EN “We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”
EN “We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”
HU „Kiszámoltuk, hogy csak a teljesítménycsökkenés és a kiesések évente 4-6 millió dolláros hatással vannak a működésünkre. Ezt orvosolnunk kellett, és az állásidő trendjét rászántuk az áttérésre [a felhőbe].”
EN Slovakia's first music industry report. Following the three income streams model from creation till audience, we summarized for the the number of works that were created, recorded, staged in Slovakia in a year. We calculated their revenues, their …
HU A jelenlegi helyzetben a magyar lakossági és ipari fogyasztók egyaránt többet fizetnek az energiáért nyugat-európai társaiknál, ugyanakkor kevésbé hatékonyan használják fel azt.
inglês | húngaro |
---|---|
the | az |
EN “We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”
HU „Kiszámoltuk, hogy csak a teljesítménycsökkenés és a kiesések évente 4-6 millió dolláros hatással vannak a működésünkre. Ezt orvosolnunk kellett, és az állásidő trendjét rászántuk az áttérésre [a felhőbe].”
Mostrando 3 de 3 traduções