EN On the 2020 Democracy Defender Award
EN On the 2020 Democracy Defender Award
RU О премии “Защитник демократии” 2020 года
Transliteração O premii “Zaŝitnik demokratii” 2020 goda
EN Human Rights Center “Viasna” is this year's Democracy Defender Award winner
RU Лауреатом премии “Защитник демократии” 2020 года является неправительственная организация Правозащитный центр “Весна” из Беларуси
Transliteração Laureatom premii “Zaŝitnik demokratii” 2020 goda âvlâetsâ nepravitelʹstvennaâ organizaciâ Pravozaŝitnyj centr “Vesna” iz Belarusi
EN Supporting democracy, rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms
RU Поддержка демократии, правовых норм и уважения к правам и к фундаментальным свободам человека;
Transliteração Podderžka demokratii, pravovyh norm i uvaženiâ k pravam i k fundamentalʹnym svobodam čeloveka;
EN Fourth of July and the reinvention of modern democracy
RU Саммит Байден-Путин и швейцарская дипломатия гостеприимства
Transliteração Sammit Bajden-Putin i švejcarskaâ diplomatiâ gostepriimstva
EN If the internet is going to serve democracy around the world, it needs to have its own global government – in Geneva
RU Гражданам России предлагается поддержать 206 разнообразных изменений текста действующей Конституции.
Transliteração Graždanam Rossii predlagaetsâ podderžatʹ 206 raznoobraznyh izmenenij teksta dejstvuûŝej Konstitucii.
EN Delivering on the promise of democracy
RU Энтони Блинкен: Демократии выполняют обещания
Transliteração Éntoni Blinken: Demokratii vypolnâût obeŝaniâ
EN Сonstitutional lawyer, director of the public foundation “Institute for the Development of Constitutionalism and Democracy”
RU Конституционалист, к.ю.н., директор ОФ «Институт развития конституционализма и демократии»
Transliteração Konstitucionalist, k.û.n., direktor OF «Institut razvitiâ konstitucionalizma i demokratii»
EN On Democracy and Democratic Elections in the OSCE Region
RU Национальное заявление в поддержку Сопредседателей Минской группы
Transliteração Nacionalʹnoe zaâvlenie v podderžku Sopredsedatelej Minskoj gruppy
EN I wish to address an indispensable element of democracy – free and fair elections.
RU В преддверии выборов Россия маргинализировала активистов гражданского общества, независимые СМИ и оппозиционные группы.
Transliteração V preddverii vyborov Rossiâ marginalizirovala aktivistov graždanskogo obŝestva, nezavisimye SMI i oppozicionnye gruppy.
EN The repression and severe abuses against pro-democracy activists, independent media, members of the opposition, and civil society based on politically-motivated charges continue to grow.
RU Соединенные Штаты поздравляют граждан Кыргызстана с их активным участием в президентских выборах, состоявшихся 10 января.
Transliteração Soedinennye Štaty pozdravlâût graždan Kyrgyzstana s ih aktivnym učastiem v prezidentskih vyborah, sostoâvšihsâ 10 ânvarâ.
EN Role of Women in Belarus’s Fight for Democracy
RU Призыв к Беларуси выполнять свои обязательства в рамках ОБСЕ, связанные с выборами, и уважать права человека
Transliteração Prizyv k Belarusi vypolnâtʹ svoi obâzatelʹstva v ramkah OBSE, svâzannye s vyborami, i uvažatʹ prava čeloveka
EN Statement on democratic institutions, including democracy at the national, regional, and local levels and democratic elections.
RU Это было результатом нескольких недель тесного сотрудничества между моей делегацией, ?
Transliteração Éto bylo rezulʹtatom neskolʹkih nedelʹ tesnogo sotrudničestva meždu moej delegaciej, ?
EN “Free and Fair Elections are the Foundation of Every Healthy Democracy,” Ambassador Gilmore says at NASED Conference
RU Приглашение России присоединиться к нам в подтверждении приверженности свободе мирных собраний
Transliteração Priglašenie Rossii prisoedinitʹsâ k nam v podtverždenii priveržennosti svobode mirnyh sobranij
EN The human rights situation in Belarus continues to deteriorate. The abuses and repression of pro-democracy activists, independent media, and civil society continue to grow.
RU Заявление Миссии Дании о борьбе со всеми формами нетерпимости и дискриминации
Transliteração Zaâvlenie Missii Danii o borʹbe so vsemi formami neterpimosti i diskriminacii
EN In recent weeks Russia continued its relentless campaign against independent civil society, democracy advocates, media, and academic institutions.
RU Распространенное в ОБСЕ 8 апреля 2020 года заявление по случаю Международного дня цыган
Transliteração Rasprostranennoe v OBSE 8 aprelâ 2020 goda zaâvlenie po slučaû Meždunarodnogo dnâ cygan
EN 2019 Democracy Defender Award Seminar and Presentation
RU Обеспечение равных возможностей для женщин и мужчин | Рабочая сессия 14 | СРВЧИ 2016 года
Transliteração Obespečenie ravnyh vozmožnostej dlâ ženŝin i mužčin | Rabočaâ sessiâ 14 | SRVČI 2016 goda
EN On the 2019 Democracy Defender Award
RU Свобода собраний и ассоциаций | Рабочая сессия 5 | СРВЧИ 2016 года
Transliteração Svoboda sobranij i associacij | Rabočaâ sessiâ 5 | SRVČI 2016 goda
EN Serbia?s ?CRTA? Receives the 2018 Democracy Defender Award
RU Ответ на доклад координатора проектов ОБСЕ в Узбекистане
Transliteração Otvet na doklad koordinatora proektov OBSE v Uzbekistane
EN Serbia?s CRTA Wins the 2018 Democracy Defender Award
RU Об освобождении Хадиджи Исмайловой из тюрьмы в Азербайджане
Transliteração Ob osvoboždenii Hadidži Ismajlovoj iz tûrʹmy v Azerbajdžane
EN The Federal Republic of Germany is structured as a federal state and parliamentary democracy.
RU Федеративная Республика Германия является федеративным государством и организована как парламентская демократия.
Transliteração Federativnaâ Respublika Germaniâ âvlâetsâ federativnym gosudarstvom i organizovana kak parlamentskaâ demokratiâ.
EN Free media form an important part of any democracy
RU Независимые СМИ – это важная часть любой демократии
Transliteração Nezavisimye SMI – éto važnaâ častʹ lûboj demokratii
EN Austria is a parliamentary democracy based on the principles of the rule of law and the separation of powers
RU Австрия является парламентской демократией, основанной на принципах верховенства права и разделения властей
Transliteração Avstriâ âvlâetsâ parlamentskoj demokratiej, osnovannoj na principah verhovenstva prava i razdeleniâ vlastej
EN Supporting democracy, rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms
RU Поддержка демократии, правовых норм и уважения к правам и к фундаментальным свободам человека;
Transliteração Podderžka demokratii, pravovyh norm i uvaženiâ k pravam i k fundamentalʹnym svobodam čeloveka;
EN On Democracy and Democratic Elections in the OSCE Region
RU Право на ответ Российской Федерации по теме роста неонацизма в регионе ОБСЕ
Transliteração Pravo na otvet Rossijskoj Federacii po teme rosta neonacizma v regione OBSE
EN The repression and severe abuses against pro-democracy activists, independent media, members of the opposition, and civil society based on politically-motivated charges continue to grow.
RU Заявление Заместителя Государственного секретаря Стивена Бигана на Специальном заседании Постоянного совета в Вене
Transliteração Zaâvlenie Zamestitelâ Gosudarstvennogo sekretarâ Stivena Bigana na Specialʹnom zasedanii Postoânnogo soveta v Vene
EN By U.S. Mission OSCE | 10 December, 2021 | Topics: Civil Society and NGOs, Elections, Freedom of Expression, Human Rights, Media Freedom, Statements, Tolerance and Non-discrimination | Tags: democracy
RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 3 декабря, 2021 | Фильтровать: Заявления
Transliteração Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 3 dekabrâ, 2021 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ
EN Still today, we see that the fight for freedom, justice and democracy is far from over, and that their defence requires our ongoing vigilance and principled action
RU Главным препятствием на пути к миру является Россия
Transliteração Glavnym prepâtstviem na puti k miru âvlâetsâ Rossiâ
EN I wish to address an indispensable element of democracy – free and fair elections.
RU Мы призываем российские власти прекратить репрессии в отношении правозащитников, политических оппонентов и независимых журналистов.
Transliteração My prizyvaem rossijskie vlasti prekratitʹ repressii v otnošenii pravozaŝitnikov, političeskih opponentov i nezavisimyh žurnalistov.
EN Joint Statement announcing the 2020 Democracy Defender Award Recipient
RU По случаю 85-летия Голодомора в Украине 1932-1933 гг
Transliteração Po slučaû 85-letiâ Golodomora v Ukraine 1932-1933 gg
EN A joint statement delivered to the Permanent Council announcing this year’s Democracy Defender Award winner.
RU Заявление в Постоянном совете по случаю 85-летия Голодомора в Украине 1932-1933 гг.
Transliteração Zaâvlenie v Postoânnom sovete po slučaû 85-letiâ Golodomora v Ukraine 1932-1933 gg.
EN “Free and Fair Elections are the Foundation of Every Healthy Democracy,” Ambassador Gilmore says at NASED Conference
RU Ответ декану и исполнительному секретарю Международной антикоррупционной академии
Transliteração Otvet dekanu i ispolnitelʹnomu sekretarû Meždunarodnoj antikorrupcionnoj akademii
EN 2019 Democracy Defender Award Seminar and Presentation
RU Обеспечение конституционности в работе полиции в Соединенных Штатах
Transliteração Obespečenie konstitucionnosti v rabote policii v Soedinennyh Štatah
EN On the 2019 Democracy Defender Award
RU Ответ Азербайджану по поводу незаконной экономической деятельности в Нагорном Карабахе
Transliteração Otvet Azerbajdžanu po povodu nezakonnoj ékonomičeskoj deâtelʹnosti v Nagornom Karabahe
EN Serbia?s ?CRTA? Receives the 2018 Democracy Defender Award
RU Освобождение правозащитника Мурода Джураева в Узбекистане
Transliteração Osvoboždenie pravozaŝitnika Muroda Džuraeva v Uzbekistane
EN Serbia?s CRTA Wins the 2018 Democracy Defender Award
RU Ответ на информацию Украины о ходе осуществления реформ
Transliteração Otvet na informaciû Ukrainy o hode osuŝestvleniâ reform
EN Still today, we see that the fight for freedom, justice and democracy is far from over, and that their defence requires our ongoing vigilance and principled action. The space for civil society and independent media is rapidly shrinking.
RU К сожалению, цифры показывают, что насилие по признаку пола является глобальным бедствием.
Transliteração K sožaleniû, cifry pokazyvaût, čto nasilie po priznaku pola âvlâetsâ globalʹnym bedstviem.
EN Kiliç chill public debate and undermine the quality of democracy.
RU Важно, чтобы Программный офис гибко реагировал на ?
Transliteração Važno, čtoby Programmnyj ofis gibko reagiroval na ?
EN Press Release: United States Joins 21 Other Partner OSCE Delegations in Presenting the 2017 Democracy Defender Award to Russia’s Golos Movement
RU Остерегайтесь ГОНГО: как организованные правительствами НПО троллят крупнейшую в Европе конференцию по правам человека
Transliteração Osteregajtesʹ GONGO: kak organizovannye pravitelʹstvami NPO trollât krupnejšuû v Evrope konferenciû po pravam čeloveka
EN However, for all missions, human dimension issues, democracy and building the rule of law are a central task.
RU Однако центральной задачей всех миссий, при этом, являются вопросы человеческого измерения, демократии и построения правовых норм.
Transliteração Odnako centralʹnoj zadačej vseh missij, pri étom, âvlâûtsâ voprosy čelovečeskogo izmereniâ, demokratii i postroeniâ pravovyh norm.
EN That is why Germany promotes democracy worldwide
RU Поэтому Германия продвигает демократию во всем мире
Transliteração Poétomu Germaniâ prodvigaet demokratiû vo vsem mire
EN The Federal Republic of Germany is structured as a federal state and parliamentary democracy.
RU Федеративная Республика Германия является федеративным государством и организована как парламентская демократия.
Transliteração Federativnaâ Respublika Germaniâ âvlâetsâ federativnym gosudarstvom i organizovana kak parlamentskaâ demokratiâ.
EN Free media form an important part of any democracy
RU Независимые СМИ – это важная часть любой демократии
Transliteração Nezavisimye SMI – éto važnaâ častʹ lûboj demokratii
EN Hambach Castle, cradle of German democracy
RU Замок Хамбах, колыбель немецкой демократии.
Transliteração Zamok Hambah, kolybelʹ nemeckoj demokratii.
EN At that time, what is now German's national flag was regarded as a symbol of democracy, freedom, peace among nations – and national unity
RU Сегодняшний немецкий национальный флаг был тогда символом демократии, свободы, мира между народами и национального единства
Transliteração Segodnâšnij nemeckij nacionalʹnyj flag byl togda simvolom demokratii, svobody, mira meždu narodami i nacionalʹnogo edinstva
EN An exhibition commemorates the 'cradle of German democracy'.
RU Выставка посвящена «колыбели немецкой демократии».
Transliteração Vystavka posvâŝena «kolybeli nemeckoj demokratii».
EN Being able to live in a democracy and vote is incomparably precious.
RU Для меня жить и голосовать в условиях демократии бесценно.
Transliteração Dlâ menâ žitʹ i golosovatʹ v usloviâh demokratii bescenno.
EN Democracy needs facts – and this has become especially clear during the corona crisis
RU Демократия нуждается в фактах – это особенно ярко проявилось в эпоху коронавируса
Transliteração Demokratiâ nuždaetsâ v faktah – éto osobenno ârko proâvilosʹ v épohu koronavirusa
EN It was Barack Obama who coined the widely known adage that elections alone do not make true democracy
RU Б араку Обаме принадлежит известная фраза, что одни только выборы – это еще не демократия
Transliteração B araku Obame prinadležit izvestnaâ fraza, čto odni tolʹko vybory – éto eŝe ne demokratiâ
EN Wise words indeed – and nonetheless: the right to vote is considered democracy’s greatest good
RU Cказано правильно, и все же: избирательное право считается высшим достижением демократии
Transliteração Ckazano pravilʹno, i vse že: izbiratelʹnoe pravo sčitaetsâ vysšim dostiženiem demokratii
EN It defines the principle of representative democracy as the state order of the Federal Republic of Germany
RU В самом начале он фиксирует принцип представительной демократии для Федеративной Республики Германия
Transliteração V samom načale on fiksiruet princip predstavitelʹnoj demokratii dlâ Federativnoj Respubliki Germaniâ
Mostrando 50 de 50 traduções