Traduzir "right for you" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "right for you" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de right for you

inglês
coreano

EN Our work measurement approach optimizes value by having the right people with the right capabilities in the right place at the right time – and further ensures they are appropriately rewarded for the value they create

KO Korn Ferry 직무측정 접근방식은 적합한 역량을 갖춘 인재적소에 배치하며 인재들 각자 가치 창출 활동으로부터 적합한 보상을 제공받도록 가치 최적화합니다

Transliteração Korn Ferryui jigmucheugjeong jeobgeunbangsig-eun jeoghabhan yeoglyang-eul gajchun injaeleul jeogsijeogso-e baechihamyeo ileohan injaedeul-i gagjaui gachi changchul hwaldong-eulobuteo jeoghabhan bosang-eul jegongbaddolog gachileul choejeoghwahabnida

EN Talent strategy must be inextricably aligned with business strategy, with the right people in the right places doing the right things - at the right value.

KO 인재 전략은 비즈니스 전략과 연계하여 립해야 하며 적합한 인재가 적합한 위치에서 올바른 가치 가진 적절한 업무를 수행하도록 해야 합니다.

Transliteração injae jeonlyag-eun bijeuniseu jeonlyaggwa yeongyehayeo sulibhaeya hamyeo jeoghabhan injaega jeoghabhan wichieseo olbaleun gachileul gajin jeogjeolhan eobmuleul suhaenghadolog haeya habnida.

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 전달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 전달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 수 있어야 합니다. 반드. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수할 권리 되찾읍다. 할 권리 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 수 있어야 합니다. 반드. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수할 권리 되찾읍다. 할 권리 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN You're guided by one thing in your quick service restaurant: the customer is always right. And today's customer wants to be right, right away, and now more than ever—safely.

KO 패스트푸드 레스토랑에서 중요한 원칙은 고객 항상 옳다는 것입니다. 또한 오늘날 고객은 즉각 올바른 선택을 하고 싶어 하며 오늘날 상황에서는 어느 보다 안전도 중요합니다.

Transliteração paeseuteupudeu leseutolang-eseo jung-yohan wonchig-eun gogaeg-i hangsang olhdaneun geos-ibnida. ttohan oneulnal-ui gogaeg-eun jeuggag olbaleun seontaeg-eul hago sip-eo hamyeo oneulnal-ui sanghwang-eseoneun geu eoneu ttaeboda anjeondo jung-yohabnida.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Built to run real-world scenarios, Navisphere® Optimizer quickly generates recommendations and configures your business requirements so you can select the right mode with the right carrier on the right day.

KO 나리오 실행하도록 구축된 Navisphere® Optimizer는 신속하게 추천사항을 생성하고 비즈니스 요건을 구성해 올바른 항공사의 올바른 운송 모드를 올바른 날로 선택할 수 있습니다.

Transliteração silsigan sinalioleul silhaenghadolog guchugdoen Navisphere® Optimizerneun sinsoghage chucheonsahang-eul saengseonghago bijeuniseu yogeon-eul guseonghae olbaleun hang-gongsaui olbaleun unsong modeuleul olbaleun nallo seontaeghal su issseubnida.

EN Here’s how Maersk’s retail logistics solutions will help you to deliver the right product to the right location at the right time.

KO 아래에서 Maersk 리테일 물류 솔루션 어떻게 정확한 제품을 적정확한 위치로 운송하는지에 대해 알아보실 수 있습니다.

Transliteração alaeeseo Maerskui liteil mullyu sollusyeon-i eotteohge jeonghwaghan jepum-eul jeogsie jeonghwaghan wichilo unsonghaneunjie daehae al-abosil su issseubnida.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN With a better understanding of your customers, you can ensure that the right cross-sell and up-sell offers are sent to the right customers at the right time.

KO 고객을 더 잘 이해하면 적절한 교차 판매 상향 판매 제안적절한 고객에게 전송되도록 할 수 있습니다.

Transliteração gogaeg-eul deo jal ihaehamyeon jeogjeolhan gyocha panmae mich sanghyang panmae jean-i jeogsie jeogjeolhan gogaeg-ege jeonsongdoedolog hal su issseubnida.

EN Capture software helps you capture data from paper and digital sources, extract key information and deliver the right information to the right person or business system at the right time.

KO 캡처 소프트웨어는 종와 디지털 소스에서 캡처하고 핵심 정보 추출하여 정확한 정보를 정확한 시간에 정확한 사람나 기업에게 전달합니다.

Transliteração kaebcheo sopeuteuweeoneun jong-iwa dijiteol soseueseo deiteoleul kaebcheohago haegsim jeongboleul chuchulhayeo jeonghwaghan jeongboleul jeonghwaghan sigan-e jeonghwaghan salam-ina gieob-ege jeondalhabnida.

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치 취하여 문제 신속히 할 수 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 준에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 간을 단축하고 결함을 줄며 작업장 안전을 개선하는 데 필요한정보 인텔리전스 지원함으로써 제조업체들 성공을 위 조력자 역을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN Organization design. We determine if organizations have the right number of roles in the right places at the right level of work

KO 조직 설계 - Korn Ferry는 조직이 적합한 곳에 적합한 수 업무와 적합한 수을 보유하고 있는지 파악합니다

Transliteração jojig seolgye - Korn Ferryneun jojig-i jeoghabhan gos-e jeoghabhan sujun-ui eobmuwa jeoghabhan suui yeoghal-eul boyuhago issneunji paaghabnida

EN It enables them to have the right people in the right place at the right time to successfully execute their business strategy.

KO 인재 적재적소에 배치할 수 있게 되므로 비즈니스 전략을 성공적으로 실행할 수 있습니다.

Transliteração injaeleul jeogjaejeogso-e baechihal su issge doemeulo bijeuniseu jeonlyag-eul seong-gongjeog-eulo silhaenghal su issseubnida.

EN We then work with senior level executives to design and implement talent development programs that are customized, personalized and scalable, implementing the right solution, with the right people - at the right time for the organization.

KO 다음 고위급 임원과 협력하여 개별화되고 확장 가능한 맞춤형 인재 개발 프로램을 설계 구현함으로써 조직에 알맞은 솔루션을 적합한 인재에게 적에 적용합니다.

Transliteração geuleon da-eum gowigeub im-wongwa hyeoblyeoghayeo gaebyeolhwadoego hwagjang ganeunghan majchumhyeong injae gaebal peulogeulaem-eul seolgye mich guhyeonham-eulosseo jojig-e almaj-eun sollusyeon-eul jeoghabhan injaeege jeogsie jeog-yonghabnida.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레 지속할 수 있도록 적합한 대상에 적적합한 콘텐츠 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 수 없는 변 변경에 대한 시나리오 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN Provide secure and convenient access with multi-factor authentication and single sign-on, making the right information available to the right stakeholders at the right time.

KO 다단계 인증 싱글 사인온으로 안전하고 편리 액세스 제공하여 적절한 이해 관계자가 적적절한 정보를 사용할 수 있도록 합니다.

Transliteração dadangye injeung mich sing-geul sain-on-eulo anjeonhago pyeonlihan aegseseuleul jegonghayeo jeogjeolhan ihae gwangyejaga jeogsie jeogjeolhan jeongboleul sayonghal su issdolog habnida.

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 수 없는 변 변경에 대한 시나리오 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN Chemical businesses like yours need to deliver the right cargo to the right place at the right time

KO 화학 제품 업체들은 적 적소에 올바른 화물을 운송해야 합니다

Transliteração hwahag jepum eobchedeul-eun jeogsi jeogso-e olbaleun hwamul-eul unsonghaeya habnida

EN Ensure the right user has access to the right resource at the right level of trust

KO 올바른 사용자가 적합한 신뢰 준에서 적절한 리소스에 액세스하도록 보장합니다

Transliteração olbaleun sayongjaga jeoghabhan sinloe sujun-eseo jeogjeolhan lisoseue aegseseuhadolog bojanghabnida

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치 취하여 문제 신속히 할 수 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN OpenText helps customers find the right solution, the right support and the right outcome.

KO OpenText 고객이 올바른 솔루션, 올바른 지원 및 올바른 결과 찾도록 돕습니다.

Transliteração OpenText gogaeg-i olbaleun sollusyeon, olbaleun jiwon mich olbaleun gyeolgwaleul chajdolog dobseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 간을 단축하고 결함을 줄며 작업장 안전을 개선하는 데 필요한정보 인텔리전스 지원함으로써 제조업체들 성공을 위 조력자 역을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 수 없는 변 변경에 대한 시나리오 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레 지속할 수 있도록 적합한 대상에 적적합한 콘텐츠 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 준에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN What's that? You are eager to know what the next panel does, so you want to move on to the right? You got it. To the right, we go!

KO 게 뭐야?다음 패널이 수하는 것을 알고 싶어하므로 오른쪽으로 동하고 싶습니까?맞아요.오른쪽으로, 우리는 가야합니다!

Transliteração geuge mwoya?da-eum paeneol-i suhaenghaneun geos-eul algo sip-eohameulo oleunjjog-eulo idonghago sipseubnikka?maj-ayo.oleunjjog-eulo, ulineun gayahabnida!

EN Whether you're communicating changes being made to the data, reviewing a dashboard or searching for the right data for analysis, Tableau Catalog lets you feel confident your organisation is always using the right data.

KO 터 변경 사항을 설명하는 것부터 대보드 검토하거나 분석을 위한 적절한 데 검색하는 데 이르기까지, 조직에서는 Tableau Catalog로 항상 적합한 데를 사용할 수 있습니다.

Transliteração deiteo byeongyeong sahang-eul seolmyeonghaneun geosbuteo daesibodeuleul geomtohageona bunseog-eul wihan jeogjeolhan deiteoleul geomsaeghaneun de ileugikkaji, jojig-eseoneun Tableau Cataloglo hangsang jeoghabhan deiteoleul sayonghal su issseubnida.

EN For even the most significant business challenges, people are the solution. If you have the right people in the right places and synchronized to your strategy, you will always compete.

KO 인재가 곧 비즈니스 솔루션. 인재 적재적소에 배치하고 회사 전략에 따라 활용하면 회사 경쟁력을 유지할 수 있습니다.

Transliteração injaega god bijeuniseu sollusyeon. injaeleul jeogjaejeogso-e baechihago hoesa jeonlyag-e ttala hwal-yonghamyeon hoesaui gyeongjaenglyeog-eul yujihal su issseubnida.

EN Give it a try next time you're looking for an icon, to ensure you'll see the right results right away.

KO 다음 번 아콘 검색 용해 보세요, 정확한 결과를 바로 보여드릴 것입니다.

Transliteração da-eum beon aikon geomsaeg sie iyonghae boseyo, jeonghwaghan gyeolgwaleul balo boyeodeulil geos-ibnida.

EN Wherever you are in your game’s journey, Unity’s frictionless ecosystem of game development products and operate services can offer you the right solution at the right time.

KO 어떤 게임 개발 단계에 있라도 Unity 원활 게임 개발 제품 및 운영 서비스 생태계가 제공하는 적합한 솔루션을 적에 활용할 수 있습니다.

Transliteração eotteon geim gaebal dangyee issdeolado Unityui wonhwalhan geim gaebal jepum mich un-yeong seobiseu saengtaegyega jegonghaneun jeoghabhan sollusyeon-eul jeogsie hwal-yonghal su issseubnida.

EN Do you need help to find the right components for your desired application? This tool guides you to the right camera and components for your vision project according to your requirements

KO 하는 애플리케션에 적합한 구성 요소 찾기 위해 도움 필요하십니까? 도구는 요구 사항에 따라 비전 프로젝트에 적합한 카메라와 구성 요소 안내합니다

Transliteração wonhaneun aepeullikeisyeon-e jeoghabhan guseong yosoleul chajgi wihae doum-i pil-yohasibnikka? i doguneun yogu sahang-e ttala bijeon peulojegteue jeoghabhan kamelawa guseong yosoleul annaehabnida

EN Do you need help finding the right vision components for your robotics application? This tool will guide you to the right combination for your project.

KO 로봇 애플리케션에 적합한 비전 구성 요소 찾는 도움 필요하십니까? 툴은 프로젝트에 적합한 조합을 찾을 있도록 안내합니다.

Transliteração lobos aepeullikeisyeon-e jeoghabhan bijeon guseong yosoleul chajneun de doum-i pil-yohasibnikka? i tul-eun peulojegteue jeoghabhan johab-eul chaj-eul su issdolog annaehabnida.

EN To capture clear images, you need more than just a good camera. You also need the right lens. Read here about how to find the right lens.

KO 깨끗한 이미지 촬영하려면 좋은 카메라만으로는 부족합니다. 적합한 렌즈도 필요합니다. 여기에서 적합한 렌즈 찾는 방법을 읽어보세요.

Transliteração kkaekkeushan imijileul chwal-yeonghalyeomyeon joh-eun kamelaman-euloneun bujoghabnida. jeoghabhan lenjeudo pil-yohabnida. yeogieseo jeoghabhan lenjeuleul chajneun bangbeob-eul ilg-eoboseyo.

EN Give it a try next time you're looking for an icon, to ensure you'll see the right results right away.

KO 다음 번 아콘 검색 용해 보세요, 정확한 결과를 바로 보여드릴 것입니다.

Transliteração da-eum beon aikon geomsaeg sie iyonghae boseyo, jeonghwaghan gyeolgwaleul balo boyeodeulil geos-ibnida.

EN Wherever you are in your game’s journey, Unity’s frictionless ecosystem of game development products and operate services can offer you the right solution at the right time.

KO 어떤 게임 개발 단계에 있라도 Unity 원활 게임 개발 제품 및 운영 서비스 생태계가 제공하는 적합한 솔루션을 적에 활용할 수 있습니다.

Transliteração eotteon geim gaebal dangyee issdeolado Unityui wonhwalhan geim gaebal jepum mich un-yeong seobiseu saengtaegyega jegonghaneun jeoghabhan sollusyeon-eul jeogsie hwal-yonghal su issseubnida.

EN So you can focus your troubleshooting at the right layer, with the right team to speed up detection, and slash MTTR.

KO 제 적합한 단계에서 올바른 팀과 함께 문제 해결에 집중하여, 탐지 속도고 평균고장간(MTTR)을 단축할 수 있습니다.

Transliteração ije jeoghabhan dangyeeseo olbaleun timgwa hamkke munje haegyeol-e jibjunghayeo, tamji sogdoleul nop-igo pyeong-gyungojangsulisigan(MTTR)eul danchughal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções