Traduzir "maglia rossa e" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "maglia rossa e" de inglês para italiano

Traduções de maglia rossa e

"maglia rossa e" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

maglia maglia
rossa rossa

Tradução de inglês para italiano de maglia rossa e

inglês
italiano

EN The traditional Maglia Ciclamino of the point classification was replaced with the Maglia Rossa.

IT Nel 2010 poi, la tradizionale Maglia Ciclamino della Classifica a punti fu sostituita dalla Maglia Rossa.

inglês italiano
traditional tradizionale
maglia maglia
point punti
classification classifica
replaced sostituita
was fu
rossa rossa
the la

EN Made in a limited edition, the Luminor Chrono Luna Rossa PAM01303 will be available in just 1000 pieces, to celebrate the passion and talent of the Luna Rossa Prada Pirelli Team.

IT Realizzato in edizione limitata, il Luminor Chrono Luna Rossa PAM01303 sarà disponibile in soli 1000 esemplari, per celebrare la passione e il talento del Team Luna Rossa Prada Pirelli.

inglês italiano
made realizzato
limited limitata
luna luna
available disponibile
talent talento
edition edizione
team team
rossa rossa
and e
in in
passion passione
celebrate celebrare
the il
of del

EN The Maglia Giallo-Rossa (yellow and red), is the jersey of the General Classification leader.

IT La Maglia Giallo-Rossa è la maglia del leader della Classifica Generale.

inglês italiano
general generale
classification classifica
leader leader
yellow giallo
maglia maglia
red rossa
the la
of del
is è

EN Maglia Giallo Rossa, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana ? Vincenzo Nibali (Trek ? Segafredo)

IT Maglia Giallo Rossa, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana ? Vincenzo Nibali (Trek ? Segafredo)

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
vincenzo vincenzo
nibali nibali
by da
rossa rossa

EN Alejandro Valverde (Movistar Team) wears the Maglia Giallo Rossa and leads the General Classification.

IT Alejandro Valverde (Movistar Team) è il nuovo leader della Classifica Generale e indossa la Maglia Giallo Rossa.

inglês italiano
alejandro alejandro
valverde valverde
movistar movistar
team team
wears indossa
maglia maglia
general generale
classification classifica
rossa rossa
and è
the il

EN Maglia Giallo Rossa, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana ? Alejandro Valverde (Movistar Team)

IT Maglia Giallo Rossa, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana ? Alejandro Valverde (Movistar Team)

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
alejandro alejandro
valverde valverde
movistar movistar
team team
by da
rossa rossa

EN Juan Sebastián Molano wins Stage 2 and keeps the Maglia Giallo-Rossa

IT Juan Sebastián Molano vince la Tappa 2 e tiene la Maglia Giallo-Rossa!

inglês italiano
juan juan
wins vince
stage tappa
keeps tiene
maglia maglia
the la
and e

EN Maglia Giallo Rossa, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana ? Juan Sebastian Molano (UAE Team Emirates)

IT Maglia Giallo Rossa, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana ? Juan Sebastian Molano (UAE Team Emirates)

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
juan juan
team team
sebastian sebastian
uae uae
emirates emirates
by da
rossa rossa

EN Maglia Rossa e Gialla (red and yellow), general classification leader, sponsored by the Sicilian Region ? Riccardo Stacchiotti (Giotti Victoria)

IT Maglia Rossa e Gialla, leader della classifica generale, sponsorizzata dalla Regione Siciliana – Riccardo Stacchiotti (Giotti Victoria)

inglês italiano
maglia maglia
general generale
classification classifica
leader leader
sicilian siciliana
region regione
riccardo riccardo
victoria victoria
rossa rossa
e e

EN Beaten in the first stage, the Androni Giocattoli - Sidermec rider takes a double revenge: stage victory and Maglia Rossa e Gialla.

IT Battuto nella prima tappa, l’alfiere della Androni Giocattoli – Sidermec si prende una doppia rivincita: tappa e Maglia Rossa e Gialla battendo Stacchiotti, vincitore ieri a Milazzo.

inglês italiano
stage tappa
takes prende
maglia maglia
rossa rossa
a una
e e
first prima
double doppia
in a

EN Belletti also wears the Maglia Rossa e Gialla of the GC leader: he has equal times and placements with Stacchiotti, and is the most recent stage winner.

IT Terzo di giornata Juan Sebastian Molano.

inglês italiano
has terzo
the giornata
of di

EN The stage winner and Maglia Rossa e Gialla, Manuel Belletti, said: “I am very happy today, firstly because I have repaid the team for the great work done, and, secondly because in yesterday?s sprint, taken by the heat, I started too early and lost out

IT Il vincitore di tappa e Maglia Rossa e Gialla, Manuel Belletti, ha dichiarato: “Oggi sono felice ed ho ripagato la squadra per il grande lavoro fatto e perché nella volata di ieri, preso dalla foga, sono partito troppo lungo

EN Maglia Rossa/Gialla, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana

IT Maglia Rossa/Gialla, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana, che ricorda con i colori della Sicilia, alternando rosso e giallo

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
the i
rossa rossa
by da
of della

EN The Maglia Giallo-Rossa (yellow and red), is the jersey of the General Classification leader.

IT La Maglia Giallo-Rossa è la maglia del leader della Classifica Generale.

inglês italiano
general generale
classification classifica
leader leader
yellow giallo
maglia maglia
red rossa
the la
of del
is è

EN Maglia Giallo Rossa, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana ? Vincenzo Nibali (Trek ? Segafredo)

IT Maglia Giallo Rossa, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana ? Vincenzo Nibali (Trek ? Segafredo)

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
vincenzo vincenzo
nibali nibali
by da
rossa rossa

EN Alejandro Valverde (Movistar Team) wears the Maglia Giallo Rossa and leads the General Classification.

IT Alejandro Valverde (Movistar Team) è il nuovo leader della Classifica Generale e indossa la Maglia Giallo Rossa.

inglês italiano
alejandro alejandro
valverde valverde
movistar movistar
team team
wears indossa
maglia maglia
general generale
classification classifica
rossa rossa
and è
the il

EN Maglia Giallo Rossa, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana ? Alejandro Valverde (Movistar Team)

IT Maglia Giallo Rossa, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana ? Alejandro Valverde (Movistar Team)

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
alejandro alejandro
valverde valverde
movistar movistar
team team
by da
rossa rossa

EN Maglia Giallo Rossa, leader of the General Classification, sponsored by Regione Siciliana ? Juan Sebastian Molano (UAE Team Emirates)

IT Maglia Giallo Rossa, leader della classifica generale, sponsorizzata da Regione Siciliana ? Juan Sebastian Molano (UAE Team Emirates)

inglês italiano
maglia maglia
leader leader
general generale
classification classifica
regione regione
juan juan
team team
sebastian sebastian
uae uae
emirates emirates
by da
rossa rossa

EN Beaten in the first stage, the Androni Giocattoli - Sidermec rider takes a double revenge: stage victory and Maglia Rossa e Gialla.

IT Battuto nella prima tappa, l’alfiere della Androni Giocattoli – Sidermec si prende una doppia rivincita: tappa e Maglia Rossa e Gialla battendo Stacchiotti, vincitore ieri a Milazzo.

inglês italiano
stage tappa
takes prende
maglia maglia
rossa rossa
a una
e e
first prima
double doppia
in a

EN Belletti also wears the Maglia Rossa e Gialla of the GC leader: he has equal times and placements with Stacchiotti, and is the most recent stage winner.

IT Terzo di giornata Juan Sebastian Molano.

inglês italiano
has terzo
the giornata
of di

EN The stage winner and Maglia Rossa e Gialla, Manuel Belletti, said: “I am very happy today, firstly because I have repaid the team for the great work done, and, secondly because in yesterday?s sprint, taken by the heat, I started too early and lost out

IT Il vincitore di tappa e Maglia Rossa e Gialla, Manuel Belletti, ha dichiarato: “Oggi sono felice ed ho ripagato la squadra per il grande lavoro fatto e perché nella volata di ieri, preso dalla foga, sono partito troppo lungo

EN Maglia Rossa e Gialla (red and yellow), general classification leader, sponsored by the Sicilian Region ? Riccardo Stacchiotti (Giotti Victoria)

IT Maglia Rossa e Gialla, leader della classifica generale, sponsorizzata dalla Regione Siciliana – Riccardo Stacchiotti (Giotti Victoria)

inglês italiano
maglia maglia
general generale
classification classifica
leader leader
sicilian siciliana
region regione
riccardo riccardo
victoria victoria
rossa rossa
e e

EN The point classification was enhanced by introducing the Maglia Rossa, sponsored by Birra Dreher.

IT Alla classifica a punti fu dato maggior risalto con l’istituzione della Maglia Rossa sponsorizzata dalla Birra Dreher.

inglês italiano
point punti
classification classifica
maglia maglia
was fu
rossa rossa

EN After four years of Dreher sponsoring the race and the stage leader’s Maglia Rossa, the point classification changed sponsor

IT Dopo i quattro anni di sponsorizzazione Dreher, con l’assegnazione negli ultimi tre anche di una magliaRossa” al leader giornaliero, la classifica a punti cambiò sponsor

inglês italiano
leaders leader
maglia maglia
rossa rossa
point punti
classification classifica
sponsor sponsor
of di
after dopo
four quattro

EN Termozeta replaced Dreher and the Maglia Rossa changed colour..from red to “Cyclamen-coloured”.

IT Subentrò la Termozeta e la maglia del leader diventò “Ciclamino”.

EN Juan Sebastián Molano wins Stage 2 and keeps the Maglia Giallo-Rossa

IT Juan Sebastián Molano vince la Tappa 2 e tiene la Maglia Giallo-Rossa!

inglês italiano
juan juan
wins vince
stage tappa
keeps tiene
maglia maglia
the la
and e

EN From the visionary connection between the history of the brand and the technology integral to Luna Rossa, a chronograph with a distinctly sporty character is born, a marker of expertise and unmistakable Italian style

IT Dal legame visionario tra la storia del marchio e la tecnologia di Luna Rossa, nasce un cronografo dal carattere spiccatamente sportivo, simbolo di maestria e di inconfondibile stile italiano

inglês italiano
visionary visionario
connection legame
history storia
luna luna
chronograph cronografo
sporty sportivo
character carattere
unmistakable inconfondibile
style stile
is born nasce
a un
technology tecnologia
brand marchio
rossa rossa
of di
and e
the italiano

EN The area has a valuable natural asset comprising the Sibylline Mountains National Park, and the Gola della Rossa and Frasassi Regional Nature Park, the ‘green heart’ of the region

IT Poco distanti da Castelraimondo sono il Parco nazionale dei Monti Sibillini, con il suo immenso patrimonio naturale, e il Parco regionale Gola della Rossa e di Frasassi, il “cuore verde” delle Marche

inglês italiano
mountains monti
national nazionale
rossa rossa
regional regionale
heart cuore
park parco
natural naturale
of di
green verde
della della
and e

EN Find out more about: The Red Church (Chiesa Rossa) in Castel San Pietro

IT Maggiori informazioni su: Chiesa di Saint-Martin

inglês italiano
church chiesa
out di
about informazioni

EN Find out more about: + The Red Church (Chiesa Rossa) in Castel San Pietro

IT Maggiori informazioni su: + Chiesa di Saint-Martin

inglês italiano
church chiesa
out di
about informazioni

EN Starting from Rossa in the idyllic Lower Calanca Valley, a new walk leads to three historic chapels with modern and abstract motifs on the exterior walls

IT Dal paese di Rossa, adagiato nell’idillica Val Calanca, parte un nuovo sentiero che porta a tre storiche cappelle le cui pareti sono decorate all’esterno con motivi moderni e astratti

inglês italiano
valley val
leads porta a
historic storiche
abstract astratti
motifs motivi
walls pareti
modern moderni
the le
rossa rossa
to a
three tre
with con
a un
new nuovo
lower di
and e
from dal

EN “La Rossa” Seen Through New Eyes. Milan’s Underground – the greatest work of social design  

IT "La Rossa con occhi nuovi. Metropolitana Milanese - la più grande opera di Design sociale"

inglês italiano
new nuovi
underground metropolitana
greatest grande
social sociale
eyes occhi
design design
of di
work opera
the la

EN Panerai will be the Official Sponsor of Luna Rossa, the Challenger of Record team in the 36th edition of the America's Cup

IT Panerai sarà lo Sponsor Ufficiale di Luna Rossa, Challenger of Record per la 36a edizione dell’America’s Cup

inglês italiano
panerai panerai
official ufficiale
sponsor sponsor
luna luna
cup cup
of of
the lo
rossa rossa
record record
in a
edition edizione

EN The new Panerai watch is going to be worn by Luna Rossa Sailing Team headed by Massimiliano “Max” Sirena

IT Il nuovo orologio Panerai sarà indossato dal Luna Rossa Sailing Team guidato da Massimiliano “Max” Sirena

EN On the titanium back of the watch is engraved Luna Rossa logo and the America’s Cup profile.

IT Il fondello in titanio reca l’incisione del logo Luna rossa e il profilo dell’America’s Cup.

inglês italiano
titanium titanio
luna luna
logo logo
cup cup
profile profilo
and e
the il
of del
rossa rossa
on in

EN A diving watch water-resistant to a depth of 300 metres (30 bar) with a case made of carbotech, the innovative material also used to make the hull of Luna Rossa's AC75

IT È un orologio subacqueo impermeabile fino a una profondità di 300 metri (30 bar) con cassa in carbotech, il materiale innovativo che è utilizzato anche per la realizzazione dello scafo dell’AC75 di Luna Rossa

inglês italiano
diving subacqueo
metres metri
bar bar
innovative innovativo
material materiale
luna luna
depth profondità
a un
used utilizzato
of di
with con
watch orologio
to a
also anche
the il

EN “Work it, make it, do it, makes us harder, better, faster, stronger”, sang Kanye West in one of his most famous hip-hop pieces, and this seems to be a valuable motto also for the Luna Rossa Team during its training.

IT "Work it, make it, do it, makes us harder, better, faster, stronger", cantava Kanye West in uno dei suoi pezzi hip-hop più famosi, e questo sembra essere un motto prezioso anche per il Team Luna Rossa durante gli allenamenti.

inglês italiano
work work
us us
west west
pieces pezzi
famous famosi
motto motto
valuable prezioso
luna luna
training allenamenti
make make
do do
better better
and e
team team
a un
seems sembra
the il
be essere
during durante
in in
of dei
this questo
also anche

EN "Banda Rossa" - Balsamic Vinegar of Modena

IT "Banda Rossa" - Aceto Balsamico di Modena IGP

inglês italiano
rossa rossa
vinegar aceto
of di
modena modena
balsamic balsamico

EN "Banda Rossa" - Condiment with Balsamic Vinegar of Modena

IT "Banda Rossa" - Condimento a base di "Aceto Balsamico di Modena IGP"

inglês italiano
rossa rossa
condiment condimento
vinegar aceto
modena modena
of di
balsamic balsamico

EN The area has a valuable natural asset comprising the Sibylline Mountains National Park, and the Gola della Rossa and Frasassi Regional Nature Park, the ‘green heart’ of the region

IT Poco distanti da Castelraimondo sono il Parco nazionale dei Monti Sibillini, con il suo immenso patrimonio naturale, e il Parco regionale Gola della Rossa e di Frasassi, il “cuore verde” delle Marche

inglês italiano
mountains monti
national nazionale
rossa rossa
regional regionale
heart cuore
park parco
natural naturale
of di
green verde
della della
and e

EN "Banda Rossa" - Balsamic Vinegar of Modena

IT "Banda Rossa" - Aceto Balsamico di Modena IGP

inglês italiano
rossa rossa
vinegar aceto
of di
modena modena
balsamic balsamico

EN "Banda Rossa" - Condiment with Balsamic Vinegar of Modena

IT "Banda Rossa" - Condimento a base di "Aceto Balsamico di Modena IGP"

inglês italiano
rossa rossa
condiment condimento
vinegar aceto
modena modena
of di
balsamic balsamico

EN 34 km of slopes and 5600 m elevation gain: Versciaco/Monte Elmo - Stiergarten - Signaue - Croda Rossa - Passo Monte Croce - Bagni di Valgrande - SALTO ski bus - Ski Area Val Comelico - SALTO ski bus - Signaue - Stiergarten - Monte Elmo

IT 34 km di piste e 5600 metri di dislivello: Versciaco/Monte Elmo - Stiergarten - Signaue - Croda Rossa - Passo Monte Croce - Bagni di Valgrande - SALTO ski bus - Ski Area Val Comelico - SALTO ski bus - Signaue - Stiergarten - Monte Elmo

inglês italiano
km km
slopes piste
elevation dislivello
monte monte
croda croda
rossa rossa
croce croce
ski ski
bus bus
val val
m metri
di di
and e
area area

EN Following the historic success of the 2017 edition, Dainese continues to protect the world’s fastest sailing crews, Emirates Team New Zealand and Luna Rossa Prada Pirelli, with Sea-Guard

IT Dopo lo storico successo nell’edizione 2017, Dainese continua a proteggere con Sea-Guard gli equipaggi più veloci del mondo della vela, Emirates Team New Zealand e Luna Rossa Prada Pirelli

inglês italiano
historic storico
success successo
dainese dainese
continues continua
fastest veloci
sailing vela
team team
new new
luna luna
emirates emirates
the lo
rossa rossa
worlds mondo
and e
protect proteggere
with con
to a
of del

EN The development of Sea-Guard, the racing jacket for Luna Rossa Prada Pirelli and Emirates Team New Zealand

IT Ecco come funziona D-air® Ski, il più avanzato sistema di sicurezza per lo sci alpino

inglês italiano
the lo
of di

EN Funslope of Prati di Croda Rossa Route with a special mix of parabolic curves, waves, snow tunnels, bridges and much more

IT Funslope dei Prati di Croda Rossa Percorso con un mix speciale di curve paraboliche, gobbe, tunnel di neve, ponti e molto altro.

inglês italiano
croda croda
rossa rossa
mix mix
curves curve
snow neve
tunnels tunnel
bridges ponti
di di
a un
much molto
special speciale
and e
with con

EN On December 30 at the Museo Casa Rossa Ximenes, the “Acchiappa 2022” workshop is scheduled from 3 pm

IT Il 30 dicembre al Museo Casa Rossa Ximenes è in programma dalle 15 il laboratorio “Acchiappa 2022”

EN Starting from Rossa in the idyllic Lower Calanca Valley, a new walk leads to three historic chapels with modern and abstract motifs on the exterior walls

IT Dal paese di Rossa, adagiato nell’idillica Val Calanca, parte un nuovo sentiero che porta a tre storiche cappelle le cui pareti sono decorate all’esterno con motivi moderni e astratti

inglês italiano
valley val
leads porta a
historic storiche
abstract astratti
motifs motivi
walls pareti
modern moderni
the le
rossa rossa
to a
three tre
with con
a un
new nuovo
lower di
and e
from dal

EN “La Rossa” Seen Through New Eyes. Milan’s Underground – the greatest work of social design  

IT "La Rossa con occhi nuovi. Metropolitana Milanese - la più grande opera di Design sociale"

inglês italiano
new nuovi
underground metropolitana
greatest grande
social sociale
eyes occhi
design design
of di
work opera
the la

EN The Maglia Ciclamino (cyclamen), sponsored by Segafredo, is the jersey of the Sprinter Classification leader.

IT La Maglia Ciclamino, sponsorizzata da Segafredo è la maglia del leader della Classifica a punti.

inglês italiano
classification classifica
leader leader
is è
maglia maglia
the la
by da
of del

Mostrando 50 de 50 traduções