Traduzir "needed a resilient" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "needed a resilient" de inglês para coreano

Traduções de needed a resilient

"needed a resilient" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

needed 개발 기반 다음 될 것입니다 모두 모든 사용자 서비스 수 있습니다 애플리케이션 어떤 우리의 응용 지원 필요 필요한 필요합니다 함께

Tradução de inglês para coreano de needed a resilient

inglês
coreano

EN But to continue its growth, Emirates NBD needed a scalable, resilient foundation for rapid, digital-native innovation

KO 지속적으로 성장하기 위해서는 신속 디지털 네이티브 혁신을 지원하도록 확장성과 복원력을 갖춘 기반필요했습니다

Transliteração jisogjeog-eulo seongjanghagi wihaeseoneun sinsoghan dijiteol neitibeu hyeogsin-eul jiwonhadolog hwagjangseong-gwa bog-wonlyeog-eul gajchun giban-i pil-yohaessseubnida

EN Migrating workloads to the cloud, they needed a resilient analytics platform that all employees could use, which required little to no server maintenance or monitoring

KO 워크로드를 클라우드로 마이그레이션할 때, 모든 직원이 사용할 있고 서버 유지 관리나 모니터링이 거의 필요 없는 탄력적인 분석 플랫폼이 필요했습니다

Transliteração wokeulodeuleul keullaudeulo maigeuleisyeonhal ttae, modeun jig-won-i sayonghal su issgo seobeo yuji gwanlina moniteoling-i geoui pil-yo eobsneun tanlyeogjeog-in bunseog peullaespom-i pil-yohaessseubnida

EN Get the visibility needed to keep supply chains flexible and resilient

KO 공급망을 유연하고 탄력적으로 유지하는 데 필요 가시성 확보

Transliteração gong-geubmang-eul yuyeonhago tanlyeogjeog-eulo yujihaneun de pil-yohan gasiseong hwagbo

EN But to continue its growth, Emirates NBD needed a scalable, resilient foundation for rapid, digital-native innovation

KO 지속적으로 성장하기 위해서는 신속 디지털 네이티브 혁신을 지원하도록 확장성과 복원력을 갖춘 기반필요했습니다

Transliteração jisogjeog-eulo seongjanghagi wihaeseoneun sinsoghan dijiteol neitibeu hyeogsin-eul jiwonhadolog hwagjangseong-gwa bog-wonlyeog-eul gajchun giban-i pil-yohaessseubnida

EN This course is intended to develop the skills needed to install, configure, and manage the Red Hat OpenShift Container Platform to deploy containerized applications that are highly available, resilient, and scalable

KO 이 교육 과정을 통해 Red Hat OpenShift Container Platform을 설치, 설정, 관리하여 가용성과 복원력, 확장성이 뛰어난 애플리케이션 컨테이너를 배포하는 데 필요 기술을 개발수 있습니다

Transliteração i gyoyug gwajeong-eul tonghae Red Hat OpenShift Container Platformeul seolchi, seoljeong, gwanlihayeo gayongseong-gwa bog-wonlyeog, hwagjangseong-i ttwieonan aepeullikeisyeon keonteineoleul baepohaneun de pil-yohan gisul-eul gaebalhal su issseubnida

EN For example, the payload needed to create a session for the iCloud service differs from that needed on the asrelay service.

KO 예를 들어, iCloud 서비스에 대 세션을 생성하는 데 필요 페이로드는 asrelay 서비스필요 세션과 다릅니다.

Transliteração yeleul deul-eo, iCloud seobiseue daehan sesyeon-eul saengseonghaneun de pil-yohan peilodeuneun asrelay seobiseue pil-yohan sesyeongwa daleubnida.

EN "Joomla is a Content Management System, otherwise known as a CMS. A CMS allows you to easily get a website up and running, with little to no coding needed. Joomla can handle all of the necessary codings that would be needed for the site on its back end."

KO "Joomla는 CMS로 알려진 콘텐츠 관리 시스템입니다. CMS는 웹 사이트를 쉽게 얻을 있고 작동하지 않아도됩니다. Joomla는 사이트에 필요한 모든 코딩을 처리 할 수 있습니다.그것의 백엔드. "

Transliteração "Joomlaneun CMSlo allyeojin kontencheu gwanli siseutem-ibnida. CMSneun web saiteuleul swibge eod-eul su issgo jagdonghaji anh-adodoebnida. Joomlaneun saiteue pil-yohan modeun koding-eul cheoli hal su issseubnida.geugeos-ui baeg-endeu. "

inglês coreano
cms cms

EN These use cases share the characteristic of being needed for a short time and then no longer needed for awhile.

KO 이러 사용 사례는 잠시 필요하다 참 동안 이상 필요하지 않는 특징을 공유합니다.

Transliteração ileohan sayong salyeneun jamsi pil-yohada hancham dong-an deo isang pil-yohaji anhneun teugjing-eul gong-yuhabnida.

EN Work with billing team to identify and resolve pricing mismatches, contacting factories to seek clarification as needed. Work with customers to resolve and revise PO’s as needed and resolve payment issues

KO 빌링팀과 함께 가격 불일치를 식별하고 해결하며, 명확 설명이 필요 경우 사업장과 커뮤니케이션합니다.필요 시 고객을 도와 PO 및 결제 문제를 해결합니다.

Transliteração billingtimgwa hamkke gagyeog bul-ilchileul sigbyeolhago haegyeolhamyeo, myeonghwaghan seolmyeong-i pil-yohan gyeong-u sa-eobjang-gwa keomyunikeisyeonhabnida.pil-yo si gogaeg-eul dowa PO mich gyeolje munjeleul haegyeolhabnida.

EN These use cases share the characteristic of being needed for a short time and then no longer needed for awhile.

KO 이러 사용 사례는 잠시 필요하다 참 동안 이상 필요하지 않는 특징을 공유합니다.

Transliteração ileohan sayong salyeneun jamsi pil-yohada hancham dong-an deo isang pil-yohaji anhneun teugjing-eul gong-yuhabnida.

EN For example, the payload needed to create a session for the iCloud service differs from that needed on the asrelay service.

KO 예를 들어, iCloud 서비스에 대 세션을 생성하는 데 필요 페이로드는 asrelay 서비스필요 세션과 다릅니다.

Transliteração yeleul deul-eo, iCloud seobiseue daehan sesyeon-eul saengseonghaneun de pil-yohan peilodeuneun asrelay seobiseue pil-yohan sesyeongwa daleubnida.

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN “We needed something flexible and easy to implement. Zendesk integrated all channels and gave us the flexibility to implement in the way that we needed.”

KO "손쉽게 구현할 있는 유연 솔루션이 필요했습니다. Zendesk는 모든 채널을 연동할 있고, 저희가 원하는 방식으로 유연하게 구현할 있는 솔루션입니다."

Transliteração "sonswibge guhyeonhal su issneun yuyeonhan sollusyeon-i pil-yohaessseubnida. Zendeskneun modeun chaeneol-eul yeondonghal su issgo, jeohuiga wonhaneun bangsig-eulo yuyeonhage guhyeonhal su issneun sollusyeon-ibnida."

EN Clean traffic is delivered over low-latency resilient Anycast GRE tunnels or direct connections to the customer data center.

KO 대기 시간이 적고 탄력적인 Anycast GRE 터널 또는 고객 이터 센터에 대 직접 연결을 통해 깨끗 트래픽이 전송됩니다.

Transliteração daegi sigan-i jeoggo tanlyeogjeog-in Anycast GRE teoneol ttoneun gogaeg deiteo senteoe daehan jigjeob yeongyeol-eul tonghae kkaekkeushan teulaepig-i jeonsongdoebnida.

EN Cloudflare offers governments, public health and public education institutions a global, highly resilient cloud network with built-in security and performance.

KO Cloudflare는 보안과 성능이 기본 제공되는 고도로 탄력적인 글로벌 네트워크를 정부, 공공 보건 기관, 교육 기관에 제공합니다.

Transliteração Cloudflareneun boangwa seongneung-i gibon jegongdoeneun godolo tanlyeogjeog-in geullobeol neteuwokeuleul jeongbu, gong-gong bogeon gigwan, gyoyug gigwan-e jegonghabnida.

EN Cloudflare Load Balancing runs at each of our data centers across 250 cities worldwide and is powered by our DDoS-resilient DNS — the fastest Authoritative DNS in the world

KO Cloudflare Load Balancing은 전 세계 250개 도시의 이터 센터에서 작동하며, Cloudflare의 DDoS 복원 DNS인, 세계에서 가장 빠른 Authoritative DNS가 구동합니다

Transliteração Cloudflare Load Balancing-eun jeon segye 250gae dosiui deiteo senteoeseo jagdonghamyeo, Cloudflare-ui DDoS bog-won DNSin, segyeeseo gajang ppaleun Authoritative DNSga gudonghabnida

EN Fast, Secure, and Resilient DNS

KO 빠르고, 안전하고, 복원력이 있는 DNS

Transliteração ppaleugo, anjeonhago, bog-wonlyeog-i issneun DNS

inglês coreano
dns dns

EN A premium car manufacturer is leveraging events to make its “always-on” connected car system more responsive, real-time, and resilient, across tens of millions of vehicles.

KO 고급 차량 제조사가 이벤트를 활용해 천만 대의 차량에서 사용되는 상시 커넥티드 카 시스템의 반응성과 탄력성을 향상하고 실시간 시스템을 구현했습니다.

Transliteração gogeub chalyang jejosaga ibenteuleul hwal-yonghae sucheonman daeui chalyang-eseo sayongdoeneun sangsi keonegtideu ka siseutem-ui ban-eungseong-gwa tanlyeogseong-eul hyangsanghago silsigan siseutem-eul guhyeonhaessseubnida.

EN We would recommend Solace to anyone who needs low latency and highly resilient messaging solutions

KO 저지연 및 높은 탄력성을 지닌 메시지 솔루션을 필요로 하는 모든 이에게 Solace를 추천하고 싶습니다

Transliteração jeojiyeon mich nop-eun tanlyeogseong-eul jinin mesiji sollusyeon-eul pil-yolo haneun modeun iege Solaceleul chucheonhago sipseubnida

EN The Architect's Guide to Building a Responsive, Elastic and Resilient Environment

KO 반응성 높고 유연하며 탄력적인 환경을 구축하는 방법에 관 설계자 가이드

Transliteração ban-eungseong nopgo yuyeonhamyeo tanlyeogjeog-in hwangyeong-eul guchughaneun bangbeob-e gwanhan seolgyeja gaideu

EN The Data Culture Playbook is for leaders who want to build a resilient, data-driven organisation

KO 이터 문화 Playbook은 회복력 있는 이터 기반 조직을 구축하려는 리를 위 지침서입니다

Transliteração deiteo munhwa Playbook-eun hoeboglyeog issneun deiteo giban jojig-eul guchughalyeoneun lideoleul wihan jichimseoibnida

EN Blog: Build a resilient future with these data-driven habits

KO 블로그: 탄력적인 미래를 구축하는 이터 기반 습관

Transliteração beullogeu: tanlyeogjeog-in milaeleul guchughaneun deiteo giban seubgwan

EN Learn how to establish a resilient foundation and invest in the future by building a data culture.

KO 이터 문화를 구축하여 회복력 있는 기초를 확립하고 미래에 투자하는 방법을 알아보십시오.

Transliteração deiteo munhwaleul guchughayeo hoeboglyeog issneun gicholeul hwaglibhago milaee tujahaneun bangbeob-eul al-abosibsio.

EN The COVID-19 pandemic has taught us that the most resilient organisations are data-driven

KO 코로나19 팬믹으로 이터 기반 조직이 위기에서 가장 빨리 회복다는 사실을 알게 되었습니다

Transliteração kolona19 paendemig-eulo deiteo giban jojig-i wigieseo gajang ppalli hoeboghandaneun sasil-eul alge doeeossseubnida

EN Transform the impact, speed, and delivery of IT. Provide resilient services that increase productivity and create amazing experiences wherever your employees work.

KO IT의 영향, 속도 및 제공 방식을 혁신하십시오. 직원이 일하는 장소와 관계없이 생산성을 높이고 탁월 경험을 조성하는 복원력이 뛰어난 서비스를 제공하십시오.

Transliteração ITui yeonghyang, sogdo mich jegong bangsig-eul hyeogsinhasibsio. jig-won-i ilhaneun jangsowa gwangyeeobs-i saengsanseong-eul nop-igo tag-wolhan gyeongheom-eul joseonghaneun bog-wonlyeog-i ttwieonan seobiseuleul jegonghasibsio.

EN Unite your front, middle, and back offices. Provide efficient, resilient financial services operations for enhanced customer and employee experiences.

KO 프론트, 미들, 백 오피스를 통합합니다. 고객 및 직원 경험 향상을 위해 효율적이고 복원력이 뛰어난 금융 서비스 운영 환경을 제공합니다.

Transliteração peulonteu, mideul, baeg opiseuleul tonghabhabnida. gogaeg mich jig-won gyeongheom hyangsang-eul wihae hyoyuljeog-igo bog-wonlyeog-i ttwieonan geum-yung seobiseu un-yeong hwangyeong-eul jegonghabnida.

EN Autodesk designed its services to be scalable, providing our customers with reliable, resilient, and safe applications.

KO Autodesk는 서비스를 확장 가능하도록 설계하여 고객에게 신뢰할 있고 탄력적이며 안전한 응용프로그램을 제공합니다.

Transliteração Autodeskneun seobiseuleul hwagjang ganeunghadolog seolgyehayeo gogaeg-ege sinloehal su issgo tanlyeogjeog-imyeo anjeonhan eung-yongpeulogeulaem-eul jegonghabnida.

EN We routinely conduct performance and load tests to ensure our services are resilient against usage spikes.

KO Autodesk는 사용량 폭증에 대비해 서비스를 탄력적으로 유지하기 위해 일상적으로 성능 및 로드 테스트를 행합니다.

Transliteração Autodeskneun sayonglyang pogjeung-e daebihae seobiseuleul tanlyeogjeog-eulo yujihagi wihae ilsangjeog-eulo seongneung mich lodeu teseuteuleul suhaenghabnida.

EN Maintain business continuity, offer resilient delivery, simplify cloud-native technology adoption, and enable flexible, intelligent, cohesive, and accelerated business transformation.

KO 비즈니스 연속성 유지, 딜리버리 탄력성 제공, 간편 클라우드 기반 기술 도입뿐만 아니라 유연하고 응집력이 있으며 인텔리전트 비즈니스 트랜스포메이션 가속화를 실현하십시오.

Transliteração bijeuniseu yeonsogseong yuji, dillibeoli tanlyeogseong jegong, ganpyeonhan keullaudeu giban gisul doibppunman anila yuyeonhago eungjiblyeog-i iss-eumyeo intellijeonteuhan bijeuniseu teulaenseupomeisyeon gasoghwaleul silhyeonhasibsio.

EN Many applications have built-in redundancy, but architecting a resilient deployment is essential to delivering high availability and disaster recovery

KO 많은 애플리케이션이 이중화를 기본으로 갖추고 있지만 고가용성 및 재해 복구를 제공하려면 복원력 있는 배포를 설계하는 것이 필적입니다

Transliteração manh-eun aepeullikeisyeon-i ijunghwaleul gibon-eulo gajchugo issjiman gogayongseong mich jaehae bogguleul jegonghalyeomyeon bog-wonlyeog issneun baepoleul seolgyehaneun geos-i pilsujeog-ibnida

EN Atlassian infrastructure is distributed and resilient

KO Atlassian 인프라는 분산되어 있으며 복원력이 뛰어납니다

Transliteração Atlassian inpeulaneun bunsandoeeo iss-eumyeo bog-wonlyeog-i ttwieonabnida

EN This agile, scalable, and resilient combination helps your SAP- and SAP HANA®-based applications operate more efficiently to improve your data foundation and help lower total cost of ownership.

KO 민첩하고 확장 가능하며 탄력적인 이 조합은 SAP 및 SAP HANA® 기반 애플리케이션 효율적으로 작동하도록 지원하므로 이터 기반을 개선하고 총소유비용(TCO)을 줄일 수 있습니다.

Transliteração mincheobhago hwagjang ganeunghamyeo tanlyeogjeog-in i johab-eun SAP mich SAP HANA® giban aepeullikeisyeon-i deo hyoyuljeog-eulo jagdonghadolog jiwonhameulo deiteo giban-eul gaeseonhago chongsoyubiyong(TCO)eul jul-il su issseubnida.

EN Extend the power of an open hybrid cloud strategy to develop resilient cloud-native applications for complex enterprise workloads.

KO 오픈 하이브리드 클라우드 전략을 전방위적으로 확장하여 복잡 엔터프라이즈 워크로드를 위 복원력 있는 클라우드 네이티브 애플리케이션개발하세요.

Transliteração opeun haibeulideu keullaudeu jeonlyag-eul jeonbang-wijeog-eulo hwagjanghayeo bogjabhan enteopeulaijeu wokeulodeuleul wihan bog-wonlyeog issneun keullaudeu neitibeu aepeullikeisyeon-eul gaebalhaseyo.

EN 1. A summary of that which makes Drupal a resilient CMS.

KO 1. Drupal을 탄력적 인 CMS로 만드는 요약입니다.

Transliteração 1. Drupal-eul tanlyeogjeog in CMSlo mandeuneun yoyag-ibnida.

inglês coreano
cms cms

EN We engineer it all to be secure, resilient, and cost-optimized so you can focus on building applications.​

KO Solace는 안전하고 탄력적이며 최적화된 비용의 서비스 엔지니어링을 제공하므로 고객은 애플리케이션 구축에만 집중할 수 있습니다.​

Transliteração Solaceneun anjeonhago tanlyeogjeog-imyeo choejeoghwadoen biyong-ui seobiseu enjinieoling-eul jegonghameulo gogaeg-eun aepeullikeisyeon guchug-eman jibjunghal su issseubnida.​

EN Mission critical networks provide organizations an optimized, resilient, reliable, highly secure and scalable infrastructure.

KO 미션 크리티컬 네트워크는 조직에 최적화, 복원력이 뛰어나고 안전하고 안정적이며 확장 가능 인프라를 제공합니다.

Transliteração misyeon keulitikeol neteuwokeuneun jojig-e choejeoghwahan, bog-wonlyeog-i ttwieonago anjeonhago anjeongjeog-imyeo hwagjang ganeunghan inpeulaleul jegonghabnida.

EN Digital Age Networking in government: Government certified solutions enabling organizations to deploy secure and resilient network infrastructures

KO 정부를 위 디지털 에이지 네트워킹 정부 인증 솔루션으로 조직이 안전하고 탄력적인 네트워크 인프라를 구축할 수 있습니다

Transliteração jeongbuleul wihan dijiteol eiji neteuwoking jeongbu injeung sollusyeon-eulo jojig-i anjeonhago tanlyeogjeog-in neteuwokeu inpeulaleul guchughal su issseubnida

EN To effectively provide resilient, reliable, and secure backbone connections across the network infrastructure, the backbone network needs to meet the challenges such as

KO 네트워크 인프라 전체에 탄력적이고 안정적이며 안전 백본 연결을 효과적으로 제공하기 위해 백본 네트워크는 다음과 같은 과제를 해결해야 합니다.

Transliteração neteuwokeu inpeula jeonchee tanlyeogjeog-igo anjeongjeog-imyeo anjeonhan baegbon yeongyeol-eul hyogwajeog-eulo jegonghagi wihae baegbon neteuwokeuneun da-eumgwa gat-eun gwajeleul haegyeolhaeya habnida.

EN Keep our communities resilient during tough times. Eliminate stigma in your words and actions.

KO 힘든 시기 동안 우리 지역 사회를 견고하게 지켜 나갑시다. 우리의 말과 행동에서 낙인찍기를 없애 버립시다.

Transliteração himdeun sigi dong-an uli jiyeog sahoeleul gyeongohage jikyeo nagabsida. uliui malgwa haengdong-eseo nag-injjiggileul eobs-ae beolibsida.

EN Meanwhile, our flexible image guides are ideal for applications such as industrial inspection of systems, and are resilient enough to maintain their performance in hazardous environments.

KO 편 당사의 플렉시블 이미지 가이드는 산업 시스템 검사와 같은 애플리케이션에 이상적이며 위험 환경에서 성능을 유지할 있을 만큼 탄성력이 뛰어납니다.

Transliteração hanpyeon dangsaui peullegsibeul imiji gaideuneun san-eob siseutem geomsawa gat-eun aepeullikeisyeon-e isangjeog-imyeo wiheomhan hwangyeong-eseo seongneung-eul yujihal su iss-eul mankeum tanseonglyeog-i ttwieonabnida.

EN Accelerators — robust, DDoS-resilient distributed systems — coordinate the network of consensus nodes

KO 강력하고, DDoS에 견디는 분산 시스템인 액셀러레이터는 네트워크의 합의 노드를 조정합니다

Transliteração ganglyeoghago, DDoSe gyeondineun bunsan siseutem-in aegselleoleiteoneun neteuwokeuui hab-ui nodeuleul jojeonghabnida

EN Multiplay’s resilient multicloud server hosting and matchmaking platform enables smooth gameplay.

KO Multiplay의 탄력적인 멀티클라우드 서버 호스팅 및 매치메이킹 플랫폼은 원활 게임플레이를 지원합니다.

Transliteração Multiplayui tanlyeogjeog-in meoltikeullaudeu seobeo hoseuting mich maechimeiking peullaespom-eun wonhwalhan geimpeulleileul jiwonhabnida.

EN Transform the impact, speed and delivery of IT. Provide resilient services that increase productivity and create amazing experiences wherever your employees work.

KO IT의 영향, 속도 및 제공 방식을 혁신합니다. 직원이 일하는 장소와 관계없이 생산성을 높이고 탁월 경험을 만드는 복원력이 뛰어난 서비스를 제공합니다.

Transliteração ITui yeonghyang, sogdo mich jegong bangsig-eul hyeogsinhabnida. jig-won-i ilhaneun jangsowa gwangyeeobs-i saengsanseong-eul nop-igo tag-wolhan gyeongheom-eul mandeuneun bog-wonlyeog-i ttwieonan seobiseuleul jegonghabnida.

EN Unite your front, middle and back offices. Provide efficient, resilient financial services operations for enhanced customer and employee experiences.

KO 프런트, 미들, 백 오피스를 통합합니다. 고객 및 직원 경험 강화를 위해 효율적이고 복원성이 뛰어난 재무 서비스 운영을 제공합니다.

Transliteração peuleonteu, mideul, baeg opiseuleul tonghabhabnida. gogaeg mich jig-won gyeongheom ganghwaleul wihae hyoyuljeog-igo bog-wonseong-i ttwieonan jaemu seobiseu un-yeong-eul jegonghabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções