Traduzir "keeperchat has best in class" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "keeperchat has best in class" de inglês para japonês

Traduções de keeperchat has best in class

"keeperchat has best in class" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

has また
best
class クラス

Tradução de inglês para japonês de keeperchat has best in class

inglês
japonês

EN Send private messages to friends, family members and colleagues. class="highlight">KeeperChat class="highlight">has class="highlight">best-class="highlight">in-class="highlight">class security with end-to-end encryption for messages at rest and class="highlight">in transit.

JA 友達、家族、同僚へプライベートメッセージを送信できます。KeeperChat 、待機中や送信中を問わず、メッセージをエンドツーエンドで暗号化する最高水準の安全性を備えています。

Transliteração yǒu dá、 jiā zú、 tóng liáohepuraibētomessējiwo sòng xìndekimasu。KeeperChat ha、 dài jī zhōngya sòng xìn zhōngwo wènwazu,messējiwoendotsūendode àn hào huàsuru zuì gāo shuǐ zhǔnno ān quán xìngwo bèieteimasu。

EN Send private messages to friends, family members and colleagues. class="highlight">KeeperChat class="highlight">has class="highlight">best-class="highlight">in-class="highlight">class security with end-to-end encryption for messages at rest and class="highlight">in transit.

JA 友達、家族、同僚へプライベートメッセージを送信できます。KeeperChat 、待機中や送信中を問わず、メッセージをエンドツーエンドで暗号化する最高水準の安全性を備えています。

Transliteração yǒu dá、 jiā zú、 tóng liáohepuraibētomessējiwo sòng xìndekimasu。KeeperChat ha、 dài jī zhōngya sòng xìn zhōngwo wènwazu,messējiwoendotsūendode àn hào huàsuru zuì gāo shuǐ zhǔnno ān quán xìngwo bèieteimasu。

EN class="highlight">KeeperChat improves workplace communication and brings with it the highest level of privacy and security to messaging class="highlight">in the digital age.

JA KeeperChat 職場内のコミュニケーションを改善し、デジタル時代のメッセンジャーに最高レベルのプライバシーセキュリティをもたらしてくれます。

Transliteração KeeperChat ha zhí chǎng nèinokomyunikēshonwo gǎi shànshi,dejitaru shí dàinomessenjāni zuì gāoreberunopuraibashītosekyuritiwomotarashitekuremasu。

EN class="highlight">KeeperChat® strengthens your cybersecurity with encrypted messaging on every device to protect sensitive information against cybercriminals and prying eyes.

JA KeeperChat® 各デバイスで暗号化メッセージを使用してユーザーのサイバーセキュリティを強化し、ハッカーや詮索好きの目から取り扱いに細心の注意が必要な情報を保護します。

Transliteração KeeperChat® ha gèdebaisude àn hào huàmessējiwo shǐ yòngshiteyūzānosaibāsekyuritiwo qiáng huàshi,hakkāya quán suǒ hǎokino mùkara qǔri xīini xì xīnno zhù yìga bì yàona qíng bàowo bǎo hùshimasu。

EN class="highlight">KeeperChat® strengthens your cybersecurity with encrypted messaging on every device to protect sensitive information against cybercriminals.

JA KeeperChat® デバイスごに暗号化されたメッセージでサイバーセキュリティを強化し、サイバー犯罪者から取り扱いに細心の注意が必要な情報を保護します。

Transliteração KeeperChat® hadebaisugotoni àn hào huàsaretamessējidesaibāsekyuritiwo qiáng huàshi,saibā fàn zuì zhěkara qǔri xīini xì xīnno zhù yìga bì yàona qíng bàowo bǎo hùshimasu。

EN class="highlight">KeeperChat: World's Most Secure Messaging App | Keeper Security

JA KeeperChat: 世界一安全なメッセンジャーアプリ | Keeper Security

Transliteração KeeperChat: shì jiè yī ān quánnamessenjāapuri | Keeper Security

EN We're happy to announce that class="highlight">KeeperChat is now FREE for all personal users!

JA 個人ユーザー KeeperChat を無料で使用できるようになったこをお知らせいたします!

Transliteração gè rényūzāha KeeperChat wo wú liàode shǐ yòngdekiruyouninattakotowoo zhīraseitashimasu!

EN class="highlight">KeeperChat allows you to customize your messages with themes and stickers.

JA KeeperChat を使えば、テーマやステッカーでメッセージをカスタマイズできます。

Transliteração KeeperChat wo shǐeba,tēmayasutekkādemessējiwokasutamaizudekimasu。

EN class="highlight">KeeperChat was created by the same team who created Keeper Password Manager and Digital Vault. Your login credentials for both vaults operate seamlessly.

JA Keeper パスワードマネージャーデジタルボルトを開発した同一チームが KeeperChat を開発いたしました。ユーザーのログイン認証情報、すべてのボルトでシームレスに運用可能です。

Transliteração Keeper pasuwādomanējātodejitaruborutowo kāi fāshita tóng yīchīmuga KeeperChat wo kāi fāitashimashita.yūzānoroguin rèn zhèng qíng bàoha、subetenoborutodeshīmuresuni yùn yòng kě néngdesu。

EN class="highlight">KeeperChat improves workplace communication and brings with it the highest level of privacy and security to messaging class="highlight">in the digital age.

JA KeeperChat 職場内のコミュニケーションを改善し、デジタル時代のメッセンジャーに最高レベルのプライバシーセキュリティをもたらしてくれます。

Transliteração KeeperChat ha zhí chǎng nèinokomyunikēshonwo gǎi shànshi,dejitaru shí dàinomessenjāni zuì gāoreberunopuraibashītosekyuritiwomotarashitekuremasu。

EN class="highlight">KeeperChat: World's Most Secure Messaging App | Keeper Security

JA KeeperChat: 世界一安全なメッセンジャーアプリ | Keeper Security

Transliteração KeeperChat: shì jiè yī ān quánnamessenjāapuri | Keeper Security

EN We're happy to announce that class="highlight">KeeperChat is now FREE for all personal users!

JA 個人ユーザー KeeperChat を無料で使用できるようになったこをお知らせいたします!

Transliteração gè rényūzāha KeeperChat wo wú liàode shǐ yòngdekiruyouninattakotowoo zhīraseitashimasu!

EN class="highlight">KeeperChat allows you to customize your messages with themes and stickers.

JA KeeperChat を使えば、テーマやステッカーでメッセージをカスタマイズできます。

Transliteração KeeperChat wo shǐeba,tēmayasutekkādemessējiwokasutamaizudekimasu。

EN class="highlight">KeeperChat was created by the same team who created Keeper Password Manager and Digital Vault. Your login credentials for both vaults operate seamlessly.

JA Keeper パスワードマネージャーデジタルボルトを開発した同一チームが KeeperChat を開発いたしました。ユーザーのログイン認証情報、すべてのボルトでシームレスに運用可能です。

Transliteração Keeper pasuwādomanējātodejitaruborutowo kāi fāshita tóng yīchīmuga KeeperChat wo kāi fāitashimashita.yūzānoroguin rèn zhèng qíng bàoha、subetenoborutodeshīmuresuni yùn yòng kě néngdesu。

EN class="highlight">KeeperChat® strengthens your cybersecurity with encrypted messaging on every device to protect sensitive information against cybercriminals and prying eyes.

JA KeeperChat® 各デバイスで暗号化メッセージを使用してユーザーのサイバーセキュリティを強化し、ハッカーや詮索好きの目から取り扱いに細心の注意が必要な情報を保護します。

Transliteração KeeperChat® ha gèdebaisude àn hào huàmessējiwo shǐ yòngshiteyūzānosaibāsekyuritiwo qiáng huàshi,hakkāya quán suǒ hǎokino mùkara qǔri xīini xì xīnno zhù yìga bì yàona qíng bàowo bǎo hùshimasu。

EN Protect employee communications across devices with class="highlight">KeeperChat® – a secure messaging solution with end-to-end encryption. Learn More

JA KeeperChat® 、エンドツーエンドの暗号化された安全なメッセージングソリューションで、デバイス間の従業員コミュニケーションを保護します。 詳しくこちらをご覧ください

Transliteração KeeperChat® ha,endotsūendono àn hào huàsareta ān quánnamessējingusoryūshonde,debaisu jiānno cóng yè yuánkomyunikēshonwo bǎo hùshimasu。 xiángshikuhakochirawogo lǎnkudasai

EN The class="highlight">best video editing software for everyone class="highlight">has a specific set of features, ease of use, price, and more. Keep reading to know which software is the class="highlight">best suited for you. Importance of Choosing the class="highlight">Best Video Editing Software Video…

JA あなたが定期的に私に従うならば、あなた私が私の読者に価値を提供し、実際に彼らが…

Transliteração anataga dìng qī deni sīni cóngunaraba、anataha sīga sīno dú zhěni sì zhíwo tí gōngshi、 shí jìni bǐraga…

EN When the process class="highlight">has finished, check the contents of target/classes/public/js/index.min.js. You find that the Javascript code class="highlight">has been reduced to a single line (it class="highlight">has been “minified”).

JA プロセスが終了したら、target/classes/public/js/index.min.js​ の内容を確認します。JavaScript コードが 1 行に短縮 (つまり “縮小”) されているこがわかります。

Transliteração purosesuga zhōng leshitara、target/classes/public/js/index.min.js​ no nèi róngwo què rènshimasu。JavaScript kōdoga 1 xíngni duǎn suō (tsumari “suō xiǎo”) sareteirukotogawakarimasu。

EN Nitro class="highlight">has an API that class="highlight">has proven to be the class="highlight">best fit for quick tasks that require automation such as translation of ad text, class="highlight">in-game or class="highlight">in-app text, website content, and much more.

JA Nitroに、広告テキスト、ゲーム内またアプリ内のテキスト、Webサイトコンテンツなどの自動化を必要する簡単な業務に最適なAPIが備わっています。

Transliteração Nitroniha、 guǎng gàotekisuto,gēmu nèimatahaapuri nèinotekisuto,Websaitokontentsunadono zì dòng huàwo bì yàotosuru jiǎn dānna yè wùni zuì shìnaAPIga bèiwatteimasu。

inglês japonês
api api

EN AppTweak class="highlight">has been essential for us because it class="highlight">has really helped us identify the class="highlight">best keywords for our app and measure the number of installs they drive.

JA 決め手、AppTweakの使いやすさです。 このツール機能性に優れていながら、ても簡単に操作するこができます。

Transliteração juéme shǒuha、AppTweakno shǐiyasusadesu。 konotsūruha jī néng xìngni yōureteinagara、totemo jiǎn dānni cāo zuòsurukotogadekimasu。

EN Pega class="highlight">has been listed as a Top 100 class="highlight">Best Internship Program and Top 20 class="highlight">Best Tech and Engineering Internship for 2021 by Vault through a survey of current or former interns. This list reflects the highest-rated programs across the survey pool.

JA Robert Tasがペガのマーケティング実績が評価されトップCMOに選定。

Transliteração Robert Tasgapeganomāketingu shí jīga píng sìsaretoppuCMOni xuǎn dìng。

EN Raffles Istanbul class="highlight">has been nominated as class="highlight">Best Hotel class="highlight">in Europe and class="highlight">Best Hotel class="highlight">in Turkey

JA Raffles Istanbul(ラッフルズ イスタンブール)「ヨーロッパのベストホテルおよびトルコのベストホテル」にノミネートされました

Transliteração Raffles Istanbul(raffuruzu isutanbūru)ha「yōroppanobesutohoteruoyobitorukonobesutohoteru」ninominētosaremashita

EN Looking for an unforgettable vacation? Book the city’s class="highlight">best attraction – an inside look at Warner Bros. Studio Tour Hollywood, and explore one of the class="highlight">best attractions Los Angeles class="highlight">has to offer.

JA ロサンゼルスで忘れられない休暇を求めていますか?ワーナー・ブラザース・スタジオツアーでハリウッドの内側を見る、街一番のアトラクションを予約しましょう。

Transliteração rosanzerusude wàngrerarenai xiū xiáwo qiúmeteimasuka?wānā・burazāsu・sutajiotsuādehariuddono nèi cèwo jiànru、 jiē yī fānnoatorakushonwo yǔ yuēshimashou。

EN Simply put, Giganews class="highlight">has the class="highlight">best retention and the class="highlight">best value out of anyone else! Giganews comes as close to perfection class="highlight">in terms of newsgroup service. John - Stone Mountain, Georgia

JA すばらしいサービス。 最高のUSENETの提供者! Brad

Transliteração subarashiisābisu. zuì gāonoUSENETno tí gōng zhě! Brad

EN LINE class="highlight">has the ability of the class="highlight">best engineers class="highlight">in each field to develop the class="highlight">best services.It creates individual growth class="highlight">in a global engineering culture.

JA LINEにそれぞれの分野で優秀なエンジニアがおり、優れたサービスを開発するこができます。

Transliteração LINEnihasorezoreno fēn yěde yōu xiùnaenjiniagaori、 yōuretasābisuwo kāi fāsurukotogadekimasu。

inglês japonês
line line

EN Looking for an unforgettable vacation? Book the city’s class="highlight">best attraction – an inside look at Warner Bros. Studio Tour Hollywood, and explore one of the class="highlight">best attractions Los Angeles class="highlight">has to offer.

JA ロサンゼルスで忘れられない休暇を求めていますか?ワーナー・ブラザース・スタジオツアーでハリウッドの内側を見る、街一番のアトラクションを予約しましょう。

Transliteração rosanzerusude wàngrerarenai xiū xiáwo qiúmeteimasuka?wānā・burazāsu・sutajiotsuādehariuddono nèi cèwo jiànru、 jiē yī fānnoatorakushonwo yǔ yuēshimashou。

EN Save time researching. Only the class="highlight">best attractions, like CN Tower, are included class="highlight">in CityPASS tickets. Rest assured you’re going to see the class="highlight">best Toronto class="highlight">has to offer.

JA 調べる時間を短縮しましょう。シティパスのチケットに、CNタワーのような最高のアトラクションだけが含まれています。安心してトロントで楽しめる最高のものを見るこができます。

Transliteração diàoberu shí jiānwo duǎn suōshimashou.shitipasunochikettoniha、CNtawānoyouna zuì gāonoatorakushondakega hánmareteimasu。ān xīnshitetorontode lèshimeru zuì gāonomonowo jiànrukotogadekimasu。

EN submitted Lenard class="highlight">Best And His Orchestra* - Dance To The class="highlight">Best -Top Hits With Lenard class="highlight">Best And His Orchestra.

JA 送信された Lenard Best And His Orchestra* - Dance To The Best -Top Hits With Lenard Best And His Orchestra.

Transliteração sòng xìnsareta Lenard Best And His Orchestra* - Dance To The Best -Top Hits With Lenard Best And His Orchestra.

EN -> Virtual Taboo spoiled us with the class="highlight">best 7K VR porn videos we could ever dream of. Check our top ranking to watch the class="highlight">BEST of the class="highlight">best!

JA → Virtual Taboo が私たちを楽しませてくれました。 最高の7K VRポルノビデオ 私たちの夢を実現してくれました。トップランキングをチェックして、BESTなものを見てみましょう

Transliteração → Virtual Taboo ga sītachiwo lèshimasetekuremashita。 zuì gāono7K VRporunobideo sītachino mèngwo shí xiànshitekuremashita.toppurankinguwochekkushite、BESTnamonowo jiàntemimashou

inglês japonês
vr vr

EN for you to enjoy. Ranking from 5k resolution (-> class="highlight">Best VR Porn) to 7k (-> class="highlight">Best VR Porn), they all have insane quality and 180-degree FOV (-> class="highlight">Best VR Porn)

JA をお楽しみいただけます。ランキング 5kの解像度(→Best VR Porn にしています。 7K(→ベストVRポルノしかし、どれも非常に優れた品質であり 180度のFOV(→ベストVRポルノ

Transliteração woo lèshimiitadakemasu.rankingu 5kno jiě xiàng dù (→Best VR Porn nishiteimasu。 7K(→besutoVRporunoshikashi、doremo fēi chángni yōureta pǐn zhìdeari 180dùnoFOV(→besutoVRporuno

inglês japonês
vr vr

EN Named ?class="highlight">Best Data Quality Solution?, "class="highlight">Best Data Replication Solution" and "class="highlight">Best DBA Solution" class="highlight">in the 2020 DBTA Readers? Choice Awards.

JA 2020年DBTA Readers’ Choice Awardsで、「最優秀データ品質ソリューション」、「最優秀データ・レプリケーション・ソリューション」、「最優秀DBAソリューション」に選ばれました。

Transliteração 2020niánDBTA Readers’ Choice Awardsde、「zuì yōu xiùdēta pǐn zhìsoryūshon」,「zuì yōu xiùdēta・repurikēshon・soryūshon」,「zuì yōu xiùDBAsoryūshon」ni xuǎnbaremashita。

EN We are very proud of our culture: where you are free to be yourself and free to work how you work class="highlight">best. We empower people to be their class="highlight">best selves and to do their class="highlight">best work.

JA 皆さんに最高の自分であり続け、最高の仕事をしていただくために応援します

Transliteração jiēsan'ni zuì gāono zì fēndeari xùke、 zuì gāono shì shìwoshiteitadakutameni yīng yuánshimasu

EN Named ?class="highlight">Best Data Quality Solution?, "class="highlight">Best Data Replication Solution" and "class="highlight">Best DBA Solution" class="highlight">in the 2020 DBTA Readers? Choice Awards.

JA 2020年DBTA Readers’ Choice Awardsで、「最優秀データ品質ソリューション」、「最優秀データ・レプリケーション・ソリューション」、「最優秀DBAソリューション」に選ばれました。

Transliteração 2020niánDBTA Readers’ Choice Awardsde、「zuì yōu xiùdēta pǐn zhìsoryūshon」,「zuì yōu xiùdēta・repurikēshon・soryūshon」,「zuì yōu xiùDBAsoryūshon」ni xuǎnbaremashita。

EN Our company class="highlight">has achieved great results using Ahrefs: organic traffic class="highlight">has jumped from 1K to 47K per month class="highlight">in the last 7 months and it is still growing!

JA 当社Ahrefsを使用して、大きな成果を上げています:オーガニックトラフィック、過去7ヶ月間で月間1000から47000に跳ね上がり、今も成長を続けています。

Transliteração dāng shèhaAhrefswo shǐ yòngshite、 dàkina chéng guǒwo shànggeteimasu:ōganikkutorafikkuha、 guò qù7~ke yuè jiānde yuè jiān1000kara47000ni tiàone shànggari、 jīnmo chéng zhǎngwo xùketeimasu。

EN Acquia class="highlight">has nearly 1,400 employees worldwide. Widen class="highlight">has 135 employees, most of whom are class="highlight">in Madison, Wisconsin and London, UK.

JA アクイア、全世界で約1,400名の従業員を擁しています。Widen135名の従業員で、そのほんどがウィスコンシン州のマディソン英国ロンドンを拠点しています。

Transliteração akuiaha、 quán shì jiède yuē1,400míngno cóng yè yuánwo yōngshiteimasu。Widenha135míngno cóng yè yuánde、sonohotondogau~isukonshin zhōunomadisonto yīng guórondonwo jù diǎntoshiteimasu。

inglês japonês
has

EN Sitecore class="highlight">has completed a PCI Data Security Standard (DSS) assessment of its commerce software and associated cloud offering, and class="highlight">has issued a Product Applicability Guide.

JA サイトコア自社のコマースソフトウェアおよび関連するクラウドサービスのPCI Data Security Standard(DSS)評価を完了し、Product Applicability Guideを発行しました。

Transliteração saitokoaha zì shènokomāsusofutou~eaoyobi guān liánsurukuraudosābisunoPCI Data Security Standard(DSS) píng sìwo wán leshi、Product Applicability Guidewo fā xíngshimashita。

inglês japonês
pci pci
dss dss

EN Orange Sky Australia class="highlight">has experienced increased productivity, as Meraki class="highlight">has provided the volunteer organisation with IT solutions that keep up with the speed of their business.

JA このアラバマ市の小規模な IT チーム、生活の質、経済発展、持続可能性を向上させるアプリケーションをサポートする次世代 Wi-Fi ネットワークを構築しました。

Transliteração konoarabama shìno xiǎo guī móna IT chīmuha、 shēng huóno zhì、 jīng jì fā zhǎn、 chí xù kě néng xìngwo xiàng shàngsaseruapurikēshonwosapōtosuru cì shì dài Wi-Fi nettowākuwo gòu zhúshimashita。

EN ?Reincubate class="highlight">has been a fabulous technology partner for uKnow. Reincubate class="highlight">has responded by constantly improving and expanding their technology solutions to help us meet those increased customer demands.?

JA 「Reincubate、uKnowの素晴らしいテクノロジパートナーです。 Reincubate、これらの増大する顧客の要望に応えるために、テクノロジソリューションを絶えず改善および拡大してきました。」

Transliteração 「Reincubateha、uKnowno sù qíngrashiitekunorojipātonādesu。 Reincubateha、korerano zēng dàsuru gù kèno yào wàngni yīngerutameni,tekunorojisoryūshonwo juéezu gǎi shànoyobi kuò dàshitekimashita。」

EN A well-regarded expert, Fitzpatrick class="highlight">has been invited to speak at Google and class="highlight">has been published class="highlight">in Computer Weekly, Wired, The Standard, ZDnet, The Daily Mail, BBC News, FT, The Telegraph, and more.

JA 評判の高い専門家であるフィッツパトリック、Googleで講演するよう招待され、Computer Weekly、Wired、The Standard、ZDnet、The Daily Mail、BBC News、FT、TheTelegraphなどで公開されています。

Transliteração píng pànno gāoi zhuān mén jiādearufittsupatorikkuha、Googlede jiǎng yǎnsuruyou zhāo dàisare、Computer Weekly、Wired、The Standard、ZDnet、The Daily Mail、BBC News、FT、TheTelegraphnadode gōng kāisareteimasu。

inglês japonês
google google
bbc bbc

EN Partner class="highlight">has certified personnel, and class="highlight">has a record of successful implementations

JA パートナー有資格者が存在し、導入の成功実績があります

Transliteração pātonāha yǒu zī gé zhěga cún zàishi、 dǎo rùno chéng gōng shí jīgaarimasu

EN Partner class="highlight">has staff with advanced certification levels, and class="highlight">has a record of technical thought leadership, successful implementations, and customer success

JA パートナーに、上級レベルの資格を保有するスタッフがおり、技術的思考のリーダーシップ、導入および顧客の成功実績があります

Transliteração pātonāniha、 shàng jíreberuno zī géwo bǎo yǒusurusutaffugaori、 jì shù de sī kǎonorīdāshippu, dǎo rùoyobi gù kèno chéng gōng shí jīgaarimasu

EN Bitcoin class="highlight">has surged above the overhead resistance and that class="highlight">has pulled several altcoins higher.

JA グレイスケール・インベストメンツ、SOLUNIトークンをGrayscale Digital Large Cap Fund(GDLC)のポートフォリオに追加した。

Transliteração gureisukēru・inbesutomentsuha、SOLtoUNItōkunwoGrayscale Digital Large Cap Fund(GDLC)nopōtoforioni zhuī jiāshita。

inglês japonês
and

EN Web accessibility class="highlight">has improved exponentially, as class="highlight">has the level of support and communication with the CMS developers

JA ウェブアクセシビリティ改善され、CMS開発者のサポートコミュニケーションのレベルも向上

Transliteração u~ebuakuseshibiritiha gǎi shànsare、CMS kāi fā zhětonosapōtotokomyunikēshonnoreberumo xiàng shàng

inglês japonês
cms cms

EN Pro Tools is the only workflow that doesn’t make me feel crazy… It class="highlight">has never made me need to change my workflow—it class="highlight">has only improved on old habits I already have.

JA 最初、少し神経質になっていたFOHエンジニアたちも、最後にものすごく興奮していました。素晴らしいミックスでした。

Transliteração zuì chū、 shǎoshi shén jīng zhìninatteitaFOHenjiniatachimo、 zuì hòunihamonosugoku xìng fènshiteimashita。sù qíngrashiimikkusudeshita。

EN Team management class="highlight">has been separated from customer management and the People page class="highlight">has been simplified and reorganized by task.

JA チーム管理がカスタマー管理から分離され、「メンバー」ページが簡素化されてタスクごに再編成されました。

Transliteração chīmu guǎn lǐgakasutamā guǎn lǐkara fēn lísare,「menbā」pējiga jiǎn sù huàsaretetasukugotoni zài biān chéngsaremashita。

EN Frugal recommendations for cloud storage that class="highlight">has class="highlight">has good usability for my MacBook to clear and clean my MacBook???? (I already use MacKeeper and use iCloud storage)

JA MacBook をクリーニングするのに使いやすくて、クラウドストレージに最適、お手ごろな方法???? (MacKeeper iCloud ストレージを使用中)

Transliteração MacBook wokurīningusurunoni shǐiyasukute,kuraudosutorējini zuì shì、o shǒugorona fāng fǎha???? (MacKeeper to iCloud sutorējiwo shǐ yòng zhōng)

inglês japonês
icloud icloud

EN "Winnow Vision class="highlight">has now been installed across 23 IKEA UK & Ireland stores and the feedback from the IKEA Food teams running our restaurant kitchens class="highlight">has been extremely positive so far."

JA 「Winnow Vision現在、IKEA UK & Irelandの23店舗に設置されており、レストランの厨房を運営するIKEA Foodから非常にポジティブなフィードバックが寄せられています。」

Transliteração 「Winnow Visionha xiàn zài、IKEA UK & Irelandno23diàn pùni shè zhìsareteori,resutoranno chú fángwo yùn yíngsuruIKEA Foodkaraha fēi chángnipojitibunafīdobakkuga jìserareteimasu。」

EN Demographic Modeling > responsive to ads about HIV > Middle Aged> class="highlight">Has 2+ Kids > class="highlight">Has high credit > Uses Facebook > Reads books 

JA デモグラフィック・モデリング>HIVに関する広告に反応する>中年>2人以上の子供がいる>高い信用を持っている>Facebookを利用している>本を読んでいる 

Transliteração demogurafikku・moderingu>HIVni guānsuru guǎng gàoni fǎn yīngsuru>zhōng nián>2rén yǐ shàngno zi gōnggairu>gāoi xìn yòngwo chítteiru>Facebookwo lì yòngshiteiru>běnwo dúndeiru 

EN The app class="highlight">has been cast and history class="highlight">has been lost a couple of times but once class="highlight">in a while.

JA アプリを閉じただけでタブが全部消えて、復元すらされない。ふざけるな重いんだよカス

Transliteração apuriwo bìjitadakedetabuga quán bù xiāoete、 fù yuánsurasarenai。fuzakeruna zhòngindayokasu

EN The Company was established class="highlight">in March 2002 as a holding company of DEODEO Corporation which class="highlight">has grounds class="highlight">in the Chugoku, Shikoku and Kyushu regions, and EIDEN Co., Ltd. which class="highlight">has grounds class="highlight">in the Chubu region.

JA 当社、2002年3月に中国、四国、九州地方を地盤する(株)デオデオ中部地方を地盤する(株)エイデンの持株会社して誕生しました。

Transliteração dāng shèha、2002nián3yuèni zhōng guó、 sì guó、 jiǔ zhōu de fāngwo de pántosuru (zhū)deodeoto zhōng bù de fāngwo de pántosuru (zhū)eidenno chí zhū huì shètoshite dàn shēngshimashita。

Mostrando 50 de 50 traduções