ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Rango en temporalidad horaria, con ruptura al alza, toca esperar una muestra mas de fortaleza para confirmar un posible desequilibrio al alza
FR Mon analyse sur le marché de gaz naturel sell le gaz naturel point entree 6.700 target 6.431 stop loss 7.100
espanhol | francês |
---|---|
de | de |
en | sur |
ES Entrega mezclas entre los equipos de posproducción de audio y las organizaciones fácilmente, con la capacidad de rebotar varias plicas de Pro Tools en un solo archivo WAV
FR Livrez facilement des mixages entre les équipes de post-production audio et les organisations grâce au regroupement de plusieurs stems de Pro Tools en un seul fichier WAV
espanhol | francês |
---|---|
wav | wav |
entrega | livrez |
mezclas | mixages |
y | et |
organizaciones | organisations |
archivo | fichier |
equipos | équipes |
en | en |
audio | audio |
fácilmente | facilement |
de | de |
un | seul |
pro | pro |
ES Lleva tus historias al siguiente nivel con la animación de objetos. Establece objetos para hacer zoom, rebotar, voltear, fundirse y deslizarse sin que te cueste trabajo.
FR Améliorez vos récits avec les animations d'objet. Faites zoomer, rebondir, pivoter, fondre et glisser les objets sans effort dans vos travaux.
espanhol | francês |
---|---|
historias | récits |
animación | animations |
zoom | zoomer |
deslizarse | glisser |
objetos | objets |
y | et |
de | sans |
tus | vos |
ES De este modo, el martillo solo necesita la fuerza de la gravedad para rebotar en la cuerda; rebote que se transmite de vuelta hacia los dedos a través de la tecla proporcionando una sensación totalmente natural
FR Dès lors, les marteaux n’ont besoin que de la gravité pour redescendre des cordes et les touches remontent sous les doigts de façon totalement naturelle
espanhol | francês |
---|---|
dedos | doigts |
tecla | touches |
totalmente | totalement |
natural | naturelle |
gravedad | gravité |
de | de |
modo | façon |
necesita | besoin |
la | la |
para | pour |
ES Di adiós al tedioso tiempo dedicado a rebotar mezclas Dolby Atmos en archivos ADM (Modelo de definición de audio) en tiempo real para su entrega
FR Oubliez tout ce temps fastidieux passé à faire rebondir les mix Dolby Atmos vers des fichiers ADM (Audio Definition Model) en temps réel pour la livraison
espanhol | francês |
---|---|
tedioso | fastidieux |
atmos | atmos |
modelo | model |
real | réel |
entrega | livraison |
dolby | dolby |
en | en |
archivos | fichiers |
audio | audio |
tiempo | temps |
a | à |
dedicado | la |
ES Acelere la entrega de las mezclas entre los equipos de posproducción de audio y las organizaciones con la habilidad de rebotar varias plicas de Pro Tools en un solo archivo para una entrega más sencilla
FR Accélérez et simplifiez l'envoi de mixages entre les équipes de post-production audio et les organisations grâce à la capacité d'export de plusieurs stems de Pro Tools vers un seul fichier
espanhol | francês |
---|---|
acelere | accélérez |
mezclas | mixages |
habilidad | capacité |
la | la |
y | et |
organizaciones | organisations |
archivo | fichier |
equipos | équipes |
audio | audio |
un | seul |
de | de |
pro | pro |
ES Lleva tus historias al siguiente nivel con animaciones de objetos. Establece objetos para hacer zoom, rebotar, voltear, fundirse y deslizarse sin esfuerzo en tu trabajo.
FR Amenez votre récit au niveau supérieur en utilisant les animations d'objets. Faites zoomer, rebondir, vriller, fondre et glisser les objets sans efforts dans vos travaux.
espanhol | francês |
---|---|
historias | récit |
nivel | niveau |
animaciones | animations |
zoom | zoomer |
deslizarse | glisser |
objetos | objets |
y | et |
en | en |
al | au |
esfuerzo | efforts |
tu | votre |
de | sans |
tus | vos |
con | utilisant |
ES La animación es bastante tentadora, y eres libre de tocar y hacer rebotar sus partes femeninas a tu antojo.
FR L'animation est assez tentante, et vous êtes libre de toucher et de faire rebondir leurs parties féminines comme vous le souhaitez.
espanhol | francês |
---|---|
bastante | assez |
tocar | toucher |
partes | parties |
y | et |
la | le |
de | de |
libre | libre |
a | leurs |
tu | vous |
eres | vous êtes |
ES Estos están dedicados a Dolby Atmos y están ligeramente inclinados para hacer rebotar el sonido en el techo y volver a su posición sentada.
FR Ceux-ci sont dédiés au Dolby Atmos et sont légèrement inclinés pour faire rebondir le son sur le plafond et le ramener à votre position assise.
espanhol | francês |
---|---|
atmos | atmos |
ligeramente | légèrement |
posición | position |
sentada | assise |
dedicados | dédiés |
y | et |
el | le |
dolby | dolby |
techo | plafond |
a | à |
su | son |
volver | au |
ES Creó la pelota Koosh, que estaba destinada a ser lo suficientemente suave como para no lastimar o rebotar cuando se la lanza y también más fácil de atrapar que una pelota normal
FR Il a créé la balle Koosh, qui était destinée à être suffisamment douce pour ne pas blesser ou rebondir lorsquelle est lancée et plus facile à attraper quune balle normale aussi
espanhol | francês |
---|---|
pelota | balle |
destinada | destiné |
suficientemente | suffisamment |
atrapar | attraper |
normal | normale |
la | la |
lo | il |
suave | douce |
o | ou |
y | et |
fácil | facile |
una | quune |
más | plus |
no | ne |
ser | être |
a | à |
ES En este artículo conocerás los motivos más habituales por los que una dirección de correo electrónico puede rebotar.
FR Cet article vous propose de découvrir les raisons les plus courantes pour lesquelles une adresse e-mail génère un rebond dur.
espanhol | francês |
---|---|
dirección | adresse |
habituales | courantes |
de | de |
más | plus |
artículo | article |
motivos | raisons |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
una | une |
conocer | découvrir |
ES Si el techo no hubiera sido tan alto, otra opción habría sido hacer rebotar la luz del flash en él. Sin embargo, esto solo se recomienda cuando el techo es blanco, ya que de lo contrario se pueden generar tonos no deseados.
FR Si le plafond avait été plus bas, une autre option aurait été de faire rebondir le flash dessus. Ceci n’est cependant recommandé que si le plafond est blanc, car sinon vous risquez de créer des dominantes de couleur indésirables.
espanhol | francês |
---|---|
techo | plafond |
flash | flash |
blanco | blanc |
de | de |
sin embargo | cependant |
opción | option |
de lo contrario | sinon |
el | le |
es | est |
sido | été |
hacer | faire |
en | dessus |
que | autre |
a | car |
ES Elige entre una lista de acciones traviesas y deja que tu compañera virtual juegue con sus tetas, haga rebotar su rebosante culo, te muestre sus habilidades para las mamadas y realice muchas más perversiones para tu mayor placer.
FR Choisissez parmi une liste d'actions coquines, et laissez votre partenaire virtuelle jouer avec ses seins, faire bouger ses fesses bien formées, montrer ses talents de suceuse, et faire bien d'autres choses pour votre plus grand plaisir!
espanhol | francês |
---|---|
elige | choisissez |
virtual | virtuelle |
tetas | seins |
muestre | montrer |
habilidades | talents |
y | et |
deja | laissez |
lista | liste |
placer | plaisir |
de | de |
tu | jouer |
su | votre |
más | plus |
ES A estas chicas sexy les gusta hacer rebotar sus culos en mini shorts y burlarse de los hombres que aman los cameltoes
FR Ces filles sexy aiment faire rebondir leurs fesses dans des mini shorts et taquiner les hommes qui aiment les cameltoes
espanhol | francês |
---|---|
chicas | filles |
sexy | sexy |
mini | mini |
hombres | hommes |
y | et |
aman | aiment |
ES Female falso taxi emocionado rubias grandes wobblers rebotar en el sexo de la cabina obscena
FR Gros seins bbw chevauche une énorme tige blanche
espanhol | francês |
---|---|
grandes | gros |
de | une |
ES Insider supervisa la actividad de los visitantes en tu página web y predice quiénes corren el riesgo de rebotar para que puedas atraerlos. Haz que se queden gracias a la solución "exit-intent".
FR Insider contrôle l’activité de chaque visiteur sur votre site et prédit ceux qui risquent de rebondir, afin que vous puissiez les inciter à rester avec un overlay d’intention de sortie parfaitement élaboré.
espanhol | francês |
---|---|
supervisa | contrôle |
visitantes | visiteur |
predice | prédit |
riesgo | risquent |
puedas | puissiez |
y | et |
de | de |
web | site |
tu | votre |
quiénes | qui |
el | le |
a | à |
ES La mayoría de los cursos pagados tienen un componente de membresía para que puedas conectarte con otros podcasters, rebotar ideas de cada uno, así como responder a las preguntas de cada uno.
FR La plupart des cours payants ont une composante d'adhésion afin que vous puissiez vous connecter avec d'autres podcasters, échanger des idées et répondre aux questions des autres.
espanhol | francês |
---|---|
cursos | cours |
pagados | payants |
componente | composante |
puedas | puissiez |
conectarte | connecter |
podcasters | podcasters |
ideas | idées |
responder | répondre |
la | la |
otros | autres |
así | que |
preguntas | questions |
de | une |
la mayoría | plupart |
ES Lleva tus historias al siguiente nivel con la animación de objetos. Establece objetos para hacer zoom, rebotar, voltear, fundirse y deslizarse sin que te cueste trabajo.
FR Améliorez vos récits avec les animations d'objet. Faites zoomer, rebondir, pivoter, fondre et glisser les objets sans effort dans vos travaux.
espanhol | francês |
---|---|
historias | récits |
animación | animations |
zoom | zoomer |
deslizarse | glisser |
objetos | objets |
y | et |
de | sans |
tus | vos |
ES Di adiós al tedioso tiempo dedicado a rebotar mezclas Dolby Atmos en archivos ADM (Modelo de definición de audio) en tiempo real para su entrega
FR Oubliez tout ce temps fastidieux passé à faire rebondir les mix Dolby Atmos vers des fichiers ADM (Audio Definition Model) en temps réel pour la livraison
espanhol | francês |
---|---|
tedioso | fastidieux |
atmos | atmos |
modelo | model |
real | réel |
entrega | livraison |
dolby | dolby |
en | en |
archivos | fichiers |
audio | audio |
tiempo | temps |
a | à |
dedicado | la |
ES Acelere la entrega de las mezclas entre los equipos de posproducción de audio y las organizaciones con la habilidad de rebotar varias plicas de Pro Tools en un solo archivo para una entrega más sencilla
FR Accélérez et simplifiez l'envoi de mixages entre les équipes de post-production audio et les organisations grâce à la capacité d'export de plusieurs stems de Pro Tools vers un seul fichier
espanhol | francês |
---|---|
acelere | accélérez |
mezclas | mixages |
habilidad | capacité |
la | la |
y | et |
organizaciones | organisations |
archivo | fichier |
equipos | équipes |
audio | audio |
un | seul |
de | de |
pro | pro |
ES Entrega mezclas entre los equipos de posproducción de audio y las organizaciones fácilmente, con la capacidad de rebotar varias plicas de Pro Tools en un solo archivo WAV
FR Livrez facilement des mixages entre les équipes de post-production audio et les organisations grâce au regroupement de plusieurs stems de Pro Tools en un seul fichier WAV
espanhol | francês |
---|---|
wav | wav |
entrega | livrez |
mezclas | mixages |
y | et |
organizaciones | organisations |
archivo | fichier |
equipos | équipes |
en | en |
audio | audio |
fácilmente | facilement |
de | de |
un | seul |
pro | pro |
ES Lleva tus historias al siguiente nivel con animaciones de objetos. Establece objetos para hacer zoom, rebotar, voltear, fundirse y deslizarse sin esfuerzo en tu trabajo.
FR Amenez votre récit au niveau supérieur en utilisant les animations d'objets. Faites zoomer, rebondir, vriller, fondre et glisser les objets sans efforts dans vos travaux.
espanhol | francês |
---|---|
historias | récit |
nivel | niveau |
animaciones | animations |
zoom | zoomer |
deslizarse | glisser |
objetos | objets |
y | et |
en | en |
al | au |
esfuerzo | efforts |
tu | votre |
de | sans |
tus | vos |
con | utilisant |
ES Estas líneas funcionan al hacer rebotar la luz en la pared, lo que ofrece una agradable iluminación difusa que no daña los ojos
FR Ces lignes fonctionnent en faisant rebondir la lumière sur le mur, offrant un bel éclairage diffus qui n'est pas agressif pour les yeux
espanhol | francês |
---|---|
pared | mur |
ofrece | offrant |
no | pas |
funcionan | fonctionnent |
en | en |
los | nest |
líneas | lignes |
la | la |
iluminación | éclairage |
ojos | yeux |
a | un |
estas | ces |
ES Estos están dedicados a Dolby Atmos y están ligeramente inclinados para hacer rebotar el sonido en el techo y volver a su posición sentada.
FR Ceux-ci sont dédiés à Dolby Atmos et sont légèrement inclinés pour faire rebondir le son sur le plafond et le ramener à votre position assise.
espanhol | francês |
---|---|
atmos | atmos |
ligeramente | légèrement |
posición | position |
sentada | assise |
dedicados | dédiés |
y | et |
el | le |
dolby | dolby |
techo | plafond |
a | à |
su | son |
ES ¡Haz rebotar la pelota en los ladrillos y hazlos pedazos! Acumula grandes combos usando increíbles potenciadores. ¿Qué tan alto puedes puntuar?
FR Faites rebondir la balle dans les briques et écrasez-les en morceaux ! Accumulez de gros combos en utilisant des power-ups impressionnants. Jusqu'où pouvez-vous marquer?
espanhol | francês |
---|---|
pelota | balle |
ladrillos | briques |
pedazos | morceaux |
la | la |
y | et |
puedes | pouvez |
en | en |
grandes | gros |
usando | utilisant |
haz | dans |
ES ¿Puedes encontrar la forma correcta de rebotar? Acomoda las cajas para hacer escapar la pelota.
FR Pouvez-vous trouver la bonne façon de rebondir ? Disposez les cases pour faire échapper la balle.
espanhol | francês |
---|---|
encontrar | trouver |
correcta | bonne |
pelota | balle |
escapar | échapper |
puedes | pouvez |
la | la |
forma | façon |
de | de |
hacer | faire |
las | les |
para | pour |
ES ¿Listo para rebotar? Alinea los ángulos y dispara las bolas hacia los ladrillos. No te acerques demasiado, estas bolas tienen un gran impacto.
FR Prêt à ricocher ? Alignez les angles et renvoyez les balles dans les briques. Ne vous approchez pas trop, ces balles sont très puissantes.
espanhol | francês |
---|---|
listo | prêt |
ángulos | angles |
bolas | balles |
ladrillos | briques |
y | et |
para | à |
estas | ces |
no | ne |
demasiado | trop |
gran | très |
los | les |
ES Rebotar en y romper todos los bloques!
FR Rebondissez et cassez tous les blocs !
espanhol | francês |
---|---|
bloques | blocs |
y | et |
todos | tous |
los | les |
ES Si tiende a moverse mientras habla, la cámara web puede "rebotar" ya que bloquea el enfoque, lo pierde y luego lo vuelve a encontrar
FR Si vous avez tendance à bouger pendant que vous parlez, la webcam peut «rebondir» lorsqu'elle verrouille la mise au point, la perd, puis la retrouve
espanhol | francês |
---|---|
moverse | bouger |
enfoque | mise au point |
encontrar | retrouve |
puede | peut |
la | la |
cámara web | webcam |
y | parlez |
a | à |
ES De este modo, el martillo solo necesita la fuerza de la gravedad para rebotar en la cuerda; rebote que se transmite de vuelta hacia los dedos a través de la tecla proporcionando una sensación totalmente natural
FR Dès lors, les marteaux n’ont besoin que de la gravité pour redescendre des cordes et les touches remontent sous les doigts de façon totalement naturelle
espanhol | francês |
---|---|
dedos | doigts |
tecla | touches |
totalmente | totalement |
natural | naturelle |
gravedad | gravité |
de | de |
modo | façon |
necesita | besoin |
la | la |
para | pour |
ES Los lados están en ángulo para acomodar los parlantes de ancho, también hay tres parlantes que disparan hacia adelante y dos más apuntan hacia arriba para hacer rebotar los sonidos en el techo para crear los canales superiores.
FR Les côtés sont inclinés pour accueillir les haut-parleurs de largeur, il y a également trois haut-parleurs tirant vers lavant et deux autres visant vers le haut pour faire rebondir les sons sur le plafond pour créer les canaux aériens.
espanhol | francês |
---|---|
acomodar | accueillir |
ancho | largeur |
sonidos | sons |
canales | canaux |
y | et |
crear | créer |
parlantes | parleurs |
el | le |
de | de |
también | également |
dos | deux |
techo | plafond |
lados | côtés |
en | haut |
para | pour |
hay | a |
ES Permiten identificar, describir, agregar, rebotar y desambiguar el recurso descrito.
FR Elles permettent d’identifier, de décrire, d’agréger, de rebondir et de désambiguïser la ressource décrite.
espanhol | francês |
---|---|
permiten | permettent |
describir | décrire |
y | et |
recurso | ressource |
el | la |
ES Alertas de alza de mensajes en caso de un aumento en la actividad de mensajes
FR Alertes de pic d'activité des messages lorsque l'activité augmente
espanhol | francês |
---|---|
alertas | alertes |
mensajes | messages |
aumento | augmente |
de | de |
en | lorsque |
la | des |
ES Solo échale un vistazo al informe de Google Trends para descubrir la frecuencia con que los negocios buscan "mensajes para empresas" y notarás un alza reciente.
FR Le rapport Google Trends ci-dessous montre un pic récent des recherches de « messageries professionnelles ».
espanhol | francês |
---|---|
informe | rapport |
reciente | récent |
la | le |
de | de |
ES Sobre la pequeña ciudad de Neuchâtel se alza el castillo del mismo nombre, magníficamente conservado tras más de 1000 años de historia, que dio nombre a la ciudad. Desde aquí se contemplan las mejores vistas a lo largo y a lo ancho.
FR Le château bien entretenu domine depuis plus de mille ans la petite ville de Neuchâtel, à laquelle il a donné son nom. C?est d?ici que le panorama sur les alentours est le plus beau.
espanhol | francês |
---|---|
pequeña | petite |
nombre | nom |
dio | donné |
castillo | château |
años | ans |
lo | il |
de | de |
más | plus |
ciudad | ville |
la | la |
aquí | ici |
a | à |
ES Y en lo alto de la colina que alberga al casco antiguo, se alza la Catedral de Saint-Pierre.
FR Dans sa vieille ville animée, les petits restaurants côtoient les galeries d'art et les magasins d'antiquités, avec en point de mire la cathédrale Saint-Pierre, qui trône sur la plus haute colline.
espanhol | francês |
---|---|
colina | colline |
antiguo | vieille |
catedral | cathédrale |
y | et |
la | la |
en | en |
de | de |
se | qui |
que | plus |
ES Luego, en el World Trade Center, donde se alza la nueva torre, un monumento a la desesperación y la resistencia humanas
FR Ensuite, rendez-vous au World Trade Center, où la nouvelle tour s’élève haut, monument au désespoir humain et à la résilience
espanhol | francês |
---|---|
world | world |
center | center |
nueva | nouvelle |
torre | tour |
monumento | monument |
y | et |
resistencia | résilience |
humanas | humain |
se | vous |
la | la |
a | à |
ES Tendrás unas vistas increíbles del imponente paisaje del desierto mientras el sol se alza sobre el centro rojo
FR Profitez de vues incroyables sur des paysages désertiques étonnants et regardez le soleil se lever sur le Centre Rouge
espanhol | francês |
---|---|
increíbles | incroyables |
vistas | vues |
el | le |
sol | soleil |
paisaje | paysages |
unas | des |
centro | centre |
rojo | rouge |
ES Junto al porche se alza un esbelto campanario románico que fue añadido al templo en el siglo XII.
FR À côté du porche de l’église se dresse un svelte clocher de style roman qui a été ajouté au temple au XIIe siècle.
espanhol | francês |
---|---|
esbelto | svelte |
campanario | clocher |
siglo | siècle |
al | au |
junto | un |
fue | a |
templo | temple |
ES Aquí se pueden visitar las ruinas de esa época en medio de las cuales se alza la iglesia del monasterio Königsfelden, famosa por sus singulares vitrales del siglo XIV.
FR On peut visiter les vestiges de ce camp, au milieu duquel se trouve l'église du couvent de Königsfelden, connue pour ses vitraux uniques du 14e siècle.
espanhol | francês |
---|---|
pueden | peut |
visitar | visiter |
iglesia | église |
famosa | connue |
siglo | siècle |
de | de |
la | ses |
las | les |
ES Para los sistemas con un número impar de sockets, deberá redondear al alza. Incluye asistencia y mantenimiento, además de parches y actualizaciones.
FR Pour les systèmes composés d’un nombre de sockets impair, veuillez arrondir la valeur. Comprend des services de support et de maintenance, des correctifs et des mises à jour.
espanhol | francês |
---|---|
sistemas | systèmes |
incluye | comprend |
parches | correctifs |
actualizaciones | mises à jour |
asistencia | support |
y | et |
mantenimiento | maintenance |
de | de |
un | dun |
ES Tenga en cuenta que hay fluctuaciones naturales en estos números, pero en general, usted debe aspirar a una sólida tendencia al alza.
FR Notez que ces chiffres fluctuent naturellement, mais en général, vous devriez viser une solide tendance à la hausse.
espanhol | francês |
---|---|
sólida | solide |
tendencia | tendance |
pero | mais |
general | général |
en | en |
números | chiffres |
estos | ces |
a | à |
una | une |
hay | la |
ES La obra se inspira en la inundación de 1598, que permitió a las barcas llegar hasta el lugar donde ahora se alza la fuente
FR J.-C., cette fontaine a été plusieurs fois remodelée et remplacée au cours des siècles
espanhol | francês |
---|---|
fuente | fontaine |
ahora | fois |
las | et |
a | j |
de | des |
la | cette |
ES Como corredor de activos múltiples, puedes proporcionar una amplia gama de productos de inversión, lo que permite a los traders aprovechar los mercados en alza, baja o incluso de trading lateral
FR En tant que courtier multi-actifs, vous pouvez proposer une large gamme de produits d'investissement, permettant aux traders de tirer parti de la hausse, de la baisse ou même des fluctuations des marchés
espanhol | francês |
---|---|
corredor | courtier |
proporcionar | proposer |
amplia | large |
permite | permettant |
activos | actifs |
en | en |
gama | gamme |
o | ou |
productos | produits |
aprovechar | tirer parti |
de | de |
mercados | marchés |
una | une |
como | tant |
Mostrando 50 de 50 traduções