Traduzir "series with contra" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "series with contra" de inglês para japonês

Traduções de series with contra

"series with contra" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

series シリーズ

Tradução de inglês para japonês de series with contra

inglês
japonês

EN Contra Returns for mobile, released on July 26th, is a free-to-play side scrolling shooter developed by Konami and Tencent TIMI which brings players a bunch of iconic heroes from the series with Contra nostalgia.

JA 春秋戦国時代の中国を舞台にした戦略シミュレーションRPG『大戦国志』をダウンロードして遊びましょう!

Transliteração chūn qiū zhàn guó shí dàino zhōng guówo wǔ táinishita zhàn lüèshimyurēshonRPG 『dà zhàn guó zhì』wodaunrōdoshite yóubimashou!

EN Contra Returns Review - An Addictive Side Scrolling Shooter with Contra Nostalgia

JA 『大戦国志』のレビュー評価

Transliteração 『dà zhàn guó zhì』norebyū píng sì

EN DL350,DL850/DL850E series, DL6000/DLM6000 series, DL9000 series, DLM2000 series, DLM4000 series, SL1000, SL1400, SB5000 series

JA DL350、DL850/DL850Eシリーズ、DL6000/DLM6000シリーズ、DL9000シリーズ、DLM2000シリーズ、DLM4000シリーズ、SL1000、SL1400、SB5000シリーズ

Transliteração DL350、DL850/DL850Eshirīzu,DL6000/DLM6000shirīzu,DL9000shirīzu,DLM2000shirīzu,DLM4000shirīzu,SL1000、SL1400、SB5000shirīzu

EN DLM3000 series DLM5000 series DLM2000 series DLM4000 series DL950 DL850/DL850E series DL350 SL1000 SL1400

JA 上記以外の旧製品については、担当営業へご相談ください。

Transliteração shàng jì yǐ wàino jiù zhì pǐnnitsuiteha、 dān dāng yíng yèhego xiāng tánkudasai。

EN Years Active 2007 – present (14 years) Founded In Walnut Creek, Contra Costa County, California, United States

JA 活動期間 2007 ~現在 (14 年間) 出身地 Walnut Creek, Contra Costa County, California, アメリカ合衆国

Transliteração huó dòng qī jiān 2007 ~xiàn zài (14 nián jiān) chū shēn de Walnut Creek, Contra Costa County, California, amerika hé zhòng guó

EN Years Active 2007 – present (15 years) Founded In Walnut Creek, Contra Costa County, California, United States

JA 活動期間 2007 ~現在 (15 年間) 出身地 Walnut Creek, Contra Costa County, California, アメリカ合衆国

Transliteração huó dòng qī jiān 2007 ~xiàn zài (15 nián jiān) chū shēn de Walnut Creek, Contra Costa County, California, amerika hé zhòng guó

EN 34 places including Contra, Daniel, Kajitsu, Carbone

JA 34スポット Contra, Daniel, Kajitsu, Carbone を含む

Transliteração 34supotto Contra, Daniel, Kajitsu, Carbone wo hánmu

EN 34 places including Contra, Daniel, Kajitsu, Carbone

JA 34スポット Contra, Daniel, Kajitsu, Carbone を含む

Transliteração 34supotto Contra, Daniel, Kajitsu, Carbone wo hánmu

EN Contra Costa County Food Resources

JA コントラコスタ郡の食料資源

Transliteração kontorakosuta jùnno shí liào zī yuán

EN To view additional food resources in Contra Costa County, click on the link below:

JA コントラコスタ郡のその他の食料リソースを表示するには、以下のリンクをクリックしてください。

Transliteração kontorakosuta jùnnosono tāno shí liàorisōsuwo biǎo shìsuruniha、 yǐ xiànorinkuwokurikkushitekudasai。

EN Contra Costa Community Resources

JA コントラ コスタのコミュニティ リソース

Transliteração kontora kosutanokomyuniti risōsu

EN Zebra Card SDK for ZXP Series 7, Series 8, and Series 9 Printers

JA ZXPシリーズ7、8、9プリンタ用ZebraカードSDK

Transliteração ZXPshirīzu7,8,9purinta yòngZebrakādoSDK

inglês japonês
card カード
sdk sdk
series シリーズ

EN Zebra Card SDK for ZXP Series 7, Series 8, and Series 9 Printers

JA ZXPシリーズ7、8、9プリンタ用ZebraカードSDK

Transliteração ZXPshirīzu7,8,9purinta yòngZebrakādoSDK

inglês japonês
card カード
sdk sdk
series シリーズ

EN Device Drivers for I2C Bus Serial EEPROM R1EX24xxx Series, R1EV24xxx Series and HN58X24xxx Series

JA I2Cバス シリアルEEPROM R1EX24xxxシリーズ、R1EV24xxxシリーズおよびHN58X24xxxシリーズ用デバイスドライバ

Transliteração I2Cbasu shiriaruEEPROM R1EX24xxxshirīzu,R1EV24xxxshirīzuoyobiHN58X24xxxshirīzu yòngdebaisudoraiba

EN Noritz range hood Clara series (NFG6S / 7S / 9S13M series, NFG6S / 7S / 9S14M series) Program correction and inspection

JA ノーリツ製 レンジフード クララシリーズ(NFG6S/7S/9S13Mシリーズ、NFG6S/7S/9S14Mシリーズ)プログラム修正及び点検について

Transliteração nōritsu zhì renjifūdo kurarashirīzu(NFG6S/7S/9S13Mshirīzu,NFG6S/7S/9S14Mshirīzu)puroguramu xiū zhèng jíbi diǎn jiǎnnitsuite

EN Make application integration and card printing even easier with the ZMotif Software Developers Kit (SDK) for ZXP Series 7 and Series 8 and 9 printers.

JA ZXPシリーズ7、8、9プリンタ用ZMotif SDK(ソフトウェア開発キット)を使用すると、アプリケーション統合とカード印刷がさらに簡単になります。

Transliteração ZXPshirīzu7,8,9purinta yòngZMotif SDK(sofutou~ea kāi fākitto)wo shǐ yòngsuruto,apurikēshon tǒng hétokādo yìn shuāgasarani jiǎn dānninarimasu。

inglês japonês
sdk sdk
series シリーズ

EN Compatible with the following products when using Base Station or SteamVR Base Station 2.0: - HTC VIVE (only with Base Station) - VIVE Pro Series - VIVE Pro Eye Series - VIVE Cosmos Elite

JA ベースステーションまたはSteamVR Basestation 2.0を使用する場合、次の製品と互換性があります。 -HTC VIVE(ベースステーションのみ) -VIVE Proシリーズ -VIVE Pro Eyeシリーズ -VIVE Cosmos Elite

Transliteração bēsusutēshonmatahaSteamVR Basestation 2.0wo shǐ yòngsuru chǎng hé、 cìno zhì pǐnto hù huàn xìnggaarimasu。 -HTC VIVE(bēsusutēshonnomi) -VIVE Proshirīzu -VIVE Pro Eyeshirīzu -VIVE Cosmos Elite

inglês japonês
htc htc
only 2

EN Welcome to the Strategy for Mobile Optimization series in which we share all on mobile!  This is part 1 of the series.

JA モバイル最適化のための戦略」シリーズへようこそ!このシリーズでは、モバイルに関するあらゆる情報をお伝えします。 今回はシリーズのパート1です。

Transliteração mobairu zuì shì huànotameno zhàn lüè」shirīzuheyoukoso!konoshirīzudeha,mobairuni guānsuruarayuru qíng bàowoo yúneshimasu。 jīn huíhashirīzunopāto1desu。

EN Series, such as the recently launched Versal AI Edge and HBM series

JA Versal AI エッジや HBM などの新シリーズ追加

Transliteração Versal AI ejjiya HBM nadono xīnshirīzu zhuī jiā

EN New Series 7 (left) 45 mm vs “Old” Series 6 (right) 44 mm

JA 新 Series 7 (左) 45mmと “旧” Series 6 (右) 44mm

Transliteração xīn Series 7 (zuǒ) 45mmto “jiù” Series 6 (yòu) 44mm

EN Speaker modules from the Series 7 (top) and Series 6 (bottom) Apple Watches.

JA Series 7 (上)と Series 6 (下) のスピーカーモジュール

Transliteração Series 7 (shàng)to Series 6 (xià) nosupīkāmojūru

EN DL-Term is a command line tool for the DL series library. Please use this software as a development tool for writing communication programs using the DL series library.

JA DLシリーズ/DLMシリーズ/SL1400用の通信コマンドラインツールです。 DLシリーズ/DLMシリーズ/SL1400 通信ライブラリを利用したプログラムを開発する際のツールの一つとしてお使いください。

Transliteração DLshirīzu/DLMshirīzu/SL1400yòngno tōng xìnkomandoraintsūrudesu。 DLshirīzu/DLMshirīzu/SL1400 tōng xìnraiburariwo lì yòngshitapuroguramuwo kāi fāsuru jìnotsūruno yītsutoshiteo shǐikudasai。

EN The brand new chapter of the classic horror adventure game series "Ice Scream" has been released on Android. For all the fans of the series, stop waiting! Keep reading to see what's new about the newborn.

JA 超面白い暇つぶしアクションスマホゲーム「My Friend Pedro Ripe for Revenge」を簡単に紹介します。

Transliteração chāo miàn báii xiátsubushiakushonsumahogēmu「My Friend Pedro Ripe for Revenge」wo jiǎn dānni shào jièshimasu。

EN FarmVille is a series of agriculture simulation games developed by Zynga. FarmVille3, the third member of the series is coming soon in November and it's now available for Pre-Registration.

JA 2021年9月リリース予定されているスマホゲームをまとめ。新作ゲームアプリを調べる際、ご参考にください。

Transliteração 2021nián9yuèrirīsu yǔ dìngsareteirusumahogēmuwomatome。xīn zuògēmuapuriwo diàoberu jì、go cān kǎonikudasai。

EN Atelier Online: Alchemist of Bressisle from Boltrend Games will be released on July 8th. Part of the Atelier series is finally coming to mobile. If you are a fan of the series, make sure you pre-register it on Google Play.

JA 「PUI PUIモルカー」が初の公式ゲーム化! Android/iOS「PUI PUIモルカー もぐもぐパーキング」7月配信決定!

Transliteração 「PUI PUImorukā」ga chūno gōng shìgēmu huà! Android/iOS「PUI PUImorukā mogumogupākingu」7yuè pèi xìn jué dìng!

EN Historical Time-Series: Get historical time-series weather data.

JA 過去の時系列: 過去の時系列気象データを取得します。

Transliteração guò qùno shí xì liè: guò qùno shí xì liè qì xiàngdētawo qǔ déshimasu。

EN Make application integration and card printing even easier with the ZMotif Software Developers Kit (SDK) for ZXP Series 7 and Series 8 and 9 printers.

JA ZXPシリーズ7、8、9プリンタ用ZMotif SDK(ソフトウェア開発キット)を使用すると、アプリケーション統合とカード印刷がさらに簡単になります。

Transliteração ZXPshirīzu7,8,9purinta yòngZMotif SDK(sofutou~ea kāi fākitto)wo shǐ yòngsuruto,apurikēshon tǒng hétokādo yìn shuāgasarani jiǎn dānninarimasu。

inglês japonês
sdk sdk
series シリーズ

EN Customer Value of Automotive Business (Series 9): A Renesas Success Story in Vehicle Control Applications with RL78/F1x MCU Series

JA 車載事業の顧客価値シリーズ⑨:車載制御アプリケーションにおけるRL78/F1x MCUシリーズの展望

Transliteração chē zài shì yèno gù kè sì zhíshirīzu⑨: chē zài zhì yùapurikēshonniokeruRL78/F1x MCUshirīzuno zhǎn wàng

EN Device Drivers for SPI Bus Serial EEPROM R1EX25xxx Series and HN58X25xxx Series

JA ルネサスセンサ製品の制御、データ取得を実現するミドルウェア(FITモジュール、FSPモジュール)、サンプルソフトウェアパッケージを提供します。

Transliteração runesasusensa zhì pǐnno zhì yù,dēta qǔ déwo shí xiànsurumidoruu~ea(FITmojūru,FSPmojūru),sanpurusofutou~eapakkējiwo tí gōngshimasu。

EN Welcome to the Strategy for Mobile Optimization series in which we share all on mobile!  This is part 1 of the series.

JA モバイル最適化のための戦略」シリーズへようこそ!このシリーズでは、モバイルに関するあらゆる情報をお伝えします。 今回はシリーズのパート1です。

Transliteração mobairu zuì shì huànotameno zhàn lüè」shirīzuheyoukoso!konoshirīzudeha,mobairuni guānsuruarayuru qíng bàowoo yúneshimasu。 jīn huíhashirīzunopāto1desu。

EN Introducing Jira Service Management: An in-depth tour with a webinar series and FAQs

JA Jira Service Management の紹介: ウェビナー シリーズと FAQ による詳細なツアー

Transliteração Jira Service Management no shào jiè: u~ebinā shirīzuto FAQ niyoru xiáng xìnatsuā

inglês japonês
jira jira
faqs faq

EN Czechoslovak vinyl series [150871] by loukash

JA Czechoslovak vinyl series [150871] によって loukash

Transliteração Czechoslovak vinyl series [150871] niyotte loukash

EN submitted Various - Duke Reid International Disco Series (The Complete Collection).

JA 送信された Various - Duke Reid International Disco Series (The Complete Collection).

Transliteração sòng xìnsareta Various - Duke Reid International Disco Series (The Complete Collection).

EN submitted El-P Feat. The Blue Series Continuum - High Water.

JA 送信された El-P Feat. The Blue Series Continuum - High Water.

Transliteração sòng xìnsareta El-P Feat. The Blue Series Continuum - High Water.

EN submitted Positive Centre - In Silent Series.

JA 送信された Positive Centre - In Silent Series.

Transliteração sòng xìnsareta Positive Centre - In Silent Series.

EN submitted Synalegg - Computer Series.

JA 送信された Synalegg - Computer Series.

Transliteração sòng xìnsareta Synalegg - Computer Series.

JA PracticeUpdateカンファレンスシリーズ

Transliteração PracticeUpdatekanfarensushirīzu

EN For this series, we took the most searched cyber security questions to our experts to get their input on the topics.

JA エフセキュアのセキュリティエキスパートによるサイバー脅威を取り巻く環境に関する2020年の総括と2021年の予測です。

Transliteração efusekyuanosekyuritiekisupātoniyorusaibā xié wēiwo qǔri juànku huán jìngni guānsuru2020niánno zǒng kuòto2021niánno yǔ cèdesu。

EN Interview: Mashable's MashaBiz series launches with Reincubate

JA インタビュー:MashableのMashaBizシリーズがReincubateを発表

Transliteração intabyū:MashablenoMashaBizshirīzugaReincubatewo fā biǎo

EN Our friends at OSTraining have done a tremendous job with their video tutorials on BackWPup. The complete series of five videos have been made available for free on YouTube.

JA OSTraining が、BackWPup の動画チュートリアルを用意してくれています。動画5つのセットが YouTube で無料で利用できるようになっています。

Transliteração OSTraining ga、BackWPup no dòng huàchūtoriaruwo yòng yìshitekureteimasu。dòng huà5tsunosettoga YouTube de wú liàode lì yòngdekiruyouninatteimasu。

inglês japonês
youtube youtube

EN Solution Partner Podcasts Series | Atlassian

JA Ops Genie イベント | Atlassian

Transliteração Ops Genie ibento | Atlassian

EN Acquisitions usually lead to questions. We’ve put together a series of answers to provide more details on the Reflektion agreement.

JA Reflexion社買収に関し、よくあるご質問への回答をご紹介します。

Transliteração Reflexion shè mǎi shōuni guānshi、yokuarugo zhì wènheno huí dáwogo shào jièshimasu。

EN Join our government webinar series

JA 行政機関向けウェビナーシリーズに参加しましょう

Transliteração xíng zhèng jī guān xiàngkeu~ebināshirīzuni cān jiāshimashou

EN Routing / Blend - The convolution and algorithmic reverbs can be used in series or parallel. The balance between them can be adjusted with the blend control.

JA 配線と混合の設定 - コンボリューションとアルゴリズムの2種類によるリバーブは、並列と直列で配線することができます。2種類のリバーブのバランスは[Blend]で調節可能。

Transliteração pèi xiànto hùn héno shè dìng - konboryūshontoarugorizumuno2zhǒng lèiniyoruribābuha、 bìng lièto zhí liède pèi xiànsurukotogadekimasu。2zhǒng lèinoribābunobaransuha[Blend]de diào jié kě néng。

EN NEON Lights motion loops square circular motion draws and beautiful lights background linear lamp. SERIES 1-4

JA ネオンサイバーパンクスタイルの車と都市。 80年代の逆波の背景3Dアニメーション。 ネオン街を通るレトロな未来的な車の運転。

Transliteração neonsaibāpankusutairuno chēto dōu shì。 80nián dàino nì bōno bèi jǐng3Danimēshon. neon jiēwo tōngruretorona wèi lái dena chēno yùn zhuǎn。

EN Why should you use Brave over Chrome? A helpful "Explain It Like I'm Five" series to show why over 30 million people are using Brave today.

JA なぜChromeではなくBraveを使うべきなのでしょうか?2500万人以上がBraveを選んだ理由を、人気シリーズ「5歳児でもわかるように簡単に説明して(Explain It Like I'm Five)」のように説明いたします!

Transliteração nazeChromedehanakuBravewo shǐubekinanodeshouka?2500wàn rén yǐ shànggaBravewo xuǎnnda lǐ yóuwo、 rén qìshirīzu 「5suì érdemowakaruyouni jiǎn dānni shuō míngshite(Explain It Like I'm Five)」noyouni shuō míngitashimasu!

EN Webinar series: Come meet the new Tableau Certified Data Analyst exam. Join the Tableau Certification team as we share exam details and answer your questions.

JA ウェビナーシリーズ: 新しい Tableau Certified Data Analyst 試験についてご確認ください。Tableau Certification チームが試験の詳細を共有し、ご質問にお答えします。

Transliteração u~ebināshirīzu: xīnshii Tableau Certified Data Analyst shì yànnitsuitego què rènkudasai。Tableau Certification chīmuga shì yànno xiáng xìwo gòng yǒushi、go zhì wènnio dáeshimasu。

EN Be a pre-Series A company looking to scale

JA 規模拡大を目指している、新規サービスを開発中、もしくはリリースしたばかりの企業である

Transliteração guī mó kuò dàwo mù zhǐshiteiru、 xīn guīsābisuwo kāi fā zhōng、moshikuharirīsushitabakarino qǐ yèdearu

EN Does Twilio offer support to startups that have raised a Series A and beyond?

JA シリーズAラウンド以降を実施済みのスタートアップでもTwilioのサポートを受けることはできますか?

Transliteração shirīzuAraundo yǐ jiàngwo shí shī jìminosutātoappudemoTwilionosapōtowo shòukerukotohadekimasuka?

inglês japonês
a a

EN Three volcanoes – Ruapehu, Ngauruhoe and Tongariro – mark the southern limits of the Taupo Volcanic Zone, the horseshoe-shaped series of volcanic phenomena that make up the Pacific Ocean’s ‘Ring of Fire’.

JA ルアペフ山、ナウルホエ山、トンガリロ山の3つの火山は、馬蹄形をした太平洋周囲を取り巻く「環太平洋火山帯」を構成するタウポ火山帯の南限にあります。

Transliteração ruapefu shān,nauruhoe shān,tongariro shānno3tsuno huǒ shānha、 mǎ tí xíngwoshita tài píng yáng zhōu tōngwo qǔri juànku 「huán tài píng yáng huǒ shān dài」wo gòu chéngsurutaupo huǒ shān dàino nán xiànniarimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções