ES No. En los procesos de selección pueden participar evaluadores que no entiendan el catalán, el castellano ni el portugués. Hay que redactar las cartas de recomendación en inglés.
ES No. En los procesos de selección pueden participar evaluadores que no entiendan el catalán, el castellano ni el portugués. Hay que redactar las cartas de recomendación en inglés.
CA No. Als processos de selecció poden participar avaluadors que no entenguin el català, el castellà ni el portuguès. Cal redactar les cartes de recomanació en anglès.
espanhol | catalão |
---|---|
no | no |
procesos | processos |
de | de |
pueden | poden |
participar | participar |
que | que |
el | el |
ni | ni |
las | les |
inglés | anglès |
selección | selecció |
catalán | català |
castellano | castellà |
ES Puedes aplicar al subprograma Retaining para realizar la investigación en un centro español o bien al subprograma Incoming para realizar la investigación en un centro portugués.
CA Podeu aplicar al subprograma Retaining per realitzar la recerca en un centre espanyol o bé al subprograma No he obtingut per realitzar la recerca en un centre portuguès.
espanhol | catalão |
---|---|
aplicar | aplicar |
realizar | realitzar |
la | la |
investigación | recerca |
centro | centre |
o | o |
al | al |
un | un |
español | espanyol |
para | per |
ES Kit de herramientas para el diseño centrado en las personas, elaborado por Ideo.org (disponible en inglés, español y portugués).
CA Kit d'eines per al disseny centrat en les persones, elaborat per Ideo.org (disponible en anglès, castellà i portuguès).
espanhol | catalão |
---|---|
kit | kit |
centrado | centrat |
personas | persones |
elaborado | elaborat |
org | org |
disponible | disponible |
español | castellà |
diseño | disseny |
y | i |
inglés | anglès |
las | les |
ES Sus poemas han sido traducidos al portugués, inglés, francés, rumano y polaco.
CA Els seus poemes han estat traduïts al portuguès, anglès, francès, romanès i polonès.
espanhol | catalão |
---|---|
sido | estat |
al | al |
han | han |
y | i |
inglés | anglès |
sus | els seus |
ES Estas últimas obras cuentan también con traducción al italiano, portugués, inglés y alemán.
CA Aquestes últimes obres compten també amb la traducció a l’italià, portuguès, anglès i alemany
espanhol | catalão |
---|---|
estas | aquestes |
obras | obres |
cuentan | compten |
también | també |
y | i |
inglés | anglès |
con | amb |
ES El portugués, de hecho, llegó a insinuarle a Florentino Pérez la necesidad de traspasar a Asensio, un jugador de calidad, pero no para un equipo del primer nivel como el Real Madrid
CA El portuguès, de fet, va arribar a insinuar-li a Florentino Pérez la necessitat de traspassar Asensio, un jugador de qualitat, però no per a un equip del primer nivell com el Reial Madrid
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
hecho | fet |
a | a |
la | la |
jugador | jugador |
calidad | qualitat |
no | no |
equipo | equip |
nivel | nivell |
como | com |
real | reial |
madrid | madrid |
pero | però |
de | de |
un | un |
del | del |
necesidad | necessitat |
primer | primer |
para | per |
ES Y su primer fichaje mediático fue este pasado verano el técnico portugués.
CA I el seu primer fitxatge mediàtic va ser aquest passat estiu el tècnic portuguès.
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
primer | primer |
fichaje | fitxatge |
este | aquest |
pasado | passat |
verano | estiu |
el | el |
técnico | tècnic |
su | ser |
fue | va ser |
ES Y la contundente derrota por cero a tres ante un Manchester United que venía en crisis ha sido el detonante para el despido del portugués.
CA I la contundent derrota per zero a tres davant d'un Manchester United que venia en crisi ha estat el detonador per a l'acomiadament del portuguès.
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
la | la |
cero | zero |
tres | tres |
ante | davant |
que | que |
crisis | crisi |
ha | ha |
el | el |
del | del |
a | a |
sido | estat |
ES Antonio Conte será el nuevo técnico y se desconoce cuál será su estilo de juego y si le dará la misma importancia que el portugués
CA Antonio Conte serà el nou tècnic i es desconeix quin serà el seu estil de joc i si li donarà la mateixa importància que el portuguès
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
técnico | tècnic |
y | i |
se | es |
estilo | estil |
de | de |
juego | joc |
si | si |
le | li |
la | la |
importancia | importància |
nuevo | nou |
que | que |
misma | mateixa |
ES En el debate sobre los presupuestos, antes de la votación, el primer ministro portugués, António Costa, ya ha asumido que habrá elecciones anticipadas y ha aprovechado su intervención para pedir una "mayoría estable" para la próxima legislatura.
CA En el debat sobre els pressupostos, abans de la votació, el primer ministre portuguès, António Costa, ja ha assumit que hi haurà eleccions anticipades i ha aprofitat la seva intervenció per demanar una "majoria estable" per a la propera legislatura.
espanhol | catalão |
---|---|
debate | debat |
presupuestos | pressupostos |
de | de |
costa | costa |
ha | ha |
que | que |
elecciones | eleccions |
y | i |
pedir | demanar |
mayoría | majoria |
estable | estable |
en | a |
el | el |
sobre | sobre |
ya | ja |
la | la |
primer | primer |
antes | abans |
su | la seva |
una | una |
para | per |
ES António Costa ha estado tres meses gobernando en minoría gracias al apoyo de los partidos, el Bloque de Izquierda (BE) y el Partido Comunista Portugués (PCP) con quien esta vez no ha conseguido llegar a un acuerdo en materia presupuestaria.
CA António Costa ha estat tres mesos governant en minoria gràcies al suport dels partits, el Bloc d'Esquerra (BE) i el Partit Comunista Portuguès (PCP) amb qui aquesta vegada no ha aconseguit arribar a un acord en matèria pressupostària.
espanhol | catalão |
---|---|
costa | costa |
ha | ha |
estado | estat |
meses | mesos |
gracias | gràcies |
al | al |
apoyo | suport |
partidos | partits |
el | el |
y | i |
partido | partit |
quien | qui |
vez | vegada |
no | no |
llegar | arribar |
acuerdo | acord |
materia | matèria |
esta | aquesta |
un | un |
tres | tres |
a | a |
con | amb |
ES Hoy se ha celebrado el debate de presupuestos en el parlamento y se ha puesto de manifiesto la distancia entre el primer ministro portugués y sus antiguos socios de gobierno.
CA Avui s'ha celebrat el debat de pressupostos al parlament i s'ha fet palesa la distància entre el primer ministre portuguès i els seus antics socis de govern.
espanhol | catalão |
---|---|
hoy | avui |
celebrado | celebrat |
debate | debat |
de | de |
presupuestos | pressupostos |
parlamento | parlament |
y | i |
la | la |
distancia | distància |
primer | primer |
socios | socis |
gobierno | govern |
el | el |
sus | els seus |
entre | entre |
ES Y otros, como el portugués Pedro Vello, que juraron y perjuraron que habían conseguido desembarcar en la isla, pero que la habían abandonado en el momento en que se hundía en el océano
CA I altres, com el portuguès Pedro Vello, que van jurar i perjurar que havien aconseguit desembarcar a l’illa, però que l’havien abandonada en el moment en què s’enfonsava a l’oceà
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
otros | altres |
el | el |
pedro | pedro |
en | a |
momento | moment |
pero | però |
como | com |
ES Seis años después (1497) la casaron con el nuevo heredero portugués Manuel, primo del difunto Alfonso y futuro Manuel I
CA Sis anys després (1497) la van casar amb el nou hereu portuguès Manuel, cosí del difunt Alfons i futur Manuel I
espanhol | catalão |
---|---|
después | després |
la | la |
con | amb |
el | el |
manuel | manuel |
del | del |
futuro | futur |
seis | sis |
años | anys |
nuevo | nou |
y | i |
ES La extensión del catalán no es comparable, por ejemplo, a la del chino, el inglés, el castellano, el francés o el portugués
CA L’extensió del català no és comparable, per exemple, a la del xinès, l’anglès, el castellà, el francès o el portuguès
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
del | del |
no | no |
por | per |
a | a |
el | el |
o | o |
catalán | català |
castellano | castellà |
ejemplo | exemple |
ES El portugués no quiere de ninguna manera que se vaya y es por eso que ha pedido al club que lo renueven
CA El portuguès no vol de cap manera que marxi i és per això que ha demanat al club que el renovin
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
quiere | vol |
de | de |
manera | manera |
que | que |
y | i |
ha | ha |
club | club |
eso | això |
no | no |
por | per |
al | al |
ninguna | cap |
ES El portugués quiere un 9 referencia que domine el juego de espaldas y fije a los centrales, mientras que Mariano Díaz es un delantero móvil que va bien al espacio.
CA El portuguès vol un 9 referència que domini el joc d'esquena i fixi els centrals, mentre que Mariano Díaz és un davanter mòbil que va bé a l'espai.
espanhol | catalão |
---|---|
quiere | vol |
un | un |
referencia | referència |
y | i |
centrales | centrals |
delantero | davanter |
móvil | mòbil |
va | va |
el | el |
juego | joc |
a | a |
los | els |
ES En su primera etapa en el United, había muchos equipos que iban detrás del portugués, pero fue Florentino Pérez quien lo convenció e hizo historia en el Real Madrid
CA En la seva primera etapa al United, hi havia molts equips que anaven darrere del portuguès, però va ser Florentino Pérez qui el va convèncer i va fer història al Reial Madrid
espanhol | catalão |
---|---|
primera | primera |
etapa | etapa |
el | el |
muchos | molts |
equipos | equips |
detrás | darrere |
del | del |
quien | qui |
hizo | va fer |
historia | història |
real | reial |
madrid | madrid |
pero | però |
que | que |
su | la seva |
fue | va ser |
ES El portugués se llevó una gran decepción cuando supo que Ramos no movió ni un dedo para parar su salida del Santiago Bernabéu
CA El portuguès es va emportar una gran decepció quan va saber que Ramos no va moure ni un dit per aturar la seva sortida del Santiago Bernabéu
espanhol | catalão |
---|---|
se | es |
gran | gran |
no | no |
ni | ni |
dedo | dit |
salida | sortida |
del | del |
santiago | santiago |
el | el |
un | un |
para | per |
su | la seva |
una | una |
cuando | quan |
que | que |
ES Y es que el entrenador portugués ya hace tiempo que va detrás de activos que puedan reforzar la línea defensiva de su plantilla con el fin de configurar un equipo más competitivo.
CA I és que l'entrenador portuguès ja fa temps que va darrere d'actius que puguin reforçar la línia defensiva de la seva plantilla per tal de configurar un equip més competitiu.
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
ya | ja |
tiempo | temps |
va | va |
puedan | puguin |
reforzar | reforçar |
la | la |
línea | línia |
plantilla | plantilla |
configurar | configurar |
un | un |
equipo | equip |
competitivo | competitiu |
hace | fa |
de | de |
más | més |
que | que |
detrás | darrere |
su | la seva |
ES Concretamente, el portugués propondría a Florentino Pérez una cesión con opción a compra a fin de que el presidente dejara salir al dorsal '6' del Real Madrid.
CA Concretament, el portuguès proposaria a Florentino Pérez una cessió amb opció a compra per tal que el president deixés sortir al dorsal '6' del Reial Madrid.
espanhol | catalão |
---|---|
compra | compra |
que | que |
presidente | president |
salir | sortir |
del | del |
real | reial |
madrid | madrid |
el | el |
a | a |
al | al |
una | una |
con | amb |
ES No es ninguna casualidad que el portugués Jorge Mendes sea conocido desde hace años como el Superagente
CA No és cap casualitat que el portuguès Jorge Mendes sigui conegut des de fa anys com el Superagent
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
sea | sigui |
conocido | conegut |
no | no |
desde | des de |
hace | fa |
como | com |
que | que |
años | anys |
ES El portugués no entiende de sentimentalismos, sino de dinero y de valor en el mercado, y tenía las cartas ganadoras.
CA El portuguès no entén de sentimentalismes, sinó de diners i de valor al mercat, i tenia les cartes guanyadores.
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
no | no |
entiende | entén |
de | de |
dinero | diners |
valor | valor |
ganadoras | guanyadores |
sino | sinó |
y | i |
mercado | mercat |
las | les |
ES Más en concreto, Laporta, acompañado del vicepresidente Rafa Yuste y el director de fútbol del club, Mateu Alemany, cenaron con Mendes y dos miembros del despacho del portugués, según informó el diario Sport.
CA Més en concret, Laporta, acompanyat del vicepresident Rafa Yuste i el director de futbol del club, Mateu Alemany, van sopar amb Mendes i dos membres del despatx del portuguès, segons va informar el diari Sport.
espanhol | catalão |
---|---|
más | més |
laporta | laporta |
acompañado | acompanyat |
vicepresidente | vicepresident |
y | i |
el | el |
director | director |
fútbol | futbol |
club | club |
dos | dos |
miembros | membres |
despacho | despatx |
según | segons |
diario | diari |
sport | sport |
de | de |
del | del |
con | amb |
ES No es la primera vez que aparece este nombre en las oficinas azulgranas, el portugués ha sido una figura que ha gustado a diferentes responsables, pero su llegada no se ha podido concretar nunca.
CA No és la primera vegada que apareix aquest nom a les oficines blaugranes, el portuguès ha estat una figura que ha agradat a diferents responsables, però la seva arribada no s'ha pogut concretar mai.
espanhol | catalão |
---|---|
que | que |
aparece | apareix |
este | aquest |
nombre | nom |
oficinas | oficines |
ha | ha |
figura | figura |
diferentes | diferents |
responsables | responsables |
llegada | arribada |
podido | pogut |
pero | però |
no | no |
la | la |
vez | vegada |
el | el |
primera | primera |
las | les |
una | una |
a | a |
su | la seva |
sido | estat |
nunca | mai |
ES El sueño, de hecho, es de unir al argentino con Cristiano Ronaldo, aunque el portugués parece tener otros planes.
CA El somni, de fet, és d'unir a l'argentí amb Cristiano Ronaldo, encara que el portuguès sembla tenir altres plans.
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
hecho | fet |
parece | sembla |
otros | altres |
planes | plans |
de | de |
con | amb |
aunque | encara que |
tener | tenir |
ES Sus poemas han sido traducidos al portugués, inglés, francés, rumano y polaco.
CA Els seus poemes han estat traduïts al portuguès, anglès, francès, romanès i polonès.
espanhol | catalão |
---|---|
sido | estat |
al | al |
han | han |
y | i |
inglés | anglès |
sus | els seus |
ES Estas últimas obras cuentan también con traducción al italiano, portugués, inglés y alemán.
CA Aquestes últimes obres compten també amb la traducció a l’italià, portuguès, anglès i alemany
espanhol | catalão |
---|---|
estas | aquestes |
obras | obres |
cuentan | compten |
también | també |
y | i |
inglés | anglès |
con | amb |
Mostrando 28 de 28 traduções