ES Ya tengo una licencia de iMazing 2, ¿tengo que actualizarla?
ES Ya tengo una licencia de iMazing 2, ¿tengo que actualizarla?
AR لدي ترخيص قديم iMazing 2، هل أحتاج إلى ترقيته؟
Transliteração ldy trkẖyṣ qdym iMazing 2, hl ạ̉ḥtạj ạ̹ly̱ trqyth?
espanhol | árabe |
---|---|
licencia | ترخيص |
imazing | imazing |
ES Tengo un Mac y un PC, ¿tengo que comprar 2 licencias?
AR لدي جهاز Mac وكمبيوتر شخصي، هل أحتاج إلى شراء ترخيصين؟
Transliteração ldy jhạz Mac wkmbywtr sẖkẖṣy, hl ạ̉ḥtạj ạ̹ly̱ sẖrạʾ trkẖyṣyn?
espanhol | árabe |
---|---|
que | إلى |
comprar | شراء |
mac | mac |
ES Luego tengo mucho frío y tengo fiebre
AR ثم أشعر بالبرد الشديد وأصيب بالحمى
Transliteração tẖm ạ̉sẖʿr bạlbrd ạlsẖdyd wạ̉ṣyb bạlḥmy̱
ES Tengo una amplia formación en Desensibilización y Reprocesamiento del Movimiento Ocular (EMDR) para adultos y niños y también tengo una formación especializada en el trabajo con parejas y familias.
AR لدي تدريب مكثف في إزالة حساسية حركة العين وإعادة المعالجة (EMDR) للبالغين والأطفال ، كما تلقيت تدريبًا متخصصًا في العمل مع الأزواج والعائلات.
Transliteração ldy tdryb mktẖf fy ạ̹zạlẗ ḥsạsyẗ ḥrkẗ ạlʿyn wạ̹ʿạdẗ ạlmʿạljẗ (EMDR) llbạlgẖyn wạlạ̉ṭfạl , kmạ tlqyt tdrybaⁿạ mtkẖṣṣaⁿạ fy ạlʿml mʿ ạlạ̉zwạj wạlʿạỷlạt.
espanhol | árabe |
---|---|
formación | تدريب |
movimiento | حركة |
niños | والأطفال |
trabajo | العمل |
y | كما |
ES Ya tengo una licencia de iMazing 2, ¿tengo que actualizarla?
AR لدي ترخيص قديم iMazing 2، هل أحتاج إلى ترقيته؟
Transliteração ldy trkẖyṣ qdym iMazing 2, hl ạ̉ḥtạj ạ̹ly̱ trqyth?
espanhol | árabe |
---|---|
licencia | ترخيص |
imazing | imazing |
ES Tengo un Mac y un PC, ¿tengo que comprar 2 licencias?
AR لدي جهاز Mac وكمبيوتر شخصي، هل أحتاج إلى شراء ترخيصين؟
Transliteração ldy jhạz Mac wkmbywtr sẖkẖṣy, hl ạ̉ḥtạj ạ̹ly̱ sẖrạʾ trkẖyṣyn?
espanhol | árabe |
---|---|
que | إلى |
comprar | شراء |
mac | mac |
ES ¿Tengo el control total de mi servidor en la nube?
AR هل لدي سيطرة كاملة على Cloud Server الخاص بي؟
Transliteração hl ldy syṭrẗ kạmlẗ ʿly̱ Cloud Server ạlkẖạṣ by?
espanhol | árabe |
---|---|
servidor | server |
nube | cloud |
control | سيطرة |
total | كاملة |
en | على |
de | الخاص |
ES ¿Tengo el control total de mi Linux? VPS?
AR هل لدي سيطرة كاملة على بلدي لينكس VPS?
Transliteração hl ldy syṭrẗ kạmlẗ ʿly̱ bldy lynks VPS?
espanhol | árabe |
---|---|
vps | vps |
control | سيطرة |
total | كاملة |
mi | بلدي |
linux | لينكس |
de | على |
ES Tengo varios subdominios, ¿estas páginas también estarán protegidas?
AR لدي عدة نطاقات فرعية ، هل سيتم تأمين هذه الصفحات أيضًا؟
Transliteração ldy ʿdẗ nṭạqạt frʿyẗ , hl sytm tạ̉myn hdẖh ạlṣfḥạt ạ̉yḍaⁿạ?
espanhol | árabe |
---|---|
varios | عدة |
estas | هذه |
páginas | الصفحات |
ES Tengo claro que la situación de los ciudadanos de a pie en el Líbano empeora día a día.
AR من الواضح بالنسبة لي أن وضع الأشخاص العاديين في لبنان يزداد سوءًا يومًا بعد يوم.
Transliteração mn ạlwạḍḥ bạlnsbẗ ly ạ̉n wḍʿ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlʿạdyyn fy lbnạn yzdạd swʾaⁿạ ywmaⁿạ bʿd ywm.
espanhol | árabe |
---|---|
en | بالنسبة |
ES Tengo la intención de convocar a todas las partes interesadas antes de la primera evaluación global del Acuerdo de París en 2023 para estudiar nuevas medidas urgentes.
AR ستُشكل قمة "كوكب 26" منتدى حيويًا لتسريع العمل المناخي.
Transliteração stusẖkl qmẗ "kwkb 26" mntdy̱ ḥywyaⁿạ ltsryʿ ạlʿml ạlmnạkẖy.
espanhol | árabe |
---|---|
del | العمل |
ES Por lo tanto, tengo la intención de nombrar un Enviado Especial para las Generaciones Futuras, para dar peso a los intereses de los que nacerán durante el próximo siglo.
AR سترث هاتان الفئتان نتائج قراراتنا - لكن بالكاد يتم تمثيلهما على طاولة القرارات العالمية.
Transliteração strtẖ hạtạn ạlfỷtạn ntạỷj qrạrạtnạ - lkn bạlkạd ytm tmtẖylhmạ ʿly̱ ṭạwlẗ ạlqrạrạt ạlʿạlmyẗ.
ES 2. ¿Tengo que ser revendedor durante un tiempo determinado?
AR 2. هل يجب أن أكون موزعًا لفترة معينة من الوقت؟
Transliteração 2. hl yjb ạ̉n ạ̉kwn mwzʿaⁿạ lftrẗ mʿynẗ mn ạlwqt?
espanhol | árabe |
---|---|
que | يجب |
revendedor | موزع |
tiempo | الوقت |
ES Ahora, puedes preguntarte: "¿Tengo Déjà Vu ahora mismo?"Debido a la repetición constante dentro de esta publicación de blog.Tienes razón.¿Por qué no saltamos la redundancia y llegamos al corazón del asunto?
AR الآن، قد تتساءل، "هل لدي déjà vu الآن؟"بسبب التكرار المستمر ضمن منشور بلوق هذا.أنت على حق.لماذا لا نتخطى التكرار والوصول إلى قلب الأمر؟
Transliteração ạlận, qd ttsạʾl, "hl ldy déjà vu ạlận?"bsbb ạltkrạr ạlmstmr ḍmn mnsẖwr blwq hdẖạ.ạ̉nt ʿly̱ ḥq.lmạdẖạ lạ ntkẖṭy̱ ạltkrạr wạlwṣwl ạ̹ly̱ qlb ạlạ̉mr?
espanhol | árabe |
---|---|
publicación | منشور |
blog | بلوق |
corazón | قلب |
ahora | الآن |
por | لماذا |
debido | بسبب |
a | إلى |
ES ¿Qué sucede si tengo una cuenta CSCO existente que no coincide con mi cuenta de Cisco Networking Academy?
AR ماذا يحدث إذا كان لدي حساب CSCO حالي لا يتطابق مع حسابي على Cisco Networking Academy؟
Transliteração mạdẖạ yḥdtẖ ạ̹dẖạ kạn ldy ḥsạb CSCO ḥạly lạ ytṭạbq mʿ ḥsạby ʿly̱ Cisco Networking Academy؟
espanhol | árabe |
---|---|
cisco | cisco |
sucede | يحدث |
cuenta | حساب |
networking | networking |
academy | academy |
si | إذا |
ES Realmente disfruté al utilizar el escudo. Hace muchos años que lo tengo. Gracias por crear un producto maravilloso.
AR حقاً استمتعتُ بإستخدام Hotspot Shield, إنني استخدمه منذ سنوات عديدة, شكراً على المنتج العظيم!
Transliteração ḥqạaⁿ ạstmtʿtu bạ̹stkẖdạm Hotspot Shield, ạ̹nny ạstkẖdmh mndẖ snwạt ʿdydẗ, sẖkrạaⁿ ʿly̱ ạlmntj ạlʿẓym!
espanhol | árabe |
---|---|
realmente | حقا |
muchos | عديدة |
gracias | شكرا |
producto | المنتج |
años | سنوات |
a | على |
el | منذ |
ES “Tengo que hacer lo que es bueno para mí y centrarme en mi salud mental, y no poner en peligro mi salud y bienestar”, dijo Biles, de 24 años.
AR وقالت بايلز، البالغة من العمر 24 عامًا، ?يجب أن أفعل ما هو مناسب لي وأن أركز على صحتي الذهنية، وألا أعرّض صحتي وعافيتي للخطر.?
Transliteração wqạlt bạylz, ạlbạlgẖẗ mn ạlʿmr 24 ʿạmaⁿạ, ?yjb ạ̉n ạ̉fʿl mạ hw mnạsb ly wạ̉n ạ̉rkz ʿly̱ ṣḥty ạldẖhnyẗ, wạ̉lạ ạ̉ʿr̃ḍ ṣḥty wʿạfyty llkẖṭr.?
espanhol | árabe |
---|---|
y | وأن |
años | العمر |
que | يجب |
en | على |
ES Renderforest es mi primera opción de compañía de creación de videos cada vez que tengo un proyecto de marketing
AR ن رندرفورست هي شركة إنتاج الفيديوهات التي ألجأ إليها في كل مرة أحتاج فيها إلى مشروع تسويقي
Transliteração n rndrfwrst hy sẖrkẗ ạ̹ntạj ạlfydywhạt ạlty ạ̉ljạ̉ ạ̹lyhạ fy kl mrẗ ạ̉ḥtạj fyhạ ạ̹ly̱ msẖrwʿ tswyqy
espanhol | árabe |
---|---|
renderforest | رندرفورست |
compañía | شركة |
videos | الفيديوهات |
vez | مرة |
proyecto | مشروع |
a | إلى |
ES Tengo problemas con la carga de un archivo
AR أواجه مشاكل خلال رفع الملف
Transliteração ạ̉wạjh msẖạkl kẖlạl rfʿ ạlmlf
espanhol | árabe |
---|---|
problemas | مشاكل |
archivo | الملف |
de | خلال |
ES ¿Tengo que descargar otra versión tras la compra?
AR هل أحتاج لتنزيل إصدار آخر بعد الشراء؟
Transliteração hl ạ̉ḥtạj ltnzyl ạ̹ṣdạr ậkẖr bʿd ạlsẖrạʾ?
espanhol | árabe |
---|---|
otra | آخر |
compra | الشراء |
descargar | لتنزيل |
versión | إصدار |
que | بعد |
ES Tengo problemas con el software, ¿qué debería hacer?
AR أواجه مشكلة مع البرنامج، ماذا أفعل؟
Transliteração ạ̉wạjh msẖklẗ mʿ ạlbrnạmj, mạdẖạ ạ̉fʿl?
espanhol | árabe |
---|---|
problemas | مشكلة |
software | البرنامج |
ES Tengo una sugerencia para mejorar iMazing, ¿puedo enviar mis comentarios?
AR لدي اقتراح لتحسين iMazing، هل يمكنني إرسال ملاحظاتي؟
Transliteração ldy ạqtrạḥ ltḥsyn iMazing, hl ymknny ạ̹rsạl mlạḥẓạty?
espanhol | árabe |
---|---|
imazing | imazing |
puedo | يمكنني |
enviar | إرسال |
mejorar | لتحسين |
ES 2. En cuanto se le dirija a la página de Pago, desplácese hasta la sección de cupones y haga clic en el enlace azul que dice 'Tengo un cupón de descuento'.
AR 2. 'بمجرد أن يتم توجيهك إلى صفحة الدفع، تصفح إلى قسم القسيمة وانقر على الرابط الأزرق الذي يقول 'لدي قسيمة خصم؟.
Transliteração 2. 'bmjrd ạ̉n ytm twjyhk ạ̹ly̱ ṣfḥẗ ạldfʿ, tṣfḥ ạ̹ly̱ qsm ạlqsymẗ wạnqr ʿly̱ ạlrạbṭ ạlạ̉zrq ạldẖy yqwl 'ldy qsymẗ kẖṣm?.
espanhol | árabe |
---|---|
pago | الدفع |
azul | الأزرق |
dice | يقول |
descuento | خصم |
sección | قسم |
enlace | الرابط |
página | صفحة |
clic | وانقر |
a | إلى |
en | على |
ES ¿Por qué tengo que pagar por cPanel en mi servidor?
AR لماذا يجب علي الدفع مقابل cPanel على الخادم الخاص بي؟
Transliteração lmạdẖạ yjb ʿly ạldfʿ mqạbl cPanel ʿly̱ ạlkẖạdm ạlkẖạṣ by?
espanhol | árabe |
---|---|
cpanel | cpanel |
pagar | الدفع |
servidor | الخادم |
en | علي |
por | لماذا |
ES Me tomé la mitad de un carmalizador grande a las 9 de la mañana. Son las 12 de la tarde y tengo náuseas y lucho vomitando con sudores fríos
AR كان لدي نصف carmalizer كبير في الساعة 9 صباحًا. إنه الآن الساعة 12 مساءً وأنا أشعر بالغثيان والقتال مع التعرق البارد.
Transliteração kạn ldy nṣf carmalizer kbyr fy ạlsạʿẗ 9 ṣbạḥaⁿạ. ạ̹nh ạlận ạlsạʿẗ 12 msạʾaⁿ wạ̉nạ ạ̉sẖʿr bạlgẖtẖyạn wạlqtạl mʿ ạltʿrq ạlbạrd.
espanhol | árabe |
---|---|
mitad | نصف |
grande | كبير |
de | كان |
son | الآن |
ES Tengo un sándwich con pavo y jamón en todo el rollo secundario
AR حصلت على غواصة مع الديك الرومي ولحم الخنزير على كل شيء لفة فرعية
Transliteração ḥṣlt ʿly̱ gẖwạṣẗ mʿ ạldyk ạlrwmy wlḥm ạlkẖnzyr ʿly̱ kl sẖyʾ lfẗ frʿyẗ
espanhol | árabe |
---|---|
en | على |
todo | شيء |
ES El dolor parece estar empeorando en este momento y no tengo apetito ni puedo beber agua, ya que parece hacerme sentir aún más horrible.
AR يبدو أن الألم يزداد سوءًا في الوقت الحالي وليس لدي شهية أو يمكنني شرب الماء لأن هذا يبدو أنني أشعر بمزيد من الفظاعة.
Transliteração ybdw ạ̉n ạlạ̉lm yzdạd swʾaⁿạ fy ạlwqt ạlḥạly wlys ldy sẖhyẗ ạ̉w ymknny sẖrb ạlmạʾ lạ̉n hdẖạ ybdw ạ̉nny ạ̉sẖʿr bmzyd mn ạlfẓạʿẗ.
espanhol | árabe |
---|---|
parece | يبدو |
y no | وليس |
puedo | يمكنني |
agua | الماء |
momento | الوقت |
que | لأن |
en este momento | الحالي |
el | هذا |
ES Tengo un dolor de cabeza muy fuerte
ES ¿Tengo que pagar para asistir?
AR هل يجب أن أدفع نقود للمشاركة؟
Transliteração hl yjb ạ̉n ạ̉dfʿ nqwd llmsẖạrkẗ?
espanhol | árabe |
---|---|
que | يجب |
ES ¿Tengo que haber recibido financiación de la Movilización de la Juventud Mundial para participar en la Cumbre?
AR هل يجب أن أحصل على تمويل من مبادرة تعبئة الشباب العالمية للمشاركة في مؤتمر القمة العالمي للشباب؟
Transliteração hl yjb ạ̉n ạ̉ḥṣl ʿly̱ tmwyl mn mbạdrẗ tʿbỷẗ ạlsẖbạb ạlʿạlmyẗ llmsẖạrkẗ fy mw̉tmr ạlqmẗ ạlʿạlmy llsẖbạb?
espanhol | árabe |
---|---|
financiación | تمويل |
juventud | الشباب |
participar | للمشاركة |
mundial | العالمي |
que | يجب |
en | على |
ES ¿Tengo una pregunta? Una fuente de información útil sobre nuestros productos y servicios.
AR لديك سؤال؟ هنا مصدر للمعلومات المفيدة حول منتجاتنا وخدماتنا.
Transliteração ldyk sw̉ạl? hnạ mṣdr llmʿlwmạt ạlmfydẗ ḥwl mntjạtnạ wkẖdmạtnạ.
espanhol | árabe |
---|---|
pregunta | سؤال |
fuente | مصدر |
información | للمعلومات |
nuestros productos | منتجاتنا |
sobre | حول |
ES Ahora solo tengo que decir: "Podemos ayudarte a hacer tu trabajo más rápido".
AR الآن، "يمكننا مساعدتك في أداء عملك بشكل أسرع".
Transliteração ạlận, "ymknnạ msạʿdtk fy ạ̉dạʾ ʿmlk bsẖkl ạ̉srʿ".
espanhol | árabe |
---|---|
podemos | يمكننا |
ayudarte | مساعدتك |
trabajo | عملك |
ahora | الآن |
rápido | أسرع |
ES Entiendo que tengo derecho a la confidencialidad, a ser tratado con dignidad y respeto, a recibir apoyo que no sea discriminatorio, complaciente y que puedo terminar los servicios en cualquier momento.
AR أفهم أن لي الحق في السرية ، وأن أعامل بكرامة واحترام ، وأن أتلقى دعمًا غير تمييزي وملائم ، وأنه يمكنني إنهاء الخدمات في أي وقت.
Transliteração ạ̉fhm ạ̉n ly ạlḥq fy ạlsryẗ , wạ̉n ạ̉ʿạml bkrạmẗ wạḥtrạm , wạ̉n ạ̉tlqy̱ dʿmaⁿạ gẖyr tmyyzy wmlạỷm , wạ̉nh ymknny ạ̹nhạʾ ạlkẖdmạt fy ạ̉y wqt.
espanhol | árabe |
---|---|
derecho | الحق |
y | وأن |
puedo | يمكنني |
servicios | الخدمات |
apoyo | دعم |
no | غير |
momento | وقت |
ES ¿Es solo para víctimas / sobrevivientes? Solo tengo una pregunta rápida, pero no quiero interrumpir su línea telefónica
AR هل هو للضحايا / الناجين فقط؟ لدي سؤال سريع فقط ، لكني لا أريد ربط خط الهاتف الخاص بك
Transliteração hl hw llḍḥạyạ / ạlnạjyn fqṭ? ldy sw̉ạl sryʿ fqṭ , lkny lạ ạ̉ryd rbṭ kẖṭ ạlhạtf ạlkẖạṣ bk
espanhol | árabe |
---|---|
sobrevivientes | الناجين |
pregunta | سؤال |
rápida | سريع |
quiero | أريد |
telefónica | الهاتف |
solo | فقط |
ES No estoy seguro si soy víctima de violencia doméstica, pero tengo algunas preguntas al respecto. ¿Puedo llamar? Si.
AR لست متأكدًا مما إذا كنت ضحية للعنف المنزلي ، لكن لدي بعض الأسئلة في هذا المجال. هل استطيع الاتصال؟ نعم فعلا.
Transliteração lst mtạ̉kdaⁿạ mmạ ạ̹dẖạ knt ḍḥyẗ llʿnf ạlmnzly , lkn ldy bʿḍ ạlạ̉sỷlẗ fy hdẖạ ạlmjạl. hl ạstṭyʿ ạlạtṣạl? nʿm fʿlạ.
espanhol | árabe |
---|---|
víctima | ضحية |
doméstica | المنزلي |
pero | لكن |
llamar | الاتصال |
preguntas | الأسئلة |
si | إذا |
de | هذا |
ES Tengo una maestría en Trabajo Social de la Universidad de Eastern Washington y actualmente estoy trabajando para obtener una licencia estatal
AR لديّ درجة الماجستير في العمل الاجتماعي من جامعة شرق واشنطن وأعمل حاليًا للحصول على ترخيص من الدولة
Transliteração ldỹ drjẗ ạlmạjstyr fy ạlʿml ạlạjtmạʿy mn jạmʿẗ sẖrq wạsẖnṭn wạ̉ʿml ḥạlyaⁿạ llḥṣwl ʿly̱ trkẖyṣ mn ạldwlẗ
espanhol | árabe |
---|---|
maestría | الماجستير |
social | الاجتماعي |
washington | واشنطن |
obtener | للحصول |
licencia | ترخيص |
trabajo | العمل |
universidad | جامعة |
en | على |
ES Tengo una pasión por trabajar con otros mientras viajan a través del proceso de curación, con el objetivo de encontrar esperanza, alegría, humor y un entusiasmo renovado por la vida
AR لدي شغف بالعمل مع الآخرين أثناء رحلتهم خلال عملية الشفاء ، بهدف إيجاد الأمل والفرح والفكاهة والحماس المتجدد للحياة
Transliteração ldy sẖgẖf bạlʿml mʿ ạlậkẖryn ạ̉tẖnạʾ rḥlthm kẖlạl ʿmlyẗ ạlsẖfạʾ , bhdf ạ̹yjạd ạlạ̉ml wạlfrḥ wạlfkạhẗ wạlḥmạs ạlmtjdd llḥyạẗ
espanhol | árabe |
---|---|
trabajar | بالعمل |
otros | الآخرين |
proceso | عملية |
encontrar | إيجاد |
esperanza | الأمل |
mientras | أثناء |
de | خلال |
ES “Es la decimoquinta vez que tengo que dejar mi hogar a causa de una inundación», cuenta Fulchan Sadhu, de Tangail
AR يقول فولشان سادهو المنحدر من مقاطعة تانغيل: ?قدمت إلى هنا بعد نزوحي بسبب الفيضانات التي أشهد وقوعها للمرة الخامسة عشرة في حياتي?
Transliteração yqwl fwlsẖạn sạdhw ạlmnḥdr mn mqạṭʿẗ tạngẖyl: ?qdmt ạ̹ly̱ hnạ bʿd nzwḥy bsbb ạlfyḍạnạt ạlty ạ̉sẖhd wqwʿhạ llmrẗ ạlkẖạmsẗ ʿsẖrẗ fy ḥyạty?
espanhol | árabe |
---|---|
a causa de | بسبب |
a | إلى |
es | هنا |
de | الخامسة |
ES No tengo que preocuparme por la próxima inundación», comenta
AR وليس هناك ما يدعوني إلى القلق بشأن الفيضان القادم?
Transliteração wlys hnạk mạ ydʿwny ạ̹ly̱ ạlqlq bsẖạ̉n ạlfyḍạn ạlqạdm?
espanhol | árabe |
---|---|
la | هناك |
próxima | القادم |
que | إلى |
por | بشأن |
ES ¿Tengo que pagar gastos de aduana por mi pedido?
AR سوف أضطر لدفع أي الرسوم جمركية أو رسوم على طلبي؟
Transliteração swf ạ̉ḍṭr ldfʿ ạ̉y ạlrswm jmrkyẗ ạ̉w rswm ʿly̱ ṭlby?
espanhol | árabe |
---|---|
que | سوف |
de | على |
ES No tengo ni idea de en qué es buena la gente ni de cómo averiguarlo
AR ليس لدي أي فكرة عما يجيده الناس أو كيفية اكتشافه
Transliteração lys ldy ạ̉y fkrẗ ʿmạ yjydh ạlnạs ạ̉w kyfyẗ ạktsẖạfh
espanhol | árabe |
---|---|
idea | فكرة |
cómo | كيفية |
gente | الناس |
ES ¿Tengo el control total de mi Linux? VPS?
AR هل لدي سيطرة كاملة على بلدي لينكس VPS?
Transliteração hl ldy syṭrẗ kạmlẗ ʿly̱ bldy lynks VPS?
espanhol | árabe |
---|---|
vps | vps |
control | سيطرة |
total | كاملة |
mi | بلدي |
linux | لينكس |
de | على |
ES ¿Tengo el control total de mi servidor en la nube?
AR هل لدي سيطرة كاملة على Cloud Server الخاص بي؟
Transliteração hl ldy syṭrẗ kạmlẗ ʿly̱ Cloud Server ạlkẖạṣ by?
espanhol | árabe |
---|---|
servidor | server |
nube | cloud |
control | سيطرة |
total | كاملة |
en | على |
de | الخاص |
ES ¿Por qué a veces no tengo la opción de buscar un GIF en mi aplicación de Twitter?
AR لماذا لا يتوفّر لي أحيانًا خيار البحث عن ملف GIF في تطبيق تويتر؟
Transliteração lmạdẖạ lạ ytwf̃r ly ạ̉ḥyạnaⁿạ kẖyạr ạlbḥtẖ ʿn mlf GIF fy tṭbyq twytr?
espanhol | árabe |
---|---|
gif | gif |
por | لماذا |
buscar | البحث |
aplicación | تطبيق |
تويتر | |
opción | خيار |
ES Tengo la intención de convocar a todas las partes interesadas antes de la primera evaluación global del Acuerdo de París en 2023 para estudiar nuevas medidas urgentes.
AR ستُشكل قمة "كوكب 26" منتدى حيويًا لتسريع العمل المناخي.
Transliteração stusẖkl qmẗ "kwkb 26" mntdy̱ ḥywyaⁿạ ltsryʿ ạlʿml ạlmnạkẖy.
espanhol | árabe |
---|---|
del | العمل |
ES Por lo tanto, tengo la intención de nombrar un Enviado Especial para las Generaciones Futuras, para dar peso a los intereses de los que nacerán durante el próximo siglo.
AR سترث هاتان الفئتان نتائج قراراتنا - لكن بالكاد يتم تمثيلهما على طاولة القرارات العالمية.
Transliteração strtẖ hạtạn ạlfỷtạn ntạỷj qrạrạtnạ - lkn bạlkạd ytm tmtẖylhmạ ʿly̱ ṭạwlẗ ạlqrạrạt ạlʿạlmyẗ.
ES No quería arriesgar mis datos porque no tengo una copia de seguridad
AR لم أكن أرغب في فقدان ببياناتي نظرًا لعدم وجود نسخة احتياطية
Transliteração lm ạ̉kn ạ̉rgẖb fy fqdạn bbyạnạty nẓraⁿạ lʿdm wjwd nskẖẗ ạḥtyạṭyẗ
espanhol | árabe |
---|---|
copia | نسخة |
ES “Visme es mi atajo para crear diseños increíbles, incluso cuando tengo poco tiempo para terminar un proyecto
AR “Visme هي طريقتي السهلة عندما أحتاج إلى إنهاء مشروعي بسرعة
Transliteração “Visme hy ṭryqty ạlshlẗ ʿndmạ ạ̉ḥtạj ạ̹ly̱ ạ̹nhạʾ msẖrwʿy bsrʿẗ
ES ¿Qué ocurre si tengo un problema con mi cuenta de ID.me?
AR ما إذا كانت لدي مشكلة في حساب ID.me؟
Transliteração mạ ạ̹dẖạ kạnt ldy msẖklẗ fy ḥsạb ID.me؟
espanhol | árabe |
---|---|
cuenta | حساب |
si | إذا |
problema | مشكلة |
ES ¿Por qué tengo que pagar un depósito de seguridad?
AR لماذا يجب علي دفع وديعة تأمين؟
Transliteração lmạdẖạ yjb ʿly dfʿ wdyʿẗ tạ̉myn?
espanhol | árabe |
---|---|
pagar | دفع |
depósito | وديعة |
seguridad | تأمين |
por | لماذا |
Mostrando 50 de 50 traduções