Traduzir "tool will minimize" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tool will minimize" de inglês para norueguês

Traduções de tool will minimize

"tool will minimize" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

tool alle av bruk bruke med til ved verktøy å bruke

Tradução de inglês para norueguês de tool will minimize

inglês
norueguês

EN Expense management: minimize administration for managers and employees by offering completely self-driving expense entry and automating approval process and expense calculations.

NO Utgiftsstyring: Minimer administrasjonen for ledere og ansatte ved å tilby fullstendig selvkjørende utgiftsføring og automatisere godkjenningsprosesser og utgiftsberegninger.

inglêsnorueguês
managersledere
andog
employeesansatte
automatingautomatisere
byved

EN Automate transactions & back-office functions, streamline procurement, minimize waste.

NO Automatiser transaksjoner og backoffice-funksjoner, effektiviser anskaffelser, minimer avfall.

inglêsnorueguês
transactionstransaksjoner
functionsfunksjoner

EN In order to minimize the influence of external factors on the tests, we tested all VPNs on the same day around the same time, via a wired connection

NO For å minimere påvirkningen av eksterne faktorer testene, testet vi alle VPN-ene samme dag rundt samme tid, via en kablet tilkobling

inglêsnorueguês
factorsfaktorer
vpnsvpn
timetid
on
wevi
ofav
aen
allalle
daydag
viavia

EN Minimize the risk of unsuccessful transactions when a payment fails for many different reasons, without lifting a finger.

NO Reduser risikoen for mislykkede transaksjoner når en betaling av flere ulike årsaker ikke går igjennom – uten å løfte en finger.

inglêsnorueguês
transactionstransaksjoner
paymentbetaling
ofav
aen
withoututen

EN Automatically recover revenue from declined payments with fewer retries, even if there aren?t enough available funds. You?ll find the best days and times to retry payments using machine learning, and minimize the risk of failed payments.

NO Følg opp og få igjennom avviste betalinger færre forsøk, også når midlene ikke strekker til. Du finner de beste dagene og tidene å belaste ved hjelp av maskinlæring, og reduserer dermed risikoen for uteblitte betalinger.

inglêsnorueguês
paymentsbetalinger
findfinner
thede
youdu
bestbeste
andog
ofav

EN Minimize risk and disruption in your business. Adhere to the highest standards of security, compliance and data privacy.

NO Minimer risiko og driftsavbrudd i virksomheten din. Overhold de høyeste standarder for sikkerhet og personvern av data.

inglêsnorueguês
riskrisiko
ini
datadata
ofav
thede
privacypersonvern

EN Track and mitigate risks to minimize surprises and improve communication across teams.

NO Spor og reduser risikoer for å minimere overraskelser og forbedre kommunikasjon mellom team.

inglêsnorueguês
trackspor
andog
communicationkommunikasjon
acrossfor
teamsteam
tomellom
improveforbedre

EN Minimize project risk and time spent on mundane tasks by automating complex or repetitive tasks to save time, improve work consistency, and increase engagement.

NO Minimer prosjektrisiko og tid brukt verdslige oppgaver ved å automatisere komplekse eller repeterende oppgaver for å spare tid, forbedre arbeidskonsistensen og øke engasjementet.

inglêsnorueguês
andog
timetid
spentbrukt
tasksoppgaver
automatingautomatisere
oreller
improveforbedre
increaseøke
byved

EN Minimize project risk, increase consistency, and reduce time spent on mundane tasks by automating complex or repetitive tasks.

NO Minimer prosjektrisikoen, øk konsistensen og reduser tiden du bruker verdslige oppgaver ved å automatisere komplekse eller repeterende oppgaver.

inglêsnorueguês
tasksoppgaver
automatingautomatisere
oreller
andog
byved

EN You can stop spoofing emails from your email address with the help of DMARC. Learn how to minimize spoofing attempts by implementing email authentication protocols.

NO Du kan slutte å forfalske e-poster fra e-postadressen din ved hjelp av DMARC. Finn ut hvordan du kan minimere forsøk å forfalske ved å implementere e-postautentiseringsprotokoller.

inglêsnorueguês
emailse-poster
helphjelp
dmarcdmarc
implementingimplementere
youdu
ofav
cankan
byved
howhvordan

EN Expense management: minimize administration for managers and employees by offering completely self-driving expense entry and automating approval process and expense calculations.

NO Utgiftsstyring: Minimer administrasjonen for ledere og ansatte ved å tilby fullstendig selvkjørende utgiftsføring og automatisere godkjenningsprosesser og utgiftsberegninger.

inglêsnorueguês
managersledere
andog
employeesansatte
automatingautomatisere
byved

EN Automate transactions & back-office functions, streamline procurement, minimize waste.

NO Automatiser transaksjoner og backoffice-funksjoner, effektiviser anskaffelser, minimer avfall.

inglêsnorueguês
transactionstransaksjoner
functionsfunksjoner

EN Track and mitigate risks to minimize surprises and improve communication across teams.

NO Spor og reduser risikoer for å minimere overraskelser og forbedre kommunikasjon mellom team.

inglêsnorueguês
trackspor
andog
communicationkommunikasjon
acrossfor
teamsteam
tomellom
improveforbedre

EN Minimize project risk and time spent on mundane tasks by automating complex or repetitive tasks to save time, improve work consistency, and increase engagement.

NO Minimer prosjektrisiko og tid brukt verdslige oppgaver ved å automatisere komplekse eller repeterende oppgaver for å spare tid, forbedre arbeidskonsistensen og øke engasjementet.

inglêsnorueguês
andog
timetid
spentbrukt
tasksoppgaver
automatingautomatisere
oreller
improveforbedre
increaseøke
byved

EN Minimize project risk, increase consistency, and reduce time spent on mundane tasks by automating complex or repetitive tasks.

NO Minimer prosjektrisikoen, øk konsistensen og reduser tiden du bruker verdslige oppgaver ved å automatisere komplekse eller repeterende oppgaver.

inglêsnorueguês
tasksoppgaver
automatingautomatisere
oreller
andog
byved

EN Minimize the risk of unsuccessful transactions when a payment fails for many different reasons, without lifting a finger.

NO Reduser risikoen for mislykkede transaksjoner når en betaling av flere ulike årsaker ikke går igjennom – uten å løfte en finger.

inglêsnorueguês
transactionstransaksjoner
paymentbetaling
ofav
aen
withoututen

EN Automatically recover revenue from declined payments with fewer retries, even if there aren?t enough available funds. You?ll find the best days and times to retry payments using machine learning, and minimize the risk of failed payments.

NO Følg opp og få igjennom avviste betalinger færre forsøk, også når midlene ikke strekker til. Du finner de beste dagene og tidene å belaste ved hjelp av maskinlæring, og reduserer dermed risikoen for uteblitte betalinger.

inglêsnorueguês
paymentsbetalinger
findfinner
thede
youdu
bestbeste
andog
ofav

EN We'll also give you some tips on how to maximize efficiency and minimize costs of ePacket delivery.

NO Vi vil også gi deg noen tips om hvordan du kan maksimere effektiviteten og minimere kostnadene for levering av ePacket.

inglêsnorueguês
givegi
tipstips
maximizemaksimere
costskostnadene
deliverylevering
youdu
andog
ofav
alsoogså
howhvordan

EN Select the Support Tool app. The Support Tool dialog opens.

NO Velg Støtteverktøy-appen. Dialogboksen Støtteverktøy åpnes.

inglêsnorueguês
selectvelg
appappen

EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “

NO Å bruke verktøyet vårt er superenkelt og enkelt! Bare skriv inn domenenavnet ditt uten prefikser i BIMI -postvalideringsverktøyet og trykk "

inglêsnorueguês
justbare
oninn
withoututen
usingbruke
andog
iser
yourditt
ourvårt
easyenkelt

EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “

NO Å bruke verktøyet vårt er superenkelt og enkelt! Bare skriv inn domenenavnet ditt uten prefikser i BIMI -postvalideringsverktøyet og trykk "

inglêsnorueguês
justbare
oninn
withoututen
usingbruke
andog
iser
yourditt
ourvårt
easyenkelt

EN Critical Vulnerability Within Adobe Infrastructure Tool Ops-cli

NO Installere en VPN for Android TV

inglêsnorueguês
withinen

EN As for downloading safely and anonymously, the main focus of this article, a VPN is a very useful tool to improve your privacy and security when downloading files

NO Når det gjelder trygg og anonym nedlasting, er hovedfokuset i denne artikkelen, en VPN, et veldig nyttig verktøy for å forbedre personvernet og sikkerheten når du laster ned filer

inglêsnorueguês
vpnvpn
usefulnyttig
toolverktøy
filesfiler
aen
iser
veryveldig
whennår
thisdenne
improveforbedre
todet

EN As such, we will tell you all about using this handy tool to download torrents much more safely and anonymously in this article.

NO Som sådan vil vi fortelle deg alt om bruk av dette praktiske verktøyet for å laste ned torrenter mye mer sikkert og anonymt i denne artikkelen.

inglêsnorueguês
wevi
tellfortelle
anonymouslyanonymt
aboutom
ini
willvil
downloadlaste ned
articleartikkelen
to downloadlaste
moremer
thisdette
muchmye

EN Basically, this tool will reroute your internet connection through servers in specific countries, making it look like your IP address is different

NO I utgangspunktet vil dette verktøyet omdirigere internettforbindelsen din via servere i bestemte land, slik at den ser ut som IP-adressen din er annerledes

inglêsnorueguês
serversservere
countriesland
ipip
ini
iser
willvil
thisdette
yourdin
itden

EN The easiest and safest way is to choose a free tool from a trusted cyber security provider for safe scanning

NO Den enkleste og tryggeste måten er å velge et gratis verktøy fra en pålitelig cyber­sikkerhets­leverandør med tanke trygg skanning

inglêsnorueguês
freegratis
toolverktøy
cybercyber
iser
choosevelge
andog
way
aen
safetrygg
theden

EN You should choose a free online scanner tool from a reputable cyber security brand.

NO Du bør velge et gratis nett­skanner­verktøy av et cyber­sikkerhets­merke med godt omdømme.

inglêsnorueguês
choosevelge
freegratis
onlinenett
toolverktøy
cybercyber
brandmerke
frommed
youdu
shouldbør

EN Proper technical on-page optimization is one of the important signals for search engine robots about the quality of your site. With optimizing the page based on recommendations of our website analyzer and using our SEO ranking tool you can:

NO Anstendig teknisk standard din side er en av de viktigste måleenhetene for en søkemotor-robot som skal vurdere kvaliteten til nettstedet. Ved å optimalisere siden, basert Sitechecker sine anbefalinger, så kan du:

inglêsnorueguês
technicalteknisk
thede
iser
websitenettstedet
youdu
ofav
cankan
pagesiden

EN Use our online tool and find the right product for you.

NO Bruk nettverktøyet vårt og finn det rette produktet for deg.

inglêsnorueguês
usebruk
findfinn
thedet
ourog

EN Press any key to exit the tool.

NO Trykk en tast for å avslutte verktøyet.

inglêsnorueguês
anyen

EN You can also try reinstalling the F-Secure FREEDOME TAP driver. To uninstall the F-Secure FREEDOME TAP driver using pnputil tool:

NO Du kan også prøve å installere F-Secure FREEDOME TAP-driveren nytt. Slik avinstallerer du F-Secure FREEDOME TAP-driveren ved hjelp av pnputil-verktøyet:

inglêsnorueguês
tryprøve
youdu
cankan
alsoogså

EN Uninstall F-Secure Internet Security / Anti-Virus using the Uninstallation tool

NO Avinstaller F-Secure Internet Security / Anti-Virus ved hjelp av avinstalleringsverktøyet

inglêsnorueguês
theved
usingav

EN Support tool (FSDIAG) for Linux

NO STØTTEVERKTØY (FSDIAG) FOR LINUX

inglêsnorueguês
linuxlinux

EN A tool to reset F-Secure Automatic Update Agent (FSAUA).

NO Et verktøy som nullstiller F-Secure automatisk oppdateringsagent (FSAUA).

inglêsnorueguês
toolverktøy

EN Free DMARC DKIM BIMI MTA-STS record generator lookup tool

NO Gratis DMARC DKIM BIMI MTA-STS oppslagsverktøy for registrering av generatorer

inglêsnorueguês
freegratis
dmarcdmarc
dkimdkim
bimibimi

EN Use this tool to lookup and validate your DMARC record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere DMARC -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
dmarcdmarc
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup and validate your SPF record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere SPF -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
spfspf
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup and validate your DKIM record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere DKIM -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
dkimdkim
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup your FCrDNS record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp FCrDNS -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
usebruk
thisdette
yourdin
totil

EN Use this tool to lookup your blacklist record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp svartelisten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
usebruk
thisdette
yourdin
totil

EN Use this tool to lookup and validate your BIMI record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere BIMI -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
bimibimi
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup and validate your MTA-STS/TLS-RPT record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere din MTA-STS/TLS-RPT-post.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup and validate your mx record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere din mx -post.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup and validate your ns record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp og validere din ns -post.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
validatevalidere
usebruk
thisdette
totil

EN Use this tool to lookup your Whois record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp Whois -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
usebruk
thisdette
yourdin
totil

EN Use this tool to lookup your PTR record.

NO Bruk dette verktøyet til å slå opp PTR -posten din.

inglêsnorueguês
lookupslå opp
usebruk
thisdette
yourdin
totil

EN Use this tool to generate your SPF record.

NO Bruk dette verktøyet til å generere SPF -posten din.

inglêsnorueguês
spfspf
usebruk
totil
thisdette
yourdin

EN “Dropbox Paper is the perfect tool for us because it is incredibly easy to use

NO “Dropbox Paper er det perfekte verktøyet for oss fordi det er utrolig enkelt å bruke

EN But TOPdesk is a lot more than just a service management tool

NO Programvaren vår hjelper deg med å hjelpe kundene dine

inglêsnorueguês
thanmed
servicehjelper
adeg

EN Website Monitoring & Audit Tool: Tracking Websites Page Changes

NO Verktøy for å overvåke nettstedet ditt: Følg med endringer nettstedet

inglêsnorueguês
toolverktøy
changesendringer
websitenettstedet

Mostrando 50 de 50 traduções