EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?
EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?
JA クラウド製品とサーバー製品の両方を所有しているのですが、Atlassian Access は両方に対応していますか?
Transliteração kuraudo zhì pǐntosābā zhì pǐnno liǎng fāngwo suǒ yǒushiteirunodesuga、Atlassian Access ha liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?
inglês | japonês |
---|---|
access | access |
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
JA まだ両方の資産を保有していない場合は、一方の資産の保有量の半分をもう一方の資産に変換することで、両方を流動性プールに預ける準備ができます。
Transliteração mada liǎng fāngno zī chǎnwo bǎo yǒushiteinai chǎng héha、 yī fāngno zī chǎnno bǎo yǒu liàngno bàn fēnwomou yī fāngno zī chǎnni biàn huànsurukotode、 liǎng fāngwo liú dòng xìngpūruni yùkeru zhǔn bèigadekimasu。
EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.
JA スポットと証拠金取引プラットフォームの違いを説明する簡単で有益な記事。両方の種類の取引に慣れるのに最適な出発点になるでしょう。
Transliteração supottoto zhèng jù jīn qǔ yǐnpurattofōmuno wéiiwo shuō míngsuru jiǎn dānde yǒu yìna jì shì。liǎng fāngno zhǒng lèino qǔ yǐnni guànrerunoni zuì shìna chū fā diǎnninarudeshou。
EN Tuesday: Learn the second section. Spend 5 minutes on the right hand, 5 minutes on the left hand and 5 minutes on both hands. Then, spend another 5 minutes on playing both sections together.
JA 火曜日:2番目のセクションを練習。右手5分、左手5分、両手5分。その後、さらに5分かけて1〜2セクションを通して練習。
Transliteração huǒ yào rì:2fān mùnosekushonwo liàn xí。yòu shǒu5fēn、 zuǒ shǒu5fēn、 liǎng shǒu5fēn。sono hòu、sarani5fēnkakete1〜2sekushonwo tōngshite liàn xí。
inglês | japonês |
---|---|
second | 2 |
EN The Maestro | Virtual Set is used in both news and program production for both recording and live broadcasting, allowing us to replicate real-world scenes within the studio.
JA ニュース制作と番組制作では、Maestro | Virtual Setがレコーディングとライブ放送の両方に使用されています。これがあれば、実際のシーンをスタジオ内に再現できます。
Transliteração nyūsu zhì zuòto fān zǔ zhì zuòdeha、Maestro | Virtual Setgarekōdingutoraibu fàng sòngno liǎng fāngni shǐ yòngsareteimasu。koregaareba、 shí jìnoshīnwosutajio nèini zài xiàndekimasu。
EN OCuLink is available in both right angle and vertical versions and include mating cable products that offer positive active or passive detent latches for both right angle and straight-out cable exit styles.
JA OCuLinkは、アングルおよび縦型の両バージョンがあり、付属のケーブル接続製品により、アングルおよび直接引き出し形式の双方に能動および受動デテントラッチ機構が備わります。
Transliteração OCuLinkha,anguruoyobi zòng xíngno liǎngbājongaari、 fù shǔnokēburu jiē xù zhì pǐnniyori,anguruoyobi zhí jiē yǐnki chūshi xíng shìno shuāng fāngni néng dòngoyobi shòu dòngdetentoratchi jī gòuga bèiwarimasu。
EN Do you plan to store both structured and unstructured data? If so, you want storage that houses both data types, also known as a “blob.”
JA 構造化データと非構造化データの両方を保存する予定ですか?この場合、バイナリラージオブジェクト(「BLOB」)を格納するストレージが必要になります。
Transliteração gòu zào huàdētato fēi gòu zào huàdētano liǎng fāngwo bǎo cúnsuru yǔ dìngdesuka?kono chǎng hé,bainarirājiobujekuto(「BLOB」)wo gé nàsurusutorējiga bì yàoninarimasu。
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
JA まだ両方の資産を保有していない場合は、一方の資産の保有量の半分をもう一方の資産に変換することで、両方を流動性プールに預ける準備ができます。
Transliteração mada liǎng fāngno zī chǎnwo bǎo yǒushiteinai chǎng héha、 yī fāngno zī chǎnno bǎo yǒu liàngno bàn fēnwomou yī fāngno zī chǎnni biàn huànsurukotode、 liǎng fāngwo liú dòng xìngpūruni yùkeru zhǔn bèigadekimasu。
EN After the secret key exchange takes place, both the client and the server will generate the shared private key that both parties will use to encrypt and decrypt data.
JA 秘密鍵交換が行われた後、クライアントとサーバーの両方が共有秘密鍵を生成します。この秘密鍵は、両方の当事者がデータの暗号化と復号化に使用します。
Transliteração mì mì jiàn jiāo huànga xíngwareta hòu,kuraiantotosābāno liǎng fāngga gòng yǒu mì mì jiànwo shēng chéngshimasu。kono mì mì jiànha、 liǎng fāngno dāng shì zhěgadētano àn hào huàto fù hào huàni shǐ yòngshimasu。
EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?
JA クラウド製品とサーバー製品の両方を所有しているのですが、Atlassian Access は両方に対応していますか?
Transliteração kuraudo zhì pǐntosābā zhì pǐnno liǎng fāngwo suǒ yǒushiteirunodesuga、Atlassian Access ha liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?
inglês | japonês |
---|---|
access | access |
EN Code that must be compatible with both PHP 7 and PHP 8 can use the following signatures to be compatible with both versions:
JA PHP 7 と PHP 8 の間で互換性を保たなければならないコードは、 両方のバージョンで互換性を取るために、以下のようなシグネチャが使えます:
Transliteração PHP 7 to PHP 8 no jiānde hù huàn xìngwo bǎotanakerebanaranaikōdoha、 liǎng fāngnobājonde hù huàn xìngwo qǔrutameni、 yǐ xiànoyounashigunechaga shǐemasu:
inglês | japonês |
---|---|
php | php |
EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.
JA スポットと証拠金取引プラットフォームの違いを説明する簡単で有益な記事。両方の種類の取引に慣れるのに最適な出発点になるでしょう。
Transliteração supottoto zhèng jù jīn qǔ yǐnpurattofōmuno wéiiwo shuō míngsuru jiǎn dānde yǒu yìna jì shì。liǎng fāngno zhǒng lèino qǔ yǐnni guànrerunoni zuì shìna chū fā diǎnninarudeshou。
EN Tuesday: Learn the second section. Spend 5 minutes on the right hand, 5 minutes on the left hand and 5 minutes on both hands. Then, spend another 5 minutes on playing both sections together.
JA 火曜日:2番目のセクションを練習。右手5分、左手5分、両手5分。その後、さらに5分かけて1〜2セクションを通して練習。
Transliteração huǒ yào rì:2fān mùnosekushonwo liàn xí。yòu shǒu5fēn、 zuǒ shǒu5fēn、 liǎng shǒu5fēn。sono hòu、sarani5fēnkakete1〜2sekushonwo tōngshite liàn xí。
inglês | japonês |
---|---|
second | 2 |
EN Enterprise Plan Manager (EPM) is available in both EU Regions and US Commercial, but you can not use EPM to manage both US and EU plans.
JA Enterprise Plan Manager (EPM) は、EU リージョンと US Commercial の両方で利用できますが、EPM を使って US プランと EU プランの両方を管理することはできません。
Transliteração Enterprise Plan Manager (EPM) ha、EU rījonto US Commercial no liǎng fāngde lì yòngdekimasuga、EPM wo shǐtte US puranto EU puranno liǎng fāngwo guǎn lǐsurukotohadekimasen。
inglês | japonês |
---|---|
eu | eu |
EN About Company Prepr provides both the tools, resources and technology to empower individuals and teams to become lifelong problem solvers. We turn challenges into learning opportunities to unlock human potential.
JA 企業概要 Preprは、個人とチームが生涯にわたる問題解決者になるためのツール、リソース、テクノロジーを提供します。私たちは課題を学習の機会に変え、人間の可能性を引き出します。
Transliteração qǐ yè gài yào Preprha、 gè réntochīmuga shēng yániwataru wèn tí jiě jué zhěninarutamenotsūru,risōsu,tekunorojīwo tí gōngshimasu。sītachiha kè tíwo xué xíno jī huìni biàne、 rén jiānno kě néng xìngwo yǐnki chūshimasu。
EN Toradex invests significant engineering resources in designing and developing both the hardware and software for each SoM in-house.
JA Toradexは、SoMのハードウェアとソフトウェア双方の設計と開発に多大なエンジニアリングのリソースを投資しています。
Transliteração Toradexha、SoMnohādou~eatosofutou~ea shuāng fāngno shè jìto kāi fāni duō dànaenjiniaringunorisōsuwo tóu zīshiteimasu。
EN This means that if your game is available on both iOS and Android, for example, and 90% of the string resources are identical, the matching strings are translated automatically and cost you nothing.
JA そのため、例えばiOSとAndroidの両方で利用可能なゲームで文字列リソースの90%がまったく同じである場合、それらの文字列は自動的に翻訳されるため、料金はかかりません。
Transliteração sonotame、 lìebaiOStoAndroidno liǎng fāngde lì yòng kě néngnagēmude wén zì lièrisōsuno90%gamattaku tóngjidearu chǎng hé、sorerano wén zì lièha zì dòng deni fān yìsarerutame、 liào jīnhakakarimasen。
inglês | japonês |
---|---|
ios | ios |
and | と |
EN About Company Prepr provides both the tools, resources and technology to empower individuals and teams to become lifelong problem solvers. We turn challenges into learning opportunities to unlock human potential.
JA 企業概要 Preprは、個人とチームが生涯にわたる問題解決者になるためのツール、リソース、テクノロジーを提供します。私たちは課題を学習の機会に変え、人間の可能性を引き出します。
Transliteração qǐ yè gài yào Preprha、 gè réntochīmuga shēng yániwataru wèn tí jiě jué zhěninarutamenotsūru,risōsu,tekunorojīwo tí gōngshimasu。sītachiha kè tíwo xué xíno jī huìni biàne、 rén jiānno kě néng xìngwo yǐnki chūshimasu。
EN This means that if your game is available on both iOS and Android, for example, and 90% of the string resources are identical, the matching strings are translated automatically and cost you nothing.
JA そのため、例えばiOSとAndroidの両方で利用可能なゲームで文字列リソースの90%がまったく同じである場合、それらの文字列は自動的に翻訳されるため、料金はかかりません。
Transliteração sonotame、 lìebaiOStoAndroidno liǎng fāngde lì yòng kě néngnagēmude wén zì lièrisōsuno90%gamattaku tóngjidearu chǎng hé、sorerano wén zì lièha zì dòng deni fān yìsarerutame、 liào jīnhakakarimasen。
inglês | japonês |
---|---|
ios | ios |
and | と |
EN Apple Human Interface Guidelines consist of practical resources, visual guidelines and style guides for both designers and developers for iOS, macOS, vOS and watchOS.
JA Apple Human Interface Guidelinesは、iOS、macOS、vOS、watchOSのデザイナーとデベロッパーのための、実用的なリソース、ビジュアルガイドライン、スタイルガイドで構成されています。
Transliteração Apple Human Interface Guidelinesha、iOS、macOS、vOS、watchOSnodezainātodeberoppānotameno、 shí yòng denarisōsu,bijuarugaidorain,sutairugaidode gòu chéngsareteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ios | ios |
EN Toradex invests significant engineering resources in designing and developing both the hardware and software for each SoM in-house.
JA Toradexは、SoMのハードウェアとソフトウェア双方の設計と開発に多大なエンジニアリングのリソースを投資しています。
Transliteração Toradexha、SoMnohādou~eatosofutou~ea shuāng fāngno shè jìto kāi fāni duō dànaenjiniaringunorisōsuwo tóu zīshiteimasu。
EN We recruit for a wide range of positions with both foreign and domestic companies in the fields of IT & technology, accounting & finance, financial services, human resources, and executive search.
JA IT、会計・財務、金融をはじめとした専門分野において、外資系・日系グローバル企業の採用支援や転職支援を行っています。
Transliteração IT、 huì jì・cái wù、 jīn róngwohajimetoshita zhuān mén fēn yěnioite、 wài zī xì・rì xìgurōbaru qǐ yèno cǎi yòng zhī yuánya zhuǎn zhí zhī yuánwo xíngtteimasu。
EN When you migrate faster, you use fewer resources. When you use fewer resources, you save money. It's that simple.
JA マイグレーションを高速化すると、使用するリソースを削減することが出来ます。 リソースを削減することは、すなわちコスト削減を意味します。 とてもシンプルに実行できます。
Transliteração maigurēshonwo gāo sù huàsuruto、 shǐ yòngsururisōsuwo xuē jiǎnsurukotoga chū láimasu. risōsuwo xuē jiǎnsurukotoha、sunawachikosuto xuē jiǎnwo yì wèishimasu。 totemoshinpuruni shí xíngdekimasu。
EN The Identity and Access Management Service (IAM) lets you control who has access to your cloud resources, what type of access they have, and to which specific resources.
JA Identity and Access Management Service (IAM)では、クラウド・リソースへのアクセス権を持つユーザー、アクセス権のタイプ、およびアクセス可能なリソースを制御できます。
Transliteração Identity and Access Management Service (IAM)deha,kuraudo・risōsuhenoakusesu quánwo chítsuyūzā,akusesu quánnotaipu,oyobiakusesu kě néngnarisōsuwo zhì yùdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
access | access |
EN Managed services supplement in-house resources with highly skilled experts to help design, configure, deploy and manage your network, freeing up valuable IT resources for other projects.
JA マネージドサービスは、社内のリソースを高度なスキルを持つ専門家が補い、ネットワークの設計、設定、展開、管理を支援し、貴重なITリソースを他のプロジェクトに充てます。
Transliteração manējidosābisuha、 shè nèinorisōsuwo gāo dùnasukiruwo chítsu zhuān mén jiāga bǔi,nettowākuno shè jì、 shè dìng、 zhǎn kāi、 guǎn lǐwo zhī yuánshi、 guì zhòngnaITrisōsuwo tānopurojekutoni chōngtemasu。
EN User guides and resources can be found on our Technical Documentation and Resources page. Or go to Support.
JA ユーザーガイドと各種リソースは技術マニュアルとリソースページにございます。または、サポートをご覧ください。
Transliteração yūzāgaidoto gè zhǒngrisōsuha jì shùmanyuarutorisōsupējinigozaimasu。mataha,sapōtowogo lǎnkudasai。
EN Extensive developer resources Access documentation, code samples, and other resources or get help from our developer community.
JA 幅広い開発者向けリソース: ドキュメントやコードサンプルなどのリソースにアクセスしたり、開発者コミュニティのサポートを利用したりすることができます。
Transliteração fú guǎngi kāi fā zhě xiàngkerisōsu: dokyumentoyakōdosanpurunadonorisōsuniakusesushitari、 kāi fā zhěkomyunitinosapōtowo lì yòngshitarisurukotogadekimasu。
EN “The reduction in duplication doesn't just free up resources on the server, it frees up other resources too. This is among the primary drivers of containers in enterprise IT—to reduce overhead and boost efficiency.” 451 Research
JA 「重複を排除することによって、サーバーだけでなく、その他のリソースも解放できます。ITにコンテナを導入する主な理由は、オーバーヘッドの削減と効率性の向上です」” 451 Research
Transliteração 「zhòng fùwo pái chúsurukotoniyotte,sābādakedenaku、sono tānorisōsumo jiě fàngdekimasu。ITnikontenawo dǎo rùsuru zhǔna lǐ yóuha,ōbāheddono xuē jiǎnto xiào lǜ xìngno xiàng shàngdesu」” 451 Research
EN Several resources are available to help you detect and resolve errors as you build and run workflows. These resources include:
JA ワークフローを構築して実行する際、エラーの検出と解決に役立つリソースを利用できます。 利用できるリソースは以下の通りです。
Transliteração wākufurōwo gòu zhúshite shí xíngsuru jì,erāno jiǎn chūto jiě juéni yì lìtsurisōsuwo lì yòngdekimasu。 lì yòngdekirurisōsuha yǐ xiàno tōngridesu。
EN The AWS Free Tier makes certain amounts and types of resources for new AWS accounts available free of charge for a one-year period. Any amounts and types of resources that aren't covered are charged at standard rates.
JA AWS 無料利用枠では、新しい AWS アカウントの特定の金額とリソースのタイプを 1 年間無料で利用できます。対象外の金額やリソースのタイプは、標準料金で請求されます。
Transliteração AWS wú liào lì yòng zuideha、 xīnshii AWS akauntono tè dìngno jīn étorisōsunotaipuwo 1 nián jiān wú liàode lì yòngdekimasu。duì xiàng wàino jīn éyarisōsunotaipuha、 biāo zhǔn liào jīnde qǐng qiúsaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
aws | aws |
EN Before you create any new resources, review the list of covered services and resources at AWS Free Tier.
JA 新しいリソースを作成する前に、対象となっているサービスやリソースのリストを AWS 無料利用枠で確認してください。
Transliteração xīnshiirisōsuwo zuò chéngsuru qiánni、 duì xiàngtonatteirusābisuyarisōsunorisutowo AWS wú liào lì yòng zuide què rènshitekudasai。
inglês | japonês |
---|---|
aws | aws |
EN To terminate your test resources after testing, see How do I terminate active resources that I no longer need on my AWS account?
JA テスト後にテストリソースを終了するには、AWS アカウントを解約する前にすべてのリソースを終了する方法を教えてくださいを参照してください。
Transliteração tesuto hòunitesutorisōsuwo zhōng lesuruniha、AWS akauntowo jiě yuēsuru qiánnisubetenorisōsuwo zhōng lesuru fāng fǎwo jiàoetekudasaiwo cān zhàoshitekudasai。
inglês | japonês |
---|---|
aws | aws |
EN We have a large amount of resources available in our Developer Tools section, including documentation, best practices, and other resources.
JA 開発者ツールのセクションに、ドキュメントやベストプラクティスなどの大量のリソースを用意しています。
Transliteração kāi fā zhětsūrunosekushonni,dokyumentoyabesutopurakutisunadono dà liàngnorisōsuwo yòng yìshiteimasu。
EN At this point, it’s worth noting that to tear down all these resources you can issue the terraform destroy command (entering ‘yes’ when prompted if you really want to destroy all the resources).
JA なお、これらのリソースはすべて、terraform destroy コマンドを実行することで破棄できます (すべてのリソースを破棄してよいかどうか確認を求められたら、「yes」と入力します)。
Transliteração nao、koreranorisōsuhasubete、terraform destroy komandowo shí xíngsurukotode pò qìdekimasu (subetenorisōsuwo pò qìshiteyoikadouka què rènwo qiúmeraretara、「yes」to rù lìshimasu)。
EN iOS/IL2CPP: Load embedded resources in memory-mapped files so that the memory used by those embedded resources is marked as constant.
JA iOS/IL2CPP: メモリーにマッピングされたファイルを埋め込まれたリソースとしてロードすると、埋め込まれたリソースは定数としてマークされてメモリーが使用されます。
Transliteração iOS/IL2CPP: memorīnimappingusaretafairuwo máime yūmaretarisōsutoshiterōdosuruto、 máime yūmaretarisōsuha dìng shùtoshitemākusaretememorīga shǐ yòngsaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
ios | ios |
EN Continuous scanning and reporting of all AWS resources and their configuration details, updated automatically with newly added or removed resources.
JA すべての AWS リソースとその設定の詳細の継続的なスキャニングと報告は、新しく追加または削除されたリソースで自動的に更新されます。
Transliteração subeteno AWS risōsutosono shè dìngno xiáng xìno jì xù denasukyaninguto bào gàoha、 xīnshiku zhuī jiāmataha xuē chúsaretarisōsude zì dòng deni gèng xīnsaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
aws | aws |
EN Closed resources are now reported as 'resource (closed)'. Previously the returned value for closed resources were 'unknown type'.
JA クローズ済みのリソースを渡すと 'resource (closed)'を返すようになりました。 以前は 'unknown type'を返していました。
Transliteração kurōzu jìminorisōsuwo dùsuto 'resource (closed)'wo fǎnsuyouninarimashita。 yǐ qiánha 'unknown type'wo fǎnshiteimashita。
EN Extensive developer resources Access documentation, code samples, and other resources or get help from our developer community.
JA 幅広い開発者向けリソース: ドキュメントやコードサンプルなどのリソースにアクセスしたり、開発者コミュニティのサポートを利用したりすることができます。
Transliteração fú guǎngi kāi fā zhě xiàngkerisōsu: dokyumentoyakōdosanpurunadonorisōsuniakusesushitari、 kāi fā zhěkomyunitinosapōtowo lì yòngshitarisurukotogadekimasu。
EN An AWS account is a container for your AWS resources. You create and manage your AWS resources in an AWS account, and the AWS account provides administrative capabilities for access and billing.
JA AWS アカウントは AWS リソースのコンテナです。AWS リソースは AWS アカウント内で作成と管理が行われます。AWS アカウントにはアクセスと請求の管理機能もあります。
Transliteração AWS akauntoha AWS risōsunokontenadesu。AWS risōsuha AWS akaunto nèide zuò chéngto guǎn lǐga xíngwaremasu。AWS akauntonihaakusesuto qǐng qiúno guǎn lǐ jī néngmoarimasu。
inglês | japonês |
---|---|
aws | aws |
EN Visit the Amazon Lookout for Vision resources page to learn more about available resources.
JA 利用できるリソースの詳細については、Amazon Lookout for Vision リソースページをご覧ください。
Transliteração lì yòngdekirurisōsuno xiáng xìnitsuiteha、Amazon Lookout for Vision risōsupējiwogo lǎnkudasai。
EN Be careful when lazy-loading resources with JavaScript. If JavaScript fails to load, perhaps due to flaky network conditions, your resources won't load at all.
JA JavaScriptを使用してリソースを遅延ロードするときには注意が必要です。不安定なネットワーク状態が原因でJavaScriptの読み込みに失敗した場合、リソースはまったく読み込まれません。
Transliteração JavaScriptwo shǐ yòngshiterisōsuwo chí yánrōdosurutokiniha zhù yìga bì yàodesu。bù ān dìngnanettowāku zhuàng tàiga yuán yīndeJavaScriptno dúmi yūmini shī bàishita chǎng hé,risōsuhamattaku dúmi yūmaremasen。
inglês | japonês |
---|---|
javascript | javascript |
EN User guides and resources can be found on our Technical Documentation and Resources page. Or go to Support.
JA ユーザーガイドと各種リソースは技術マニュアルとリソースページにございます。または、サポートをご覧ください。
Transliteração yūzāgaidoto gè zhǒngrisōsuha jì shùmanyuarutorisōsupējinigozaimasu。mataha,sapōtowogo lǎnkudasai。
EN We have a large amount of resources available in our Developer Tools section, including documentation, best practices, and other resources.
JA 開発者ツールのセクションに、ドキュメントやベストプラクティスなどの大量のリソースを用意しています。
Transliteração kāi fā zhětsūrunosekushonni,dokyumentoyabesutopurakutisunadono dà liàngnorisōsuwo yòng yìshiteimasu。
EN The Identity and Access Management Service (IAM) lets you control who has access to your cloud resources, what type of access they have, and to which specific resources.
JA Identity and Access Management Service(IAM)を使用すると、クラウド・リソースへのアクセス権を持つユーザー、アクセス権のタイプ、および対象の特定のリソースを制御できます。
Transliteração Identity and Access Management Service(IAM)wo shǐ yòngsuruto,kuraudo・risōsuhenoakusesu quánwo chítsuyūzā,akusesu quánnotaipu,oyobi duì xiàngno tè dìngnorisōsuwo zhì yùdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
access | access |
EN Protect internal resources: Block inbound access to your physical or virtual networks and shield your internal corporate resources from outside threats
JA 物理ネットワークまたは仮想ネットワークへのインバウンド (外部から内部への) アクセスが必要ないため、内部の企業リソースを外部の脅威から保護することができます。
Transliteração wù lǐnettowākumataha fǎn xiǎngnettowākuhenoinbaundo (wài bùkara nèi bùheno) akusesuga bì yàonaitame、 nèi bùno qǐ yèrisōsuwo wài bùno xié wēikara bǎo hùsurukotogadekimasu。
EN Logic resources shown are without platform usage. User does not have access to these resources on the Alveo U30 card.
JA 上記のロジック リソース数は、プラットフォームの使用量を考慮していません。Alveo U30 カード上でこれらのリソースを利用できるわけではありません。
Transliteração shàng jìnorojikku risōsu shùha,purattofōmuno shǐ yòng liàngwo kǎo lǜshiteimasen。Alveo U30 kādo shàngdekoreranorisōsuwo lì yòngdekiruwakedehaarimasen。
EN Logic resources shown are without platform usage. User does not have access to these resources on the Alveo U30 card.
JA 上記のロジック リソース数は、プラットフォームの使用量を考慮していません。Alveo U30 カード上でこれらのリソースを利用できるわけではありません。
Transliteração shàng jìnorojikku risōsu shùha,purattofōmuno shǐ yòng liàngwo kǎo lǜshiteimasen。Alveo U30 kādo shàngdekoreranorisōsuwo lì yòngdekiruwakedehaarimasen。
EN Already an established GAT leader? You can find helpful information and resources specific to your role on the GAT roles and resources page.
JA すでにGATリーダーに就任している方は、GATの役割とリソースのページで役職別の有益な情報とリソースを確認できます。
Transliteração sudeniGATrīdāni jiù rènshiteiru fāngha、GATno yì gētorisōsunopējide yì zhí biéno yǒu yìna qíng bàotorisōsuwo què rèndekimasu。
EN Unlock hidden resources. Reallocate compute power and resources you already have to improve performance, save money and avoid downtime.
JA 隠れたリソースを明らかにします。パフォーマンスを向上させ、コストを節約し、ダウンタイムを回避するように、既に持っている計算能力とリソースを再度割り当てます。
Transliteração yǐnretarisōsuwo míngrakanishimasu.pafōmansuwo xiàng shàngsase,kosutowo jié yuēshi,dauntaimuwo huí bìsuruyouni、 jìni chítteiru jì suàn néng lìtorisōsuwo zài dù gēri dāngtemasu。
EN Resources: What your team needs in order to complete the project. Resources can include people, budget, materials, equipment or software, space, and more.
JA リソース: プロジェクトを完了するためにチームが必要とするもの。リソースには人、予算、材料、設備、またはソフトウェアやスペースなどがあります。
Transliteração risōsu: purojekutowo wán lesurutamenichīmuga bì yàotosurumono.risōsuniha rén、 yǔ suàn、 cái liào、 shè bèi、matahasofutou~eayasupēsunadogaarimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções