ES Monitoreo de activos: Supervisa la ubicación, condición, utilización, rendimiento o salud de los activos industriales, la base necesaria para la mejora de procesos y la optimización de la utilización de activos.
"utilización" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
utilización | al come con dati delle dispositivi funzionalità gestione impiego in per prestazioni richieste servizi servizio software su supporto uso utente utilizzare utilizzo |
ES Monitoreo de activos: Supervisa la ubicación, condición, utilización, rendimiento o salud de los activos industriales, la base necesaria para la mejora de procesos y la optimización de la utilización de activos.
IT Monitoraggio delle risorse: Monitora la posizione, le condizioni, l'utilizzo, le prestazioni o lo stato degli asset industriali: la base necessaria per il miglioramento dei processi e l'ottimizzazione dell'utilizzo degli asset.
espanhol | italiano |
---|---|
rendimiento | prestazioni |
industriales | industriali |
necesaria | necessaria |
monitoreo | monitoraggio |
supervisa | monitora |
o | o |
procesos | processi |
y | e |
ubicación | posizione |
mejora | miglioramento |
la | il |
condición | condizioni |
activos | asset |
de | dei |
para | per |
ES Para principiantes como era mi caso, al principio tantas funciones confunden su utilización, pero a medida que se conoce su utilización es fácil.
IT Non ci sono stati inconvenienti, ho lasciato la gestione di questo ad un professionista quindi non ho avuto più bisogno di usarlo in prima persona.
espanhol | italiano |
---|---|
funciones | gestione |
a | un |
es | questo |
caso | la |
su | sono |
ES Compute Optimizer también proyecta cuál hubiera sido la utilización de CPU, la utilización de memoria y el tiempo de ejecución de la carga de trabajo con las opciones de recursos de AWS recomendados
IT Compute Optimizer fornisce anche una proiezione di utilizzo di memoria e CPU, nonché del tempo di esecuzione del carico di lavoro con le opzioni di risorse AWS consigliate
espanhol | italiano |
---|---|
cpu | cpu |
memoria | memoria |
carga | carico |
opciones | opzioni |
aws | aws |
recomendados | consigliate |
ejecución | esecuzione |
recursos | risorse |
tiempo | tempo |
también | anche |
de | di |
trabajo | lavoro |
el | le |
la | del |
y | nonché |
ES El conocimiento es poder. Las estadísticas que facilita el panel de control proporcionan una visión profunda de las mejoras en el funcionamiento derivadas de la utilización de Argo Smart Routing: -Histograma integral
IT La conoscenza è potere. Le analitiche disponibili nella dashboard forniscono una visione approfondita dei miglioramenti in termini di prestazioni raggiunti grazie ad Argo Smart Routing:
espanhol | italiano |
---|---|
proporcionan | forniscono |
mejoras | miglioramenti |
funcionamiento | prestazioni |
smart | smart |
routing | routing |
profunda | approfondita |
argo | argo |
conocimiento | conoscenza |
visión | visione |
en | in |
de | di |
es | è |
la | dei |
panel | dashboard |
el | le |
ES Nota: En ocasiones, la utilización de una VPN va en contra de los siempre cambiantes términos de uso de los servicios de streaming
IT Nota: L’uso di una VPN talvolta può violare i termini di utilizzo dei servizi di streaming, che cambiano frequentemente
espanhol | italiano |
---|---|
nota | nota |
vpn | vpn |
términos | termini |
streaming | streaming |
uso | utilizzo |
de | di |
servicios | servizi |
la | dei |
ES Advertencia: Javascript parece estar desactivado en este navegador, lo cual podría afectar a la utilización y la funcionalidad del sitio.
IT Attenzione: Javascript risulta disattivato su questo browser. Ciò potrebbe influenzare la tua esperienza di utente e la funzionalità del sito.
espanhol | italiano |
---|---|
advertencia | attenzione |
javascript | javascript |
podría | potrebbe |
utilización | utente |
parece | risulta |
funcionalidad | funzionalità |
navegador | browser |
y | e |
afectar | influenzare |
sitio | sito |
lo | ciò |
ES Para obtener más información sobre la utilización de nuestros datos en herramientas, consulte primero: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/.
IT Per maggiori informazioni sull'utilizzo dei nostri dati all'interno degli strumenti, leggere inizialmente: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/
espanhol | italiano |
---|---|
herramientas | strumenti |
http | http |
blog | blog |
general | general |
información | informazioni |
datos | dati |
en | allinterno |
más | maggiori |
nuestros | nostri |
de | dei |
ES Administra tus Drives fácilmente: usuarios, derechos de acceso, estadísticas de utilización, almacenamiento, recuperación de datos tras la salida de un usuario, etc. Todo se gestiona en el mismo lugar.
IT Amministra i tuoi Drive in tutta facilità: utenti, diritti di accesso, statistiche di utilizzo, archiviazione, recupero dei dati in seguito all’uscita di un utente, ecc. Gestione totale da un’unica postazione.
espanhol | italiano |
---|---|
almacenamiento | archiviazione |
recuperación | recupero |
etc | ecc |
fácilmente | facilità |
administra | gestione |
derechos | diritti |
acceso | accesso |
un | un |
usuarios | utenti |
datos | dati |
usuario | utente |
estadísticas | statistiche |
de | di |
el | i |
la | dei |
tus | tuoi |
en | in |
ES Domain Privacy impide la usurpación y la utilización de su identidad con fines comerciales y delictivos.
IT Domain Privacy impedisce il furto e l'uso della sua identità per fini commerciali o criminali.
espanhol | italiano |
---|---|
domain | domain |
privacy | privacy |
impide | impedisce |
comerciales | commerciali |
fines | fini |
y | e |
identidad | identità |
la | il |
su | sua |
de | della |
ES Los recursos reservados se facturan siempre, pero los que se dedican al redimensionamiento solo se facturan en caso de utilización.
IT Le risorse prenotate vengono sempre fatturate, mentre quelle destinate al ridimensionamento vengono fatturate solo al momento dell'utilizzo.
espanhol | italiano |
---|---|
recursos | risorse |
siempre | sempre |
al | al |
solo | solo |
en | mentre |
los | quelle |
ES Es importante distinguir entre los datos personales que nos confía para la utilización de nuestros servicios y la seguridad de los datos que ha alojado en las infraestructuras técnicas de Infomaniak.
IT È importante fare una distinzione tra i dati personali che ci affida per l'utilizzo dei nostri servizi e la sicurezza dei dati che alloca nelle infrastrutture tecniche Infomaniak.
espanhol | italiano |
---|---|
importante | importante |
técnicas | tecniche |
infomaniak | infomaniak |
seguridad | sicurezza |
servicios | servizi |
y | e |
datos | dati |
personales | personali |
infraestructuras | infrastrutture |
nos | ci |
nuestros | nostri |
ES La utilización de nuestro sitio web.
IT Il suo utilizzo del nostro sito Internet
espanhol | italiano |
---|---|
utilización | utilizzo |
la | il |
nuestro | nostro |
de | del |
sitio | sito |
ES Con esta integración, los clientes de ambas empresas obtienen seguridad completa de extremo a extremo y una experiencia de usuario superior para la utilización de nubes empresariales.
IT ZTNA offre un set più granulare di protezioni di sicurezza rispetto alle reti VPN tradizionali e garantisce un accesso più semplice e veloce alle applicazioni da remoto.
espanhol | italiano |
---|---|
seguridad | sicurezza |
y | e |
de | di |
ES Utilización de soluciones de seguridad propietarias y también de empresas líderes del sector.
IT Utilizzo di soluzioni di sicurezza proprietarie e di aziende leader del settore.
espanhol | italiano |
---|---|
utilización | utilizzo |
soluciones | soluzioni |
seguridad | sicurezza |
líderes | leader |
y | e |
empresas | aziende |
de | di |
ES "Es eficiente desde el punto de vista de la utilización y del costo".
IT "È efficiente sia dal punto di vista economico che per quanto riguarda l'utilizzo".
espanhol | italiano |
---|---|
punto | punto |
vista | vista |
eficiente | efficiente |
de | di |
ES Profundiza en la utilización de smartphones y tabletas. Compara las cuotas de dispositivos entre operadores y comprende el consumo de contenido en todos los dispositivos.
IT Ottieni dati approfonditi sull'utilizzo di tablet e dispositivi mobili. Stabilisci benchmark sulla quota di traffico associata a dispositivi specifici per tutti gli operatori, al fine di comprendere l'accesso a contenuti su dispositivi multipli.
espanhol | italiano |
---|---|
tabletas | tablet |
dispositivos | dispositivi |
operadores | operatori |
y | e |
contenido | contenuti |
de | di |
en | a |
todos | tutti |
ES La combinación de este producto permite una utilización de firmas digitales más fuerte y brinda varias ventajas:
IT La combinazione di questa soluzione permette di sfruttare al massimo le firme digitali e apporta i vantaggi seguenti:
espanhol | italiano |
---|---|
combinación | combinazione |
permite | permette |
firmas | firme |
ventajas | vantaggi |
de | di |
y | e |
la | questa |
digitales | digitali |
ES Haz un seguimiento de los costes, la utilización y los contratos a lo largo del ciclo de vida de los activos de hardware, virtuales y consumibles.
IT Tieni traccia dei costi del ciclo di vita, dell'utilizzo e dei contratti degli asset hardware, virtuali e non consumabili.
espanhol | italiano |
---|---|
seguimiento | traccia |
costes | costi |
contratos | contratti |
vida | vita |
activos | asset |
hardware | hardware |
virtuales | virtuali |
y | e |
ciclo | ciclo |
de | di |
la | dei |
ES Obtén visibilidad sobre la utilización y los gastos del software de ingeniería con compatibilidad con modelos de licencias especiales.
IT Ottieni la visibilità dell'utilizzo e della spesa per il software di progettazione con il supporto di modelli di licenza specifici.
espanhol | italiano |
---|---|
obtén | ottieni |
gastos | spesa |
software | software |
licencias | licenza |
visibilidad | visibilità |
y | e |
ingeniería | progettazione |
la | il |
de | di |
modelos | modelli |
ES Supervisa conversaciones, analiza grabaciones de voz y rastrea la utilización de la capacidad en todos los canales.
IT Monitora le conversazioni, analizza le registrazioni vocali e tieni traccia dell'utilizzo della capacità in tutti i canali.
espanhol | italiano |
---|---|
supervisa | monitora |
conversaciones | conversazioni |
analiza | analizza |
canales | canali |
capacidad | capacità |
grabaciones | registrazioni |
y | e |
rastrea | traccia |
en | in |
los | i |
ES Consulta la utilización de recursos planificada a lo largo del tiempo.
IT Visualizza l'utilizzo pianificato delle risorse nel tempo.
espanhol | italiano |
---|---|
recursos | risorse |
tiempo | tempo |
de | delle |
ES Haz un seguimiento de los costes, la utilización y los contratos a lo largo del ciclo de vida de activos virtuales y hardware.
IT Tieni traccia dei costi del ciclo di vita, dell'utilizzo e dei contratti degli asset hardware e virtuali.
espanhol | italiano |
---|---|
seguimiento | traccia |
costes | costi |
contratos | contratti |
ciclo | ciclo |
vida | vita |
activos | asset |
virtuales | virtuali |
hardware | hardware |
y | e |
de | di |
la | dei |
ES Tanto si estás comenzando a ampliar tus habilidades y conocimientos de ServiceNow como si ya estás preparado, podemos mostrarte cómo trabajar a toda velocidad y aprovechar al máximo la utilización.
IT In ogni caso, ti mostreremo come svolgere il tuo lavoro alla velocità della luce e massimizzare il tuo contributo.
espanhol | italiano |
---|---|
velocidad | velocità |
y | e |
trabajar | lavoro |
la | il |
estás | ti |
de | della |
a | contributo |
como | come |
ES Monitorear y aplicar la utilización del espacio (con conteo de personas, monitoreo de proximidad y notificaciones digitales) para garantizar la seguridad y el bienestar de los trabajadores.
IT Controllare e applicare l'utilizzo dello spazio, con il conteggio delle persone, il monitoraggio della prossimità e le notifiche digitali al fine di garantire la sicurezza e il benessere dei lavoratori.
espanhol | italiano |
---|---|
conteo | conteggio |
notificaciones | notifiche |
proximidad | prossimità |
personas | persone |
garantizar | garantire |
seguridad | sicurezza |
bienestar | benessere |
trabajadores | lavoratori |
y | e |
monitoreo | monitoraggio |
aplicar | applicare |
espacio | spazio |
de | di |
digitales | digitali |
monitorear | controllare |
ES Política de utilización de las API de Infomaniak
IT Politica di utilizzo delle API Infomaniak
espanhol | italiano |
---|---|
política | politica |
utilización | utilizzo |
api | api |
infomaniak | infomaniak |
de | di |
ES Las cookies funcionales le permiten guardar sus preferencias y conectarse automáticamente a nuestro sitio web. Mejoran su experiencia y facilitan la utilización de nuestros servicios.
IT I cookie funzionali permettono di memorizzare le sue preferenze e di accedere automaticamente al nostro sito Internet. Essi migliorano la sua esperienza e facilitano l'utilizzo dei nostri servizi.
espanhol | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
funcionales | funzionali |
permiten | permettono |
guardar | memorizzare |
preferencias | preferenze |
conectarse | accedere |
automáticamente | automaticamente |
experiencia | esperienza |
servicios | servizi |
y | e |
de | di |
nuestro | nostro |
nuestros | nostri |
su | sua |
sitio | sito |
la | dei |
ES Género musical evolucionado a partir del rock and roll y el hard rock caracterizado por ritmos potentes logrados mediante la utilización de gui… Más información
IT L'heavy metal (letteralmente "metallo pesante", spesso abbreviato in metal) è un genere di musica rock. Derivante dall… ulteriori informazioni
ES Género musical evolucionado a partir del rock and roll y el hard rock caracterizado por ritmos potentes logrados mediante la utilización de guitarras d… Más información
IT L'heavy metal (letteralmente "metallo pesante", spesso abbreviato in metal) è un genere di musica rock. Derivante dall'hard … ulteriori informazioni
ES Género musical evolucionado a partir del rock and roll y el hard rock caracterizado por ritmos potentes logrados mediante la utilización de guitarras distorsionadas, baterías con doble bo… Más información
IT L'heavy metal (letteralmente "metallo pesante", spesso abbreviato in metal) è un genere di musica rock. Derivante dall'hard rock, è caratterizzato da ritmi fort… ulteriori informazioni
ES Al aceptar esta política, nos autorizas a dar tales instrucciones a los encargados del tratamiento de cara a tratar los datos de acuerdo con esta política y a efectos de la utilización de la plataforma.
IT Accettando la presente informativa, voi ci autorizzate a fornire istruzioni ai responsabili del trattamento dei dati per il trattamento dei dati in conformità a questa informativa e allo scopo di utilizzare la piattaforma.
espanhol | italiano |
---|---|
aceptar | accettando |
dar | fornire |
instrucciones | istruzioni |
encargados | responsabili |
acuerdo | conformità |
tratamiento | trattamento |
y | e |
a | a |
la | il |
plataforma | piattaforma |
de | di |
datos | dati |
esta | questa |
nos | ci |
al | allo |
ES Con terceros, a fin de investigar, impedir o adoptar acciones relativas a actividades prohibidas, presuntas o reales, entre otras el fraude y la utilización indebida de nuestra plataforma.
IT Con terze parti per consentirci di indagare, prevenire o intraprendere azioni per quanto concerne presunte o effettive attività vietate, compresi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, frodi e uso improprio della nostra piattaforma.
espanhol | italiano |
---|---|
investigar | indagare |
impedir | prevenire |
fraude | frodi |
o | o |
acciones | azioni |
actividades | attività |
y | e |
plataforma | piattaforma |
a | a |
de | di |
terceros | terze |
nuestra | nostra |
ES 7.1 Con la utilización de los paquetes de servicios de pago (en lo sucesivo “paquetes de pago” o “paquetes premium” o “paquetes-premium”), el usuario de Jimdo tiene la posibilidad de registrar o transferir dominios
IT 7.1 Con l’utilizzo di pacchetti di servizi a pagamento (in seguito "pacchetti a pagamento" o "pacchetti Premium"), l’utente Jimdo ha la possibilità di registrare o di trasferire domini
espanhol | italiano |
---|---|
paquetes | pacchetti |
pago | pagamento |
o | o |
premium | premium |
jimdo | jimdo |
posibilidad | possibilità |
registrar | registrare |
transferir | trasferire |
dominios | domini |
de | di |
el | la |
tiene | ha |
en | in |
servicios | servizi |
con | con |
ES Impulse la eficiencia con un proceso unificado en toda la gestión de utilización, gestión de la enfermedad, gestión de la atención y la salud y el bienestar
IT Promuovete l'efficienza con un processo unificato che copre la gestione dell'utilizzo, delle malattie e dell'assistenza, nonché la salute e la sanità
espanhol | italiano |
---|---|
unificado | unificato |
enfermedad | malattie |
un | un |
proceso | processo |
gestión | gestione |
el | la |
de | delle |
con | con |
y | nonché |
ES Según la finalidad de utilización de las cookies, se pueden distinguir entre:
IT In funzione della finalità di utilizzazione dei cookie, questi si possono distinguere in:
espanhol | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
pueden | possono |
distinguir | distinguere |
finalidad | finalità |
de | di |
la | dei |
ES También se observa una creciente utilización de la asignación de proyecciones en 3D en el diseño de atracciones oscuras. Implicar a los visitantes en aventuras interactivas y experiencias inmersivas.
IT L'uso della mappatura di proiezione 3D sta crescendo anche nella progettazione di attrazioni dark ride, per coinvolgere i visitatori in avventure interattive ed esperienze immersive.
espanhol | italiano |
---|---|
atracciones | attrazioni |
visitantes | visitatori |
aventuras | avventure |
interactivas | interattive |
experiencias | esperienze |
de | di |
en | in |
también | anche |
el | i |
diseño | progettazione |
la | della |
y | ed |
ES Los análisis de ubicación pueden ayudar con la nueva norma de distanciamiento social y a visualizar la utilización de la sala de reuniones en tiempo real
IT Le analisi sulla posizione possono essere utili per adeguarsi alle nuove norme sul distanziamento sociale e visualizzare l'utilizzo delle sale riunioni in tempo reale
espanhol | italiano |
---|---|
análisis | analisi |
ubicación | posizione |
nueva | nuove |
norma | norme |
distanciamiento | distanziamento |
social | sociale |
sala | sale |
real | reale |
ayudar | utili |
y | e |
pueden | possono |
tiempo | tempo |
reuniones | riunioni |
ES Gestione la impresión, la utilización de materiales y el mantenimiento de manera dinámica gracias a la plataforma de fabricación aditiva más avanzada del mundo.
IT Gestisci dinamicamente la stampa, il consumo di materiale e la manutenzione sulla piattaforma di produzione additiva più avanzata del mondo.
espanhol | italiano |
---|---|
gestione | gestisci |
materiales | materiale |
mantenimiento | manutenzione |
dinámica | dinamicamente |
avanzada | avanzata |
impresión | stampa |
y | e |
fabricación | produzione |
mundo | mondo |
de | di |
plataforma | piattaforma |
más | più |
ES El cese de la relación contractual se entiende como la rescisión expresa del contrato por parte del Usuario o la no utilización de los servicios de Sendinblue durante un período de cinco años.
IT La cessazione del rapporto contrattuale si intende come la risoluzione espressa da parte dell’Utente o il non utilizzo del servizio Sendinblue per un periodo di cinque anni.
espanhol | italiano |
---|---|
relación | rapporto |
sendinblue | sendinblue |
o | o |
contractual | contrattuale |
años | anni |
no | non |
período | periodo |
de | di |
servicios | servizio |
como | come |
parte | parte |
un | un |
expresa | espressa |
ES Al utilizar nuestro Sitio, usted da su consentimiento para la recogida, utilización y comunicación de sus datos personales según se describe en la presente Política de privacidad
IT Utilizzando il Sito, l’utente presta il proprio consenso alla raccolta, all’utilizzo e alla condivisione dei propri Dati Personali secondo quanto descritto nella presente Politica sulla Privacy
espanhol | italiano |
---|---|
consentimiento | consenso |
datos | dati |
describe | descritto |
presente | presente |
política | politica |
sitio | sito |
y | e |
privacidad | privacy |
recogida | raccolta |
la | il |
personales | personali |
de | dei |
su | proprio |
ES Las compañías trabajarán para desarrollar los usos que llevarán a la utilización efectiva de esta tecnología de industria y de la sociedad.
IT Le società lavoreranno per sviluppare le applicazioni che piombo all'efficace utilizzazione di questa tecnologia dall'industria e dalla società.
espanhol | italiano |
---|---|
desarrollar | sviluppare |
llevar | piombo |
usos | applicazioni |
y | e |
de | di |
tecnología | tecnologia |
para | per |
sociedad | società |
ES Con UFM, puedes obtener una mayor utilización de los recursos de tejido y obtener una ventaja competitiva, al tiempo que reduces el opex.
IT Utilizzando UFM, è possibile sfruttare maggiormente le risorse del fabric e ottenere un vantaggio competitivo, riducendo al contempo i costi operativi.
espanhol | italiano |
---|---|
competitiva | competitivo |
recursos | risorse |
y | e |
ventaja | vantaggio |
al | al |
que | è |
puedes | possibile |
una | un |
obtener | ottenere |
con | sfruttare |
de | del |
el | i |
tiempo | contempo |
ES Crear nuevos hábitos de consumo, utilización, producción y rentabilidad
IT Creare nuovi usi di consumo, utilizzo, produzione, redditività
espanhol | italiano |
---|---|
nuevos | nuovi |
de | di |
consumo | consumo |
producción | produzione |
rentabilidad | redditività |
utilización | utilizzo |
crear | creare |
ES En un principio, el equipo de análisis creó dashboards para que los equipos ejecutivos y de liderazgo pudieran supervisar métricas como las pruebas, la utilización y el inventario de equipos de protección personal
IT All'inizio, il team di analisi ha creato delle dashboard che manager e dirigenti usavano per monitorare metriche come i test, l'utilizzo e le scorte dei dispositivi di protezione individuale
espanhol | italiano |
---|---|
creó | creato |
dashboards | dashboard |
ejecutivos | dirigenti |
métricas | metriche |
inventario | scorte |
protección | protezione |
análisis | analisi |
y | e |
supervisar | monitorare |
pruebas | test |
de | di |
como | come |
para | per |
equipos | team |
ES Tendrás el control completo con una vista en tiempo real de los derechos disponibles y los usos sin asignar, así como los informes de utilización a lo largo del tiempo.
IT Avrai sempre il pieno controllo grazie a una vista in tempo reale delle autorizzazioni disponibili e dell'uso non assegnato, oltre a report che mostrano l'utilizzo nel tempo.
espanhol | italiano |
---|---|
tendrás | avrai |
control | controllo |
completo | pieno |
real | reale |
disponibles | disponibili |
informes | report |
derechos | autorizzazioni |
y | e |
el | il |
en | in |
tiempo | tempo |
a | a |
vista | vista |
de | una |
ES Ahora, después de conocer el valor de la utilización de estas herramientas en línea, usted puede comenzar a preguntarse cuál de ellos sirve como la mejor herramienta
IT Ora, dopo aver conosciuto il valore di utilizzo di questi strumenti online, si può cominciare a chiedersi quale di essi serve come il miglior strumento
espanhol | italiano |
---|---|
comenzar | cominciare |
sirve | serve |
en línea | online |
herramientas | strumenti |
puede | può |
herramienta | strumento |
de | di |
ahora | ora |
valor | valore |
a | a |
utilización | utilizzo |
como | come |
la mejor | miglior |
ES "La utilización de vídeo a través de puntos de venta como su sitio web y los canales de medios sociales se ha convertido en una pieza vital de la mezcla de marketing
IT "L'utilizzo di video attraverso i punti vendita tuo sito web e i canali dei social media è diventato un elemento vitale del marketing mix
espanhol | italiano |
---|---|
vídeo | video |
puntos | punti |
canales | canali |
vital | vitale |
mezcla | mix |
venta | vendita |
y | e |
marketing | marketing |
sociales | social |
de | di |
convertido | diventato |
su | tuo |
en | attraverso |
sitio | sito |
web | web |
ES Utilización ilimitada del transporte público dentro de Roma (autobuses, metro, tranvías y cercanías). No incluye los servicios especiales de aeropuerto.
IT Uso illimitato del trasporto pubblico a Roma (autobus, metro, tram e treni suburbani). Non include servizi speciali per il tragitto in aeroporto.
espanhol | italiano |
---|---|
utilización | uso |
ilimitada | illimitato |
público | pubblico |
roma | roma |
incluye | include |
aeropuerto | aeroporto |
transporte | trasporto |
autobuses | autobus |
metro | metro |
y | e |
no | non |
servicios | servizi |
especiales | speciali |
dentro | in |
ES La tarjeta Roma Pass tiene una validez de 2 o 3 días desde su primera utilización y deja de estar activa a las 23:59 horas del tercer día. Tened este detalle en cuenta y activad la tarjeta por la mañana.
IT La tessera Roma Pass ha validità di 48 ore o di 3 giorni dal suo primo utilizzo e termina d’essere attiva dalle ore 23:59 dell’ultimo giorno. Vi consigliamo, pertanto, d'iniziare ad utilizzare la tessera di mattina.
espanhol | italiano |
---|---|
tarjeta | tessera |
roma | roma |
pass | pass |
activa | attiva |
validez | validità |
o | o |
y | e |
horas | ore |
días | giorni |
utilización | utilizzare |
de | di |
tiene | ha |
su | suo |
mañana | mattina |
día | giorno |
en | primo |
ES Optimización del rendimiento y de la utilización de los recursos
IT Performance e utilizzo delle risorse ottimizzate
espanhol | italiano |
---|---|
optimización | ottimizzate |
rendimiento | performance |
utilización | utilizzo |
recursos | risorse |
y | e |
de | delle |
ES Describir la utilización de efectos en historias
IT Descrivere l'uso degli effetti nelle storie
espanhol | italiano |
---|---|
describir | descrivere |
efectos | effetti |
historias | storie |
de | degli |
Mostrando 50 de 50 traduções