ES El año 2014 cofundó LabHipermedia, una spin off de la UC3M. También hay que destacar que ha publicado en revistas nacionales e internacionales como Icono 14, Brumal, Teknokultura, Computers and Education y Education and Information Technologies.
ES El año 2014 cofundó LabHipermedia, una spin off de la UC3M. También hay que destacar que ha publicado en revistas nacionales e internacionales como Icono 14, Brumal, Teknokultura, Computers and Education y Education and Information Technologies.
CA L’any 2014 va cofundar LabHipermedia, una spin off de la UC3M. També cal destacar que ha publicat en revistes nacionals i internacionals com Icono 14, Brumal, Teknokultura, Computers and Education i Education and Information Technologies.
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
la | la |
ha | ha |
publicado | publicat |
revistas | revistes |
nacionales | nacionals |
internacionales | internacionals |
como | com |
y | i |
también | també |
que | que |
una | una |
and | and |
ES El año 2014 cofundó LabHipermedia, una spin off de la UC3M. También hay que destacar que ha publicado en revistas nacionales e internacionales como Icono 14, Brumal, Teknokultura, Computers and Education y Education and Information Technologies.
CA L’any 2014 va cofundar LabHipermedia, una spin off de la UC3M. També cal destacar que ha publicat en revistes nacionals i internacionals com Icono 14, Brumal, Teknokultura, Computers and Education i Education and Information Technologies.
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
la | la |
ha | ha |
publicado | publicat |
revistas | revistes |
nacionales | nacionals |
internacionales | internacionals |
como | com |
y | i |
también | també |
que | que |
una | una |
and | and |
ES Las citas o abstracts de los artículos de Animal Biodiversity and Conservation se mencionan en:
CA Les cites o els abstracts dels articles d’Animal Biodiversity and Conservation es resenyen a:
espanhol | catalão |
---|---|
o | o |
and | and |
las | les |
los | els |
en | a |
se | es |
artículos | articles |
ES Animal Biodiversity and Conservation se publica con el apoyo de:
CA Animal Biodiversity and Conservation es publica amb el suport de:
espanhol | catalão |
---|---|
animal | animal |
and | and |
se | es |
publica | publica |
el | el |
apoyo | suport |
de | de |
con | amb |
ES Animal Biodiversity and Conservaation es una publicación internacional dedicada al estudio y conservación de la biodiversidad animal, de acceso abierto, gratuita para los autores, con un rápido proceso editorial y evaluación por parte de expertos
CA Animal Biodiversity and Conservation es una publicació internacional dedicada a l’estudi i conservació de la biodiversitat animal, d’accés obert, gratuïta pels autors, amb un ràpid procés editorial i avaluació per part d’experts
espanhol | catalão |
---|---|
animal | animal |
internacional | internacional |
biodiversidad | biodiversitat |
abierto | obert |
gratuita | gratuïta |
autores | autors |
rápido | ràpid |
proceso | procés |
editorial | editorial |
parte | part |
publicación | publicació |
conservación | conservació |
evaluación | avaluació |
y | i |
de | de |
un | un |
la | la |
and | and |
una | una |
con | amb |
ES Los becarios también recibirán acceso a programas de tutoría y desarrollo profesional organizados por el Picower Institute for Learning and Memory, que los ayudarán a impulsar sus carreras como científicos independientes.
CA Els becaris també tindran accés a programes de tutoria i de desenvolupament professional organitzats pel Picower Institute for Learning and Memory, que els ajudaran a impulsar les seves carreres com a científics independents.
espanhol | catalão |
---|---|
acceso | accés |
programas | programes |
de | de |
desarrollo | desenvolupament |
profesional | professional |
organizados | organitzats |
por | pel |
learning | learning |
impulsar | impulsar |
científicos | científics |
también | també |
a | a |
y | i |
como | com |
que | que |
los | els |
and | and |
ES Alianza CommonsCloud Un conjunto de entidades y colectivos ha ido definiendo y elaborando la plataforma "CommonsCloud", entre ellas: Free Knowledge Institute, UOC / Dimmons, Jamgo, CoopDevs, LleialTEC, Barcelona Software, La Mar De Bits and LliureTIC.
CA Aliança CommonsCloud Un conjunt d'entitats i col·lectius ha anat definint i elaborant la plataforma "CommonsCloud", entre els quals: Free Knowledge Institute, UOC/Dimmons, Jamgo, CoopDevs, LleialTEC, Barcelona Free Software, La Mar De Bits i LliureTIC.
espanhol | catalão |
---|---|
conjunto | conjunt |
de | de |
colectivos | col·lectius |
ha | ha |
ido | anat |
elaborando | elaborant |
la | la |
ellas | els |
free | free |
barcelona | barcelona |
mar | mar |
bits | bits |
un | un |
y | i |
entre | entre |
plataforma | plataforma |
ES El IRB Barcelona es un centro CERCA y es miembro del Barcelona Institute of Science and Technology (BIST).
CA L’IRB Barcelona és un centre CERCA i és membre del Barcelona Institute of Science and Technology (BIST).
espanhol | catalão |
---|---|
barcelona | barcelona |
un | un |
centro | centre |
miembro | membre |
del | del |
of | of |
science | science |
technology | technology |
y | i |
and | and |
ES Trabajamos las STEAM a través de la robótica desde Educación Infantil con las divertidas Bee-Bot, robots con forma de abejas, pasando por los empáticos Dash and Dot, los increíbles WeDo y los más complejos LEGO Mindstorms de los alumnos mayores.
CA Treballem les STEAM a través de la robòtica des d?infantil, amb les divertides Bee-Bot, robots amb forma d’abelles, passant pels empàtics Dash and Dot, els increïbles WeDo i els més complexos LEGO Mindstorms dels alumnes més grans.
espanhol | catalão |
---|---|
trabajamos | treballem |
infantil | infantil |
divertidas | divertides |
robots | robots |
forma | forma |
pasando | passant |
por | pels |
complejos | complexos |
alumnos | alumnes |
a | a |
través | a través de |
de | de |
la | la |
y | i |
más | més |
con | amb |
and | and |
las | les |
ES Va a abandonar la web "LA MOLINA", si usted continua navegando, será redirigido a una web gestionada por LINE Sports and Entertainment, SL. Si no le interesa abandonar la web "LA MOLINA", clique en Cancelar.
CA A continuació abandonarà el web “ LA MOLINA”, si vostè continua navegant, serà dirigit a una web gestionada per LINE Sports and Entertainment SL. Si no l’interessa abandonar el web “LA MOLINA”, faci clic a Cancel•lar.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
web | web |
molina | molina |
si | si |
navegando | navegant |
una | una |
gestionada | gestionada |
por | per |
line | line |
and | and |
no | no |
a | a |
ES Es miembro de los patronatos del Barcelona Institute of Polítical Economy and Governance (IPEG) y de la Fundación BarcelonaBeta de Investigación en Alzheimer
CA És membre dels patronats del Barcelona Institute of Political Economy and Governance (IPEG) i de la Fundació BarcelonaBeta de Recerca en Alzheimer
espanhol | catalão |
---|---|
miembro | membre |
barcelona | barcelona |
of | of |
investigación | recerca |
alzheimer | alzheimer |
fundación | fundació |
de | de |
y | i |
la | la |
del | del |
and | and |
ES Entre ellas, está la parisina Shakespeare and Company, que también aparece en la lista y fue así como nos enteramos”, explicó a SEGRE Estefania Reñé, dueña de La Sabateria
CA Entre elles, hi ha la parisenca Shakespeare and Company, que també apareix a la llista i va ser així com ens en vam assabentar”, va explicar a SEGRE Estefania Reñé, propietària de La Sabateria
ES Ha publicado más de 900 artículos científicos en revistas médicas de ámbito internacional, y dos de los libros de mayor prestigio dedicados a la cardiología clínica y de investigación: The Heart y Atherothrombosis and Coronary Artery Disease
CA Ha publicat més de 900 articles científics en revistes mèdiques d?àmbit internacional, i dos dels llibres de més prestigi dedicats a la cardiologia clínica i d?investigació: The Heart i Atherothrombosis and Coronary Artery Disease
espanhol | catalão |
---|---|
ha | ha |
publicado | publicat |
de | de |
artículos | articles |
científicos | científics |
internacional | internacional |
dedicados | dedicats |
cardiología | cardiologia |
clínica | clínica |
investigación | investigació |
más | més |
revistas | revistes |
y | i |
libros | llibres |
la | la |
a | a |
dos | dos |
and | and |
ES Es director del Center for Bits and Atoms del MIT y en su laboratorio analiza los límites entre el mundo digital y el físico, desde la creación de ordenadores cuánticos moleculares hasta de instrumentos musicales virtuosos
CA Director del MIT’s Center for Bits and Atoms, el seu laboratori analitza els límits entre el món digital i el físic, des de la creació d’ordinadors quàntics moleculars fins a la d’instruments musicals virtuosos
espanhol | catalão |
---|---|
director | director |
center | center |
bits | bits |
laboratorio | laboratori |
analiza | analitza |
límites | límits |
mundo | món |
digital | digital |
físico | físic |
moleculares | moleculars |
hasta | fins |
creación | creació |
y | i |
el | el |
desde | des de |
de | de |
la | la |
del | del |
and | and |
en | a |
entre | entre |
ES Entre 2004 y 2010, fue profesora de Política Social Europea en la School of Social Policy, Sociology, and Social Research de la Universidad de Kent
CA Entre el 2004 i el 2010 va ser professora de Política Social Europea a la School of Social Policy, Sociology, and Social Research de la Universitat de Kent
espanhol | catalão |
---|---|
profesora | professora |
de | de |
política | política |
social | social |
europea | europea |
la | la |
of | of |
research | research |
y | i |
en | a |
and | and |
entre | entre |
fue | va ser |
ES Profesora afiliada del Berkman Klein Center for Internet and Society de la Universidad de Harvard y del Instituto de Gobierno y Políticas Públicas de la Universidad Autónoma de Barcelona (IGOP)
CA Professora afiliada del Berkman Klein Center for Internet and Society de la Universitat de Harvard i de l’Institut de Govern i Polítiques Públiques de la Universitat Autònoma de Barcelona (IGOPnet)
espanhol | catalão |
---|---|
profesora | professora |
center | center |
internet | internet |
la | la |
harvard | harvard |
gobierno | govern |
políticas | polítiques |
barcelona | barcelona |
de | de |
y | i |
del | del |
and | and |
ES Lluís Torras es licenciado y máster en Administración y Dirección de Empresas por ESADE y máster por la School of Economics and Management a la Universidad de Tsinghua (Pekín)
CA Luís Torras és llicenciat i màster en Administració i Direcció d?Empreses per ESADE i màster per la School of Economics and Management a la Universitat de Tsinghua (Beijing)
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
empresas | empreses |
esade | esade |
la | la |
of | of |
management | management |
licenciado | llicenciat |
y | i |
máster | màster |
administración | administració |
dirección | direcció |
por | per |
a | a |
and | and |
ES Publicados los resultados de la preinscripción 2021 del grado en Industrial Technologies and Economic Analysis
CA Inici del quart curs del grau en IT&EA (UPC-UPF)
espanhol | catalão |
---|---|
del | del |
grado | grau |
ES Para más información consulta la página de Play and Train
CA Per a més informació podeu consultar la pàgina de Play and Train
espanhol | catalão |
---|---|
más | més |
la | la |
de | de |
and | and |
información | informació |
página | pàgina |
para | per |
ES Lanzamiento de la nueva colección de Guías de campo Lynx and BirdLife International Field Guides. Una colección moderna y estandarizada de guías de campo, que prioriza los países que carecen de una guía reciente o de nivel nacional.
CA Llançament de la nova col·lecció de Guies de camp Lynx and BirdLife International Field Guides. Una col·lecció moderna i estandarditzada de guies de camp, que prioritza els països que no tenen una guia recent o a nivell nacional.
espanhol | catalão |
---|---|
lanzamiento | llançament |
de | de |
nueva | nova |
campo | camp |
moderna | moderna |
guía | guia |
reciente | recent |
nivel | nivell |
nacional | nacional |
y | i |
que | que |
o | o |
la | la |
una | una |
países | països |
and | and |
ES Por último, es importante señalar la participación en los proyectos de publicaciones periódicas que edita el Museo, concretamente Arxius de Miscel·lània Zoològica y Animal Biodiversity and Conservation.
CA Per últim, és important assenyalar la participació en els projectes de publicacions periòdiques que edita el Museu, concretament Arxius de Miscel·lània Zoològica i Animal Biodiversity and Conservation.
espanhol | catalão |
---|---|
importante | important |
señalar | assenyalar |
proyectos | projectes |
de | de |
publicaciones | publicacions |
que | que |
museo | museu |
animal | animal |
participación | participació |
el | el |
y | i |
la | la |
por | per |
and | and |
ES Para saber más visita el siguiente enlace: http://www.windowsphone.com/es-es/how-to/wp7/web/changing-privacy-and-other-browser-settings
CA Per a saber més visita el següent enllaç: http://www.windowsphone.com/es-es/how-to/wp7/web/changing-privacy-and-other-browser-settings
espanhol | catalão |
---|---|
saber | saber |
más | més |
visita | visita |
el | el |
siguiente | següent |
http | http |
web | web |
enlace | enllaç |
para | per |
ES Su otra pasión es la música de vanguardia: es un aclamado escritor y crítico de jazz, autor de Polish Jazz Recordings and Beyond.
CA La seva altra passió és la música d'avantguarda: és un aclamat escriptor i crític de jazz, autor de Polish Jazz Recordings and Beyond.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
música | música |
de | de |
un | un |
crítico | crític |
jazz | jazz |
autor | autor |
pasión | passió |
y | i |
su | la seva |
and | and |
ES Profesora asociada del Departamento de Estudios y Producción de Medios de Comunicación de la Universidad de Temple y miembro de la facultad de posgrado del Lew Klein College of Media and Communication
CA Professora associada del Departament d'Estudis i Producció de Mitjans de Comunicació de la Universitat de Temple i membre de la facultat de postgrau del Lew Klein College of Media and Communication
espanhol | catalão |
---|---|
profesora | professora |
asociada | associada |
departamento | departament |
la | la |
miembro | membre |
posgrado | postgrau |
of | of |
producción | producció |
comunicación | comunicació |
de | de |
y | i |
medios | mitjans |
facultad | facultat |
del | del |
and | and |
ES A su vez es colaborador habitual de Nature, Science, Cell Stem Cell, The Hastings Center Report, entre otras muchas revistas. Su libro, Bioethics and the Future of Stem Cell Research fue publicado por la Cambridge University Press el año 2013.
CA Alhora és col·laborador habitual de Nature, Science, Cell Stem Cell, The Hastings Center Report, entre altres moltes revistes. El seu llibre, Bioethics and the Future of Stem Cell Research va ser publicar per la Cambridge University Press l’any 2013.
espanhol | catalão |
---|---|
habitual | habitual |
de | de |
nature | nature |
science | science |
center | center |
otras | altres |
muchas | moltes |
revistas | revistes |
libro | llibre |
and | and |
of | of |
research | research |
la | la |
press | press |
el | el |
entre | entre |
por | per |
fue | va ser |
es | ser |
ES Pertenece y ha sido presidenta de la Sociedad Española de Neurociencia (2013-2015), de la International Behavioural and Neural Genetics Society y de la Trisomy 21 Research Society
CA Pertany i ha estat presidenta de la Societat Espanyola de Neurociència (2013-2015), de la International Behavioural and Neural Genetics Society i de la Trisomy 21 Research Society
espanhol | catalão |
---|---|
ha | ha |
de | de |
la | la |
sociedad | societat |
española | espanyola |
neurociencia | neurociència |
research | research |
presidenta | presidenta |
y | i |
and | and |
sido | estat |
ES Desde 2017 es Presidenta de la Asociación Española de museos y centros de ciencia y técnica de España y de 2016 a 2020 Vicepresidenta de Ecsite (European Network of Sicence Centros and Museums)
CA Des de 2017 és Presidenta de l’Associació Espanyola de museus i centres de ciència i tècnica d’Espanya i de 2016 a 2020 Vicepresidenta d’Ecsite (European Network of Sicence Centres and Museums)
espanhol | catalão |
---|---|
museos | museus |
centros | centres |
a | a |
network | network |
of | of |
presidenta | presidenta |
desde | des de |
de | de |
española | espanyola |
y | i |
ciencia | ciència |
técnica | tècnica |
and | and |
ES En los últimos años, se ha concentrado en el papel de los museos de la ciudad, creando el 2010 la City History Museums and Research Network of Europe y trabajando con CAMOC, el comité del ICOM sobre la ciudad y su gente
CA En els darrers anys, s'ha concentrat en el paper dels museus de la ciutat, creant el 2010 la City History Museums and Research Network of Europe i treballant amb CAMOC, el comitè de l’ICOM sobre la ciutat i la seva gent
espanhol | catalão |
---|---|
años | anys |
el | el |
papel | paper |
museos | museus |
ciudad | ciutat |
creando | creant |
city | city |
research | research |
network | network |
of | of |
trabajando | treballant |
su | la seva |
gente | gent |
y | i |
sobre | sobre |
la | la |
de | de |
and | and |
los | els |
con | amb |
ES Es parte del grupo de investigación Mediaccions de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) y colaboradora de Design, Art, Technoscience and Society (DARTS). Entre 2006 y 2020 dirigió la plataforma independiente de investigación-creación Taxonomedia.
CA És part de el grup de recerca Mediaccions de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) i col·laboradora de Design, Art, Technoscience and Society (DARTS). Entre 2006 i 2020 va dirigir la plataforma independent d'investigació-creació Taxonomedia.
espanhol | catalão |
---|---|
parte | part |
grupo | grup |
investigación | recerca |
la | la |
universitat | universitat |
oberta | oberta |
catalunya | catalunya |
design | design |
art | art |
entre | entre |
independiente | independent |
de | de |
y | i |
plataforma | plataforma |
and | and |
ES Doctor en Antropología Social por la Universidad de Oxford y máster en Antropología Social por la London School of Economics and Political Science
CA Doctor en Antropologia Social per la Universitat d’Oxford i màster en Antropologia Social per la London School of Economics and Political Science
espanhol | catalão |
---|---|
doctor | doctor |
social | social |
la | la |
máster | màster |
of | of |
science | science |
y | i |
por | per |
and | and |
ES En el Museo Whitney ha comisariado exposiciones como Programmed: Rules, Codes, and Choreographies in Art 1965 - 2018 (2018/19), Cory Arcangel: Pro Tools (2011) y Profiling (2007), y es responsable de artport, el portal del museo sobre arte en Internet
CA Al Museu Whitney ha comissariat exposicions com Programmed: Rules, Codes, and Choreographies in Art 1965 - 2018 (2018/19), Cory Arcangel: Pro Tools (2011) i Profiling (2007), i és responsable de Artport, el portal del museu sobre art a Internet
espanhol | catalão |
---|---|
en | a |
el | el |
museo | museu |
ha | ha |
exposiciones | exposicions |
como | com |
in | in |
pro | pro |
portal | portal |
sobre | sobre |
internet | internet |
y | i |
de | de |
arte | art |
responsable | responsable |
del | del |
and | and |
ES La Medicinas and Healthcare products Regulatory Agency, MHRA, asegura que la decisión "sigue una revisión rigurosa de su seguridad, calidad y eficacia".
CA La Medicines and Healthcare products Regulatory Agency, MHRA, assegura que la decisió “segueix una revisió rigorosa de la seva seguretat, qualitat i eficàcia”.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
que | que |
sigue | segueix |
una | una |
de | de |
su | la seva |
seguridad | seguretat |
calidad | qualitat |
eficacia | eficàcia |
y | i |
and | and |
ES El estudio, que lleva por nombre, Kuopio Osteoporosis Risk Factor and Prevention (OSTPRE) comenzó en 1989 con una encuesta de salud que se envió a todas las mujeres de 47 a 56 años que vivían en la región de Kuopio, en el este de Finlandia
CA L'estudi, que porta per nom, Kuopio Osteoporosis Risk Factor and Prevention (OSTPRE) va començar el 1989 amb una enquesta de salut que es va enviar a totes les dones de 47 a 56 anys que vivien a la regió de Kuopio, a l'est de Finlàndia
espanhol | catalão |
---|---|
que | que |
lleva | porta |
nombre | nom |
factor | factor |
and | and |
comenzó | va començar |
encuesta | enquesta |
salud | salut |
mujeres | dones |
vivían | vivien |
región | regió |
el | el |
de | de |
la | la |
años | anys |
por | per |
una | una |
a | a |
las | les |
con | amb |
se | es |
todas | totes |
ES De repente, hay un cambio de ritmo y empieza el rock-and-roll
CA De sobte, hi ha un canvi de ritme i comença el rock-and-roll
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
hay | hi ha |
un | un |
cambio | canvi |
ritmo | ritme |
y | i |
empieza | comença |
el | el |
ES Me he despertado sobresaltado y encima en la emisora que me hace de despertador sonaba una canción del Elton John con una vuelta brutal...And I think it's gonna be a long, long time..
CA M'he despertat sobresaltat i a sobre a l’emissora que em fa de despertador sonava una cançó de l’Elton John amb una tornada brutal...And I think it's gonna be a long, long time..
espanhol | catalão |
---|---|
me | em |
john | john |
vuelta | tornada |
encima | sobre |
que | que |
hace | fa |
de | de |
una | una |
a | a |
con | amb |
and | and |
y | i |
ES Con esta definición de Locke sobre qué es la libertad arranca el prefacio del libro, The Narrow Corridor: States, Societies, and the Fate of Liberty (2019, se puede encontrar en español en Ediciones Deusto), de los profesores Daron Acemoglu y James A
CA Amb aquesta definició de Locke sobre què és la llibertat arrenca el prefaci del llibre, The Narrow Corridor: States, Societies, and the Fate of Liberty (2019, es pot trobar en espanyol a Ediciones Deusto), dels professors Daron Acemoglu i James A
espanhol | catalão |
---|---|
esta | aquesta |
libertad | llibertat |
el | el |
libro | llibre |
of | of |
puede | pot |
encontrar | trobar |
español | espanyol |
profesores | professors |
james | james |
definición | definició |
de | de |
sobre | sobre |
y | i |
la | la |
del | del |
a | a |
con | amb |
and | and |
se | es |
ES Halt and catch fire, 2014-17 (4T x 10), en Filmen. Para friquis —o no— de los inicios de la informática de consumo. La historia vital de los protas, en paralelo a los nuevos hallazgos tecnológicos a ritmo de thriller. Apasionante.
CA Halt and catch fire, 2014-17 (4T x 10), a Filmin. Per a friquis —o no— dels inicis de la informàtica de consum. La història vital dels protes, en paral·lel a les noves troballes tecnològiques a ritme de thriller. Apassionant.
ES Trabajamos las STEAM a través de la robótica desde Educación Infantil con las divertidas Bee-Bot, robots con forma de abejas, pasando por los empáticos Dash and Dot, los increíbles WeDo y los más complejos LEGO Mindstorms de los alumnos mayores.
CA Treballem les STEAM a través de la robòtica des d?infantil, amb les divertides Bee-Bot, robots amb forma d’abelles, passant pels empàtics Dash and Dot, els increïbles WeDo i els més complexos LEGO Mindstorms dels alumnes més grans.
espanhol | catalão |
---|---|
trabajamos | treballem |
infantil | infantil |
divertidas | divertides |
robots | robots |
forma | forma |
pasando | passant |
por | pels |
complejos | complexos |
alumnos | alumnes |
a | a |
través | a través de |
de | de |
la | la |
y | i |
más | més |
con | amb |
and | and |
las | les |
ES Esta secuela se llamará ‘And Just Like That…’ y contará con todas las estrellas originales, menos Kim Cattrall
CA Aquesta seqüela es dirà 'And Just Like That...' i comptarà amb totes les estrelles originals, menys Kim Cattrall
espanhol | catalão |
---|---|
esta | aquesta |
se | es |
y | i |
con | amb |
las | les |
estrellas | estrelles |
originales | originals |
menos | menys |
todas | totes |
ES El estudio, desarrollado por los investigadores Giuseppe Pezzano, Vicent Ribas, Petia Radeva y Oliver Díaz, ha sido publicado recientemente en la revista ‘Computers in Biology and Medicine’.
CA L’estudi, que ha estat desenvolupat pels investigadors Giuseppe Pezzano, Vicent Ribas, Petia Radeva i Oliver Díaz, ha estat publicat recentment en la revista ‘Computers in Biology and Medicine’.
espanhol | catalão |
---|---|
desarrollado | desenvolupat |
por | pels |
investigadores | investigadors |
ha | ha |
publicado | publicat |
recientemente | recentment |
revista | revista |
in | in |
y | i |
la | la |
and | and |
sido | estat |
ES En su intervención, Esha Zaveri, economista senior del Banco Mundial, ha presentado el informe “Ebb and Flow”, en el que se examina el nexo entre el agua, las decisiones migratorias y el desarrollo económico
CA A la seva intervenció, Esha Zaveri, economista sènior del Banc Mundial, ha presentat l’informe “Ebb and Flow”, en el qual s’examina el nexe entre l’aigua, les decisions migratòries i el desenvolupament econòmic
ES El proyecto ha recibido financiación de EIT Digital (2020-2021), con el soporte del Institute of Innovation and Technology (EIT), un organismo de la Unión Europea, que destinó 343.000 € para su desarrollo
CA El projecte ha rebut finançament d’EIT Digital (2020-2021), amb el suport de l'European Institute of Innovation and Technology (EIT), un organisme de la Unió Europea, que va destinar 343.000 € per al seu desenvolupament
ES Actualmente, la investigadora del BBRC colabora con el ISGlobal en el programa NCDs and Environment (Enfermedades no transmisibles y medio ambiente) sobre los efectos de la pandemia en la salud mental.
CA Actualment, la investigadora del BBRC col·labora amb l’ISGlobal en el programa NCDs and Environment (Malalties no transmissibles i medi ambient) sobre els efectes de la pandèmia en la salut mental.
espanhol | catalão |
---|---|
actualmente | actualment |
investigadora | investigadora |
colabora | col·labora |
enfermedades | malalties |
no | no |
transmisibles | transmissibles |
efectos | efectes |
pandemia | pandèmia |
mental | mental |
el | el |
y | i |
sobre | sobre |
de | de |
la | la |
del | del |
con | amb |
programa | programa |
salud | salut |
and | and |
ambiente | ambient |
ES El IRB Barcelona es un centro CERCA y es miembro del Barcelona Institute of Science and Technology (BIST).
CA L’IRB Barcelona és un centre CERCA i és membre del Barcelona Institute of Science and Technology (BIST).
espanhol | catalão |
---|---|
barcelona | barcelona |
un | un |
centro | centre |
miembro | membre |
del | del |
of | of |
science | science |
technology | technology |
y | i |
and | and |
ES En el IRB Barcelona, desde el Comité de Igualdad y Diversidad (Equality and Diversity Committee, EDC) nos hemos propuesto empezar a trabajar con este objetivo
CA A l’IRB Barcelona, des del Comitè d’Igualtat i Diversitat (Equality and Diversity Committee, EDC) ens hem proposat començar a treballar en aquest objectiu
espanhol | catalão |
---|---|
barcelona | barcelona |
diversidad | diversitat |
empezar | començar |
trabajar | treballar |
este | aquest |
objetivo | objectiu |
y | i |
nos | ens |
hemos | hem |
a | a |
and | and |
ES Es director del Center for Bits and Atoms del MIT y en su laboratorio analiza los límites entre el mundo digital y el físico, desde la creación de ordenadores cuánticos moleculares hasta de instrumentos musicales virtuosos
CA Director del MIT’s Center for Bits and Atoms, el seu laboratori analitza els límits entre el món digital i el físic, des de la creació d’ordinadors quàntics moleculars fins a la d’instruments musicals virtuosos
espanhol | catalão |
---|---|
director | director |
center | center |
bits | bits |
laboratorio | laboratori |
analiza | analitza |
límites | límits |
mundo | món |
digital | digital |
físico | físic |
moleculares | moleculars |
hasta | fins |
creación | creació |
y | i |
el | el |
desde | des de |
de | de |
la | la |
del | del |
and | and |
en | a |
entre | entre |
ES Entre 2004 y 2010, fue profesora de Política Social Europea en la School of Social Policy, Sociology, and Social Research de la Universidad de Kent
CA Entre el 2004 i el 2010 va ser professora de Política Social Europea a la School of Social Policy, Sociology, and Social Research de la Universitat de Kent
espanhol | catalão |
---|---|
profesora | professora |
de | de |
política | política |
social | social |
europea | europea |
la | la |
of | of |
research | research |
y | i |
en | a |
and | and |
entre | entre |
fue | va ser |
ES Profesora afiliada del Berkman Klein Center for Internet and Society de la Universidad de Harvard y del Instituto de Gobierno y Políticas Públicas de la Universidad Autónoma de Barcelona (IGOP)
CA Professora afiliada del Berkman Klein Center for Internet and Society de la Universitat de Harvard i de l’Institut de Govern i Polítiques Públiques de la Universitat Autònoma de Barcelona (IGOPnet)
espanhol | catalão |
---|---|
profesora | professora |
center | center |
internet | internet |
la | la |
harvard | harvard |
gobierno | govern |
políticas | polítiques |
barcelona | barcelona |
de | de |
y | i |
del | del |
and | and |
ES Este galardón ha sido entregado por Peter Ploeger, Country Managing Director and Head of Human Pharma de Boehringer Ingelheim y Ernest Plana, president de la FOEG (Federación de organizaciones empresariales de Girona).
CA Aquest guardó ha estat lliurat per Peter Ploeger, Country Managing Director and Head of Human Pharma de Boehringer Ingelheim i Ernest Plana, president de la FOEG (Federació d?organitzacions empresarials de Girona).
espanhol | catalão |
---|---|
este | aquest |
ha | ha |
por | per |
of | of |
de | de |
plana | plana |
la | la |
organizaciones | organitzacions |
empresariales | empresarials |
girona | girona |
director | director |
y | i |
president | president |
and | and |
sido | estat |
ES Lluís Torras es licenciado y máster en Administración y Dirección de Empresas por ESADE y máster por la School of Economics and Management a la Universidad de Tsinghua (Pekín)
CA Luís Torras és llicenciat i màster en Administració i Direcció d?Empreses per ESADE i màster per la School of Economics and Management a la Universitat de Tsinghua (Beijing)
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
empresas | empreses |
esade | esade |
la | la |
of | of |
management | management |
licenciado | llicenciat |
y | i |
máster | màster |
administración | administració |
dirección | direcció |
por | per |
a | a |
and | and |
Mostrando 50 de 50 traduções