Traduzir "enemy" para japonês

Mostrando 13 de 13 traduções da frase "enemy" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de enemy

inglês
japonês

EN Space Shooter 3D Video Game imitation. The Spacecraft In Space Destroys The Enemy Crew With A Laser Gun. Planet Jupiter Asteroids And Stars On The Background.

JA Space Shooter 3Dビデオゲームの模倣。宇宙の宇宙船は、レーザー銃を持つ敵の乗組員を破壊する。木星の小惑星と星を背景に。

Transliteração Space Shooter 3Dbideogēmuno mó fǎng。yǔ zhòuno yǔ zhòu chuánha,rēzā chòngwo chítsu díno chéng zǔ yuánwo pò huàisuru。mù xīngno xiǎo huò xīngto xīngwo bèi jǐngni。

EN Field commander in 2027, Merrick established his reputation during Operation Sand Viper by defending a civilian hospital from more than five hundred enemy fighters with only sixty operators.

JA 2027年の戦場司令官。サンドバイパー作戦でたった60人の部隊で500人以上もの敵兵を相手に民間病院を守ったことで高く評価された。

Transliteração 2027niánno zhàn chǎng sī lìng guān.sandobaipā zuò zhàndetatta60rénno bù duìde500rén yǐ shàngmono dí bīngwo xiāng shǒuni mín jiān bìng yuànwo shǒuttakotode gāoku píng sìsareta。

EN High in HP and trained in defense, a tank serves as the party's shield. Skilled at keeping a foe's attention and bearing the brunt of enemy attacks.

JA HPが高く防御力に優れ、パーティの要となる盾役。敵の注意をひきつけたり、仲間を守ることに長ける。

Transliteração HPga gāoku fáng yù lìni yōure,pātino yàotonaru dùn yì。díno zhù yìwohikitsuketari、 zhòng jiānwo shǒurukotoni zhǎngkeru。

EN “Slow Death” LMG Blueprint (FREE Tier 55): Keep the enemy cowering as you fire away with this high-capacity LMG. 

JA LMG設計図「Slow Death」(ティア55で無料): この装弾数の多いLMGで撃ち続け、敵に恐怖を植え付けましょう。 

Transliteração LMG shè jì tú 「Slow Death」(tia55de wú liào): kono zhuāng dàn shùno duōiLMGde jīchi xùke、 díni kǒng bùwo zhíe fùkemashou。 

EN Spring has sprung with a variety of wildflowers, meadowland, crops, and other flora and fauna giving you pops of color as you pop off against the enemy.

JA 春の到来によって様々な野花、牧草地、作物、その他の動植物が生息しており、激しい敵との戦闘に彩りを添えてくれます。

Transliteração chūnno dào láiniyotte yàng 々na yě huā、 mù cǎo de、 zuò wù、sono tāno dòng zhí wùga shēng xīshiteori、 jīshii dítono zhàn dòuni cǎiriwo tiānetekuremasu。

EN Try dropping immediately onto the Shipwreck POI and don’t hold back on the horde… or enemy Operators also chasing this challenge.

JA ゾンビに臆することなく、最初からShipwreckの主要ポイントに降下しましょう…ただし、同じチャレンジに挑む敵オペレーターに注意。

Transliteração zonbini yìsurukotonaku、 zuì chūkaraShipwreckno zhǔ yàopointoni jiàng xiàshimashou…tadashi、 tóngjicharenjini tiāomu díoperētāni zhù yì。

EN Your mission is to survive and defeat every enemy encounter

JA あなたの使命は生き残り、あらゆる敵の遭遇を倒すことです

Transliteração anatano shǐ mìngha shēngki cánri、arayuru díno zāo yùwo dàosukotodesu

EN It's a simple clicker, Defence clicker game.Tap the screen to kill the enemy

JA 単なるクルリクコ放置型ディフェンスゲームです。画面をタップして敵を処置して多様なターレットのを製作収集し、強力な基地を完成してください!

Transliteração dānnarukururikuko fàng zhì xíngdifensugēmudesu。huà miànwotappushite díwo chǔ zhìshite duō yàngnatārettonowo zhì zuò shōu jíshi、 qiáng lìna jī dewo wán chéngshitekudasai!

EN Understand your enemy by running simulations to model attacks from aggressor nations​

JA 攻撃国からの攻撃をモデル化したシミュレーションの実行により攻撃者を理解

Transliteração gōng jī guókarano gōng jīwomoderu huàshitashimyurēshonno shí xíngniyori gōng jī zhěwo lǐ jiě

EN Field commander in 2027, Merrick established his reputation during Operation Sand Viper by defending a civilian hospital from more than five hundred enemy fighters with only sixty operators.

JA 2027年の戦場司令官。サンドバイパー作戦でたった60人の部隊で500人以上もの敵兵を相手に民間病院を守ったことで高く評価された。

Transliteração 2027niánno zhàn chǎng sī lìng guān.sandobaipā zuò zhàndetatta60rénno bù duìde500rén yǐ shàngmono dí bīngwo xiāng shǒuni mín jiān bìng yuànwo shǒuttakotode gāoku píng sìsareta。

EN High in HP and trained in defense, a tank serves as the party's shield. Skilled at keeping a foe's attention and bearing the brunt of enemy attacks.

JA HPが高く防御力に優れ、パーティの要となる盾役。敵の注意をひきつけたり、仲間を守ることに長ける。

Transliteração HPga gāoku fáng yù lìni yōure,pātino yàotonaru dùn yì。díno zhù yìwohikitsuketari、 zhòng jiānwo shǒurukotoni zhǎngkeru。

EN Downtime is your worst enemy, that's why our machines share many parts in common, making service and maintenance easy, no matter where you are.

JA ダウンタイムは最大の敵です。このため、エピロックは、たくさんの共通パーツを準備し、どこにいてもサービスやメンテナンスを簡単に実施できるようにしています。

Transliteração dauntaimuha zuì dàno dídesu。konotame,epirokkuha、takusan'no gòng tōngpātsuwo zhǔn bèishi、dokoniitemosābisuyamentenansuwo jiǎn dānni shí shīdekiruyounishiteimasu。

EN Rush to a targeted enemy's or party member's location.Maximum Charges: 3Cannot be executed while bound.

JA 敵またはパーティメンバーひとりを対象とする。対象の目前まで素早く移動する。最大チャージ数:3バインド中は実行不可。

Transliteração dímatahapātimenbāhitoriwo duì xiàngtosuru。duì xiàngno mù qiánmade sù zǎoku yí dòngsuru。zuì dàchāji shù:3baindo zhōngha shí xíng bù kě。

Mostrando 13 de 13 traduções