Traduzir "macao luxury hotelsxthe" para chinês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "macao luxury hotelsxthe" de inglês para chinês

Tradução de inglês para chinês de macao luxury hotelsxthe

inglês
chinês

EN Hong Kong and Macao investment immigrants (NTD 6 million)Business immigration (NTD 2 million)Hong Kong and Macao professionals apply for settlement in TaiwanStudy in Taiwan

ZH 港澳人士投資移民(新台幣600萬)創業移民(新台幣200萬)港澳專業技術人士申請台灣定居到台灣讀書

Transliteração gǎng ào rén shì tóu zī yí mín (xīn tái bì600wàn) chuàng yè yí mín (xīn tái bì200wàn) gǎng ào zhuān yè jì shù rén shì shēn qǐng tái wān dìng jū dào tái wān dú shū

EN Non-Hong Kong and Macao people can only choose Malta and Cyprus.

ZH ,非港澳人士只能選擇馬耳它跟塞普路斯。

Transliteração , fēi gǎng ào rén shì zhǐ néng xuǎn zé mǎ ěr tā gēn sāi pǔ lù sī。

EN Hong Kong, Macao and New Korea visa-free, China and the United States require a visa

ZH 港澳新韓免簽,中美要簽證

Transliteração gǎng ào xīn hán miǎn qiān, zhōng měi yào qiān zhèng

EN Immigration to Taiwan, the whole family applies for Taiwan green card, Hong Kong and Macao people do not need to invest? Real sharing-Bih Bprol

ZH 移民台灣,全家申請台灣綠卡,港澳人士無需投資? 真實分享- Bih Bprol

Transliteração yí mín tái wān, quán jiā shēn qǐng tái wān lǜ kǎ, gǎng ào rén shì wú xū tóu zī? zhēn shí fēn xiǎng- Bih Bprol

EN Directly apply for immigration to Taiwan, Hong Kong and Macao family directly apply for Taiwan green card Do you need to find a Taiwan immigration company? Analysis of Taiwan immigration policy Taiwan residence permit

ZH 直接申請移民台灣,港澳人士全家直接申請台灣綠卡你需要找台灣移民公司嗎? 解析台灣移民政策台灣居留證

Transliteração zhí jiē shēn qǐng yí mín tái wān, gǎng ào rén shì quán jiā zhí jiē shēn qǐng tái wān lǜ kǎ nǐ xū yào zhǎo tái wān yí mín gōng sī ma? jiě xī tái wān yí mín zhèng cè tái wān jū liú zhèng

EN Hong Kong Special Administrative Region Passport, or Macao Special Administrative Region Passport, or British National Overseas Passport (BNO)

ZH 中國香港特別行政區護照、或中國澳門特別行政區護照、或英國國民海外護照(BNO)

Transliteração zhōng guó xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū hù zhào、 huò zhōng guó ào mén tè bié xíng zhèng qū hù zhào、 huò yīng guó guó mín hǎi wài hù zhào (BNO)

EN Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents

ZH 港澳居民來往內地通行證

Transliteração gǎng ào jū mín lái wǎng nèi de tōng xíng zhèng

EN Measures for Hong Kong and Macao Residents to Enter Taiwan and Settle Permit(New website)

ZH 香港澳門居民進入台灣地區及居留定居許可辦法(新開網頁)

Transliteração xiāng gǎng ào mén jū mín jìn rù tái wān de qū jí jū liú dìng jū xǔ kě bàn fǎ (xīn kāi wǎng yè)

EN Bih|Hong Kong and Macao immigrants to Taiwan|Top 50 hot issues|Investment|Taiwan investment immigration-BPROL

ZH Bih 比哥|港澳人士移民台灣|五十大熱門問題|投資篇|台灣投資移民- BPROL

Transliteração Bih bǐ gē|gǎng ào rén shì yí mín tái wān|wǔ shí dà rè mén wèn tí|tóu zī piān|tái wān tóu zī yí mín- BPROL

EN Bih|Immigration to Taiwan from Hong Kong and Macao|Top 50 Hot Questions|Investment articles|Family application for direct Taiwan residence permit|Quick answer|Hong Kong Macau|Investment immigration|Taiwan green card

ZH Bih 比哥|港澳人士移民台灣|五十大熱門問題|投資篇|全家申請直接拿台灣居留證|快問快答|香港澳門|投資移民|台灣綠卡

Transliteração Bih bǐ gē|gǎng ào rén shì yí mín tái wān|wǔ shí dà rè mén wèn tí|tóu zī piān|quán jiā shēn qǐng zhí jiē ná tái wān jū liú zhèng|kuài wèn kuài dá|xiāng gǎng ào mén|tóu zī yí mín|tái wān lǜ kǎ

EN In this article, the immigrants to Taiwan are people from Hong Kong and Macao.Hong Kong and Macau Relations OrdinanceCan apply to settle in Taiwan and receive the ROC ID card under the conditions ofMeet the following five conditions at the same time:

ZH 在這篇文章裡,移民台灣的對像為港澳地區人士,在符合香港澳門關係條例的條件下可以申請到台灣定居並且領取中華民國身份證,港澳人士指同時符下列五個條件:

Transliteração zài zhè piān wén zhāng lǐ, yí mín tái wān de duì xiàng wèi gǎng ào de qū rén shì, zài fú hé xiāng gǎng ào mén guān xì tiáo lì de tiáo jiàn xià kě yǐ shēn qǐng dào tái wān dìng jū bìng qiě lǐng qǔ zhōng huá mín guó shēn fèn zhèng, gǎng ào rén shì zhǐ tóng shí fú xià liè wǔ gè tiáo jiàn:

EN Bih|Hong Kong and Macao immigrants to Taiwan|Top 50 hot issues|Life and real estate|Taiwan investment immigration-BPROL

ZH Bih 比哥|港澳人士移民台灣|五十大熱門問題|生活與房產|台灣投資移民- BPROL

Transliteração Bih bǐ gē|gǎng ào rén shì yí mín tái wān|wǔ shí dà rè mén wèn tí|shēng huó yǔ fáng chǎn|tái wān tóu zī yí mín- BPROL

EN Real Estate and Life|Hong Kong Macao Investment and Immigration to Taiwan

ZH 房產與生活|香港澳門人投資移民台灣

Transliteração fáng chǎn yǔ shēng huó|xiāng gǎng ào mén rén tóu zī yí mín tái wān

EN If you cannot meet the above five conditions at the same time, you cannot settle in Taiwan through the Hong Kong and Macao Relations Regulations as a person from Hong Kong and Macau.

ZH 如果無法同時符合上述五個條件,無法以港澳地區人士身份通過香港澳門關係條例到台灣定居。

Transliteração rú guǒ wú fǎ tóng shí fú hé shàng shù wǔ gè tiáo jiàn, wú fǎ yǐ gǎng ào de qū rén shì shēn fèn tōng guò xiāng gǎng ào mén guān xì tiáo lì dào tái wān dìng jū。

EN More qualifications please go toInstructions for Hong Kong and Macao residents applying for residence in Taiwan

ZH 更多資格請上中華民國移民署香港澳門居民申請在臺灣地區居留送件須知

Transliteração gèng duō zī gé qǐng shàng zhōng huá mín guó yí mín shǔ xiāng gǎng ào mén jū mín shēn qǐng zài tái wān de qū jū liú sòng jiàn xū zhī

EN Bih|Immigration of Hong Kong and Macao people to Taiwan|Other popular questions|Immigration company|Family application for direct Taiwan residence permit|Quick answer|Hong Kong Macau|Investment immigration|Taiwan green card

ZH Bih 比哥|港澳人士移民台灣|其它熱門問題|移民公司|全家申請直接拿台灣居留證|快問快答|香港澳門|投資移民|台灣綠卡

Transliteração Bih bǐ gē|gǎng ào rén shì yí mín tái wān|qí tā rè mén wèn tí|yí mín gōng sī|quán jiā shēn qǐng zhí jiē ná tái wān jū liú zhèng|kuài wèn kuài dá|xiāng gǎng ào mén|tóu zī yí mín|tái wān lǜ kǎ

EN Hot Questions|Hong Kong and Macao investment immigrants in Taiwan

ZH 熱門問題|香港澳門人投資移民台灣

Transliteração rè mén wèn tí|xiāng gǎng ào mén rén tóu zī yí mín tái wān

EN After studying and studying in Taiwan in Hong Kong and Macao, after graduating from Taiwan and staying in Taiwan for 5 consecutive years of legal residence

ZH 以港澳身份在台灣讀書畢業後在台灣連續合法居留滿5年,取得中華民國身份證後申請你來台灣

Transliteração yǐ gǎng ào shēn fèn zài tái wān dú shū bì yè hòu zài tái wān lián xù hé fǎ jū liú mǎn5nián, qǔ dé zhōng huá mín guó shēn fèn zhèng hòu shēn qǐng nǐ lái tái wān

EN Since Bih posted on YouTube that people from Hong Kong and Macao can directly apply for immigration to Taiwan, there have been many people asking, Bih has compiled hot questions about life and real estate...read more

ZH 自從Bih在YouTube發佈了港澳人士可以直接申請移民台灣,一直有好多人詢問,Bih整理了生活與房產的熱門問題…閱讀更多

Transliteração zì cóngBih zàiYouTube fā bù le gǎng ào rén shì kě yǐ zhí jiē shēn qǐng yí mín tái wān, yī zhí yǒu hǎo duō rén xún wèn,Bih zhěng lǐ le shēng huó yǔ fáng chǎn de rè mén wèn tí…yuè dú gèng duō

inglês chinês
youtube youtube
on

EN Since Bih posted on YouTube that people from Hong Kong and Macao can directly apply for immigration to Taiwan, many people have been asking, Bih has compiled other and popular questions about immigration companies...read more

ZH 自從Bih在YouTube發佈了港澳人士可以直接申請移民台灣,一直有好多人詢問,Bih整理了其它以及關於移民公司的熱門問題…閱讀更多

Transliteração zì cóngBih zàiYouTube fā bù le gǎng ào rén shì kě yǐ zhí jiē shēn qǐng yí mín tái wān, yī zhí yǒu hǎo duō rén xún wèn,Bih zhěng lǐ le qí tā yǐ jí guān yú yí mín gōng sī de rè mén wèn tí…yuè dú gèng duō

inglês chinês
youtube youtube
on

EN Bih|Hong Kong and Macao immigrants to Taiwan|Top 50 Hot Questions|Applications|Taiwan Investment Immigration-BPROL

ZH Bih 比哥|港澳人士移民台灣|五十大熱門問題|申請篇|台灣投資移民- BPROL

Transliteração Bih bǐ gē|gǎng ào rén shì yí mín tái wān|wǔ shí dà rè mén wèn tí|shēn qǐng piān|tái wān tóu zī yí mín- BPROL

EN If your family members have non-Hong Kong and Macao people, you canHereSubmit information, I will contact you as soon as possible

ZH 如果你的家庭成員有非港澳人士,可以在這裡提交資料,我會盡快與你聯繫

Transliteração rú guǒ nǐ de jiā tíng chéng yuán yǒu fēi gǎng ào rén shì, kě yǐ zài zhè lǐ tí jiāo zī liào, wǒ huì jǐn kuài yǔ nǐ lián xì

EN People from Hong Kong and Macao have been legally staying in Taiwan for one year and have not left China for more than 30 days

ZH 港澳人士在台灣合法居留滿一年並且離境沒有超過30天

Transliteração gǎng ào rén shì zài tái wān hé fǎ jū liú mǎn yī nián bìng qiě lí jìng méi yǒu chāo guò30tiān

EN Since Bih posted on YouTube that people from Hong Kong and Macao can directly apply for immigration to Taiwan, there have been many people asking, Bih sorted out the hot questions when applying...read more

ZH 自從Bih在YouTube發佈了港澳人士可以直接申請移民台灣,一直有好多人詢問,Bih整理了申請時的熱門問題…閱讀更多

Transliteração zì cóngBih zàiYouTube fā bù le gǎng ào rén shì kě yǐ zhí jiē shēn qǐng yí mín tái wān, yī zhí yǒu hǎo duō rén xún wèn,Bih zhěng lǐ le shēn qǐng shí de rè mén wèn tí…yuè dú gèng duō

inglês chinês
youtube youtube
on

EN Since Bih posted on YouTube that people from Hong Kong and Macao can directly apply for immigration to Taiwan, many people have been asking. Bih has sorted out the hot questions when investing...read more

ZH 自從Bih在YouTube發佈了港澳人士可以直接申請移民台灣,一直有好多人詢問,Bih整理了投資時的熱門問題…閱讀更多

Transliteração zì cóngBih zàiYouTube fā bù le gǎng ào rén shì kě yǐ zhí jiē shēn qǐng yí mín tái wān, yī zhí yǒu hǎo duō rén xún wèn,Bih zhěng lǐ le tóu zī shí de rè mén wèn tí…yuè dú gèng duō

inglês chinês
youtube youtube
on

EN China Mobile International (CMI) began construction of a data centre in Hong Kong which will link directly to five other data centres in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area when completed in 2025. Read full information on external site

ZH China Mobile International (CMI) began construction of a data centre in Hong Kong which will link directly to five other data centres in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area when completed in 2025. 阅读外部网站上的完整信息

Transliteração China Mobile International (CMI) began construction of a data centre in Hong Kong which will link directly to five other data centres in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area when completed in 2025. yuè dú wài bù wǎng zhàn shàng de wán zhěng xìn xī

inglês chinês
kong kong
bay bay

EN The Venetian Macao Hotel InquiriesTel: +853 2882 8888inquiries@venetian.com.moWeb: Contact Us

ZH 澳門威尼斯人 電話: +853 2882 8888inquiries@venetian.com.mo網站: 聯繫我們

Transliteração ào mén wēi ní sī rén diàn huà: +853 2882 8888inquiries@venetian.com.mo wǎng zhàn: lián xì wǒ men

EN The director pf the Macao Government Tourism Office, Maria Helena de Senna Fernandes, says the MGTO is exploring new ways of bringing visitors into Macau as part of its efforts to target new tourism markets.

ZH 澳门特别行政区政府旅游局局长文绮华表示,旅游局正在探索吸引游客来澳门的新途径,积极开拓新的旅游市场。

Transliteração ào mén tè bié xíng zhèng qū zhèng fǔ lǚ yóu jú jú zhǎng wén qǐ huá biǎo shì, lǚ yóu jú zhèng zài tàn suǒ xī yǐn yóu kè lái ào mén de xīn tú jìng, jī jí kāi tà xīn de lǚ yóu shì chǎng。

EN Measures and Important Notes for Visiting Macao

ZH 访澳旅客入境措施及注意事项

Transliteração fǎng ào lǚ kè rù jìng cuò shī jí zhù yì shì xiàng

EN Simply present your receipt from any of the designated restaurants at Taipa Village Macau to enjoy 12% off “teamLab SuperNature Macao” tickets. Customers from teamLab can enjoy offers at Taipa?

ZH 氹仔旧城区联同澳门teamLab超自然空间推出联乘优惠,顾客于氹仔旧城区区内的指定商户消费,即可凭收据以八八折 ? 继续

Transliteração dàng zǐ jiù chéng qū lián tóng ào ménteamLab chāo zì rán kōng jiān tuī chū lián chéng yōu huì, gù kè yú dàng zǐ jiù chéng qū qū nèi de zhǐ dìng shāng hù xiāo fèi, jí kě píng shōu jù yǐ bā bā zhé ? jì xù

EN Business type: Limited liability company (solely funded by Taiwan, Hong Kong or Macao corporate body)

ZH 类型:有限责任公司(台港澳法人独资)

Transliteração lèi xíng: yǒu xiàn zé rèn gōng sī (tái gǎng ào fǎ rén dú zī)

EN Fairmont Hotels, a leading luxury hotel brand, and Canadian Pacific Hotels, with its rich heritage of 25 luxury hotels, merge to form the  largest North American hotel management company.

ZH 数一数二的豪华酒店品牌费尔蒙酒店和拥有 25 家传承悠久的豪华酒店的加拿大太平洋酒店集团强强合并,成立北美洲规模宏大的酒店管理集团。

Transliteração shù yī shù èr de háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn hé yōng yǒu 25 jiā chuán chéng yōu jiǔ de háo huá jiǔ diàn de jiā ná dà tài píng yáng jiǔ diàn jí tuán qiáng qiáng hé bìng, chéng lì běi měi zhōu guī mó hóng dà de jiǔ diàn guǎn lǐ jí tuán。

EN The iconic luxury brand, Fairmont Hotels & Resorts is acquired by AccorHotels Group. This gives Accor a significant presence in the North American luxury market.

ZH 标志性豪华酒店品牌费尔蒙酒店及度假村被 AccorHotels Group 收购了。Accor 通过此举赢得了北美豪华酒店市场的重要份额。

Transliteração biāo zhì xìng háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn bèi AccorHotels Group shōu gòu le。Accor tōng guò cǐ jǔ yíng dé le běi měi háo huá jiǔ diàn shì chǎng de zhòng yào fèn é。

EN Fairmont Heritage Place, Inspiration is a luxury private residence club, offering luxury amenities and personalized world-class service that only a Fairmont delivers.

ZH 费尔蒙私家汇 Inspiration 是一家豪华私人公寓俱乐部,设有顶级公寓、豪华设施以及费尔蒙所特有的个性化世界级服务。

Transliteração fèi ěr méng sī jiā huì Inspiration shì yī jiā háo huá sī rén gōng yù jù lè bù, shè yǒu dǐng jí gōng yù、 háo huá shè shī yǐ jí fèi ěr méng suǒ tè yǒu de gè xìng huà shì jiè jí fú wù。

EN Rejuvenate with “Luxury Hammam by gülsha” while experiencing a luxury Turkish hammam ritual.

ZH 巴厘岛风情按摩将舒缓伸展之道、穴位按压法、反射疗法及芳香疗法相结合,促进体内血液与氧气的流动,带来健康安宁和深度放松的感受。

Transliteração bā lí dǎo fēng qíng àn mó jiāng shū huǎn shēn zhǎn zhī dào、 xué wèi àn yā fǎ、 fǎn shè liáo fǎ jí fāng xiāng liáo fǎ xiāng jié hé, cù jìn tǐ nèi xuè yè yǔ yǎng qì de liú dòng, dài lái jiàn kāng ān níng hé shēn dù fàng sōng de gǎn shòu。

EN Luxury House with Private Lift and Pool, Luxury area, Open and Sea View

ZH 豪华独立洋房丶超豪地段丶开扬景海景

Transliteração háo huá dú lì yáng fáng zhǔ chāo háo de duàn zhǔ kāi yáng jǐng hǎi jǐng

EN Fairmont Hotels, a leading luxury hotel brand, and Canadian Pacific Hotels, with its rich heritage of 25 luxury hotels, merge to form the  largest North American hotel management company.

ZH 数一数二的豪华酒店品牌费尔蒙酒店和拥有 25 家传承悠久的豪华酒店的加拿大太平洋酒店集团强强合并,成立北美洲规模宏大的酒店管理集团。

Transliteração shù yī shù èr de háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn hé yōng yǒu 25 jiā chuán chéng yōu jiǔ de háo huá jiǔ diàn de jiā ná dà tài píng yáng jiǔ diàn jí tuán qiáng qiáng hé bìng, chéng lì běi měi zhōu guī mó hóng dà de jiǔ diàn guǎn lǐ jí tuán。

EN The iconic luxury brand, Fairmont Hotels & Resorts is acquired by AccorHotels Group. This gives Accor a significant presence in the North American luxury market.

ZH 标志性豪华酒店品牌费尔蒙酒店及度假村被 AccorHotels Group 收购了。Accor 通过此举赢得了北美豪华酒店市场的重要份额。

Transliteração biāo zhì xìng háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn bèi AccorHotels Group shōu gòu le。Accor tōng guò cǐ jǔ yíng dé le běi měi háo huá jiǔ diàn shì chǎng de zhòng yào fèn é。

EN Fairmont Heritage Place, Inspiration is a luxury private residence club, offering luxury amenities and personalized world-class service that only a Fairmont delivers.

ZH 费尔蒙私家汇 Inspiration 是一家豪华私人公寓俱乐部,设有顶级公寓、豪华设施以及费尔蒙所特有的个性化世界级服务。

Transliteração fèi ěr méng sī jiā huì Inspiration shì yī jiā háo huá sī rén gōng yù jù lè bù, shè yǒu dǐng jí gōng yù、 háo huá shè shī yǐ jí fèi ěr méng suǒ tè yǒu de gè xìng huà shì jiè jí fú wù。

EN Fairmont Hotels, a leading luxury hotel brand, and Canadian Pacific Hotels, with its rich heritage of 25 luxury hotels, merge to form the  largest North American hotel management company.

ZH 数一数二的豪华酒店品牌费尔蒙酒店和拥有 25 家传承悠久的豪华酒店的加拿大太平洋酒店集团强强合并,成立北美洲规模宏大的酒店管理集团。

Transliteração shù yī shù èr de háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn hé yōng yǒu 25 jiā chuán chéng yōu jiǔ de háo huá jiǔ diàn de jiā ná dà tài píng yáng jiǔ diàn jí tuán qiáng qiáng hé bìng, chéng lì běi měi zhōu guī mó hóng dà de jiǔ diàn guǎn lǐ jí tuán。

EN The iconic luxury brand, Fairmont Hotels & Resorts is acquired by AccorHotels Group. This gives Accor a significant presence in the North American luxury market.

ZH 标志性豪华酒店品牌费尔蒙酒店及度假村被 AccorHotels Group 收购了。Accor 通过此举赢得了北美豪华酒店市场的重要份额。

Transliteração biāo zhì xìng háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn bèi AccorHotels Group shōu gòu le。Accor tōng guò cǐ jǔ yíng dé le běi měi háo huá jiǔ diàn shì chǎng de zhòng yào fèn é。

EN Fairmont Heritage Place, Inspiration is a luxury private residence club, offering luxury amenities and personalized world-class service that only a Fairmont delivers.

ZH 费尔蒙私家汇 Inspiration 是一家豪华私人公寓俱乐部,设有顶级公寓、豪华设施以及费尔蒙所特有的个性化世界级服务。

Transliteração fèi ěr méng sī jiā huì Inspiration shì yī jiā háo huá sī rén gōng yù jù lè bù, shè yǒu dǐng jí gōng yù、 háo huá shè shī yǐ jí fèi ěr méng suǒ tè yǒu de gè xìng huà shì jiè jí fú wù。

EN Fairmont Hotels, a leading luxury hotel brand, and Canadian Pacific Hotels, with its rich heritage of 25 luxury hotels, merge to form the  largest North American hotel management company.

ZH 数一数二的豪华酒店品牌费尔蒙酒店和拥有 25 家传承悠久的豪华酒店的加拿大太平洋酒店集团强强合并,成立北美洲规模宏大的酒店管理集团。

Transliteração shù yī shù èr de háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn hé yōng yǒu 25 jiā chuán chéng yōu jiǔ de háo huá jiǔ diàn de jiā ná dà tài píng yáng jiǔ diàn jí tuán qiáng qiáng hé bìng, chéng lì běi měi zhōu guī mó hóng dà de jiǔ diàn guǎn lǐ jí tuán。

EN The iconic luxury brand, Fairmont Hotels & Resorts is acquired by AccorHotels Group. This gives Accor a significant presence in the North American luxury market.

ZH 标志性豪华酒店品牌费尔蒙酒店及度假村被 AccorHotels Group 收购了。Accor 通过此举赢得了北美豪华酒店市场的重要份额。

Transliteração biāo zhì xìng háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn bèi AccorHotels Group shōu gòu le。Accor tōng guò cǐ jǔ yíng dé le běi měi háo huá jiǔ diàn shì chǎng de zhòng yào fèn é。

EN Fairmont Heritage Place, Inspiration is a luxury private residence club, offering luxury amenities and personalized world-class service that only a Fairmont delivers.

ZH 费尔蒙私家汇 Inspiration 是一家豪华私人公寓俱乐部,设有顶级公寓、豪华设施以及费尔蒙所特有的个性化世界级服务。

Transliteração fèi ěr méng sī jiā huì Inspiration shì yī jiā háo huá sī rén gōng yù jù lè bù, shè yǒu dǐng jí gōng yù、 háo huá shè shī yǐ jí fèi ěr méng suǒ tè yǒu de gè xìng huà shì jiè jí fú wù。

EN Fairmont Hotels, a leading luxury hotel brand, and Canadian Pacific Hotels, with its rich heritage of 25 luxury hotels, merge to form the  largest North American hotel management company.

ZH 数一数二的豪华酒店品牌费尔蒙酒店和拥有 25 家传承悠久的豪华酒店的加拿大太平洋酒店集团强强合并,成立北美洲规模宏大的酒店管理集团。

Transliteração shù yī shù èr de háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn hé yōng yǒu 25 jiā chuán chéng yōu jiǔ de háo huá jiǔ diàn de jiā ná dà tài píng yáng jiǔ diàn jí tuán qiáng qiáng hé bìng, chéng lì běi měi zhōu guī mó hóng dà de jiǔ diàn guǎn lǐ jí tuán。

EN The iconic luxury brand, Fairmont Hotels & Resorts is acquired by AccorHotels Group. This gives Accor a significant presence in the North American luxury market.

ZH 标志性豪华酒店品牌费尔蒙酒店及度假村被 AccorHotels Group 收购了。Accor 通过此举赢得了北美豪华酒店市场的重要份额。

Transliteração biāo zhì xìng háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn bèi AccorHotels Group shōu gòu le。Accor tōng guò cǐ jǔ yíng dé le běi měi háo huá jiǔ diàn shì chǎng de zhòng yào fèn é。

EN Fairmont Heritage Place, Inspiration is a luxury private residence club, offering luxury amenities and personalized world-class service that only a Fairmont delivers.

ZH 费尔蒙私家汇 Inspiration 是一家豪华私人公寓俱乐部,设有顶级公寓、豪华设施以及费尔蒙所特有的个性化世界级服务。

Transliteração fèi ěr méng sī jiā huì Inspiration shì yī jiā háo huá sī rén gōng yù jù lè bù, shè yǒu dǐng jí gōng yù、 háo huá shè shī yǐ jí fèi ěr méng suǒ tè yǒu de gè xìng huà shì jiè jí fú wù。

EN Fairmont Hotels, a leading luxury hotel brand, and Canadian Pacific Hotels, with its rich heritage of 25 luxury hotels, merge to form the  largest North American hotel management company.

ZH 数一数二的豪华酒店品牌费尔蒙酒店和拥有 25 家传承悠久的豪华酒店的加拿大太平洋酒店集团强强合并,成立北美洲规模宏大的酒店管理集团。

Transliteração shù yī shù èr de háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn hé yōng yǒu 25 jiā chuán chéng yōu jiǔ de háo huá jiǔ diàn de jiā ná dà tài píng yáng jiǔ diàn jí tuán qiáng qiáng hé bìng, chéng lì běi měi zhōu guī mó hóng dà de jiǔ diàn guǎn lǐ jí tuán。

EN The iconic luxury brand, Fairmont Hotels & Resorts is acquired by AccorHotels Group. This gives Accor a significant presence in the North American luxury market.

ZH 标志性豪华酒店品牌费尔蒙酒店及度假村被 AccorHotels Group 收购了。Accor 通过此举赢得了北美豪华酒店市场的重要份额。

Transliteração biāo zhì xìng háo huá jiǔ diàn pǐn pái fèi ěr méng jiǔ diàn jí dù jiǎ cūn bèi AccorHotels Group shōu gòu le。Accor tōng guò cǐ jǔ yíng dé le běi měi háo huá jiǔ diàn shì chǎng de zhòng yào fèn é。

Mostrando 50 de 50 traduções