Traduzir "customer facing" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "customer facing" de inglês para coreano

Traduções de customer facing

"customer facing" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

customer 개인 고객 고객 서비스 또는 모든 사용 사용자 서비스 요구 제품 지원 통해 함께
facing 대한 있는

Tradução de inglês para coreano de customer facing

inglês
coreano

EN Stereo front facing speakers; (2) front facing microphones; (2) rear facing microphones; audio headset supported in USB-C and USB-A ports

KO 스테레오 전방 스피커; (2) 전방 마이크; (2) 후방 마이크; USB-C USB-A 포트로 오디오 헤드셋 지원

Transliteração seutele-o jeonbang seupikeo; (2) jeonbang maikeu; (2) hubang maikeu; USB-C mich USB-A poteulo odio hedeuses jiwon

EN There are only 2 texels so if the surface is facing away from the light we get the first color (dark gray) and if the surface is facing the toward the light we get the second color (white)

KO 단 2개의 텍셀만 있기 때문에 표면이 조명에서 멀어지면 첫 번째 색상(어두운 회색)을 얻고, 표면이 조명에서 가까워지면 두 번째 색상(흰색)을 얻게 됩니다

Transliteração dan 2gaeui tegselman issgi ttaemun-e pyomyeon-i jomyeong-eseo meol-eojimyeon cheos beonjjae saegsang(eoduun hoesaeg)eul eodgo, pyomyeon-i jomyeong-eseo gakkawojimyeon du beonjjae saegsang(huinsaeg)eul eodge doebnida

EN Would give move the split to the 60% mark between facing away and facing toward the light all without having to change the shader.

KO 하지만 위와 같은 텍스처의 경우 셰이더를 바꾸지 않고도 빛을 향하는 방향과 반대하는 방향 사이의 60% 지점으로 분할을 이동합니다.

Transliteração hajiman wiwa gat-eun tegseucheoui gyeong-u syeideoleul bakkuji anhgodo bich-eul hyanghaneun banghyang-gwa bandaehaneun banghyang saiui 60% jijeom-eulo bunhal-eul idonghabnida.

EN Solace can connect carriers’ back-office systems and customer-facing services in real-time so they can offer superior customer experience.

KO Solace는 통신사의 백오피스 시스템과 대고객 서비스를 실시간으로 연결하여 탁월한 고객 경험을 제공할 수 있도록 해드립니다.

Transliteração Solaceneun tongsinsaui baeg-opiseu siseutemgwa daegogaeg seobiseuleul silsigan-eulo yeongyeolhayeo tag-wolhan gogaeg gyeongheom-eul jegonghal su issdolog haedeulibnida.

EN Solace can connect carriers’ back-office systems and customer-facing services in real-time so they can offer superior customer experience.

KO Solace는 통신사의 백오피스 시스템과 대고객 서비스를 실시간으로 연결하여 탁월한 고객 경험을 제공할 수 있도록 해드립니다.

Transliteração Solaceneun tongsinsaui baeg-opiseu siseutemgwa daegogaeg seobiseuleul silsigan-eulo yeongyeolhayeo tag-wolhan gogaeg gyeongheom-eul jegonghal su issdolog haedeulibnida.

EN Unified Customer Record captures customer data from all interactions and touchpoints, so your business can leverage customer insights to deliver delightful customer experiences.

KO 통합 고객 레코드는 귀하의 비즈니스가 고객 경험에 즐거움을 더하는 고객 통찰력을 활용할 수 있도록 모든 상호 작용 접점에서 고객 데이터를 캡처합니다.

Transliteração tonghab gogaeg lekodeuneun gwihaui bijeuniseuga gogaeg gyeongheom-e jeulgeoum-eul deohaneun gogaeg tongchallyeog-eul hwal-yonghal su issdolog modeun sangho jag-yong mich jeobjeom-eseo gogaeg deiteoleul kaebcheohabnida.

EN Storage: Customers choose the region(s) in which their customer content will be stored. We will not move or replicate customer content outside of the customer’s chosen region(s) without the customer’s consent.

KO 스토리지: 고객은 자사의 고객 콘텐츠가 저장될 리전을 선택합니다. AWS에서는 고객의 동의 없이는 고객이 선택한 리전 외부로 고객 콘텐츠를 이동하거나 복제하지 않습니다.

Transliteração seutoliji: gogaeg-eun jasaui gogaeg kontencheuga jeojangdoel lijeon-eul seontaeghabnida. AWSeseoneun gogaeg-ui dong-ui eobs-ineun gogaeg-i seontaeghan lijeon oebulo gogaeg kontencheuleul idonghageona bogjehaji anhseubnida.

EN Confluence became the single-source of truth for client facing teams and helped them deliver on promises to the customer.

KO "Confluence는 고객과 직접 대면하는 팀에서 신뢰할 수 있는 단일 정보 소스가 되었으며 고객과 약속을 이행하는 도움이 되었습니다."

Transliteração "Confluenceneun gogaeggwa jigjeob daemyeonhaneun tim-eseo sinloehal su issneun dan-il jeongbo soseuga doeeoss-eumyeo gogaeggwa yagsog-eul ihaenghaneun de doum-i doeeossseubnida."

EN Schiphol chose Red Hat® solutions for its new hybrid cloud environment, which helps its IT teams quickly and efficiently develop and deploy new customer-facing services.

KO Schiphol 공항은 Red Hat® 솔루션을 새로운 하이브리드 클라우드 환경으로 선택했고, IT팀은 새로운 고객 서비스를 빠르고 효율적으로 개발하고 배포할 수 있게 되었습니다.

Transliteração Schiphol gonghang-eun Red Hat® sollusyeon-eul saeloun haibeulideu keullaudeu hwangyeong-eulo seontaeghaessgo, ITtim-eun saeloun gogaeg seobiseuleul ppaleugo hyoyuljeog-eulo gaebalhago baepohal su issge doeeossseubnida.

EN By consolidating the development of new, customer-facing features from multiple platforms to a single back-end platform, Banco Galicia estimates a savings of 24% in development costs and 25% in maintenance costs

KO 새로운 고객 대상 기능을 여러 플랫폼에서 단일 백엔드 플랫폼으로 통합하면서 Banco Galicia는 대략 24%의 개발 비용과 25%의 유지 관리 비용을 절감했습니다

Transliteração saeloun gogaeg daesang gineung-eul yeoleo peullaespom-eseo dan-il baeg-endeu peullaespom-eulo tonghabhamyeonseo Banco Galicianeun daelyag 24%ui gaebal biyong-gwa 25%ui yuji gwanli biyong-eul jeolgamhaessseubnida

EN Put interactive analytics directly in people’s workflows by embedding Tableau into custom web portals, applications and customer-facing products

KO 사용자 지정 웹 포털, 응용 프로그램, 고객 대면 제품에 Tableau를 내장해 사람들의 워크플로우에 직접 대화형 분석을 추가하십시오

Transliteração sayongja jijeong web poteol, eung-yong peulogeulaem, gogaeg daemyeon jepum-e Tableauleul naejanghae salamdeul-ui wokeupeulloue jigjeob daehwahyeong bunseog-eul chugahasibsio

EN In this paper, you’ll learn more about how Tableau integrates with simple web pages, custom web portals, third-party applications and customer-facing products.

KO 이 백서에서는 Tableau가 단순한 웹 페이지, 사용자 지정 웹 포털, 타사 응용 프로그램 및 고객 응대 제품과 통합되는 방법을 자세히 살펴봅니다.

Transliteração i baegseoeseoneun Tableauga dansunhan web peiji, sayongja jijeong web poteol, tasa eung-yong peulogeulaem mich gogaeg eungdae jepumgwa tonghabdoeneun bangbeob-eul jasehi salpyeobobnida.

EN The importance to the business of such comprehensive instrumentation of the customer-facing apps and cloud infrastructure is likely to grow.

KO 고객 앱과 클라우드 인프라에 대한 이러한 포괄적인 계측이 비즈니스에 갖는 중요성은 더 커질 것입니다.

Transliteração gogaeg aebgwa keullaudeu inpeula-e daehan ileohan pogwaljeog-in gyecheug-i bijeuniseue gajneun jung-yoseong-eun deo keojil geos-ibnida.

EN Confluence's anonymous access is most commonly used for customer-facing knowledge bases and documentation.

KO Confluence의 익명 액세스 기능은 고객이 직접 사용하는 기술 자료 설명서에 가장 많이 사용됩니다.

Transliteração Confluence-ui igmyeong aegseseu gineung-eun gogaeg-i jigjeob sayonghaneun gisul jalyo mich seolmyeongseoe gajang manh-i sayongdoebnida.

EN Both retail and gastronomy are highly competitive, customer-facing marketplaces where profit margins can be tight

KO 상점과 레스토랑은 경쟁이 치열하고 고객을 직접 상대하는 이윤 폭이 적은 업계입니다

Transliteração sangjeomgwa leseutolang-eun gyeongjaeng-i chiyeolhago gogaeg-eul jigjeob sangdaehaneun iyun pog-i jeog-eun eobgyeibnida

EN The best file transfer service is coupled with a complete B2B integration solution or integrated directly within a customer’s partner-facing portal environment.

KO 최고의 파일 전송 서비스는 완전한 B2B 통합 솔루션과 결합되거나 고객의 파트너 대면 포털 환경 내에서 직접 통합됩니다.

Transliteração choegoui pail jeonsong seobiseuneun wanjeonhan B2B tonghab sollusyeongwa gyeolhabdoegeona gogaeg-ui pateuneo daemyeon poteol hwangyeong naeeseo jigjeob tonghabdoebnida.

EN From warehouses and loading docks to indoor customer-facing and carpeted environments, our handheld RAIN RFID readers and RFID-enabled scanners help you achieve maximum visibility into your enterprise assets.

KO 창고와 하역장부터 카펫이 깔린 실내 사업장까지 Zebra 핸드헬드 RAIN RFID 리더기와 RFID 지원 스캐너로 기업 자산의 가시성을 극대화할 수 있습니다.

Transliteração chang-gowa hayeogjangbuteo kapes-i kkallin silnae sa-eobjangkkaji Zebra haendeuheldeu RAIN RFID lideogiwa RFID jiwon seukaeneolo gieob jasan-ui gasiseong-eul geugdaehwahal su issseubnida.

inglêscoreano
rfidrfid

EN Create and measure the quality of 5G, LTE, and VoLTE multi-play services from the edge to the core to customer-facing managed services.

KO 에지에서 고객 대면 관리 대상 서비스의 코어까지 5G, LTE, VoLTE 멀티플레이 서비스의 품질을 생성, 측정합니다.

Transliteração ejieseo gogaeg daemyeon gwanli daesang seobiseuui ko-eokkaji 5G, LTE, VoLTE meoltipeullei seobiseuui pumjil-eul saengseong, cheugjeonghabnida.

inglêscoreano
ltelte

EN With AWS, you have identity services for your workforce and customer-facing applications to get started quickly and manage access to your workloads and applications.

KO AWS를 사용하여 인력 고객 애플리케이션을 신속하게 사용하고 워크로드 애플리케이션에 대한 액세스를 관리할 수 있는 자격 증명 서비스를 제공하세요.

Transliteração AWSleul sayonghayeo inlyeog mich daegogaeg aepeullikeisyeon-eul sinsoghage sayonghago wokeulodeu mich aepeullikeisyeon-e daehan aegseseuleul gwanlihal su issneun jagyeog jeungmyeong seobiseuleul jegonghaseyo.

inglêscoreano
awsaws

EN Facing the challenge of continuously increasing customer demand and the desire to get new products to market faster motivated William Hill, one of the largest gaming companies, to migrate their on-premises data centers to the cloud

KO 최대 게임 회사 중 하나인 William Hill은 고객 수요가 지속적으로 증가하는 가운제품을 더 빨리 출시하고자 온프레미스 이터 센터를 클라우드로 마이그레이션하기로 결정했습니다

Transliteração choedae geim hoesa jung hanain William Hilleun gogaeg suyoga jisogjeog-eulo jeung-gahaneun gaunde sinjepum-eul deo ppalli chulsihagoja onpeulemiseu deiteo senteoleul keullaudeulo maigeuleisyeonhagilo gyeoljeonghaessseubnida

EN Customer-facing online services such as e-banking sites, eLearning education portals & healthcare record sites

KO 온라인뱅킹 웹사이트, 온라인 학습 교육 포털, 의료 기록 웹사이트와 같은 고객 대면 온라인 서비스

Transliteração onlainbaengking websaiteu, onlain hagseub gyoyug poteol, uilyo gilog websaiteuwa gat-eun gogaeg daemyeon onlain seobiseu

EN From warehouses and loading docks to indoor customer-facing and carpeted environments, our handheld RAIN RFID readers and RFID-enabled scanners help you achieve maximum visibility into your enterprise assets.

KO 창고와 하역장부터 카펫이 깔린 실내 사업장까지 Zebra 핸드헬드 RAIN RFID 리더기와 RFID 지원 스캐너로 기업 자산의 가시성을 극대화할 수 있습니다.

Transliteração chang-gowa hayeogjangbuteo kapes-i kkallin silnae sa-eobjangkkaji Zebra haendeuheldeu RAIN RFID lideogiwa RFID jiwon seukaeneolo gieob jasan-ui gasiseong-eul geugdaehwahal su issseubnida.

inglêscoreano
rfidrfid

EN From warehouses and loading docks to indoor customer-facing and carpeted environments, our mobile and handheld RFID readers help you achieve maximum visibility. 

KO 창고와 하역장부터 실내의 고객 접대 환경까지 Zebra의 모바일 핸드헬드 RFID 리더기로 가시성을 극대화할 수 있습니다.  

Transliteração chang-gowa hayeogjangbuteo silnaeui gogaeg jeobdae hwangyeongkkaji Zebraui mobail haendeuheldeu RFID lideogilo gasiseong-eul geugdaehwahal su issseubnida.  

inglêscoreano
rfidrfid

EN Both retail and gastronomy are highly competitive, customer-facing marketplaces where profit margins can be tight

KO 상점과 레스토랑은 경쟁이 치열하고 고객을 직접 상대하는 이윤 폭이 적은 업계입니다

Transliteração sangjeomgwa leseutolang-eun gyeongjaeng-i chiyeolhago gogaeg-eul jigjeob sangdaehaneun iyun pog-i jeog-eun eobgyeibnida

EN "Confluent is our central nervous system for everything from customer-facing apps to our distribution center operations."

KO "Confluent는 고객사용하는 부터 유통 센터 운영에 이르기까지 모든 것을 지원하는 중앙 신경 시스템입니다."

Transliteração "Confluentneun gogaeg-i sayonghaneun aebbuteo yutong senteo un-yeong-e ileugikkaji modeun geos-eul jiwonhaneun jung-ang singyeong siseutem-ibnida."

EN Modern organizations with customer-facing employees want 100% digital processes

KO 오늘날 고객 대면 직원이 있는 기업들은 100%의 디지털 프로세스를 원합니다

Transliteração oneulnal gogaeg daemyeon jig-won-i issneun gieobdeul-eun 100%ui dijiteol peuloseseuleul wonhabnida

EN Confluence became the single-source of truth for client facing teams and helped them deliver on promises to the customer.

KO "Confluence는 고객과 직접 대면하는 팀에서 신뢰할 수 있는 단일 정보 소스가 되었으며 고객과 약속을 이행하는 도움이 되었습니다."

Transliteração "Confluenceneun gogaeggwa jigjeob daemyeonhaneun tim-eseo sinloehal su issneun dan-il jeongbo soseuga doeeoss-eumyeo gogaeggwa yagsog-eul ihaenghaneun de doum-i doeeossseubnida."

EN Schiphol chose Red Hat® solutions for its new hybrid cloud environment, which helps its IT teams quickly and efficiently develop and deploy new customer-facing services.

KO Schiphol 공항은 Red Hat® 솔루션을 새로운 하이브리드 클라우드 환경으로 선택했고, IT팀은 새로운 고객 서비스를 빠르고 효율적으로 개발하고 배포할 수 있게 되었습니다.

Transliteração Schiphol gonghang-eun Red Hat® sollusyeon-eul saeloun haibeulideu keullaudeu hwangyeong-eulo seontaeghaessgo, ITtim-eun saeloun gogaeg seobiseuleul ppaleugo hyoyuljeog-eulo gaebalhago baepohal su issge doeeossseubnida.

EN By consolidating the development of new, customer-facing features from multiple platforms to a single back-end platform, Banco Galicia estimates a savings of 24% in development costs and 25% in maintenance costs

KO 새로운 고객 대상 기능을 여러 플랫폼에서 단일 백엔드 플랫폼으로 통합하면서 Banco Galicia는 대략 24%의 개발 비용과 25%의 유지 관리 비용을 절감했습니다

Transliteração saeloun gogaeg daesang gineung-eul yeoleo peullaespom-eseo dan-il baeg-endeu peullaespom-eulo tonghabhamyeonseo Banco Galicianeun daelyag 24%ui gaebal biyong-gwa 25%ui yuji gwanli biyong-eul jeolgamhaessseubnida

EN Confluence's anonymous access is most commonly used for customer-facing knowledge bases and documentation.

KO Confluence의 익명 액세스 기능은 고객이 직접 사용하는 기술 자료 설명서에 가장 많이 사용됩니다.

Transliteração Confluence-ui igmyeong aegseseu gineung-eun gogaeg-i jigjeob sayonghaneun gisul jalyo mich seolmyeongseoe gajang manh-i sayongdoebnida.

EN view, add, edit and delete customer-facing and internal comments on issues

KO 이슈에 대해 고객에게 표시되는 댓글 내부 댓글 보기, 추가, 편집 삭제

Transliteração isyue daehae gogaeg-ege pyosidoeneun daesgeul mich naebu daesgeul bogi, chuga, pyeonjib mich sagje

EN Add, edit and delete customer-facing and private comments on issues

KO 이슈에 대해 고객에게 표시되는 댓글 비공개 댓글 추가, 편집 삭제

Transliteração isyue daehae gogaeg-ege pyosidoeneun daesgeul mich bigong-gae daesgeul chuga, pyeonjib mich sagje

EN From warehouses and loading docks to indoor customer-facing and carpeted environments, our handheld RAIN RFID readers and RFID-enabled scanners help you achieve maximum visibility into your enterprise assets.

KO 창고와 하역장부터 카펫이 깔린 실내 사업장까지 Zebra 핸드헬드 RAIN RFID 리더기와 RFID 지원 스캐너로 기업 자산의 가시성을 극대화할 수 있습니다.

Transliteração chang-gowa hayeogjangbuteo kapes-i kkallin silnae sa-eobjangkkaji Zebra haendeuheldeu RAIN RFID lideogiwa RFID jiwon seukaeneolo gieob jasan-ui gasiseong-eul geugdaehwahal su issseubnida.

inglêscoreano
rfidrfid

EN Demand for fast, efficient telecommunications services keeps increasing, and providers depend on hundreds of internal and customer-facing services to deliver it

KO 빠르고 효율적인 통신 서비스대한 수요는 계속 증가하고 있으며 사업자는 수백 개의 내부 및 고객서비스통해 통신 서비스를 제공하고 있습니다

Transliteração ppaleugo hyoyuljeog-in tongsin seobiseue daehan suyoneun gyesog jeung-gahago iss-eumyeo sa-eobjaneun subaeg gaeui naebu mich gogaeg-yong seobiseuleul tonghae tongsin seobiseuleul jegonghago issseubnida

EN Ideal for the busy medium-sized organization or single-department application, workgroup and network scanners from Kodak Alaris are perfect for ad hoc scanning and customer-facing transactions.

KO Kodak Alaris의 작업 그룹 네트워크 스캐너는 업무량이 많은 중견 기업 또는 단일 부서에 적합한 제품으로, 즉석 스캔 및 고객과 직접 대면해서 관련 서류를 처리하는 작업에 가장 적합합니다.

Transliteração Kodak Alaris-ui jag-eob geulub mich neteuwokeu seukaeneoneun eobmulyang-i manh-eun jung-gyeon gieob ttoneun dan-il buseoe jeoghabhan jepum-eulo, jeugseog seukaen mich gogaeggwa jigjeob daemyeonhaeseo gwanlyeon seolyuleul cheolihaneun jag-eob-e gajang jeoghabhabnida.

EN Vantage Customer Experience (CX) gives marketers and customer experience professionals the autonomy, visibility, and insights they need to keep pace with ever growing and changing customer demand.

KO Vantage 고객 경험(CX)은 마케팅 및 고객 경험 전문가에게 한없이 늘어나고 변화하는 고객요구와 보조를 맞추는 필요한 자율성, 가시성 통찰력을 제시합니다.

Transliteração Vantage gogaeg gyeongheom(CX)eun maketing mich gogaeg gyeongheom jeonmunga-ege han-eobs-i neul-eonago byeonhwahaneun gogaeg-ui yoguwa bojoleul majchuneun de pil-yohan jayulseong, gasiseong mich tongchallyeog-eul jesihabnida.

inglêscoreano
cxcx

EN The Zendesk Agent Workspace also shows everything a business knows about a customer. Having that customer context – like contact information, preferred language and customer status – allows agents to tackle tickets right away.

KO Zendesk 상담원 워크스페이스에는 고객과 관련된 모든 정보가 표시됩니다. 상담원은 연락처 정보, 선호 언어, 고객 상태를 비롯한 고객 전후상황을 파악하고 즉시 티켓을 처리할 수 있습니다.

Transliteração Zendesk sangdam-won wokeuseupeiseueneun gogaeggwa gwanlyeondoen modeun jeongboga pyosidoebnida. sangdam-won-eun yeonlagcheo jeongbo, seonho eon-eo, gogaeg sangtaeleul biloshan gogaeg jeonhusanghwang-eul paaghago jeugsi tikes-eul cheolihal su issseubnida.

EN AWS will not move or replicate customer content outside of the customer’s chosen region(s) without the customer’s consent.

KO AWS에서는 고객의 동의 없이는 고객이 선택한 리전 외부로 고객 콘텐츠를 이동하거나 복제하지 않습니다.

Transliteração AWSeseoneun gogaeg-ui dong-ui eobs-ineun gogaeg-i seontaeghan lijeon oebulo gogaeg kontencheuleul idonghageona bogjehaji anhseubnida.

inglêscoreano
awsaws

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리더가 ServiceNow의 최고 평등 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리더가 ServiceNow의 최고 평등 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리더가 ServiceNow의 최고 평등 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리더가 ServiceNow의 최고 평등 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리더가 ServiceNow의 최고 평등 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Transform customer service with digital workflows Deliver a connected customer service experience, scale to meet demand, and solve issues before they're a problem with customer workflows

KO 전 Accenture의 리더가 ServiceNow의 최고 평등 포용 책임자로 임명되었습니다.

Transliteração jeon Accenture-ui lideoga ServiceNowui choego pyeongdeung mich poyong chaeg-imjalo immyeongdoeeossseubnida.

EN Vantage Customer Experience (CX) gives marketers and customer experience professionals the autonomy, visibility, and insights they need to keep pace with ever growing and changing customer demand.

KO Vantage 고객 경험(CX)은 마케팅 및 고객 경험 전문가에게 한없이 늘어나고 변화하는 고객요구와 보조를 맞추는 필요한 자율성, 가시성 통찰력을 제시합니다.

Transliteração Vantage gogaeg gyeongheom(CX)eun maketing mich gogaeg gyeongheom jeonmunga-ege han-eobs-i neul-eonago byeonhwahaneun gogaeg-ui yoguwa bojoleul majchuneun de pil-yohan jayulseong, gasiseong mich tongchallyeog-eul jesihabnida.

inglêscoreano
cxcx

EN If the Customer or User becomes aware of any violation of this AUP by any person, including Users that have accessed the Services through Customer’s account, the Customer or User is required to notify Company.

KO 만일 고객 또는 사용자가 본 이용 제한 정책의 위반이 있었음을 알게 되면(사용자가 고객의 계정을 통해 서비스에 접속한 경우도 포함), 고객 또는 사용자는 회사에 이를 통지해야 합니다.

Transliteração man-il gogaeg ttoneun sayongjaga bon iyong jehan jeongchaeg-ui wiban-i iss-eoss-eum-eul alge doemyeon(sayongjaga gogaeg-ui gyejeong-eul tonghae seobiseue jeobsoghan gyeong-udo poham), gogaeg ttoneun sayongjaneun hoesa-e ileul tongjihaeya habnida.

EN Customer Content is not Customer Confidential Information; however, Customer Content will be protected in accordance with Section 10.3.

KO 고객 콘텐츠는 고객 기밀 정보가 아니지만, 고객 콘텐츠는 제10.3항에 따라 보호됩니다.

Transliteração gogaeg kontencheuneun gogaeg gimil jeongboga anijiman, gogaeg kontencheuneun je10.3hang-e ttala bohodoebnida.

EN Some online stores also might show this in the customer order area. I wouldn't recommend telling your customer to go look up their order until you see that the tracking number is actually in the customer's order page.

KO 일부 온라인 상점은 고객 주문 영역에이를 표시 할 수도 있습니다. 추적 번호가 실제로 고객의 주문 페이지에 있음을 알 때까지 고객에게 주문을 찾도록 지시하지 않는 것이 좋습니다.

Transliteração ilbu onlain sangjeom-eun gogaeg jumun yeong-yeog-eileul pyosi hal sudo issseubnida. chujeog beonhoga siljelo gogaeg-ui jumun peijie iss-eum-eul al ttaekkaji gogaeg-ege jumun-eul chajdolog jisihaji anhneun geos-i johseubnida.

EN Since delays rarely happen, it's best to go above and beyond with this particular customer so that they'll continue to be a customer and potentially share their great customer service experience with other people

KO 지연이 거의 발생하지 않으므로이 특정 고객과 계속해서 나아가 고객이 계속 고객이되고 다른 고객과 훌륭한 고객 서비스 경험을 공유 할 수 있도록하는 것이 가장 좋습니다

Transliteração jiyeon-i geoui balsaenghaji anh-eumeuloi teugjeong gogaeggwa gyesoghaeseo naaga gogaeg-i gyesog gogaeg-idoego daleun gogaeggwa hullyunghan gogaeg seobiseu gyeongheom-eul gong-yu hal su issdologhaneun geos-i gajang johseubnida

EN Cloudflare partners with IBM to provide a one-stop shop for security and performance to protect and optimize public-facing web content and applications on the IBM Cloud.

KO Cloudflare는 IBM과 제휴하여 보안 성능을 위한 원스톱 숍을 제공함으로써 IBM Cloud의 공개 웹 콘텐츠와 애플리케이션을 보호하고 최적화합니다.

Transliteração Cloudflareneun IBMgwa jehyuhayeo boan mich seongneung-eul wihan wonseutob syob-eul jegongham-eulosseo IBM Cloud-ui gong-gae web kontencheuwa aepeullikeisyeon-eul bohohago choejeoghwahabnida.

inglêscoreano
ibmibm

Mostrando 50 de 50 traduções