EN Gmx.biz provides IMAP access to your Gmx.biz account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
EN Gmx.biz provides IMAP access to your Gmx.biz account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PL Gmx.biz zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Gmx.biz, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
inglês | polonês |
---|---|
account | konta |
can | możesz |
desktop | komputerze |
mobile | telefonie |
to | do |
or | lub |
program | programu |
provides | zapewnia |
your | twojego |
poczty |
EN Repositories (affectionately referred to as ‘repos’ in the biz) are where code lives in Bitbucket. There are a few ways to get started depending on your needs:
PL Repozytoria to miejsca w Bitbucket, w których znajduje się kod. W zależności od potrzeb, można rozpocząć pracę na kilka sposobów:
inglês | polonês |
---|---|
repositories | repozytoria |
in | w |
code | kod |
bitbucket | bitbucket |
ways | sposobów |
on | na |
your | od |
needs | potrzeb |
few | kilka |
there | to |
depending | w zależności |
EN Access your Gmx.biz email with IMAP - October 2021 - Mailbird
PL Uzyskaj dostęp do swojego konta Gmx.biz za pomocą IMAP - Październik 2021 - Mailbird
inglês | polonês |
---|---|
access | uzyskaj |
your | swojego |
october | październik |
mailbird | mailbird |
EN Access your Gmx.biz Account from an Email Program using IMAP
PL Uzyskaj dostęp do swojego konta Gmx.biz z aplikacji email za pomocą IMAP
inglês | polonês |
---|---|
access | uzyskaj |
your | swojego |
account | konta |
program | aplikacji |
using | za |
EN That means you don't have to use Gmx.biz webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
PL Oznacza to, że nie musisz używać Gmx.biz w przeglądarce internetowej! Możesz sprawdzać pocztę za pomocą innych programów pocztowych (takich jak Mailbird, Microsoft Outlook lub Mozilla Thunderbird)
inglês | polonês |
---|---|
means | oznacza |
can | możesz |
other | innych |
mailbird | mailbird |
microsoft | microsoft |
mozilla | mozilla |
or | lub |
you | nie |
like | jak |
using | za |
EN Setup Your Gmx.biz Account with Your Email Program Using IMAP
PL Skonfiguruj swoje konto Gmx.biz w programie poczty email za pomocą IMAP
inglês | polonês |
---|---|
your | swoje |
account | konto |
imap | imap |
using | za |
EN To access your Gmx.biz email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
PL Aby uzyskać dostęp do kontaGmx.biz z programu do obsługi poczty email na komputerze, potrzebujesz poniższych ustawień IMAP i SMTP:
inglês | polonês |
---|---|
poczty | |
desktop | komputerze |
program | programu |
need | potrzebujesz |
smtp | smtp |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Gmx.biz automatically for you.
PL Mailbird może być w stanie wykryć ustawienia serwera Gmx.biz automatycznie dla Ciebie.
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
server | serwera |
settings | ustawienia |
automatically | automatycznie |
able | w stanie |
for | dla |
EN Here are some frequently asked questions for Gmx.biz with their answers
PL Oto kilka najczęściej zadawanych pytań dotyczących Gmx.biz wraz z odpowiedziami
inglês | polonês |
---|---|
asked | zadawanych |
answers | odpowiedziami |
here | oto |
EN How can I manually set up Gmx.biz on Mailbird?
PL Jak mogę ręcznie skonfigurować Gmx.biz w Mailbird?
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
EN Once you add your Gmx.biz account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
PL Po dodaniu kontaGmx.biz w Mailbird, będziesz mieć natychmiastowy dostęp do wiadomości e-mail, nie są wymagane żadne dodatkowe działania.
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
to | do |
mailbird | mailbird |
immediately | natychmiastowy |
action | działania |
required | wymagane |
no | nie |
add | dodaniu |
further | dodatkowe |
emails | wiadomości |
EN 7. How can I manually set up Gmx.biz on Mailbird?
PL 7. Jak mogę ręcznie skonfigurować Gmx.biz w Mailbird?
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
EN Repositories (affectionately referred to as ‘repos’ in the biz) are where code lives in Bitbucket. There are a few ways to get started depending on your needs:
PL Repozytoria to miejsca w Bitbucket, w których znajduje się kod. W zależności od potrzeb, można rozpocząć pracę na kilka sposobów:
inglês | polonês |
---|---|
repositories | repozytoria |
in | w |
code | kod |
bitbucket | bitbucket |
ways | sposobów |
on | na |
your | od |
needs | potrzeb |
few | kilka |
there | to |
depending | w zależności |
EN Repositories (affectionately referred to as ‘repos’ in the biz) are where code lives in Bitbucket. There are a few ways to get started depending on your needs:
PL Repozytoria to miejsca w Bitbucket, w których znajduje się kod. W zależności od potrzeb, można rozpocząć pracę na kilka sposobów:
inglês | polonês |
---|---|
repositories | repozytoria |
in | w |
code | kod |
bitbucket | bitbucket |
ways | sposobów |
on | na |
your | od |
needs | potrzeb |
few | kilka |
there | to |
depending | w zależności |
EN Repositories (affectionately referred to as ‘repos’ in the biz) are where code lives in Bitbucket. There are a few ways to get started depending on your needs:
PL Repozytoria to miejsca w Bitbucket, w których znajduje się kod. W zależności od potrzeb, można rozpocząć pracę na kilka sposobów:
inglês | polonês |
---|---|
repositories | repozytoria |
in | w |
code | kod |
bitbucket | bitbucket |
ways | sposobów |
on | na |
your | od |
needs | potrzeb |
few | kilka |
there | to |
depending | w zależności |
Mostrando 15 de 15 traduções