Traduzir "generated once per" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "generated once per" de inglês para norueguês

Traduções de generated once per

"generated once per" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

generated av kan og
once alle av de deg den deretter det din du du har en en gang er er det et for gir har hvis i kan med når og om over som til ut vil være å å være
per denne du hvis og per å

Tradução de inglês para norueguês de generated once per

inglês
norueguês

EN Aggregate reports that are generated once per day and contain a comprehensive report on all the emails that failed or passed email authentication and at what stage

NO Samlede rapporter som genereres en gang om dagen og inneholder en omfattende rapport om alle e -postene som mislyktes eller besto e -postautentisering og hvilket stadium

inglêsnorueguês
daydagen
containinneholder
comprehensiveomfattende
oreller
andog
aen
reportsrapporter
allalle
thatsom

EN Aggregate reports that are generated once per day and contain a comprehensive report on all the emails that failed or passed email authentication and at what stage

NO Samlede rapporter som genereres en gang om dagen og inneholder en omfattende rapport om alle e -postene som mislyktes eller besto e -postautentisering og hvilket stadium

inglêsnorueguês
daydagen
containinneholder
comprehensiveomfattende
oreller
andog
aen
reportsrapporter
allalle
thatsom

EN And our project managers are saving 2-3 hours per week by eliminating repetitive and unnecessary work, giving back thousands of hours of time worth an estimated cost of $14 million per year.?

NO Og våre prosjektledere sparer 2–3 timer per uke ved å eliminere repeterende og unødvendig arbeid, og gir tusenvis av timer tilbake til en estimert kostnad 14 millioner dollar per år.»

inglêsnorueguês
hourstimer
backtilbake
thousandstusenvis
workarbeid
ofav
timetil
ourvåre
andog

EN The diagnostic reports for your domain are also displayed in two formats on the PowerDMARC dashboard: per result and per sending source.

NO Diagnoserapportene for domenet ditt vises også i to formater PowerDMARC -dashbordet: per resultat og per senderkilde.

inglêsnorueguês
displayedvises
powerdmarcpowerdmarc
perper
resultresultat
ini
twoto
alsoogså

EN Can send 150 emails per month for free; additional charge per contact above limit (additional 2,500 contacts for $35)

NO Kan sende 150 e-poster per måned gratis; ekstra kostnad per kontakt over denne grensen (ytterligere 2500 kontakter for 35 dollar).

inglêsnorueguês
sendsende
emailse-poster
monthmåned
contactkontakt
cankan
freegratis
forover

EN The Plus package is also available for $49 per month for extra functionality, and there’s a fully featured solution for $99 per month.

NO Pluss-pakken er også tilgjengelig for $49 per måned for ekstra funksjonalitet, og det er en komplett løsning for $99 per måned.

inglêsnorueguês
monthmåned
extraekstra
functionalityfunksjonalitet
solutionløsning
aen
iser
availabletilgjengelig
andog
thedet
alsoogså

EN Paid subscriptions start at $47 per month for up to 240,000 emails per month, and improved support

NO Betalte abonnementer starter kl $ 47 per måned for opptil 240,000 XNUMX e-poster per måned, og forbedret støtte

inglêsnorueguês
monthmåned
emailse-poster
andog
supportstøtte

EN Standard ? $16 per month ? up to 500 contacts and 6000 emails per monthMarketing Automation, Pre-built Workflows, SMS (International)

NO standard - $ 16 per måned – opptil 500 kontakter og 6000 e-poster per måned Markedsføringsautomatisering, forhåndsbygde arbeidsflyter, SMS (internasjonalt)

inglêsnorueguês
standardstandard
monthmåned
andog
emailse-poster
workflowsarbeidsflyter

EN $30 per month for one WordPress installation, 20,000 monthly visits, 3GB of SSD storage, 50GB on the free CDN, no white glove migrations, 14 days of backup retention, and two PHP workers per site.

NO 30 dollar per måned for en WordPress-installasjon, 20,000 3 månedlige besøk, 50 GB SSD-lagring, 14 GB gratis CDN, ingen migrering av hvite hansker, XNUMX dagers sikkerhetskopiering og to PHP-ansatte per nettsted.

inglêsnorueguês
monthmåned
freegratis
ofav
andog
twoto
noingen

EN Prices on Squarespace start at around $12 per month for the personal plan, or $18 per month for the Business plan, but both of these will not get you an eCommerce site or checkout included

NO Prisene Squarespace starter rundt $ 12 per måned for den personlige planen, eller $ 18 per måned for forretningsplanen, men begge disse vil ikke gi deg et e-handelssted eller kasse inkludert

inglêsnorueguês
monthmåned
includedinkludert
oreller
thesedisse
youdeg
willvil
butmen
notikke
theden

EN With all of your business data at your fingertips, finding out revenue generated by each channel and the number of payments made with each payment method will be a breeze.

NO Med alle forretningsdataene dine for hånden får du enkelt vite hvor mye inntekt som genereres av hver kanal, og antallet betalinger som ble utført med hver betalingsmetode.

inglêsnorueguês
ofav
allalle
paymentsbetalinger
aenkelt
withmed

EN Forensic Reports, also known as Failure Reports, are generated in real-time and consist of redacted copies of individual emails that failed SPF, DKIM, or both based upon what value is specified in the FO tag.

NO Rettsmedisinske rapporter, også kjent som Failure Reports, genereres i sanntid og består av redigerte kopier av individuelle e-postmeldinger som mislyktes SPF, DKIM eller begge, basert hvilken verdi som er spesifisert i FO-taggen.

inglêsnorueguês
reportsrapporter
knownkjent
real-timesanntid
spfspf
dkimdkim
basedbasert
valueverdi
ini
ofav
oreller
iser
andog
thehvilken
thatsom
alsoogså
uponå

EN TLS Reports are generated in the form of JSON files. PowerDMARC makes your life easier by making the process of implementation of SMTP TLS Reporting easy and speedy, at your fingertips!

NO TLS -rapporter genereres i form av JSON -filer. PowerDMARC gjør livet ditt enklere ved å gjøre implementeringsprosessen for SMTP TLS -rapportering enkel og rask, lett tilgjengelig.

inglêsnorueguês
tlstls
reportsrapporter
formform
filesfiler
powerdmarcpowerdmarc
easierenklere
smtpsmtp
reportingrapportering
ini
makesgjør
ofav
byved
easyenkel

EN You can configure alerts to be generated when a metric that is specified by you, exceeds a threshold

NO Du kan konfigurere varsler som skal genereres når en beregning som er spesifisert av deg, overskrider en terskel

inglêsnorueguês
configurekonfigurere
alertsvarsler
iser
whennår
youdu
aen
todeg
thatsom
cankan

EN The voucher is generated and download starts automatically.

NO Kupongen genereres og nedlastingen starter automatisk.

inglêsnorueguês
andog
automaticallyautomatisk

EN The payment receipt is generated.

NO Kvittering for betalingen blir generert.

inglêsnorueguês
theblir

EN Remain one step ahead of cyber criminals and use uniquely generated passwords.

NO Hold deg ett skritt foran cyberkriminelle og bruk unike genererte passord.

inglêsnorueguês
usebruk
passwordspassord
andog
ofdeg

EN Including "Generated" playlists

NO Inkludert «genererte» spillelister

inglêsnorueguês
includinginkludert
playlistsspillelister

EN Soundiiz can import playlists generated by iTunes. The steps below show you the process to import your iTunes playlists to Apple Music.

NO Soundiiz kan importere spillelister generert av iTunes. Trinnene nedenfor viser deg prosessen med å importere iTunes-spillelister til Apple Music.

inglêsnorueguês
soundiizsoundiiz
cankan
playlistsspillelister
youav

EN Soundiiz can import playlists generated by iTunes. The steps below show you the process to import your iTunes playlists to TIDAL.

NO Soundiiz kan importere spillelister generert av iTunes. Trinnene nedenfor viser deg prosessen med å importere iTunes-spillelister til TIDAL.

inglêsnorueguês
soundiizsoundiiz
cankan
playlistsspillelister
youav

EN Soundiiz can import playlists generated by iTunes. The steps below show you the process to import your iTunes playlists to Spotify.

NO Soundiiz kan importere spillelister generert av iTunes. Trinnene nedenfor viser deg prosessen med å importere iTunes-spillelister til Spotify.

inglêsnorueguês
soundiizsoundiiz
cankan
playlistsspillelister
spotifyspotify
youav

EN Soundiiz can import playlists generated by iTunes. The steps below show you the process to import your iTunes playlists to Deezer.

NO Soundiiz kan importere spillelister generert av iTunes. Trinnene nedenfor viser deg prosessen med å importere iTunes-spillelister til Deezer.

inglêsnorueguês
soundiizsoundiiz
cankan
playlistsspillelister
deezerdeezer
youav

EN Soundiiz can import playlists generated by iTunes. The steps below show you the process to import your iTunes playlists to YouTube.

NO Soundiiz kan importere spillelister generert av iTunes. Trinnene nedenfor viser deg prosessen med å importere iTunes-spillelister til YouTube.

inglêsnorueguês
soundiizsoundiiz
cankan
playlistsspillelister
youtubeyoutube
youav

EN Soundiiz can import playlists generated by iTunes. The steps below show you the process to import your iTunes playlists to YouTube Music.

NO Soundiiz kan importere spillelister generert av iTunes. Trinnene nedenfor viser deg prosessen med å importere iTunes-spillelister til YouTube Music.

inglêsnorueguês
soundiizsoundiiz
cankan
playlistsspillelister
youtubeyoutube
youav

EN The insights generated from this assessment can be used by recruiters and hiring managers to identify the best candidates for the role

NO Innsiktene som genereres fra denne vurderingen, kan brukes av rekrutterere og ansette ledere til å identifisere de beste kandidatene for rollen

inglêsnorueguês
hiringansette
managersledere
candidateskandidatene
cankan
andog
thede
identifyidentifisere
bestbeste
thisdenne
byav
forsom

EN The insights generated from this assessment can be used by recruiters and hiring managers to identify the best candidates for the Informatica Developer role

NO Innsiktene som genereres fra denne vurderingen, kan brukes av rekrutterere og ansette ledere til å identifisere de beste kandidatene for den informatiske utviklerrollen

inglêsnorueguês
hiringansette
managersledere
candidateskandidatene
cankan
andog
identifyidentifisere
bestbeste
thisdenne
thede
byav
forden

EN TLS Reports are generated in the form of JSON files. PowerDMARC makes your life easier by making the process of implementation of SMTP TLS Reporting easy and speedy, at your fingertips!

NO TLS -rapporter genereres i form av JSON -filer. PowerDMARC gjør livet ditt enklere ved å gjøre implementeringsprosessen for SMTP TLS -rapportering enkel og rask, lett tilgjengelig.

inglêsnorueguês
tlstls
reportsrapporter
formform
filesfiler
powerdmarcpowerdmarc
easierenklere
smtpsmtp
reportingrapportering
ini
makesgjør
ofav
byved
easyenkel

EN You can configure alerts to be generated when a metric that is specified by you, exceeds a threshold

NO Du kan konfigurere varsler som skal genereres når en beregning som er spesifisert av deg, overskrider en terskel

inglêsnorueguês
configurekonfigurere
alertsvarsler
iser
whennår
youdu
aen
todeg
thatsom
cankan

EN Forensic Reports, also known as Failure Reports, are generated in real-time and consist of redacted copies of individual emails that failed SPF, DKIM, or both based upon what value is specified in the FO tag.

NO Rettsmedisinske rapporter, også kjent som Failure Reports, genereres i sanntid og består av redigerte kopier av individuelle e-postmeldinger som mislyktes SPF, DKIM eller begge, basert hvilken verdi som er spesifisert i FO-taggen.

inglêsnorueguês
reportsrapporter
knownkjent
real-timesanntid
spfspf
dkimdkim
basedbasert
valueverdi
ini
ofav
oreller
iser
andog
thehvilken
thatsom
alsoogså
uponå

EN Remain one step ahead of cyber criminals and use uniquely generated passwords.

NO Hold deg ett skritt foran cyberkriminelle og bruk unike genererte passord.

inglêsnorueguês
usebruk
passwordspassord
andog
ofdeg

EN With all of your business data at your fingertips, finding out revenue generated by each channel and the number of payments made with each payment method will be a breeze.

NO Med alle forretningsdataene dine for hånden får du enkelt vite hvor mye inntekt som genereres av hver kanal, og antallet betalinger som ble utført med hver betalingsmetode.

inglêsnorueguês
ofav
allalle
paymentsbetalinger
aenkelt
withmed

EN Terms & Conditions Terms of Use Privacy & Security Report Counterfeits Intellectual Property User Generated Content Do not sell my personal information AdChoices

NO Impressum and ODR Vilkår og betingelser Bruksvilkår Personvernerklæring Rapporter forfalskninger Åndsverk

inglêsnorueguês
reportrapporter
termsvilkår
conditionsbetingelser

EN Steps to Publish the Generated SPF Record in Your DNS 

NO Fremgangsmåte for å publisere den genererte SPF -posten i din DNS 

inglêsnorueguês
publishpublisere
spfspf
dnsdns
ini
theden
yourdin

EN : [paste the public key value generated by the DKIM generator tool]

NO : [lim inn den offentlige nøkkelverdien generert av DKIM-generatorverktøyet]

inglêsnorueguês
dkimdkim
theden
byav

EN To sell products, use our AI Writer to get auto-generated item descriptions and image alt texts

NO For å selge produkter kan du bruke vår AI Writer for å autogenererte varebeskrivelser og alt-tekster til bilder

inglêsnorueguês
productsprodukter
totil
usebruke
ourog

EN You can decide for which legal expertise you want to receive leads and select either for a specific city, county, or the whole country. You can also decide how many leads you want to receive per month.

NO Du kan selv velge juridisk fagfelt og geografisk område (fylke eller by). Du kan selv velge hvor mange leads du ønsker å motta hver måned.

inglêsnorueguês
legaljuridisk
selectvelge
manymange
monthmåned
oreller
youdu
perå
andog
howhvor
tohver
cankan

EN Yes, you can set a limit on how many leads you want to receive per month.

NO Ja, du kan sette begrensninger hvor mange leads du ønsker å motta hver måned.

inglêsnorueguês
yesja
setsette
manymange
perå
monthmåned
youdu
howhvor
tohver
cankan

EN You could already enjoy all of the benefits of a VPN for less than 2 dollars per month, including a money-back guarantee of 30 days

NO Du kan nyte alle fordelene med en VPN for under 2 dollar per måned, inkludert en pengene-tilbake-garanti 30 dager

inglêsnorueguês
vpnvpn
monthmåned
includinginkludert
daysdager
allalle
youdu
coulddu kan
aen
ofmed

EN 1.00 NOK per transaction (as additional processing fee on top of the underlying Visa or MasterCard transaction)

NO 1.00 NOK per transaksjon (som ekstra behandlingsgebyr toppen av den underliggende Visa- eller MasterCard-transaksjonen)

inglêsnorueguês
perper
oreller
ofav
theden
assom

EN There you can view page visits per month, the average time your users spent on the site, and other useful metrics, like the percentage of visitors that leave a site without viewing a second page

NO Der kan du se sidebesøk per måned, gjennomsnittlig tid brukerne dine brukte nettstedet og andre nyttige beregninger, for eksempel prosentandelen av besøkende som forlater et nettsted uten å se en annen side

inglêsnorueguês
monthmåned
usersbrukerne
timetid
viewse
otherandre
withoututen
pageside
sitenettstedet
youdu
ofav
aen
cankan
thatsom

EN Your cart total exceeds the amount allowed per transaction. Please remove some items to complete your purchase.

NO Handlevognen overstiger summen som er tillatt for transaksjonen. Fjern noen varer for å fullføre kjøpet.

inglêsnorueguês
somenoen
thesom

EN The credit card commission is charged per transaction, and consists of three parts (referred to as Interchange++):

NO Kredittkortprovisjonen belastes per transaksjon, og består av tre deler (omtalt som Interchange++):

inglêsnorueguês
ofav
andog
threetre

EN Figure out how much food and drinks you’ll need per guest.

NO Finn ut hvor mye mat og drikke du trenger per gjest.

inglêsnorueguês
outut
muchmye
foodmat
perper
howhvor
andog
needdu trenger

EN If you would like to be able to spend more than $300 per day, please contact supportteam@webcamassist.com directly

NO Hvis du ønsker å kunne bruke mer enn $ 300 per dag, må du kontakte supportteam@webcamassist.com direkte

inglêsnorueguês
spendbruke
perper
daydag
directlydirekte
youdu
thanenn
ablekunne
would likeønsker
moremer

EN If you are a Beta tester, we take a daily diagnostic of your Sonos system automatically (per the terms of the Beta tester agreement).Why: We collect this information to give you the best and most efficient customer support possible

NO Hvis du er en betatester, tar vi automatisk et øyeblikksbilde av Sonos-anlegget daglig basis (i samsvar med vilkårene i betatesteravtalen).Hvorfor: Vi samler inn denne informasjonen for å gi deg brukerstøtte som er så god og effektiv som mulig

inglêsnorueguês
wevi
dailydaglig
automaticallyautomatisk
perå
collectsamler inn
informationinformasjonen
efficienteffektiv
possiblemulig
sonossonos
givegi
youdu
thisdenne
aen
ofav
areer
whyhvorfor

EN If you would like to be able to spend more than $300 per day, please contact supportteam@itslive.com directly

NO Hvis du ønsker å kunne bruke mer enn $ 300 per dag, må du kontakte supportteam@itslive.com direkte

inglêsnorueguês
spendbruke
perper
daydag
directlydirekte
youdu
thanenn
ablekunne
would likeønsker
moremer

EN 1.40 NOK per transaction (as additional processing fee on top of the underlying Visa or MasterCard transaction)

NO 1.00 NOK per transaksjon (som ekstra behandlingsgebyr toppen av den underliggende Visa- eller MasterCard-transaksjonen)

inglêsnorueguês
perper
oreller
ofav
theden
assom

EN Reduce time-per-hire by ~80% by taking screened candidates directly to second rounds

NO Reduser tidsutleie med ~ 80% ved å ta skjermet kandidater direkte til andre runder

inglêsnorueguês
takingta
candidateskandidater
directlydirekte
byved

EN You can decide for which legal expertise you want to receive leads and select either for a specific city, county, or the whole country. You can also decide how many leads you want to receive per month.

NO Du kan selv velge juridisk fagfelt og geografisk område (fylke eller by). Du kan selv velge hvor mange leads du ønsker å motta hver måned.

inglêsnorueguês
legaljuridisk
selectvelge
manymange
monthmåned
oreller
youdu
perå
andog
howhvor
tohver
cankan

EN Yes, you can set a limit on how many leads you want to receive per month.

NO Ja, du kan sette begrensninger hvor mange leads du ønsker å motta hver måned.

inglêsnorueguês
yesja
setsette
manymange
perå
monthmåned
youdu
howhvor
tohver
cankan

Mostrando 50 de 50 traduções