Traduzir "users usually" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "users usually" de inglês para norueguês

Traduções de users usually

"users usually" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

users bruk bruke brukere brukerne du bruker med
usually en som

Tradução de inglês para norueguês de users usually

inglês
norueguês

EN Spoofing attacks that target marketing companies are usually looking to redirect users to malicious sites using fake links and login portals

NO Spoofing -angrep som retter seg mot markedsføringsselskaper, søker vanligvis å omdirigere brukere til ondsinnede nettsteder ved hjelp av falske lenker og påloggingsportaler

inglês norueguês
attacks angrep
users brukere
sites nettsteder
links lenker
looking til
and og
that som
using av

EN We use clickstream data to determine how much time users spend on web pages of our Site, how users navigate through our Site, and how we may tailor our Site to better meet the needs of our users.

NO Vi bruker klikkstrømdata for å bestemme hvor mye tid brukerne bruker på sider på nettstedet vårt, hvordan brukerne navigerer gjennom nettstedet vårt og hvordan vi kan tilpasse nettstedet vårt for å bedre imøtekomme brukernes behov.

inglês norueguês
much mye
time tid
users brukerne
better bedre
needs behov
we vi
use bruker
site nettstedet
may kan
of gjennom
our og
how hvordan

EN However, you can usually solve this by using a good VPN with fast connections, such as ExpressVPN.

NO Imidlertid kan du vanligvis løse dette ved å bruke en god VPN med raske tilkoblinger, for eksempel ExpressVPN.

inglês norueguês
solve løse
good god
vpn vpn
expressvpn expressvpn
this dette
such med
by ved
you du
using bruke
a en
can kan

EN Usually, the perpetrators pretend to be in a hurry, most likely to entice their victims to take immediate action

NO Vanligvis later gjerningsmennene til å ha det travelt, mest sannsynlig for å lokke ofrene til å ta umiddelbare tiltak

inglês norueguês
take ta
most mest
to til

EN Usually, cybercriminals will ask you to make a direct transfer to an unknown account, often a conduit account used by criminals to quickly move money to a string of other accounts

NO Vanligvis vil nettkriminelle be deg om å foreta en direkte overføring til en ukjent konto, ofte en kanal som brukes av kriminelle for raskt å flytte penger til en rekke andre kontoer

inglês norueguês
cybercriminals nettkriminelle
direct direkte
account konto
quickly raskt
money penger
other andre
will vil
often ofte
of av
a en
move til

EN Wire transfers are usually harder to recover, as they leave your account immediately and are also available for withdrawal immediately

NO Bankoverføringer er vanligvis vanskeligere å gjenopprette, da de forlater kontoen din umiddelbart og også er tilgjengelig for uttak med en gang

inglês norueguês
immediately umiddelbart
they de
available tilgjengelig
are er
also også

EN Usually the scammer claims he or she needs the money urgently to pay an overdue bill

NO Vanligvis hevder svindleren at han eller hun trenger pengene raskt for å betale en forfalt regning

inglês norueguês
or eller
needs trenger
pay betale

EN Technical support staff is usually available to aid you in connecting to restricted services through the VPN software

NO Teknisk støtte er ofte tilgjengelig til å hjelpe deg i å koble til begrensede tjenester gjennom VPN-programvaren

inglês norueguês
technical teknisk
support støtte
services tjenester
vpn vpn
in i
is er
available tilgjengelig
to gjennom
the til

EN Using this method usually isn?t necessary, because most premium VPNs offer software that will set up the connection for you automatically

NO Å bruke denne metoden er som oftest ikke nødvendig ettersom de fleste betalte VPN-er tilbyr programvare som vil sette opp tilkoblingen for deg automatisk

inglês norueguês
using bruke
necessary nødvendig
offer tilbyr
software programvare
automatically automatisk
vpns vpn
this denne
the de
will vil
set sette
that som
up opp
you er

EN If all of the license seats are used, the installation may prompt you to purchase more licenses. Insert a new code or select Reuse a license seat to release a license from previous installation. Reuse is usually the preferred option.

NO Hvis alle lisens brukes, kan installering be deg om å kjøp flere lisenser. Sett inn en ny kode eller velge Gjenbruk lisens bruker for å utgave en lisens fra tidligere installering. Gjenbruk er vanligvis det foretrukne alternativet.

inglês norueguês
used bruker
purchase kjøp
new ny
code kode
or eller
select velge
all alle
is er
may kan
more flere
a en

EN Identity theft, specifically online identity theft, involves someone posing as you using your private information, usually for profit

NO Identitetstyveri, spesielt identitets­tyveri på nettet, innebærer at noen utgir seg for å være deg ved å bruke dine person­opplysninger, vanligvis for profitt

inglês norueguês
online på nettet
information opplysninger
you deg
using bruke
for ved

EN Conventional strategic planning tools (usually spreadsheets) provide executives and managers with limited visibility into understanding how plans are progressing

NO Konvensjonelle verktøyer for strategisk planlegging (som regel regneark) gir ledelsen og andre ledere begrenset mulighet til å forstå fremdriften i planer

inglês norueguês
strategic strategisk
planning planlegging
managers ledere
limited begrenset
plans planer
and og
provide gir
are som
understanding forstå

EN Here’s how Facebook blocking usually works: when you go online, your network gives you an IP address with a number of access restrictions, which depend on the network’s policies and local laws

NO Slik fungerer Facebook-blokkering vanligvis: Når du logger deg på internett, gir nettverket deg en IP-adresse med en rekke tilgangsbegrensninger, som avhenger av nettverkets retningslinjer og lokale lover

inglês norueguês
facebook facebook
online internett
gives gir
ip ip
address adresse
policies retningslinjer
local lokale
laws lover
when når
works fungerer
you du
a en
of av
how slik
with med

EN Online proctoring also referred to as remote proctoring is a digital form of assessment in which the candidate is usually monitored via a webcam, audio mic or access to the screen of the candidate during the assessment.

NO Online proctoring også referert til som ekstern proctoring er en digital form for vurdering der kandidaten vanligvis overvåkes via et webkamera, lyd mikrofon eller tilgang til skjermen av kandidaten under vurderingen.

inglês norueguês
online online
a en
digital digital
form form
access tilgang
is er
of av
or eller
also også
via via

EN Conventional strategic planning tools (usually spreadsheets) provide executives and managers with limited visibility into understanding how plans are progressing

NO Konvensjonelle verktøyer for strategisk planlegging (som regel regneark) gir ledelsen og andre ledere begrenset mulighet til å forstå fremdriften i planer

inglês norueguês
strategic strategisk
planning planlegging
managers ledere
limited begrenset
plans planer
and og
provide gir
are som
understanding forstå

EN Usually, logos are automatically curated by email client vendors, pulling them from various sources. Different logos show up depending on different email clients and devices.

NO Vanligvis blir logoer automatisk kurert av e-postklientleverandører, og henter dem fra forskjellige kilder. Ulike logoer vises avhengig av forskjellige e-postklienter og enheter.

inglês norueguês
automatically automatisk
devices enheter
from fra
and og
by av
them dem
are blir
different forskjellige

EN When working from home, you need a technical setup that allows you to work the way that you usually would at the office

NO Når du jobber hjemmefra, trenger du et teknisk oppsett som lar deg jobbe slik du vanligvis ville gjort på kontoret

inglês norueguês
technical teknisk
allows lar
when når
need du
work jobbe

EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.

NO Hvert gTLD har en litt annen betydning, så det er vanligvis best å velge det som er mest relevant for nettsiden din.

inglês norueguês
most mest
each for
a en
your din
to det

EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.

NO Hvert gTLD har en litt annen betydning, så det er vanligvis best å velge det som er mest relevant for nettsiden din.

inglês norueguês
most mest
each for
a en
your din
to det

EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.

NO Hvert gTLD har en litt annen betydning, så det er vanligvis best å velge det som er mest relevant for nettsiden din.

inglês norueguês
most mest
each for
a en
your din
to det

EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.

NO Hvert gTLD har en litt annen betydning, så det er vanligvis best å velge det som er mest relevant for nettsiden din.

inglês norueguês
most mest
each for
a en
your din
to det

EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.

NO Hvert gTLD har en litt annen betydning, så det er vanligvis best å velge det som er mest relevant for nettsiden din.

inglês norueguês
most mest
each for
a en
your din
to det

EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.

NO Hvert gTLD har en litt annen betydning, så det er vanligvis best å velge det som er mest relevant for nettsiden din.

inglês norueguês
most mest
each for
a en
your din
to det

EN Signing up for a yearly plan will save you a significant amount of extra cash, usually around 45%, and it’s worth looking into getting your small businesses email accounts elsewhere too to keep the costs low

NO Å registrere deg for en årlig plan vil spare deg for en betydelig mengde ekstra kontanter, vanligvis rundt 45%, og det er verdt å se på å få småbedriftene til e-postkontoer andre steder for å holde kostnadene lave

inglês norueguês
plan plan
extra ekstra
costs kostnadene
looking til
keep holde
will vil
a en

EN The whole point of using a ticket selling website is usually to make life easier for you.

NO Hele poenget med å bruke en billettnettside er vanligvis å gjøre livet enklere for deg.

inglês norueguês
easier enklere
using bruke
is er
a en
make gjøre

EN The feature enables users to see on a map where they came across other users

NO Funksjonen gjør det mulig for brukere å se på et kart hvor de kom over andre brukere

inglês norueguês
users brukere
see se
other andre
where hvor
across for
to over
the de
a det

EN We also use this information to help diagnose technical and service problems, administer our Site, identify users of our Site, and gather demographic information about our users

NO Vi bruker også denne informasjonen til å diagnostisere tekniske og serviceproblemer, administrere nettstedet vårt, identifisere brukere av nettstedet vårt og samle demografisk informasjon om brukerne våre

inglês norueguês
identify identifisere
we vi
site nettstedet
of av
about om
use bruker
information informasjon
this denne
our våre
and og
users brukere
also også

EN Admins have the option to provide access to all products included with Flex to all users or to restrict access to specific products or users.

NO Administratorer har muligheten til å gi tilgang til alle produktene som følger med Flex til alle brukere eller å begrense tilgangen til bestemte produkter eller brukere.

inglês norueguês
provide gi
access tilgang
products produkter
users brukere
or eller
have har
all alle

EN FotoWare gives users the ability to work inside Word or PowerPoint with all their assets. It ensures consistency by giving everyone access to the correct up-to-date assets and means that users only use images that they're allowed to

NO FotoWare gir brukerne mulighet til å jobbe med alle sine filer i Word eller PowerPoint. Ved å gi alle tilgang til de korrekte og oppdaterte filene, vil brukere bare ha tilgang til de filene de har lov til å bruke.

inglês norueguês
or eller
giving gi
access tilgang
gives gir
and og
the de
all alle
use bruke
work jobbe
only bare
users brukere
by ved

EN Admins have the option to provide access to all products included with Flex to all users or to restrict access to specific products or users.

NO Administratorer har muligheten til å gi tilgang til alle produktene som følger med Flex til alle brukere eller å begrense tilgangen til bestemte produkter eller brukere.

inglês norueguês
provide gi
access tilgang
products produkter
users brukere
or eller
have har
all alle

EN FotoWare gives users the ability to work inside Word or PowerPoint with all their assets. It ensures consistency by giving everyone access to the correct up-to-date assets and means that users only use images that they're allowed to

NO FotoWare gir brukerne mulighet til å jobbe med alle sine filer i Word eller PowerPoint. Ved å gi alle tilgang til de korrekte og oppdaterte filene, vil brukere bare ha tilgang til de filene de har lov til å bruke.

inglês norueguês
or eller
giving gi
access tilgang
gives gir
and og
the de
all alle
use bruke
work jobbe
only bare
users brukere
by ved

EN This functionality will begin rolling out to select users in beta in the coming weeks, and will become generally available to all users next month

NO Denne funksjonaliteten begynner å rulle for å velge brukere i beta de neste ukene, og vil bli generelt tilgjengelig for alle brukere neste måned

inglês norueguês
select velge
users brukere
available tilgjengelig
next neste
month måned
in i
and og
the de
this denne
will vil
all alle

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

Mostrando 50 de 50 traduções