Traduzir "right audiences" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "right audiences" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de right audiences

inglês
coreano

EN Bring your audiences together with networking tools that connect live and virtual audiences.

KO 오프라인과 온라인상의 모든 참여자들의 커뮤니케션을 가드북으로 해결하세요.

Transliteração opeulaingwa onlainsang-ui modeun cham-yeojadeul-ui keomyunikeisyeon-eul gaideubug-eulo haegyeolhaseyo.

EN We saw directors struggling to engage audiences, and audiences looking for more than a theater or TV could provide,” said Ben Grossmann, CEO

KO 관객을 사로잡기 위해 고군분투하는 감독 있었고, 관객은 영화관나 TV에서 볼 수 있는상의 것을 찾고 있었습니다."라고 CEO 벤 로스만은 말했습니다

Transliteração gwangaeg-eul salojabgi wihae gogunbuntuhaneun gamdog-i iss-eossgo, gwangaeg-eun yeonghwagwan-ina TVeseo bol su issneun geos isang-ui geos-eul chajgo iss-eossseubnida."lago CEO ben geuloseuman-eun malhaessseubnida

EN Use the audiences with any partner or create lookalike audiences to enhance your app user targeting criteria

KO 설정 오디언스를 파트너와 쉽게 공유하고 유사 오디언스 룹을 만들어 타겟팅 효율을 향상시킬 수 있습니다

Transliteração seoljeonghan odieonseuleul pateuneowa swibge gong-yuhago yusa odieonseu geulub-eul mandeul-eo tagesting hyoyul-eul hyangsangsikil su issseubnida

EN Our work measurement approach optimizes value by having the right people with the right capabilities in the right place at the right time – and further ensures they are appropriately rewarded for the value they create

KO Korn Ferry의 직무측정 접근방식은 적합한 역량을 갖춘 인재를 적시적소에 배치하며 인재들 각자의 가치 창출 활동으로부터 적합한 보상을 제공받도록 가치를 최적화합니다

Transliteração Korn Ferryui jigmucheugjeong jeobgeunbangsig-eun jeoghabhan yeoglyang-eul gajchun injaeleul jeogsijeogso-e baechihamyeo ileohan injaedeul-i gagjaui gachi changchul hwaldong-eulobuteo jeoghabhan bosang-eul jegongbaddolog gachileul choejeoghwahabnida

EN Talent strategy must be inextricably aligned with business strategy, with the right people in the right places doing the right things - at the right value.

KO 인재 전략은 비즈니스 전략과 연계하여 립해야 하며 적합한 인재가 적합한 위치에서 올바른 가치를 가진 적절한 업무를 행하도록 해야 합니다.

Transliteração injae jeonlyag-eun bijeuniseu jeonlyaggwa yeongyehayeo sulibhaeya hamyeo jeoghabhan injaega jeoghabhan wichieseo olbaleun gachileul gajin jeogjeolhan eobmuleul suhaenghadolog haeya habnida.

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스를 원하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 시작하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품의 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 전달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스를 원하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 시작하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품의 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 전달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN Learn how you can get in front of the right audiences with App Annie.

KO App Annie를 통해하는 사용자를 확보하는 방법을 배울 수 있습니다.

Transliteração App Annieleul tonghae wonhaneun sayongjaleul hwagbohaneun bangbeob-eul baeul su issseubnida.

EN When businesses organize content appropriately based on the user’s stage of the buyer journey, they can serve content and marketing materials at the right time for their target audiences

KO 기업들은 구매자 여정의 사용자 단계에 따라 적절하게 콘텐츠를 체계화하면 대상 잠재고객에게 적시에 콘텐츠와 마케팅 자료를 제공할 수 있습니다

Transliteração gieobdeul-eun gumaeja yeojeong-ui sayongja dangyee ttala jeogjeolhage kontencheuleul chegyehwahamyeon daesang jamjaegogaeg-ege jeogsie kontencheuwa maketing jalyoleul jegonghal su issseubnida

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 있어야 합니다. 반드시. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수리할 권리를 되찾읍시다. 리할 권리를 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 몇 분의 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치를 취하여 문제를 신속히 시정할 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적시에 제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 준에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 시간을 단축하고 결함을 줄며 작업장의 안전을 개선하는 데 필요한 실시간 정보 인텔리전스를 지원함으로써 제조업체들의 성공을 위 조력자 역할을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료를 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN You're guided by one thing in your quick service restaurant: the customer is always right. And today's customer wants to be right, right away, and now more than ever—safely.

KO 패스트푸드 레스토랑에서 중요한 원칙은 고객 항상 옳다는 것입니다. 또한 오늘날의 고객은 즉각 올바른 선택을 하고 싶어 하며 오늘날의 상황에서는 어느 때보다 안전도 중요합니다.

Transliteração paeseuteupudeu leseutolang-eseo jung-yohan wonchig-eun gogaeg-i hangsang olhdaneun geos-ibnida. ttohan oneulnal-ui gogaeg-eun jeuggag olbaleun seontaeg-eul hago sip-eo hamyeo oneulnal-ui sanghwang-eseoneun geu eoneu ttaeboda anjeondo jung-yohabnida.

EN Organization design. We determine if organizations have the right number of roles in the right places at the right level of work

KO 조직 설계 - Korn Ferry는 조직이 적합한 곳에 적합한 수준의 업무와 적합한 수의 역할을 보유하고 있는지 파악합니다

Transliteração jojig seolgye - Korn Ferryneun jojig-i jeoghabhan gos-e jeoghabhan sujun-ui eobmuwa jeoghabhan suui yeoghal-eul boyuhago issneunji paaghabnida

EN It enables them to have the right people in the right place at the right time to successfully execute their business strategy.

KO 인재를 적재적소에 배치할 있게 되므로 비즈니스 전략을 성공적으로 실행할 수 있습니다.

Transliteração injaeleul jeogjaejeogso-e baechihal su issge doemeulo bijeuniseu jeonlyag-eul seong-gongjeog-eulo silhaenghal su issseubnida.

EN We then work with senior level executives to design and implement talent development programs that are customized, personalized and scalable, implementing the right solution, with the right people - at the right time for the organization.

KO 다음 고위급 임원과 협력하여 개별화되고 확장 가능한 맞춤형 인재 개발 프로램을 설계 구현함으로써 조직에 알맞은 솔루션을 적합한 인재에게 적시에 적용합니다.

Transliteração geuleon da-eum gowigeub im-wongwa hyeoblyeoghayeo gaebyeolhwadoego hwagjang ganeunghan majchumhyeong injae gaebal peulogeulaem-eul seolgye mich guhyeonham-eulosseo jojig-e almaj-eun sollusyeon-eul jeoghabhan injaeege jeogsie jeog-yonghabnida.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과를 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레를 지속할 있도록 적합한 대상에 적시에 적합한 콘텐츠를 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변의 변경에 대한 시나리오를 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN Provide secure and convenient access with multi-factor authentication and single sign-on, making the right information available to the right stakeholders at the right time.

KO 다단계 인증 싱글 사인온으로 안전하고 편리 액세스를 제공하여 적절한 이해 관계자가 적시에 적절한 정보를 사용 있도록 합니다.

Transliteração dadangye injeung mich sing-geul sain-on-eulo anjeonhago pyeonlihan aegseseuleul jegonghayeo jeogjeolhan ihae gwangyejaga jeogsie jeogjeolhan jeongboleul sayonghal su issdolog habnida.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 의미합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변의 변경에 대한 시나리오를 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시기의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN Built to run real-world scenarios, Navisphere® Optimizer quickly generates recommendations and configures your business requirements so you can select the right mode with the right carrier on the right day.

KO 실시간 시나리오를 실행하도록 구축된 Navisphere® Optimizer는 신속하게 추천사항을 생성하고 비즈니스 요건을 구성해 올바른 항공사의 올바른 운송 모드를 올바른 날로 선택할 수 있습니다.

Transliteração silsigan sinalioleul silhaenghadolog guchugdoen Navisphere® Optimizerneun sinsoghage chucheonsahang-eul saengseonghago bijeuniseu yogeon-eul guseonghae olbaleun hang-gongsaui olbaleun unsong modeuleul olbaleun nallo seontaeghal su issseubnida.

EN Here’s how Maersk’s retail logistics solutions will help you to deliver the right product to the right location at the right time.

KO 아래에서 Maersk의 리테일 물류 솔루션 어떻게 정확한 제품을 적시에 정확한 위치로 운송하는지에 대해 알아보실 수 있습니다.

Transliteração alaeeseo Maerskui liteil mullyu sollusyeon-i eotteohge jeonghwaghan jepum-eul jeogsie jeonghwaghan wichilo unsonghaneunjie daehae al-abosil su issseubnida.

EN Chemical businesses like yours need to deliver the right cargo to the right place at the right time

KO 화학 제품 업체들은 적시 적소에 올바른 화물을 운송해야 합니다

Transliteração hwahag jepum eobchedeul-eun jeogsi jeogso-e olbaleun hwamul-eul unsonghaeya habnida

EN Ensure the right user has access to the right resource at the right level of trust

KO 올바른 사용자가 적합한 신뢰 준에서 적절한 리소스에 액세스하도록 보장합니다

Transliteração olbaleun sayongjaga jeoghabhan sinloe sujun-eseo jeogjeolhan lisoseue aegseseuhadolog bojanghabnida

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 몇 분의 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치를 취하여 문제를 신속히 시정할 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN OpenText helps customers find the right solution, the right support and the right outcome.

KO OpenText 고객이 올바른 솔루션, 올바른 지원 및 올바른 결과를 찾도록 돕습니다.

Transliteração OpenText gogaeg-i olbaleun sollusyeon, olbaleun jiwon mich olbaleun gyeolgwaleul chajdolog dobseubnida.

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 있어야 합니다. 반드시. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수리할 권리를 되찾읍시다. 리할 권리를 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 의미합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 시간을 단축하고 결함을 줄며 작업장의 안전을 개선하는 데 필요한 실시간 정보 인텔리전스를 지원함으로써 제조업체들의 성공을 위 조력자 역할을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료를 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변의 변경에 대한 시나리오를 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시기의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과를 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN With a better understanding of your customers, you can ensure that the right cross-sell and up-sell offers are sent to the right customers at the right time.

KO 고객을 더 잘 이해하면 적절한 교차 판매 상향 판매 제안 적시에 적절한 고객에게 전송되도록 할 수 있습니다.

Transliteração gogaeg-eul deo jal ihaehamyeon jeogjeolhan gyocha panmae mich sanghyang panmae jean-i jeogsie jeogjeolhan gogaeg-ege jeonsongdoedolog hal su issseubnida.

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레를 지속할 있도록 적합한 대상에 적시에 적합한 콘텐츠를 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적시에 제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 준에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN Capture software helps you capture data from paper and digital sources, extract key information and deliver the right information to the right person or business system at the right time.

KO 캡처 소프트웨어는 종와 디지털 소스에서 터를 캡처하고 핵심 정보를 추출하여 정확한 정보를 정확한 시간에 정확한 사람나 기업에게 전달합니다.

Transliteração kaebcheo sopeuteuweeoneun jong-iwa dijiteol soseueseo deiteoleul kaebcheohago haegsim jeongboleul chuchulhayeo jeonghwaghan jeongboleul jeonghwaghan sigan-e jeonghwaghan salam-ina gieob-ege jeondalhabnida.

EN Find out how our measurable, integrated solutions can take your brand even further ? and ensure your content resonates with your target audiences.

KO 엘스비어의 알맞은 통합 솔루션으로 귀사의 브랜드를 훨씬 돋보게 하고 귀사의 콘텐츠가 대상 잠재고객의 공감을 크게 불러일으키도록 해드립니다.

Transliteração elseubieoui almaj-eun tonghab sollusyeon-eulo gwisaui beulaendeuleul hwolssin deo dodboige hago gwisaui kontencheuga daesang jamjaegogaeg-ui gong-gam-eul keuge bulleoil-eukidolog haedeulibnida.

EN Elsevier article reprints provides pharma companies with a chance to engage their audiences and reinforce product messages.

KO 제약회사는 엘스비어 논문 증쇄본을 통해 잠재고객과 관계를 맺고 제품 메시지를 강화할 수 있습니다.

Transliteração jeyaghoesaneun elseubieo nonmun jeungswaebon-eul tonghae jamjaegogaeggwa gwangyeleul maejgo jepum mesijileul ganghwahal su issseubnida.

EN These three primary trends — higher customer expectations, the rise of mobile, and accelerated globalization of customers and audiences — have increased the performance challenge of ensuring higher conversions, improved engagement, and reduced costs.

KO 높아진 고객의 기대, 모바일 증가, 고객 오디언스의 빨라진 세계화를 포함 세 가지 주요 동향은 전환 증가, 참여 개선 비용 절감을 보장하는 성능의 당면 과제를 증가시켰습니다.

Transliteração deo nop-ajin gogaeg-ui gidae, mobail jeung-ga, gogaeg mich odieonseuui deo ppallajin segyehwaleul pohamhan se gaji juyo donghyang-eun jeonhwan jeung-ga, cham-yeo gaeseon mich biyong jeolgam-eul bojanghaneun seongneung-ui dangmyeon gwajeleul jeung-gasikyeossseubnida.

EN Elsevier plays a role in this process by making sure that trusted content is communicated and translated for both specialized and broad audiences

KO 과정에서 엘스비어는 신뢰할 만 콘텐츠를 전문가와 다양 대중 모두에게 전달하고 해시킴으로써 중요한 역할을 담당하고 있습니다

Transliteração ileohan gwajeong-eseo elseubieoneun sinloehal manhan kontencheuleul jeonmungawa dayanghan daejung moduege jeondalhago ihaesikim-eulosseo jung-yohan yeoghal-eul damdanghago issseubnida

EN Part of Elsevier's job is to disseminate research and improve understanding of science with both specialized and broader audiences.Our programs include:

KO 엘스비어의 과제 중에는 전문가와 폭넓은 청중 모두를 대상으로 연구를 보급하고 과학에 대한 이해를 향상하는이 있습니다. 엘스비어의 프로램에는 다음과 같은 것들이 있습니다.

Transliteração elseubieoui gwaje jung-eneun jeonmungawa pogneolb-eun cheongjung moduleul daesang-eulo yeonguleul bogeubhago gwahag-e daehan ihaeleul hyangsanghaneun geos-i issseubnida. elseubieoui peulogeulaem-eneun da-eumgwa gat-eun geosdeul-i issseubnida.

EN Elsevier article reprints are a trusted and engaging way to inform healthcare professionals, providing pharma companies with a chance to engage their audiences and build confidence in their products.

KO 엘스비어 논문 증쇄본은 신뢰할 있고 매력적인 방식으로 헬스케어 전문가에게 정보를 알림으로써 제약회사가 잠재고객과 관계를 맺고 제품대한 확신을 심어줄 기회를 제공합니다.

Transliteração elseubieo nonmun jeungswaebon-eun sinloehal su issgo maelyeogjeog-in bangsig-eulo helseukeeo jeonmunga-ege jeongboleul allim-eulosseo jeyaghoesaga jamjaegogaeggwa gwangyeleul maejgo jepum-e daehan hwagsin-eul sim-eojul gihoeleul jegonghabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções