Traduzir "cloud features" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cloud features" de inglês para japonês

Traduções de cloud features

"cloud features" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

cloud aws クラウド
features ワーク

Tradução de inglês para japonês de cloud features

inglês
japonês

EN Open sky cloud mass cotton clouds background blue outdoor moving cloud cluster swirling upward. Cloud moving and transforming fast in deep clear blue sky over land with. Time lapse cloud beautiful sky

JA 空雲のマスコットン雲の背景に青の屋外の動く雲の群れが上に渦を巻いています。 一緒に、地上の深く澄んだ青い空に素早く移動し、変形する雲。 タイムラプス雲の美しい空

Transliteração kōng yúnnomasukotton yúnno bèi jǐngni qīngno wū wàino dòngku yúnno qúnrega shàngni wōwo juàniteimasu。 to yī xùni、 de shàngno shēnku chéngnda qīngi kōngni sù zǎoku yí dòngshi、 biàn xíngsuru yún. taimurapusu yúnno měishii kōng

EN Learn Git with Bitbucket Cloud Learn about code review in Bitbucket Cloud Learn Branching with Bitbucket Cloud Learn Undoing Changes with Bitbucket Cloud

JA Bitbucket Cloud での Git の使用方法についてのチュートリアルです。 Bitbucket Cloudでコードレビューについて学習する Bitbucket Cloud でのブランチの使用方法 Bitbucket Cloud で変更を元に戻す方法

Transliteração Bitbucket Cloud deno Git no shǐ yòng fāng fǎnitsuitenochūtoriarudesu。 Bitbucket Clouddekōdorebyūnitsuite xué xísuru Bitbucket Cloud denoburanchino shǐ yòng fāng fǎ Bitbucket Cloud de biàn gèngwo yuánni tìsu fāng fǎ

inglês japonês
git git

EN Jira Software Cloud, Jira Service Management Cloud, Jira Work Management Cloud, Confluence Cloud, and/or Atlassian-built apps: 40% discount from the list price in effect at the time.

JA Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian 製アプリ: その時点の定価から 40% の割引。

Transliteração Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian zhìapuri: sono shí diǎnno dìng sìkara 40% no gē yǐn。

inglês japonês
jira jira

EN Jira Software Cloud, Jira Service Management Cloud, Jira Work Management Cloud, Confluence Cloud, and/or Atlassian-built apps: 20% discount from the list price in effect at the time.

JA Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian 製アプリ: その時点の定価から 20% の割引。

Transliteração Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian zhìapuri: sono shí diǎnno dìng sìkara 20% no gē yǐn。

inglês japonês
jira jira

EN Your Marketplace apps won’t be affected by the Cloud Premium plan – all cloud apps will function the same on both Cloud Standard and Cloud Premium plans of our products.

JA ご使用中の Marketplace アプリに Cloud Premium プランによる影響ありません。Cloud Standard プランでも Cloud Premium プランでも、すべての Cloud アプリ同じように機能します。

Transliteração go shǐ yòng zhōngno Marketplace apuriniha Cloud Premium puranniyoru yǐng xiǎnghaarimasen。Cloud Standard purandemo Cloud Premium purandemo、subeteno Cloud apuriha tóngjiyouni jī néngshimasu。

EN Yes. If you're moving from an existing Cloud Standard or Cloud Premium subscription to Cloud Enterprise, we will credit the value of the unused maintenance term toward the Cloud Enterprise purchase.

JA い。既存の Cloud Standard また Cloud Premium サブスクリプションから Cloud Enterprise への移行であれば、Cloud Enterprise の購入に未使用の保守期間分の割引が適用されます。

Transliteração hai。jì cúnno Cloud Standard mataha Cloud Premium sabusukuripushonkara Cloud Enterprise heno yí xíngdeareba、Cloud Enterprise no gòu rùni wèi shǐ yòngno bǎo shǒu qī jiān fēnno gē yǐnga shì yòngsaremasu。

EN cloud cloud cloud computing internet server storage ui cloud computing weather data

JA 雲 インターネット オンライン クラウドクリップアート サーバ ストレージ ホスト クラウドコンピューティング icloud skydriveの

Transliteração yún intānetto onrain kuraudokurippuāto sāba sutorēji hosuto kuraudokonpyūtingu icloud skydriveno

EN Cloud compatibility: your data integration tool should work natively in a single cloud, multi-cloud, or hybrid cloud environment.

JA クラウドの互換性:データ統合ツール、シングルクラウド、マルチクラウド、またハイブリッドクラウド環境でネイティブに動作する必要があります。

Transliteração kuraudotono hù huàn xìng:dēta tǒng hétsūruha,shingurukuraudo,maruchikuraudo,matahahaiburiddokuraudo huán jìngdeneitibuni dòng zuòsuru bì yàogaarimasu。

EN Cloud compatibility: your data integration tool should work natively in a single cloud, multi-cloud, or hybrid cloud environment.

JA クラウドの互換性:データ統合ツール、シングルクラウド、マルチクラウド、またハイブリッドクラウド環境でネイティブに動作する必要があります。

Transliteração kuraudotono hù huàn xìng:dēta tǒng hétsūruha,shingurukuraudo,maruchikuraudo,matahahaiburiddokuraudo huán jìngdeneitibuni dòng zuòsuru bì yàogaarimasu。

EN Learn Git with Bitbucket Cloud Learn about code review in Bitbucket Cloud Learn Branching with Bitbucket Cloud Learn Undoing Changes with Bitbucket Cloud

JA Bitbucket Cloud での Git の使用方法についてのチュートリアルです。 Bitbucket Cloudでコードレビューについて学習する Bitbucket Cloud でのブランチの使用方法 Bitbucket Cloud で変更を元に戻す方法

Transliteração Bitbucket Cloud deno Git no shǐ yòng fāng fǎnitsuitenochūtoriarudesu。 Bitbucket Clouddekōdorebyūnitsuite xué xísuru Bitbucket Cloud denoburanchino shǐ yòng fāng fǎ Bitbucket Cloud de biàn gèngwo yuánni tìsu fāng fǎ

inglês japonês
git git

EN Your Marketplace apps won’t be affected by the Cloud Premium plan – all cloud apps will function the same on both Cloud Standard and Cloud Premium plans of our products.

JA ご使用中の Marketplace アプリに Cloud Premium プランによる影響ありません。Cloud Standard プランでも Cloud Premium プランでも、すべての Cloud アプリ同じように機能します。

Transliteração go shǐ yòng zhōngno Marketplace apuriniha Cloud Premium puranniyoru yǐng xiǎnghaarimasen。Cloud Standard purandemo Cloud Premium purandemo、subeteno Cloud apuriha tóngjiyouni jī néngshimasu。

EN Yes. If you're moving from an existing Cloud Standard or Cloud Premium subscription to Cloud Enterprise, we will credit the value of the unused maintenance term toward the Cloud Enterprise purchase.

JA い。既存の Cloud Standard また Cloud Premium サブスクリプションから Cloud Enterprise への移行であれば、Cloud Enterprise の購入に未使用の保守期間分の割引が適用されます。

Transliteração hai。jì cúnno Cloud Standard mataha Cloud Premium sabusukuripushonkara Cloud Enterprise heno yí xíngdeareba、Cloud Enterprise no gòu rùni wèi shǐ yòngno bǎo shǒu qī jiān fēnno gē yǐnga shì yòngsaremasu。

EN Jira Software Cloud, Jira Service Management Cloud, Jira Work Management Cloud, Confluence Cloud, and/or Atlassian-built apps: 20% discount from the list price in effect at the time.

JA Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian 製アプリ: その時点の定価から 20% の割引。

Transliteração Jira Software Cloud、Jira Service Management Cloud、Jira Work Management Cloud、Confluence Cloud、Atlassian zhìapuri: sono shí diǎnno dìng sìkara 20% no gē yǐn。

inglês japonês
jira jira

EN Netskope enables your high-tech, cloud-first environment with cloud smart security, in the cloud, for the cloud, and for any user, location, or device.

JA Netskopeクラウドクラウド、および任意のユーザー、場所、またデバイスに対して、クラウドスマートセキュリティを備えたハイテククラウドファースト環境を実現します。

Transliteração Netskopeha,kuraudo,kuraudo,oyobi rèn yìnoyūzā, chǎng suǒ、matahadebaisuni duìshite,kuraudosumātosekyuritiwo bèietahaitekukuraudofāsuto huán jìngwo shí xiànshimasu。

EN Enable your high-tech, cloud-first environment with cloud smart security, in the cloud, for the cloud, and for any user, location, or device.

JA クラウド上、クラウドのために、あらゆるユーザー、場所、デバイスに対応するクラウドスマートセキュリティで、ハイテク、クラウドファーストの環境を実現します。

Transliteração kuraudo shàng,kuraudonotameni、arayuruyūzā, chǎng suǒ,debaisuni duì yīngsurukuraudosumātosekyuritide,haiteku,kuraudofāsutono huán jìngwo shí xiànshimasu。

EN Cloud neutrality: Any public cloud, private cloud, and multi-cloud

JA あらゆるクラウドに対応:パブリッククラウド、プライベートクラウド、マルチクラウド

Transliteração arayurukuraudoni duì yīng:paburikkukuraudo,puraibētokuraudo,maruchikuraudo

EN Claim your free Cloud migration trial to explore Cloud features, build a proof of concept, and test and run your migration for up to 12 months.

JA 無料の Cloud 移行トライアルを申請し、Cloud の機能を探索して概念実証を行い、移行のテストを最大 12 か月実行します。

Transliteração wú liàono Cloud yí xíngtoraiaruwo shēn qǐngshi、Cloud no jī néngwo tàn suǒshite gài niàn shí zhèngwo xíngi、 yí xíngnotesutowo zuì dà 12 ka yuè shí xíngshimasu。

EN To learn more about what features set Cloud Premium apart from Cloud Standard at the product level, reference the links below:

JA 製品レベルでの Cloud Premium Cloud Standard の機能の違いについて、以下のリンクをご参照ください。

Transliteração zhì pǐnreberudeno Cloud Premium to Cloud Standard tono jī néngno wéiinitsuiteha、 yǐ xiànorinkuwogo cān zhàokudasai。

EN Learn what Cloud Foundry is and why it should be used, and explore the features and capabilities of Cloud Foundry, ?

JA Cloud Foundry何か、なぜそれを使用する必要があるのかを学び、CloudFoundryの特徴機能を探ります…

Transliteração Cloud Foundrytoha héka、nazesorewo shǐ yòngsuru bì yàogaarunokawo xuébi、CloudFoundryno tè zhēngto jī néngwo tànrimasu…

EN Learn what Cloud Foundry is and why it should be used, and explore the features and capabilities of Cloud Foundry, ?

JA Cloud Foundry何か、なぜそれを使用する必要があるのかを学び、CloudFoundryの特徴機能を探ります…

Transliteração Cloud Foundrytoha héka、nazesorewo shǐ yòngsuru bì yàogaarunokawo xuébi、CloudFoundryno tè zhēngto jī néngwo tànrimasu…

EN Test Cloud features and migrate at your own pace – without double paying. Get 12 months free in Cloud when you claim your trial by August 15, 2022.

JA クラウド機能をテストして、自分のペースで移行できます。二重払い不要です。2022 年 8 月 15 日までにトライアルをお申込みいただくクラウドを 12 か月間無料でお試しいただけます。

Transliteração kuraudo jī néngwotesutoshite、 zì fēnnopēsude yí xíngdekimasu。èr zhòng fǎni bù yàodesu。2022 nián 8 yuè 15 rìmadenitoraiaruwoo shēn yūmiitadakuto,kuraudowo 12 ka yuè jiān wú liàodeo shìshiitadakemasu。

EN Claim your free Cloud migration trial to explore Cloud features, build a proof of concept, and test and run your migration for up to 12 months.

JA 無料の Cloud 移行トライアルを申請し、Cloud の機能を探索して概念実証を行い、移行のテストを最大 12 か月実行します。

Transliteração wú liàono Cloud yí xíngtoraiaruwo shēn qǐngshi、Cloud no jī néngwo tàn suǒshite gài niàn shí zhèngwo xíngi、 yí xíngnotesutowo zuì dà 12 ka yuè shí xíngshimasu。

EN Explore Standard and Premium Cloud features and functionality, and evaluate the differences in Cloud

JA Standard クラウドの機能 Premium Cloud の機能を探索して、Cloud の違いを評価する

Transliteração Standard kuraudono jī néngto Premium Cloud no jī néngwo tàn suǒshite、Cloud no wéiiwo píng sìsuru

EN Ensure your employees can successfully transition to Atlassian Cloud products with training on Cloud UI, features, customizations, and more.

JA Cloud UI、機能、カスタマイズなどに関するトレーニングによって、従業員が Atlassian Cloud 製品への移行を実現できるようにします。

Transliteração Cloud UI、 jī néng,kasutamaizunadoni guānsurutorēninguniyotte、 cóng yè yuánga Atlassian Cloud zhì pǐnheno yí xíngwo shí xiàndekiruyounishimasu。

EN To learn more about what features set Cloud Premium apart from Cloud Standard at the product level, reference the links below:

JA 製品レベルでの Cloud Premium Cloud Standard の機能の違いについて、以下のリンクをご参照ください。

Transliteração zhì pǐnreberudeno Cloud Premium to Cloud Standard tono jī néngno wéiinitsuiteha、 yǐ xiànorinkuwogo cān zhàokudasai。

EN Top features of Cloud Volume Services for Google Cloud

JA Cloud Volume Services for Google Cloudの主な特長

Transliteração Cloud Volume Services for Google Cloudno zhǔna tè zhǎng

inglês japonês
google google

EN Using advanced DLP features and access controls, we?ve been able to safely enable the cloud with Netskope as well as secure personal data for GDPR cloud compliance.

JA 高度なDLP機能アクセス制御を使うこにより、Netskopeで安全にクラウドを実現する同時に、GDPRクラウドコンプライアンスのための個人情報保護も実現しました。

Transliteração gāo dùnaDLP jī néngtoakusesu zhì yùwo shǐukotoniyori、Netskopede ān quánnikuraudowo shí xiànsuruto tóng shíni、GDPRkuraudokonpuraiansunotameno gè rén qíng bào bǎo hùmo shí xiànshimashita。

inglês japonês
dlp dlp
gdpr gdpr

EN You can learn all about the latest features in Creative Cloud on the overview page. To find out what’s in the latest version of each Creative Cloud desktop app, check out each product’s page on Adobe.com.

JA Creative Cloud の最新の機能について、概要ページで確認できます。Creative Cloud デスクトップアプリの最新バージョンに関する情報、Adobe.com の製品ページで確認してください。

Transliteração Creative Cloud no zuì xīnno jī néngnitsuiteha、 gài yàopējide què rèndekimasu。Creative Cloud desukutoppuapurino zuì xīnbājonni guānsuru qíng bàoha、Adobe.com no zhì pǐnpējide què rènshitekudasai。

EN Owning SERP features is beneficial for any page. With Ahrefs’ Rank Tracker, you get data on a total of 13 features:

JA SERP機能を得るこ、どのページでも有益です。 Ahrefsのランクトラッカーで、合計13の機能に関するデータが得られます。

Transliteração SERP jī néngwo dérukotoha、donopējidemo yǒu yìdesu。 Ahrefsnorankutorakkādeha、 hé jì13no jī néngni guānsurudētaga déraremasu。

EN New features are added multiple times per year. Visit the links below to learn about new features in Altova Server Software.

JA 新規機能毎年複数回追加されます。Altova サーバーソフトウェア内の新規機能について知るに下のリンクに移動してください。

Transliteração xīn guī jī néngha měi nián fù shù huí zhuī jiāsaremasu。Altova sābāsofutou~ea nèino xīn guī jī néngnitsuite zhīruniha xiànorinkuni yí dòngshitekudasai。

EN No, there is no difference between the Insight features in Jira Service Management Premium and Enterprise, but the Enterprise plan has additional Jira Service Management features that you can see here.

JA いいえ。Jira Service Management Premium Enterprise Insight 機能に違いありませんが、Enterprise プランにここに示す追加 Jira Service Management 機能があります。

Transliteração iie。Jira Service Management Premium toEnterprise Insight jī néngniha wéiihaarimasenga、Enterprise purannihakokoni shìsu zhuī jiā Jira Service Management jī nénggaarimasu。

inglês japonês
jira jira

EN Live comes in three editions: Intro, Standard and Suite. They share common features, but Standard and Suite have additional features, instruments, Packs, and effects.

JA Live に、Intro、Standard、Suiteの3種類があります。主要な機能共通していますが、StandardSuiteに、追加機能、インストゥルメント、Pack、エフェクトが付属しています。

Transliteração Live niha、Intro、Standard、Suiteno3zhǒng lèigaarimasu。zhǔ yàona jī néngha gòng tōngshiteimasuga、StandardtoSuiteniha、 zhuī jiā jī néng,insuto~urumento,Pack,efekutoga fù shǔshiteimasu。

inglês japonês
three 3
and

EN Dive deep into the features of Delta Lake and how those features provide performance, reliability and security — all in an open format.

JA Delta Lake の機能、それらの機能がいかにして性能、信頼性、セキュリティをもたらすかを解説します。

Transliteração Delta Lake no jī néng、sorerano jī nénggaikanishite xìng néng、 xìn lài xìng,sekyuritiwomotarasukawo jiě shuōshimasu。

EN Learn about fundamental security concepts, the security features of Bluetooth Low Energy, and gain some hands-on experience using those features in device code.

JA 基本的なセキュリティの概念、Bluetooth Low Energyのセキュリティ機能について学び、デバイスコードでそれらの機能を使用した実践的な経験を積むこができます。

Transliteração jī běn denasekyuritino gài niàn、Bluetooth Low Energynosekyuriti jī néngnitsuite xuébi,debaisukōdodesorerano jī néngwo shǐ yòngshita shí jiàn dena jīng yànwo jīmukotogadekimasu。

EN “Houzz is pretty forward-thinking in its technology so it’s not a huge surprise that the company is adding new features to its augmented reality features in its mobile app.”

JA 「部屋にピッタリ合う家具をシミュレーションできるモバイルARアプリが登場、iOSに対応」

Transliteração 「bù wūnipittarito héu jiā jùwoshimyurēshondekirumobairuARapuriga dēng chǎng、iOSni duì yīng」

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

JA 、優れたコーディングテストにどのような特徴があるのでしょうか?以下に、私が求めているトップ5の機能をご紹介します。

Transliteração deha、 yōuretakōdingutesutonihadonoyouna tè zhēnggaarunodeshouka? yǐ xiàni、 sīga qiúmeteirutoppu5no jī néngwogo shào jièshimasu。

EN Spark Features | Email client features for iPhone, iPad and Mac

JA Spark の機能 | IPhone、iPad、Mac で使える素晴らしい機能の数々

Transliteração Spark no jī néng | IPhone、iPad、Mac de shǐeru sù qíngrashii jī néngno shù 々

inglês japonês
iphone iphone
ipad ipad

EN Rather than just comparing CMS features, look into whether those features will actually help you toward your business goals, now and over the next five years.

JA CMSの機能を単純に比較する代わりに、これらの機能が現在および今後5年間にわたってビジネス目標達成に向けて実際に役立つかどうかを検討しましょう。

Transliteração CMSno jī néngwo dān chúnni bǐ jiàosuru dàiwarini、korerano jī néngga xiàn zàioyobi jīn hòu5nián jiānniwatattebijinesu mù biāo dá chéngni xiàngkete shí jìni yì lìtsukadoukawo jiǎn tǎoshimashou。

inglês japonês
cms cms

EN Engage and feedback on each other’s ideas during your brainstorm with in-app collaboration features, including via voting and commenting features.

JA 投票やコメント機能など、アプリ内のコラボレーション機能を使って、ブレインストーミング中にお互いのアイデアに対して意見を交換できます。

Transliteração tóu piàoyakomento jī néngnado,apuri nèinokoraborēshon jī néngwo shǐtte,bureinsutōmingu zhōngnio hùinoaideani duìshite yì jiànwo jiāo huàndekimasu。

EN Provide feedback on your team’s ideas via in-built collaboration features, including commenting and voting features inside your knowledge maps.

JA ナレッジマップ内のコメント機能や投票機能を含む、内蔵型コラボレーション機能を使用して、チームのアイデアにフィードバックします。

Transliteração narejjimappu nèinokomento jī néngya tóu piào jī néngwo hánmu、 nèi zāng xíngkoraborēshon jī néngwo shǐ yòngshite,chīmunoaideanifīdobakkushimasu。

EN However, that doesn’t mean they are the same as Angular offers a wide range of pre-built features available to the user, React is really minimalistic in terms of features whereas Vue stands somewhere in the middle.

JA しかし、Angularあらかじめ用意された幅広い機能をユーザーに提供し、React機能を最小限に抑え、Vueその中間に位置しています。

Transliteração shikashi、Angularhaarakajime yòng yìsareta fú guǎngi jī néngwoyūzāni tí gōngshi、Reactha jī néngwo zuì xiǎo xiànni yìe、Vuehasono zhōng jiānni wèi zhìshiteimasu。

EN Unless specifically excluded, all features of a services are in scope. Refer to AWS Documentation to see service features.

JA 別途明記されている場合を除き、サービスの全機能が対象範囲なります。サービスの機能を確認するにAWS のドキュメントをご覧ください。

Transliteração bié tú míng jìsareteiru chǎng héwo chúki,sābisuno quán jī néngga duì xiàng fàn tōngtonarimasu.sābisuno jī néngwo què rènsuruniha、AWS nodokyumentowogo lǎnkudasai。

inglês japonês
aws aws

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

JA 新機能の提案や他のユーザーが提案した機能に投票してください。

Transliteração xīn jī néngno tí ànya tānoyūzāga tí ànshita jī néngni tóu piàoshitekudasai。

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

JA 新機能の提案や他のユーザーが提案した機能に投票してください。

Transliteração xīn jī néngno tí ànya tānoyūzāga tí ànshita jī néngni tóu piàoshitekudasai。

EN Suggest new features. Or vote for features suggested by other users.

JA 新機能の提案や他のユーザーが提案した機能に投票してください。

Transliteração xīn jī néngno tí ànya tānoyūzāga tí ànshita jī néngni tóu piàoshitekudasai。

EN Xilinx high speed transceivers are designed with features that provide the best signal integrity. Shown below are the features that enable this through the use of the following:

JA ザイリンクスの高速トランシーバーに、最高のシグナル インテグリティを提供するさまざまな機能が搭載されています。次の機能により、最高のシグナル インテグリティが実現します。

Transliteração zairinkusuno gāo sùtoranshībāniha、 zuì gāonoshigunaru integuritiwo tí gōngsurusamazamana jī néngga dā zàisareteimasu。cìno jī néngniyori、 zuì gāonoshigunaru integuritiga shí xiànshimasu。

EN MySQL Features PostgreSQL Features Parallel Query Serverless Babelfish

JA MySQL の機能 PostgreSQL の機能 Parallel Query サーバーレス Babelfish

Transliteração MySQL no jī néng PostgreSQL no jī néng Parallel Query sābāresu Babelfish

inglês japonês
mysql mysql
postgresql postgresql

EN Visit the MySQL-Compatible Edition features page Visit the PostgreSQL-Compatible Edition features page

JA MySQL 互換エディションの特徴ページにアクセスする PostgreSQL 互換エディションの特徴ページにアクセスする

Transliteração MySQL hù huànedishonno tè zhēngpējiniakusesusuru PostgreSQL hù huànedishonno tè zhēngpējiniakusesusuru

EN Covers the new features of Sibelius 8, including the new ribbon interface, and features such as the Timeline panel

JA 新しいリボン・インターフェースやタイムライン・パネルなど、Sibelius 8の新機能を搭載しています

Transliteração xīnshiiribon・intāfēsuyataimurain・panerunado、Sibelius 8no xīn jī néngwo dā zàishiteimasu

EN BigCommerce has a significant amount of built-in features, more than many eCommerce builders. It also emphasizes security as their security features include an SSL Certificate. 

JA BigCommerce に、多くの e コマース ビルダーよりも多くの組み込み機能があります。また、セキュリティ機能に SSL 証明書が含まれるため、セキュリティも強調されます。 

Transliteração BigCommerce niha、 duōkuno e komāsu birudāyorimo duōkuno zǔmi yūmi jī nénggaarimasu。mata,sekyuriti jī néngniha SSL zhèng míng shūga hánmarerutame,sekyuritimo qiáng diàosaremasu。 

inglês japonês
ssl ssl

Mostrando 50 de 50 traduções