipos desarrollan nuevas aplicaciones y aprovisionan entornos de desarrollo específicos al darle a los equipos cuentas para el entorno de pruebas, pruebas y etapas de producción

KO 새 애플리케션을 개발하면 비용을 보고 유지 관리하며, 샌드박스, 테스트 및 프로덕션 단계에 대한 계정을 팀 제공하여 특정 개발 환경을 프로비저닝할 수 있습니다

Transliteração tim-i sae aepeullikeisyeon-eul gaebalhamyeon biyong-eul bogo yuji gwanlihamyeo, saendeubagseu, teseuteu mich peulodeogsyeon dangyee daehan gyejeong-eul tim-e jegonghayeo teugjeong gaebal hwangyeong-eul peulobijeoninghal su issseubnida

ES Además de nuestro extenso programa de pruebas y escaneo interno, Zendesk emplea a expertos en seguridad externos para realizar pruebas de penetración detalladas en diferentes aplicaciones dentro de nuestra familia de productos.

KO 광범위 사내 스캐닝 및 테스트 프로램 외도, 타사 보안 전문가를 고용해 제품군의 다양한 애플리케에 대한 상세 침투 테스트를 수행합니다.

Transliteração gwangbeom-wihan sanae seukaening mich teseuteu peulogeulaem oeedo, tasa boan jeonmungaleul goyonghae jepumgun-ui dayanghan aepeullikeisyeon-e daehan sangse chimtu teseuteuleul suhaenghabnida.

ES Utilice las conclusiones de su evaluación de la madurez de pruebas para definir el proceso del Modelo de madurez de pruebas (TMM, por sus siglas en inglés) y satisfacer sus objetivos de calidad.

KO 테스트 성숙도 평가 결과를 활용하여 테스트 성숙도 모델(TMM) 프로세스를 정의하고 품질 목표를 달성합니다.

Transliteração teseuteu seongsugdo pyeong-ga gyeolgwaleul hwal-yonghayeo teseuteu seongsugdo model(TMM) peuloseseuleul jeong-uihago pumjil mogpyoleul dalseonghabnida.

ES Durante más de 20 años, SonicWall ha estado comprometida con pruebas continuas de seguridad de terceros independientes realizadas por ICSA Labs, la principal agencia de pruebas independientes para productos de seguridad de redes.

KO 20년 상 동안 SonicWall은 네트워크 보안 제품을 위 최고의 독립 테스트 기관인 ICSA Labs가 수행하는 지속적인 독립 제3자 보안 테스트 전념해 왔습니다.

Transliteração 20nyeon isang dong-an SonicWalleun neteuwokeu boan jepum-eul wihan choegoui doglib teseuteu gigwan-in ICSA Labsga suhaenghaneun jisogjeog-in doglib je3ja boan teseuteue jeonnyeomhae wassseubnida.

ES Con el aumento del número de pruebas de laboratorio clínico mientras se reducen los reembolsos de las pruebas, los laboratorios clínicos se ven obligados a encontrar nuevas eficiencias

KO 임상 실험실 테스트의 수는 증가하고 테스트 환급은 줄어들면서 임상 실험실은 새로운 효율성을 찾아야 합니다

Transliteração imsang silheomsil teseuteuui suneun jeung-gahago teseuteu hwangeub-eun jul-eodeulmyeonseo imsang silheomsil-eun saeloun hyoyulseong-eul chaj-aya habnida

ES Esta rutina aprovecha la propiedad de que GGX es la distribución de normales de una elipsoide truncada y las pruebas de GGX VNDF son equivalentes a las pruebas de proyección 2D de esta elipsoide truncada

KO 루틴서는 GGX가 절단된 타원형의 법선 분포며 GGX VNDF 샘플링은 절단 타원형의 2D 투영을 샘플링하는 해당다는 속성을 활용합니다

Transliteração i lutin-eseoneun GGXga jeoldandoen tawonhyeong-ui beobseon bunpoimyeo GGX VNDF saempeulling-eun i jeoldan tawonhyeong-ui 2D tuyeong-eul saempeullinghaneun geos-e haedanghandaneun sogseong-eul hwal-yonghabnida

ES Ya que las transformaciones lineares preservan la uniformidad de las áreas proyectadas, las pruebas en la configuración de hemisferio y transformar las pruebas de nuevo en una configuración de elipsoide produce ejemplos válidos de GGX VNDF.

KO 선형 변환은 투영된 영역의 획일성을 보존하므로 반구 구성을 샘플링하고 샘플을 다시 타원형 구성으로 변환하면 GGX VNDF서 유효 샘플을 획득할 수 있습니다.

Transliteração seonhyeong byeonhwan-eun tuyeongdoen yeong-yeog-ui hoeg-ilseong-eul bojonhameulo bangu guseong-eul saempeullinghago saempeul-eul dasi tawonhyeong guseong-eulo byeonhwanhamyeon GGX VNDFeseo yuhyohan saempeul-eul hoegdeughal su issseubnida.

ES Utilice archivos Excel, CSV y XML, o DB, para crear conjuntos de pruebas controlados por datos que le ayuden a aumentar la cobertura de pruebas

KO 쉽게 설치 배포할 수 있는, 작은 설치 공간서 빠른 SMP 경험을 제공합니다.

Transliteração swibge seolchi mich baepohal su issneun, jag-eun seolchi gong-gan-eseo ppaleun SMP gyeongheom-eul jegonghabnida.

ES La herramienta de pruebas se basa en el marco tSQLt de código abierto, por lo que los desarrolladores de SQL pueden beneficiarse de escribir pruebas de unidad en T-SQL normal

KO Excel, CSV XML 파일 또는 DB를 사용하여 테스트 범위를 늘리는 도움 되는 터-기반 테스트 도구 모음을 만듭니다

Transliteração Excel, CSV mich XML pail ttoneun DBleul sayonghayeo teseuteu beom-wileul neullineunde doum-i doeneun deiteo-giban teseuteu dogu mo-eum-eul mandeubnida

ES Los HSM de Thales cumplen exigentes requisitos de diseño y deben pasar estrictas pruebas de verificación de producto, seguidas de pruebas en el mundo real para verificar la seguridad e integridad de cada dispositivo.

KO 탈레스 HSM은 철저 설계 요건을 준수하며, 엄격 제품 인증 테스트를 거쳐 실제 환경의 애플리케테스트통해 각 장치의 보안과 무결성을 검증하였습니다.

Transliteração talleseu HSMeun cheoljeohan seolgye yogeon-eul junsuhamyeo, eomgyeoghan jepum injeung teseuteuleul geochyeo silje hwangyeong-ui aepeullikeisyeon teseuteuleul tonghae gag jangchiui boangwa mugyeolseong-eul geomjeunghayeossseubnida.

espanhol coreano
hsm hsm

ES Pruebas de penetración: Las pruebas de penetración se realizan en un sistema dedicado que no es de producción, pero se ejecuta en el mismo entorno que el servicio operativo.

KO 침투 테스트: 침투 테스트는 비 운영 시스템서 수행되지만 운영 서비스와 동일 환경서 실행됩니다.

Transliteração chimtu teseuteu: chimtu teseuteuneun bi un-yeong siseutem-eseo suhaengdoejiman un-yeong seobiseuwa dong-ilhan hwangyeong-eseo silhaengdoebnida.

ES Pruebas de aplicaciones: Aumentamos la credibilidad en el mercado mediante pruebas de compatibilidad y validación de sus aplicaciones.

KO 애플리케테스트: 애플리케션 호환성 검증 테스트를 통 시장 신뢰성 구축

Transliteração aepeullikeisyeon teseuteu: aepeullikeisyeon hohwanseong mich geomjeung teseuteuleul tonghan sijang sinloeseong guchug

ES Basándonos en muchos años de experiencia en pruebas internas de nuestra gama de productos Eternaloc®, entendemos los procesos, prioridades y problemas potenciales en el diseño y la fabricación de productos sujetos a pruebas de cualificación

KO 당사 Eternaloc® 제품군의 다년간의 사내 테스트 경험을 바탕으로, 검증 테스트 대상 제품의 설계 제조서 공정, 우선 순위 잠재적 문제를 해하고 있습니다

Transliteração dangsa Eternaloc® jepumgun-ui danyeongan-ui sanae teseuteu gyeongheom-eul batang-eulo, geomjeung teseuteu daesang jepum-ui seolgye mich jejo-eseo gongjeong, useon sun-wi mich jamjaejeog munjeleul ihaehago issseubnida

ES Lionbridge llevó a cabo pruebas funcionales de las prestaciones clave del sistema operativo y generó capturas de pantalla para las pruebas lingüísticas en el país.

KO 또한온브리지는 OS의 주요 기능에 대한 기준 기능 테스트를 수행했으며, 현지 언어 테스트를 위 스크린샷도 생성했습니다.

Transliteração ttohan laionbeulijineun OSui juyo gineung-e daehan gijun gineung teseuteuleul suhaenghaess-eumyeo, hyeonji eon-eo teseuteuleul wihan seukeulinsyasdo saengseonghaessseubnida.

ES Utilice las conclusiones de su evaluación de la madurez de pruebas para definir el proceso del Modelo de madurez de pruebas (TMM, por sus siglas en inglés) y satisfacer sus objetivos de calidad.

KO 테스트 성숙도 평가 결과를 활용하여 테스트 성숙도 모델(TMM) 프로세스를 정의하고 품질 목표를 달성합니다.

Transliteração teseuteu seongsugdo pyeong-ga gyeolgwaleul hwal-yonghayeo teseuteu seongsugdo model(TMM) peuloseseuleul jeong-uihago pumjil mogpyoleul dalseonghabnida.

ES Fundada en años de pruebas – en el túnel del viento y las pruebas más prestigiosas del mundo – nuestra ropa de competición elite es la elección del EF Education-Nippo y la envidia de sus rivales

KO 수년 동안 윈드 터널과 세계적인 수많은서 얻은 피드백을 바탕으로 완성된 엘리트 레벨 레스웨어로서 EF 듀케션-니포 라 착용하며 라벌의 선망을 받습니다

Transliteração sunyeon dong-an windeu teoneolgwa segyejeog-in sumanh-eun leiseueseo eod-eun pideubaeg-eul batang-eulo wanseongdoen elliteu lebel leiseuweeoloseo EF edyukeisyeon-nipo laideodeul-i chag-yonghamyeo laibeol-ui seonmang-eul badseubnida

ES Como práctica recomendada, aconsejamos evitar las pruebas de velocidad basadas en Flash y utilizar pruebas HTML5 de confianza como https://testmy.net/download para obtener una

KO 플래시 기반 속도 테스트보다는 https://testmy.net/download와 같은 신뢰할 수 있는 HTML5 테스트사용하여 인터넷 공급자로부터 받는 속도에 대한 대략적인

Transliteração peullaesi giban sogdo teseuteubodaneun https://testmy.net/download-wa gat-eun sinloehal su issneun HTML5 teseuteuleul sayonghayeo inteones gong-geubjalobuteo badneun sogdo-e daehan daelyagjeog-in

espanhol coreano
https https

ES Se deben realizar varias pruebas y pruebas de aceptación de usuario para garantizar que se han cubierto todos los detalles de antemano (se requiere más tiempo de prueba)

KO 모든 세부 사항을 미리 다루었는지 확인하기 위해 여러 테스트 및 사용자 승인 테스트를 수행해야 함(테스트 시간 길어짐)

Transliteração modeun sebu sahang-eul mili dalueossneunji hwag-inhagi wihae yeoleo teseuteu mich sayongja seung-in teseuteuleul suhaenghaeya ham(teseuteu sigan-i gil-eojim)

ES No se deben usar espacios aislados para casos de uso de producción, como pruebas de carga o rendimiento, ya sean manuales o automatizadas, salvo en las pruebas de cambios o la gestión de la configuración entre entornos.

KO 변경 사항을 테스트하거나 환경 간 구성을 관리하는 경우를 제외하고 수동 또는 자동 로드 또는 성능 테스트같은 프로덕션 사용 사례 샌드박스를 사용하면 안 됩니다.

Transliteração byeongyeong sahang-eul teseuteuhageona hwangyeong gan guseong-eul gwanlihaneun gyeong-uleul je-oehago sudong ttoneun jadong lodeu ttoneun seongneung teseuteuwa gat-eun peulodeogsyeon sayong salyee saendeubagseuleul sayonghamyeon an doebnida.

ES Durante las pruebas de regresión, se puede crear o copiar fácilmente un banco de pruebas, lo que elimina la necesidad de utilizar hardware de prueba específico o servidores de desarrollo innecesarios

KO 회귀 테스트에 테스트베드를 생성하거나 쉽게 복사할 수 있으므로 전용 테스트 하드웨어 또는 개발 서버가 중복으로 필요하지 않습니다

Transliteração hoegwi teseuteu jung-e teseuteubedeuleul saengseonghageona swibge bogsahal su iss-eumeulo jeon-yong teseuteu hadeuweeo ttoneun gaebal seobeoga jungbog-eulo pil-yohaji anhseubnida

ES Fecha: {DATE} Tasa de pruebas promedio por cada 100 mil en 7 días: {7DAY_AVERAGE} Total de pruebas: {TOTAL_TESTS}

KO 일자: {DATE} 10만명당 7일 평균 검사율: {7DAY_AVERAGE} 총 검사 건수: {TOTAL_TESTS}

Transliteração ilja: {DATE} 10manmyeongdang 7il pyeong-gyun geomsayul: {7DAY_AVERAGE} chong geomsa geonsu: {TOTAL_TESTS}

ES Datos de origen de casos, muertes y pruebas en relación con el porcentaje de población y la tasa de casos, muertes y pruebas por cada 100 mil habitantes por raza y grupo étnico

KO 인구 비중 대비 사례 건수, 사망자수와 검사 건수 인종과 민족별 1십만명 당 사례, 사망자, 검사율 관련 원천

Transliteração ingu bijung daebi salye geonsu, samangjasuwa geomsa geonsu mich injong-gwa minjogbyeol 1sibmanmyeong dang salye, samangja, geomsayul gwanlyeon woncheon deiteo

ES El proceso controlado de CI/CD incluye análisis de código estático, evaluación de vulnerabilidades, pruebas de extremo a extremo, pruebas de unidad que abordan aspectos de autorización y otras

KO 제어되는 CI/CD 프로세스는 정적인 코드 분석, 취약성 평가, 엔드 투 엔드 테스트, 권 측면 등을 다루는 유닛 테스트가 포함되어 있다

Transliteração jeeodoeneun CI/CD peuloseseueneun jeongjeog-in kodeu bunseog, chwiyagseong pyeong-ga, endeu tu endeu teseuteu, gwonhan cheugmyeon deung-eul daluneun yunis teseuteuga pohamdoeeo issda

ES Desarrollar pruebas con los componentes de simulación y el kit de pruebas de Camel

KO Camel 테스트 키트 모의 구성 요소를 통한 테스트 개발

Transliteração Camel teseuteu kiteu mich moui guseong yosoleul tonghan teseuteu gaebal

ES Creación de pruebas para las rutas y control de errores con Camel Cree rutas confiables mediante el desarrollo de pruebas de ruta y el control de errores

KO Camel을 사용하여 경로 테스트 및 오류 처리 생성 경로 테스트개발하고 오류를 처리하여 신뢰할 수 있는 경로를 개발합니다

Transliteração Camel-eul sayonghayeo gyeonglo teseuteu mich olyu cheoli saengseong gyeonglo teseuteuleul gaebalhago olyuleul cheolihayeo sinloehal su issneun gyeongloleul gaebalhabnida

ES Desarrollar pruebas con los elementos de simulación y el kit de pruebas de Camel

KO Camel 테스트 키트 모의 구성 요소를 통한 테스트 개발

Transliteração Camel teseuteu kiteu mich moui guseong yosoleul tonghan teseuteu gaebal

ES Proceso de prueba de las aplicaciones Describa los principios básicos en los que se basan las pruebas integrales de las aplicaciones, e implemente pruebas de unidad, integración y funcionalidad

KO 애플리케테스트 포괄적인 애플리케테스트의 기본 원칙을 설명하고 단위, 통합 기능 테스트를 구현합니다

Transliteração aepeullikeisyeon teseuteu pogwaljeog-in aepeullikeisyeon teseuteuui gibon wonchig-eul seolmyeonghago dan-wi, tonghab mich gineung teseuteuleul guhyeonhabnida

ES En el plan Spark, la zona de pruebas de BigQuery te brinda acceso sin costo a los límites de la zona de pruebas. Para obtener más información, consulta Exporta datos de proyectos a BigQuery .

KO Spark 요금제를 사용하면 BigQuery 샌드박스서는 무료로 샌드박스의 도 까지 액세스할 수 있습니다. 자세 내용은 BigQuery 프로젝트 터 내보내기 를 참조하세요.

Transliteração Spark yogeumjeleul sayonghamyeon BigQuery saendeubagseueseoneun mulyolo saendeubagseuui hando kkaji aegseseuhal su issseubnida. jasehan naeyong-eun BigQuerye peulojegteu deiteo naebonaegi leul chamjohaseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções